Mr. Honey's Banking Dictionary (German-English)

Part 3

Chapter 3 1,549 words Public domain Markdown

Armer, arme Person pauper

arrangieren arrange

Art kind

Art der Benachrichtigung method of advice

Art der Lebensversicherung type of assurance

Art der Vereinbarung type of agreement

Art des Artikels type of product

Art des Schadens type of loss

Art des Unternehmens kind of business

Art von Kommunalanleihe improvement bonds

Artikel, Gegenstand article

Arzneikosten cost of medicaments

Arztgebühren medical fees

Aspirant, Bewerber aspirant

Assessor assessor

Atomrisiko, Kernenergierisiko nuclear risk

Atomrisikoversicherung nuclear risk insurance

attestieren, Attest attest

attraktiv, reizvoll attractive

Attraktivität, Anziehungskraft attractiveness

auch die Referenznummer including the reference number

auf Abruf at call

auf alle Fälle at all hazards

auf anderem schnellem Wege by other expeditious means

auf Anforderung on demand

auf Arbeitssuche hunting for a job

auf Baisse spekulieren operate for a fall

auf Bestellung hergestellt made to order

auf Container umsteigen containerize

auf Deck verladen to load on deck

auf dem neuesten Stand up-to-date

auf dem neuesten Stand halten keep up to date

auf dem Spiel stehen be at stake

auf dem Transportwege, unterwegs in transit

auf den Inhaber ausstellen make out to bearer

auf den Markt werfen dump

auf den neuesten Stand bringen update

auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle table

auf denen sie beruhen on which they are based

auf denen sie beruhen können on which they may be based

auf der Bank hinterlegen deposit at the bank

auf der Börsenliste listed

auf die die Dokumente sich beziehen können to which the documents may relate

auf eigene Rechnung for own account

auf ein Konto einzahlen pay into an account

auf einen Rechtsanspruch verzichten waive a claim

auf Erfüllung klagen sue for performance

auf Ersuchen eines Kunden acting at the request of a customer

auf Flaschen füllen, Flasche bottle

auf Gefahr des at the risk of

auf Gefahr des letzteren at the risk of the latter

auf Geld bezogen pecuniary

auf Hausse spekulieren operate for a rise

auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a bill on sb.

auf Kosten des Auftraggebers at the expense of the principal

auf neuesten Stand bringen update

auf Rechnung des Auftraggebers for the account of the principal

auf Schadensersatz verzichten waive the compensation

auf tägliche Kündigung at call

auf Verlangen at call

auf Verlangen by request

auf Wunsch optional

auf Zahlung drängen press for payment

auf Zahlung klagen sue for recovery

Aufbau buildup

Aufbau, Organisation set-up

Aufbewahrung safe-keeping

aufblähen inflate

aufdecken disclose

auferlegen impose

auferlegen to impose

Auferlegung imposition

Aufforderung demand note

Aufforderung zur Zahlung demand of payment

Aufgabe task

Aufgabenbereich field of functions

Aufgabenbereich scope of duties

Aufgabenkreis scope of functions

aufgeben abandon

aufgeben und abtreten abandon and cede

aufgeben, quitt quit

aufgeben, verzichten abandon

aufgebracht upset

aufgegebenes Schiffswrack abandoned shipwreck

aufgelaufen accrued

aufgelaufen, angewachsen accrued

aufgelaufene Gebühren accrued charges

aufgelaufene Kosten accruals

aufgelaufene Schulden backlog of debts

aufgelaufene Verbindlichkeiten accrued liabilities

aufgelaufene Zinsen accumulated interest

aufgelaufener Zins accrued interest

aufgelaufener Zins broken-period interest

Aufgeld agio

Aufgeld, Zuschlag agio

aufgeschobene Rente deferred annuity

aufgeschobene Rente, verzögerte Rente deferred annuity

aufgezählt im Inkassoauftrag listed in the collection order

aufgrund einer solchen Unstimmigkeit in respect od such discrepancy

aufgrund erhaltener Weisung on instructions received

aufheben override

aufheben suspend

Aufhebung abolishment

Aufhebung suspension

Aufhebung des Versicherungsschutzes suspension of cover

Aufhebung einer Verordnung suspension of a regulation

Aufhebung, Suspensierung suspension

aufhören cease

aufhören discontinue

Aufkauf buying-up

Aufkleber paste-on label

Aufklärung educational advertising

auflaufen, sich anhäufen accumulate

auflösen dissolve

Auflösung dissolution

Aufmerksamkeit attention

aufnahmebereiter Markt ready market

Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity

Aufopferung sacrifice

Aufopferung von Gütern unter großer Havarie general averages sacrifice

aufrechnen charge up against sth.

