Mr. Honey's Banking Dictionary (English-German)

Part 26

Chapter 26 2,263 words Public domain Markdown

taking of an inventory Inventuraufnahme

takings Einnahmen

talented begabt

talk over besprechen

tally übereinstimmen

tally system Abzahlungssystem

talon Talon

tamper Urkunde fälschen

tangible assets reale Vermögenswerte

tangible property Sachvermögen

tape Band

tape-recorder Tonbandgerät

tare Gewicht der Verpackung

target Ziel; Vorgabe

target line Ziellinie

tariff Tarif

tariff Zolltarif

tariff agreement Zollabkommen

tariff barriers Zollbarrieren; Zollschranken

tariff business Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen

tariff classification Einstufung

tariff cuts Zollsenkungen

tariff in force gültiger Tarif

tariff insurance Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen

tariff making Tariffestsetzung

tariff policy Tarifpolitik

tariff protection Zollschutz

tariff rate Tarifprämie

tariff rates Zollsätze

tariff union Zollunion

tariff walls Zollmauern; Zollgrenzen

tariff war Handelskrieg

task Aufgabe

tax besteuern

tax besteuern; Steuer

tax Steuer

tax advisor Steuerberater

tax allowance Steuerfreibetrag; Steuernachlass

tax assessment Steuerveranlagung

tax avoidance Steuerhinterziehung

tax burden Steuerlast

tax class Steuerklasse

tax collector Steuereinnehmer

tax collector's office Steuerkasse

tax cutting Steuersenkung

tax deduction Steuerabzug

tax dodger Steuerhinterzieher

tax evasion Steuerflucht

tax exemption Steuerbefreiung

tax expert Helfer in Steuersachen

tax haven Steuerparadies

tax office Finanzamt

tax on consumption Konsumbesteuerung

tax on real estate Grundstücksbesteuerung

tax paid versteuert

tax privilege Steuerprivileg; Steuervergünstigung

tax regulations Steuerbestimmungen

tax relief Steuererleichterung

tax return Steuererklärung

tax table Steuertabelle

tax year Steuerjahr

taxation Besteuerung

taxed besteuert

taxpayer Steuerzahler

tea break Teepause

team Team; Arbeitsgruppe

teamwork Teamwork; Gruppenarbeit

technical technisch

technical assistance technische Unterstützung

technical check technische Überprüfung

technical difficulties technische Schwierigkeiten

technical director technischer Leiter

technical know-how Fachkenntnisse

technical knowledge Fachkenntnisse

technical loss technischer Verlust

technical position technische Stelle

technical reasons technische Gründe

technical terms technische Ausdrücke

technique Verfahren

technocracy Technokratie

technological gap technologischer Rückstand; Abstand

technology Technologie; Verfahrenstechnik

telecommunications Fernmeldetechnik

telegraphic telegraphisch

telegraphic money telegrafische Anweisung

telegraphic transfer telegraphische Überweisung

telegraphy Telegraphie

telephone Telefon

telephone call Anruf

telephone exchange Telephonvermittlung

telephone subscriber Telefonteilnehmer

teleprinter Fernschreiber

telex Telex; Fernschreiben; Fernschreiber

teller Kassier

temporary vorübergehend

temporary annuity Zeitrente, Rente auf Zeit

temporary appointment vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt

temporary credit Zwischenkredit

temporary disability vorübergehende Arbeitsunfähigkeit

temporary disability vorübergehende Invalidität

temporary employment vorübergehende Beschäftigung

temporary investment kurzfristige Kapitalanlage

temporary job Aushilfe; Aushilfstätigkeit

temporary regulation Übergangsregelung

temporary staff Aushilfen; Saisonarbeiter

tenancy Pachtverhältnis

tenancy agreement Mietvertrag; Pachtvertrag

tenant Mieter; Pächter

tend tendieren

tendency Tendenz

tender (öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag

tender ein Angebot machen

tender Offerte

tender guarantee Bietungsgarantie

tender of securities Angebot von Sicherheitsleistungen

tenor Laufzeit

tentatively zögernd; versuchsweise

term Bedingung; Frist

term Laufzeit, Frist

term Zeitdauer

term of a bill Laufzeit eines Wechsels

term of a loan Laufzeit eines Darlehens

term of acceptance Annahmefrist

term of application Anmeldefrist

term of application Antragsfrist

term of credit Zahlungsziel

term of guarantee Garantiefrist

term of guarantee Laufzeit der Garantie, Garantiezeit

term of insurance Deckungszeitraum, Versicherungsdauer

term of insurance Versicherungsdauer

term of lease Pachtdauer

term of office Amtsdauer

term of payment Zahlungsfrist

term of payment Zahlungstermin

term of payment Zahlungstermin; Zahlungsfrist

terminable kündbar

terminable kündbar, rückzahlbar

terminal Endstation

terminate beenden

terminate beendigen

termination beendigen

termination Beendigung, Kündigung

