Mr. Honey's Banking Dictionary (English-German)
Part 26
taking of an inventory Inventuraufnahme
takings Einnahmen
talented begabt
talk over besprechen
tally übereinstimmen
tally system Abzahlungssystem
talon Talon
tamper Urkunde fälschen
tangible assets reale Vermögenswerte
tangible property Sachvermögen
tape Band
tape-recorder Tonbandgerät
tare Gewicht der Verpackung
target Ziel; Vorgabe
target line Ziellinie
tariff Tarif
tariff Zolltarif
tariff agreement Zollabkommen
tariff barriers Zollbarrieren; Zollschranken
tariff business Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen
tariff classification Einstufung
tariff cuts Zollsenkungen
tariff in force gültiger Tarif
tariff insurance Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen
tariff making Tariffestsetzung
tariff policy Tarifpolitik
tariff protection Zollschutz
tariff rate Tarifprämie
tariff rates Zollsätze
tariff union Zollunion
tariff walls Zollmauern; Zollgrenzen
tariff war Handelskrieg
task Aufgabe
tax besteuern
tax besteuern; Steuer
tax Steuer
tax advisor Steuerberater
tax allowance Steuerfreibetrag; Steuernachlass
tax assessment Steuerveranlagung
tax avoidance Steuerhinterziehung
tax burden Steuerlast
tax class Steuerklasse
tax collector Steuereinnehmer
tax collector's office Steuerkasse
tax cutting Steuersenkung
tax deduction Steuerabzug
tax dodger Steuerhinterzieher
tax evasion Steuerflucht
tax exemption Steuerbefreiung
tax expert Helfer in Steuersachen
tax haven Steuerparadies
tax office Finanzamt
tax on consumption Konsumbesteuerung
tax on real estate Grundstücksbesteuerung
tax paid versteuert
tax privilege Steuerprivileg; Steuervergünstigung
tax regulations Steuerbestimmungen
tax relief Steuererleichterung
tax return Steuererklärung
tax table Steuertabelle
tax year Steuerjahr
taxation Besteuerung
taxed besteuert
taxpayer Steuerzahler
tea break Teepause
team Team; Arbeitsgruppe
teamwork Teamwork; Gruppenarbeit
technical technisch
technical assistance technische Unterstützung
technical check technische Überprüfung
technical difficulties technische Schwierigkeiten
technical director technischer Leiter
technical know-how Fachkenntnisse
technical knowledge Fachkenntnisse
technical loss technischer Verlust
technical position technische Stelle
technical reasons technische Gründe
technical terms technische Ausdrücke
technique Verfahren
technocracy Technokratie
technological gap technologischer Rückstand; Abstand
technology Technologie; Verfahrenstechnik
telecommunications Fernmeldetechnik
telegraphic telegraphisch
telegraphic money telegrafische Anweisung
telegraphic transfer telegraphische Überweisung
telegraphy Telegraphie
telephone Telefon
telephone call Anruf
telephone exchange Telephonvermittlung
telephone subscriber Telefonteilnehmer
teleprinter Fernschreiber
telex Telex; Fernschreiben; Fernschreiber
teller Kassier
temporary vorübergehend
temporary annuity Zeitrente, Rente auf Zeit
temporary appointment vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt
temporary credit Zwischenkredit
temporary disability vorübergehende Arbeitsunfähigkeit
temporary disability vorübergehende Invalidität
temporary employment vorübergehende Beschäftigung
temporary investment kurzfristige Kapitalanlage
temporary job Aushilfe; Aushilfstätigkeit
temporary regulation Übergangsregelung
temporary staff Aushilfen; Saisonarbeiter
tenancy Pachtverhältnis
tenancy agreement Mietvertrag; Pachtvertrag
tenant Mieter; Pächter
tend tendieren
tendency Tendenz
tender (öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag
tender ein Angebot machen
tender Offerte
tender guarantee Bietungsgarantie
tender of securities Angebot von Sicherheitsleistungen
tenor Laufzeit
tentatively zögernd; versuchsweise
term Bedingung; Frist
term Laufzeit, Frist
term Zeitdauer
term of a bill Laufzeit eines Wechsels
term of a loan Laufzeit eines Darlehens
term of acceptance Annahmefrist
term of application Anmeldefrist
term of application Antragsfrist
term of credit Zahlungsziel
term of guarantee Garantiefrist
term of guarantee Laufzeit der Garantie, Garantiezeit
term of insurance Deckungszeitraum, Versicherungsdauer
term of insurance Versicherungsdauer
term of lease Pachtdauer
term of office Amtsdauer
term of payment Zahlungsfrist
term of payment Zahlungstermin
term of payment Zahlungstermin; Zahlungsfrist
terminable kündbar