aufrechterhalten maintain

aufrichten, bauen erect

aufrichtiger Dank sincere thanks

Aufräumungskosten cost of clearance of debris

Aufruhr civil commotion

Aufruhr und Unruhen riot and civil commotion

Aufruhrklausel riots clause

aufs eigene Haus gezogener Wechsel house bill

aufschieben defer

aufschieben, verschieben defer

Aufschub deferment

Aufschub deferring

Aufschwung upswing

Aufschwung, Geschäftsbelebung boom

Aufseher supervisor

aufsetzen draw up

Aufsichtsbehörde supervisory body

Aufsichtsrat, Vorstand board of directors

Aufsichtsratsposten directorship

Aufsichtsratsvergütung directors' remuneration

Aufstand insurrection

aufsteigen, zunehmen, Aufstieg, Zunahme rise

Aufstellung, Plan schedule

auftauchen emerge

Aufteilung split

Auftrag order

Auftrag nur für diesen Tag day order

Auftrag, Ware auf Rechnung zu liefern purchase order

Auftragsausführung execution of an order

Auftragsbestand goods on order

Auftragsbestätigung acknowledgement of order

Auftragsformblatt order form

Auftragskostensammelblatt job cost sheet

Auftragswelle rush of orders

Aufträge zu Änderungen instructions for any amendments

Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung instructions for the issuance of credits