termination of a contract Beendigung eines Vertrags

termination of contract Beendigung des Vertrags

termination of employment Beendigung der Beschäftigung

termination of risk Ende des Risikos

terms Bedingungen

terms Bedingungen; Zahlungsbedingungen

terms and conditions Geschäftsbedingungen

terms of a loan Darlehensbedingungen

terms of amortization Bedingungen für die Amortisation

terms of an agreement Bedingungen einer Vereinbarung

terms of conveyance Transportbedingungen

terms of delivery Lieferbedingungen

terms of issue Emissionsbedingungen

terms of payment Zahlungsbedingungen

terms of redemption Rückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan

terms of subscription Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen

terms of the policy Bedingungen der Versicherungspolice

terms of trade Handelsverhältnis Import/Export

territorial allocation Gebietszuteilung; Gebietsaufteilung

territorial waters territoriale Gewässer; Hoheitsgewässer

territory Gebiet

test testen; Test

test day Stichtag

test series Versuchsserie

testament Testament

testamentary testamentarisch

that could not be solved die nicht gelöst werden konnten

that have arisen die aufgetreten sind

that payment will be made dass Zahlung veranlasst wird

the accompanying financial document das begleitende Zahlungspapier

the acts of the consignor die Handlungen des Absender

the additional risks to be covered die zusätzlich zu deckenden Gefahren

the address of the bank die Adresse der Bank

the address of the domicile die Anschrift der Domizilstelle

the address of the drawee die Anschrift des Bezogenen

the amount collected der eingezogene Betrag

the applicant for the credit der Akkredtitiv-Auftraggeber

the appropriate maturity date der betreffende Fälligkeitstag

the authority of any signatory die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners

the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu

the bank is authorized die Bank ist ermächtigt

the bank must advise die Bank muss benachrichtigen

the bank must determine die Bank muss entscheiden

the bank must give notice to this effect die Bank muß dies mitteilen

the bank nominated by the principal die vom Auftraggeber benannte Bank

the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank

the bank which has effected payment die Bank die Zahlung geleistet hat

the banks concerned with the collection die mit dem Inkasso befaßten Banken

the beneficiary der Begünstigte

the buyer is responsible for der Käufer ist verantwortlich für

the buyer's duty die Verpflichtung des Käufers

the charges deducted die abgezogenen Gebühren

the clauses which may be accepted die Klauseln, die angenommen werden dürfen

the collecting bank die Inkassobank

the collecting operation der Inkassovorgang

the collection of commercial paper das Inkasso von Handelspapieren

the commercial documents die Handelspapiere

the communications revolution die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation

the complete address die vollständige Anschrift

the condition of the goods die Beschaffenheit der Ware

the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt

the conditions of the credit die Akkreditiv-Bedingungen

the conditions to be complied with die einzuhaltenden Bedingungen

the confirming bank die bestätigende Bank

the continuing revolution in die ständige Fortentwicklung

the contractual relationships die vertraglichen Beziehungen

the country of payment das Zahlungsland

the course of action das Handlungsvorgehen

the course of action banks should follow wie Banken vorgehen sollten

the current major problem die gegenwärtige größere Problematik

the customer der Kunde

the date of this notation das Datum dieses Verkerks

the delivery of the goods die Anlieferung der Ware

the description of the goods die Beschreibung der Ware

the documents may be returned die Dokumente können zurückgesandt werden

the documents received die erhaltenen Dokumente

the documents required die erforderlichen Dokumente

the drawee der Bezogene

the drawee refuses to pay der Bezogene weigert sich zu zahlen

the evolution in practice die Entwicklung der Praxis

the existence of the goods das Vorhandensein der Ware

the existing usage die Usancen

the expenses deducted die abgezogenen Auslagen

the express terms die ausdrücklichen Weisungen

the expressions die Ausdrücke

the extension of combined transport Verbreiterung des kombinierten Transports

the extension of containerization die Verbreitung der Containerisierung

the extent expressly consented to der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde

the facilitation of trade die Erleichterung des Handels

the first beneficiary der Erstbegünstigte

the following articles die folgenden Artikel

the form in which they are received die Form, in der sie empfangen worden sind

the form of accepting a B/L die Form der Akzeptierung eines Wechsels

the general conditions die allgemeinen Bedingungen

the genuineness of any signature die Echtheit von Unterschriften

the geographical extension die geographische Verbreitung

the good faith of the consignor Treu und Glauben des Absenders

the goods remain at the risk of die Gefahr der Ware verbleibt bei

the goods represented by the document die durch das Dokument vertretene Ware

the handling of the documents die Behandlung der Dokumente

the ICC national committees die ICC Landesgruppen

the imbursements deducted die abgezogenen Aufwendungen

the increasing influence der zunehmende Einfluss

the increasing influence of der zunehmende Einfluss von

the increasing interest in das zunehmende Interesse in

the influence of trade facilitation der Einfluss von Handelserleichterungen

the influence on development der Einfluss auf die Entwicklung

the instruction given in the order die Weisungen des Auftrags

the insurers of the goods die Versicherer der Ware

the interest amount der Zinsbetrag

the interests and problems of the buyer die Interessen und Probleme des Käufers

the issuance of a credit die Eröffnung eines Kredits

the issuing bank die eröffnende Bank

the issuing bank is bound to die eröffnende Bank ist verpflichtet

the jobber's turn Verdienstspanne des Jobbers

the mail confirmation die briefliche Bestätigung

the manner expressly consented to die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde

the market recovered der Markt erholte sich

the maximum possible assistance das Höchstmaß an Hilfeleistung

the maximum possible guidance das Höchstmaß an möglicher Unterstützung

the method of disposal of the funds die Art der Verfügbarstellung des Erlöses

the necessary information die notwendige Information

the new rules replace the old rules die neuen Richtlinien ersetzen die alten

the new title was chosen der neue Titel wurde gewählt

the notations which may be accepted die Anmerkungen, die angenommen werden

the omissions of the consignor die Unterlassungen des Absenders

the operation of collection der Inkassovorgang

the operative amendment die maßgebliche Änderungsmitteilung

the operative instrument das maßgebliche Instrument

the order received der zugegangene Auftrag

the order received by the bank der der Bank zugegangene Auftrag

the order should state whether es soll im Auftrag bestimmt werden ob

the packing of the goods die Verpackung der Ware

the parity was maintained die Parität wurde erhalten

the particular conditions die besonderen Bedingungen

the parties hereto are die Beteiligten sind

the parties thereto die Beteiligten

the party der Beteiligte

the party dispatching the goods der Absender

the party giving such authority derjenige der solche Ermächtigung erteilt

the party to whom the reserve was made derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde

the performance of the consignor das Leistungsvermögen des Absenders

the period covered der Berechnungszeitraum

the presentation die Vorlegung

the presenting bank die vorlegende Bank

the principal der Auftragsgeber

the problem of fraud das Problem des Betrugs

the provisions of Article 1 die Bestimmungen von Artikel 1

the provisions of local law die Regeln örtlicher Gesetze

the provisions of national law die Regeln nationaler Gesetze

the provisions of state law die Regeln staatlicher Gesetze

the quality of the goods die Qualität der Ware

the quantity of the goods die Menge der Ware

the real reward der wirkliche Verdienst

the realities die tatsächlichen Gegebenheiten

the relative foreign currency die betreffende ausländische Währung

the remitting bank die Einreicherbank

the remitting bank die übersendende Bank

the resultant development die sich hieraus ergebende Entwicklung

the revolution in maritime transport die Umstellung im Seetransport

the services of other banks die Dienste anderer Banken

the solvency of the consignor die Zahlungsfähigkeit des Absenders

the standing of the consignor der Ruf des Absenders

the stipulated documents die vorgeschriebenen Dokumente

the stipulations of the credit die Akkreditiv-Bedingungen

the terms are complied with die Bedingungen sind erfüllt

the type of insurance required die Art der verlangten Versicherung

the undertaking of the confirming bank das Versprechen der bestätigenden Bank

the undertaking of the issuing bank das Versprechen der eröffnenden Bank

the unit price stated der angegebene Preis pro Einheit

the value of the goods der Wert der Ware

the waiving of collection charges der Verzicht auf Inkassogebühren

the waiving of expenses der Verzicht auf Spesen

the weight of the goods das Gewicht der Ware

theft Diebstahl

then damals

then and there sofort und auf der Stelle

then entitled damals berechtigt

then in force damals gültig

theoretical theoretisch

theory Theorie

theory of large samples Theorie der großen Stichproben

theory of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung

theory of probability Wahrscheinlichkeitstheorie

these articles apply to diese Artikel gelten für

these definitions are binding diese Regeln sind verbindlich

these documents are called for diese Dokumente sind vorschrieben

these provisions are binding diese Regeln sind verbindlich

these rules give diese Richtlinien enthalten

they assume no liability sie übernehmen keine Haftung

they assume no responsibility sie übernehmen keine Verantwortlichkeit

they hesitate to do sth. sie zögern

they prefer to have control sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben

thinking in terms of cost Kostendenken

third-party insurance Haftpflichtversicherung

third-party insurance Unfallhaftpflichtversicherung

third-party liability Haftung gegen Dritten

this applies to all collections dies gilt für alle Inkassi

thought has been given to es wurde berücksichtigt

threat drohen, Bedrohung

threat of strike Streikdrohung

three basic principles drei grundlegende Gesichtspunkte

thrift Sparsamkeit

thriftiness Sparsamkeit

thrifty sparsam

through another bank durch eine andere Bank

through bill of lading Durchgangskonnossement

through the advising bank durch die avisierende Bank

through traffic Durchgangsverkehr

tick off an item einen Posten abhaken

ticker Fernschreiber

ticker Fernschreiber; Telegraph; Börsenschreiber

ticket Fahrkarte; Flugschein

ticket Zettel

ticket office Fahrkartenschalter

tie up money Geld binden; Geld festlegen

tie-on sale gebundener Verkauf; Kupplungsverkauf

tied up money fest angelegtes Geld

tied-up money angelegtes Geld, gebundene Mittel

tight angespannt

tight money knappes Geld, Geldknappheit

tightness of money Geldknappheit

till Geldkassette

till Kasse; Ladenkasse

time Zeit

time allowed gewährte Frist

time allowed zugestandene Zeit

time allowed for payment Zahlungsfrist

time and motion study Arbeitsablaufstudie

time bargain Börsentermingeschäft

time bill Nachsichttratte; Zeitwechsel

time bill Zielwechsel

time consuming zeitraubend

time deposit Festgeld

time for consideration Bedenkzeit

time in which to examine the documents Zeit zur Überprüfung der Dokumente

time lag Nachhinken

time limit Frist, zeitliche Begrenzung

time limit zeitliche Begrenzung; Frist

time limit zeitliche Beschränkung, Frist

time loan Darlehen mit festgelegter Laufzeit

time of arrival Ankunftszeit

time of circulation Umlaufzeit

time of departure Abfahrtszeit

time of maturity Verfallszeit

time policy Zeitpolice

time studies Zeitstudien

timing gute zeitliche Koordinierung

timing Wahl des richtigen Zeitpunkts

tip Trinkgeld

title Anrecht; Titel

title Rechtsanspruch

to a third party an einen Dritten

to accept a bill of exchange einen Wechsel akzeptieren

to accept a document under reserve ein Dokument unter Vorbehalt annehmen

to accept drafts Tratten akzeptieren

to accept such bills of exchange solche Wechsel zu akzeptieren

to accept under reserve unter Vorbehalt akzeptieren

to act handeln

to act as case-of-need als Notadresse tätig werden

to act in good faith nach Treu und Glauben handeln

to act upon instructions nach Weisungen verfahren

to add one's confirmation seine Bestätigung hinzuzufügen

to add the confirmation die Bestätigung hinzufügen