terminable kündbar, rückzahlbar
terminal Endstation
terminate beenden
terminate beendigen
termination beendigen
termination Beendigung, Kündigung
termination of a contract Beendigung eines Vertrags
termination of contract Beendigung des Vertrags
termination of employment Beendigung der Beschäftigung
termination of risk Ende des Risikos
terms Bedingungen
terms Bedingungen; Zahlungsbedingungen
terms and conditions Geschäftsbedingungen
terms of a loan Darlehensbedingungen
terms of amortization Bedingungen für die Amortisation
terms of an agreement Bedingungen einer Vereinbarung
terms of conveyance Transportbedingungen
terms of delivery Lieferbedingungen
terms of issue Emissionsbedingungen
terms of payment Zahlungsbedingungen
terms of redemption Rückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan
terms of subscription Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen
terms of the policy Bedingungen der Versicherungspolice
terms of trade Handelsverhältnis Import/Export
territorial allocation Gebietszuteilung; Gebietsaufteilung
territorial waters territoriale Gewässer; Hoheitsgewässer
territory Gebiet
test testen; Test
test day Stichtag
test series Versuchsserie
testament Testament
testamentary testamentarisch
that could not be solved die nicht gelöst werden konnten
that have arisen die aufgetreten sind
that payment will be made dass Zahlung veranlasst wird
the accompanying financial document das begleitende Zahlungspapier
the acts of the consignor die Handlungen des Absender
the additional risks to be covered die zusätzlich zu deckenden Gefahren
the address of the bank die Adresse der Bank
the address of the domicile die Anschrift der Domizilstelle
the address of the drawee die Anschrift des Bezogenen
the amount collected der eingezogene Betrag
the applicant for the credit der Akkredtitiv-Auftraggeber
the appropriate maturity date der betreffende Fälligkeitstag
the authority of any signatory die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners
the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu
the bank is authorized die Bank ist ermächtigt
the bank must advise die Bank muss benachrichtigen
the bank must determine die Bank muss entscheiden
the bank must give notice to this effect die Bank muß dies mitteilen
the bank nominated by the principal die vom Auftraggeber benannte Bank
the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank
the bank which has effected payment die Bank die Zahlung geleistet hat
the banks concerned with the collection die mit dem Inkasso befaßten Banken
the beneficiary der Begünstigte
the buyer is responsible for der Käufer ist verantwortlich für
the buyer's duty die Verpflichtung des Käufers
the charges deducted die abgezogenen Gebühren
the clauses which may be accepted die Klauseln, die angenommen werden dürfen
the collecting bank die Inkassobank
the collecting operation der Inkassovorgang
the collection of commercial paper das Inkasso von Handelspapieren
the commercial documents die Handelspapiere
the communications revolution die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation
the complete address die vollständige Anschrift
the condition of the goods die Beschaffenheit der Ware
the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt
the conditions of the credit die Akkreditiv-Bedingungen
the conditions to be complied with die einzuhaltenden Bedingungen
the confirming bank die bestätigende Bank
the continuing revolution in die ständige Fortentwicklung
the contractual relationships die vertraglichen Beziehungen
the country of payment das Zahlungsland
the course of action das Handlungsvorgehen
the course of action banks should follow wie Banken vorgehen sollten
the current major problem die gegenwärtige größere Problematik
the customer der Kunde
the date of this notation das Datum dieses Verkerks
the delivery of the goods die Anlieferung der Ware
the description of the goods die Beschreibung der Ware
the documents may be returned die Dokumente können zurückgesandt werden
the documents received die erhaltenen Dokumente
the documents required die erforderlichen Dokumente
the drawee der Bezogene
the drawee refuses to pay der Bezogene weigert sich zu zahlen
the evolution in practice die Entwicklung der Praxis
the existence of the goods das Vorhandensein der Ware
the existing usage die Usancen