Aufträge zur umgehenden Ausführung short-term orders

Aufwand expenditure

Aufwand, Auslagen outlay

Aufwendung disbursement

aufwerten revalue

Aufwertung revaluation

Aufwertung einer Währung revaluation

Aufwärtstrend up-trend

aufzeichnen record

Aufzeichnung record

Aufzeichnung recording

Aufzeichnungen machen keep a record

Aufzeichnungen, Akten records

Aufzeichnungen, Unterlagen, Akten records

aufzeigen, hinweisen point out

Augenbelastung eye strain

aus dem sich ergibt, dass indicating that

aus dem Verkehr ziehen withdraw from circulation

aus der Haftung entlassen discharge from liability

aus einer Verpflichtung entlassen sein to be relieved from an obligation

aus irgendeinem Grund for any reason

aus Versehen, versehentlich by mistake

aus zweiter Hand secondhand

Ausarbeitung elaboration

Ausbeutungsrechte exploitation rights

Ausbilder trainer

Ausbildungshilfe educational endowment

Ausbildungszeit period of training

ausbreiten spread

ausdehnen, verlängern extend

Ausdehnung expansion

Ausdehnung, Verlängerung extension

ausdrücken express

ausdrücklich verbieten to prohibit specifically

ausdrückliche Zustimmung explicit consent

auseinandernehmen dismantle

auseinandersetzen, Auseinandersetzung dispute

Ausfallbürgschaft deficit guarantee

Ausfallbürgschaft letter of indemnity

Ausfallversicherung bad debts insurance

ausfindig machen locate

Ausfuhrkreditversicherung export credit insurance

Ausfuhrland exporting country

Ausfuhrprämie export bonus

Ausfuhrzoll export duty

ausführen execute

ausführen, durchführen perform

Ausführung execution

Ausführung performance

Ausführung eines Vertrages execution of a contract

Ausführungsanzeige advice of deal

ausfüllen, vollständig complete

Ausgabe issue

Ausgabe von Banknoten issue of notes

Ausgabe, Aufwand expenditure

Ausgabe, Auslage outlay

Ausgaben expenses

Ausgaben machen incur expenditures

Ausgabenschätzung estimation of expenditure

Ausgabenumfang volume of expenditure

Ausgabeort place of issue

Ausgabeposten element of expenditure

Ausgabetag date of issue

Ausgang exit

Ausgangsdeklaration clearance outwards

Ausgangsperiode base period

Ausgangsposition starting position

ausgearbeitet, durchdacht, ausarbeiten elaborate

ausgeben dispense

ausgeben hand out

ausgeben spend

ausgeben, aufwenden lay out

ausgeben, emittieren issue

ausgebildet trained

ausgegebene Aktien issued capital

ausgegebenes Kapital issued capital stock

ausgeloste Wertpapiere called bonds

ausgenommen except

ausgenommen, erlassen exempt

ausgeschlossen von barred from

ausgeschlossenes Risiko hazard not covered

ausgestellt an den Absender issued to the consignor

ausgestellt in drei Originalen issued in three originals

Ausgleich, Liquidation, Abrechnung settlement

ausgleichen equalize

ausgleichen, ersetzen make up for

ausgleichen, saldieren balance

ausgleichend compensatory

Ausgleichsverfahren method of compensation

Ausgleichung equalization

Aushilfe, Aushilfstätigkeit temporary job

Aushilfen, Saisonarbeiter temporary staff

aushändigen hand over

Aushändigung, Anlieferung delivery

Auskunft disclosure

Auskunftei credit agency

Auskunftsabteilung, Informationsabteilung intelligence department

Auskunftsbüro inquiry office

Auskunftsgeber informant

Auskunftspflicht, Anzeigepflicht duty of disclosure

Auslagen machen incur expenses

Auslandsabteilung foreign department

Auslandsanlagen investments abroad

Auslandsanleihe external loan

Auslandsanleihe foreign loan

Auslandsauftrag foreign order

Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) indent

Auslandsgeschäft business transacted overseas

Auslandsgeschäft foreign business

Auslandsgeschäft foreign transaction

Auslandsguthaben foreign assets

Auslandsinvestition foreign investment

Auslandsinvestition investment abroad

Auslandsinvestitionen investment in foreign countries

Auslandsinvestitionen investments in foreign securities

Auslandsreise journey abroad

Auslandsschulden debts in foreign countries

Auslandsschulden foreign debts

Auslandsverbindlichkeiten external liabilities

Auslandsverbindlichkeiten foreign liabilities

Auslandsverschuldung foreign indebtedness

Auslandswechsel external bill

Auslandswechsel foreign bill

auslassen omit

Auslassung, Unterlassung omission

auslegen disburse

auslegen interpret

Auslegung interpretation

Auslegung von technischen Ausdrücken interpretation of technical terms

Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of construction

Auslegungsfrage, Sache der Auslegung question of interpretation

Auslegungsschwierigkeiten interpretive problems

ausliefern, anliefern deliver

Auslieferung, Übergabe delivery

Ausländer alien

ausländisch foreign

ausländisch, Auslands- external

ausländische Sorten foreign coins and notes

ausländische Wertpapiere foreign securities

ausländische Währung foreign currency

ausländische Währung, Devisen foreign currency

ausländische Zahlungsmittel foreign funds

ausländisches Kapital, ausländisches Geld foreign funds

auslosbare Wertpapiere callable securities

auslosen draw by lot

Auslosung drawing

auslöschen, ausradieren erase

auslöschen, widerrufen rescind

Ausmaß extent

Ausmaß der Entschädigung measure of indemnity

Ausmaß des Schadens degree of damage

Ausmaß, Umfang extent

Ausnahme exception

Ausnahmebestimmung exemption clause

Ausnahmegenehmigung certificate of exemption

ausnahmsweise exceptional

ausnutzen, verwerten, ausbeuten exploit

Ausnutzung, Ausbeutung exploitation

ausrechnen calculate

ausrecht erhalten hold up

ausreichend sufficient

ausreichend Material sufficient material

ausreichend, genügend, hinlänglich sufficient

ausreichend, hinreichend adequate

ausreichend, zufriedenstellend satisfactory

ausreichende Mittel sufficient resources

ausreichendes Guthaben sufficient funds

Ausrüstung, maschinelle Ausstattung equipment

Ausschaltung des Risikos elimination of the risk

Ausschaltung von Risiken elimination of risks

ausschließen eliminate

ausschließen exclude

ausschließen preclude

ausschließlich exclusive

ausschließliches Recht sole right

Ausschließlichkeit exclusiveness

Ausschließung exclusion

Ausschließung preclusion

Ausschluss exclusion

Ausschreibung invitation to bid

Ausschreibung, Angebot bidding

Ausschußware rejections

Aussichten prospects

Aussichten prospects of the market

Aussichten, Chancen chances

Aussperrung lockout

ausstatten equip

Ausstattung, Ausrüstung outfit

Ausstattung, Ausrüstung, Gerätschaft equipment

Ausstattungsversicherung child endowment insurance

ausstehende Beträge outstanding sums

ausstehende Forderungen outstanding debts

ausstehende Zinsen outstanding interest

ausstellen exhibit

ausstellen issue

ausstellen, Schaufensterdekoration display

Aussteller drawer

Aussteller exhibiting company

Aussteller exhibitor

Aussteller issuer

Aussteller eines Schecks maker of a check

Aussteller eines Wechsels maker of a bill

Ausstellerliste list of exhibitors

Ausstellung exhibition

Ausstellungsgüter exhibited articles

Ausstellungstag des Wechsels date of bill

Aussteuerversicherung child's deferred assurance

Aussteuerversicherung dowry insurance

Ausstoß, Leistung output

Austausch von Zahlungsmitteln currency exchange

Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten bargain-sale

Auswahl choice

Auswahl selection

Auswahl von Risiken selection of risks

Auswanderer emigrant

auswandern emigrate

Auswanderung emigration

Auswirkung der Krise effect of the crisis

Auswirkungen effects

auswählen select

auswählend, selektiv selective

auszahlen, ausgeben pay out

Auszahlung des Schadensersatzes loss payment

Auszahlungen payments-out

Auszahlungsanweisung cash note

Auszahlungssperre stop payment order

Auszubildender trainee

Auszug extract

authentisch, echt genuine

authentisieren to authenticate

Automat slot machine

Automat, Warenautomat vending machine

Automatenversicherung coin machine insurance

automatisch automatic

automatisch self-controlled

automatisierte Systeme automated systems

Automatisierung automation

Automobilindustrie motor industry

Autorität authority

Autoschalter drive-in counter

Außendienst field service