the expenses deducted die abgezogenen Auslagen
the express terms die ausdrücklichen Weisungen
the expressions die Ausdrücke
the extension of combined transport Verbreiterung des kombinierten Transports
the extension of containerization die Verbreitung der Containerisierung
the extent expressly consented to der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde
the facilitation of trade die Erleichterung des Handels
the first beneficiary der Erstbegünstigte
the following articles die folgenden Artikel
the form in which they are received die Form, in der sie empfangen worden sind
the form of accepting a B/L die Form der Akzeptierung eines Wechsels
the general conditions die allgemeinen Bedingungen
the genuineness of any signature die Echtheit von Unterschriften
the geographical extension die geographische Verbreitung
the good faith of the consignor Treu und Glauben des Absenders
the goods remain at the risk of die Gefahr der Ware verbleibt bei
the goods represented by the document die durch das Dokument vertretene Ware
the handling of the documents die Behandlung der Dokumente
the ICC national committees die ICC Landesgruppen
the imbursements deducted die abgezogenen Aufwendungen
the increasing influence der zunehmende Einfluss
the increasing influence of der zunehmende Einfluss von
the increasing interest in das zunehmende Interesse in
the influence of trade facilitation der Einfluss von Handelserleichterungen
the influence on development der Einfluss auf die Entwicklung
the instruction given in the order die Weisungen des Auftrags
the insurers of the goods die Versicherer der Ware
the interest amount der Zinsbetrag
the interests and problems of the buyer die Interessen und Probleme des Käufers
the issuance of a credit die Eröffnung eines Kredits
the issuing bank die eröffnende Bank
the issuing bank is bound to die eröffnende Bank ist verpflichtet
the jobber's turn Verdienstspanne des Jobbers
the mail confirmation die briefliche Bestätigung
the manner expressly consented to die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde
the market recovered der Markt erholte sich
the maximum possible assistance das Höchstmaß an Hilfeleistung
the maximum possible guidance das Höchstmaß an möglicher Unterstützung
the method of disposal of the funds die Art der Verfügbarstellung des Erlöses
the necessary information die notwendige Information
the new rules replace the old rules die neuen Richtlinien ersetzen die alten
the new title was chosen der neue Titel wurde gewählt
the notations which may be accepted die Anmerkungen, die angenommen werden
the omissions of the consignor die Unterlassungen des Absenders
the operation of collection der Inkassovorgang
the operative amendment die maßgebliche Änderungsmitteilung
the operative instrument das maßgebliche Instrument
the order received der zugegangene Auftrag
the order received by the bank der der Bank zugegangene Auftrag
the order should state whether es soll im Auftrag bestimmt werden ob
the packing of the goods die Verpackung der Ware
the parity was maintained die Parität wurde erhalten
the particular conditions die besonderen Bedingungen
the parties hereto are die Beteiligten sind
the parties thereto die Beteiligten
the party der Beteiligte
the party dispatching the goods der Absender
the party giving such authority derjenige der solche Ermächtigung erteilt
the party to whom the reserve was made derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde
the performance of the consignor das Leistungsvermögen des Absenders
the period covered der Berechnungszeitraum
the presentation die Vorlegung
the presenting bank die vorlegende Bank
the principal der Auftragsgeber
the problem of fraud das Problem des Betrugs
the provisions of Article 1 die Bestimmungen von Artikel 1
the provisions of local law die Regeln örtlicher Gesetze
the provisions of national law die Regeln nationaler Gesetze
the provisions of state law die Regeln staatlicher Gesetze
the quality of the goods die Qualität der Ware
the quantity of the goods die Menge der Ware
the real reward der wirkliche Verdienst
the realities die tatsächlichen Gegebenheiten
the relative foreign currency die betreffende ausländische Währung
the remitting bank die Einreicherbank
the remitting bank die übersendende Bank
the resultant development die sich hieraus ergebende Entwicklung
the revolution in maritime transport die Umstellung im Seetransport
the services of other banks die Dienste anderer Banken
the solvency of the consignor die Zahlungsfähigkeit des Absenders
the standing of the consignor der Ruf des Absenders
the stipulated documents die vorgeschriebenen Dokumente
the stipulations of the credit die Akkreditiv-Bedingungen
the terms are complied with die Bedingungen sind erfüllt
the type of insurance required die Art der verlangten Versicherung
the undertaking of the confirming bank das Versprechen der bestätigenden Bank
the undertaking of the issuing bank das Versprechen der eröffnenden Bank
the unit price stated der angegebene Preis pro Einheit
the value of the goods der Wert der Ware
the waiving of collection charges der Verzicht auf Inkassogebühren
the waiving of expenses der Verzicht auf Spesen
the weight of the goods das Gewicht der Ware
theft Diebstahl
then damals
then and there sofort und auf der Stelle
then entitled damals berechtigt
then in force damals gültig
theoretical theoretisch
theory Theorie
theory of large samples Theorie der großen Stichproben
theory of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung
theory of probability Wahrscheinlichkeitstheorie
these articles apply to diese Artikel gelten für
these definitions are binding diese Regeln sind verbindlich
these documents are called for diese Dokumente sind vorschrieben
these provisions are binding diese Regeln sind verbindlich
these rules give diese Richtlinien enthalten
they assume no liability sie übernehmen keine Haftung
they assume no responsibility sie übernehmen keine Verantwortlichkeit
they hesitate to do sth. sie zögern
they prefer to have control sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben
thinking in terms of cost Kostendenken
third-party insurance Haftpflichtversicherung
third-party insurance Unfallhaftpflichtversicherung
third-party liability Haftung gegen Dritten
this applies to all collections dies gilt für alle Inkassi
thought has been given to es wurde berücksichtigt
threat drohen, Bedrohung
threat of strike Streikdrohung
three basic principles drei grundlegende Gesichtspunkte
thrift Sparsamkeit
thriftiness Sparsamkeit
thrifty sparsam
through another bank durch eine andere Bank
through bill of lading Durchgangskonnossement
through the advising bank durch die avisierende Bank
through traffic Durchgangsverkehr
tick off an item einen Posten abhaken
ticker Fernschreiber
ticker Fernschreiber; Telegraph; Börsenschreiber
ticket Fahrkarte; Flugschein
ticket Zettel
ticket office Fahrkartenschalter
tie up money Geld binden; Geld festlegen
tie-on sale gebundener Verkauf; Kupplungsverkauf
tied up money fest angelegtes Geld
tied-up money angelegtes Geld, gebundene Mittel
tight angespannt
tight money knappes Geld, Geldknappheit
tightness of money Geldknappheit
till Geldkassette
till Kasse; Ladenkasse
time Zeit
time allowed gewährte Frist
time allowed zugestandene Zeit
time allowed for payment Zahlungsfrist
time and motion study Arbeitsablaufstudie
time bargain Börsentermingeschäft
time bill Nachsichttratte; Zeitwechsel
time bill Zielwechsel
time consuming zeitraubend
time deposit Festgeld
time for consideration Bedenkzeit
time in which to examine the documents Zeit zur Überprüfung der Dokumente
time lag Nachhinken
time limit Frist, zeitliche Begrenzung
time limit zeitliche Begrenzung; Frist
time limit zeitliche Beschränkung, Frist
time loan Darlehen mit festgelegter Laufzeit
time of arrival Ankunftszeit
time of circulation Umlaufzeit
time of departure Abfahrtszeit
time of maturity Verfallszeit
time policy Zeitpolice
time studies Zeitstudien
timing gute zeitliche Koordinierung
timing Wahl des richtigen Zeitpunkts
tip Trinkgeld
title Anrecht; Titel
title Rechtsanspruch
to a third party an einen Dritten
to accept a bill of exchange einen Wechsel akzeptieren
to accept a document under reserve ein Dokument unter Vorbehalt annehmen
to accept drafts Tratten akzeptieren
to accept such bills of exchange solche Wechsel zu akzeptieren
to accept under reserve unter Vorbehalt akzeptieren
to act handeln
to act as case-of-need als Notadresse tätig werden
to act in good faith nach Treu und Glauben handeln
to act upon instructions nach Weisungen verfahren
to add one's confirmation seine Bestätigung hinzuzufügen
to add the confirmation die Bestätigung hinzufügen