Märchen und Erzählungen für Anfänger. Zweiter Teil

Part 9

Chapter 92,837 wordsPublic domain

=aufhalten=, _imp._ hielt auf, _p.p._ aufgehalten, to stop, to tarry, to pause.

=aufheben=, _imp._ hob auf, _p.p._ aufgehoben, to lift up, to keep, to take care of.

=aufheitern=, _imp._ heiterte auf, _p.p._ aufgeheitert, to clear up, to cheer up.

=aufhielt=, _see_ aufhalten.

=aufhören=, _imp._ hörte auf, _p.p._ aufgehört, to cease.

=aufmachen=, _imp._ machte auf, _p.p._ aufgemacht, to open.

=aufmerksam=, attentive.

=aufnähme=, _see_ aufnehmen.

=aufnahmen=, _see_ aufnehmen.

=aufnehmen=, _imp._ nahm auf, _p.p._ aufgenommen, to take up, to adopt, to receive.

=Aufopferung=, _f._ self-sacrifice, devotion.

=aufpassen=, _imp._ paßte auf, _p.p._ aufgepaßt, to pay attention.

=aufreißen=, to burst open.

=aufschüren=, _imp._ schürte auf, _p.p._ aufgeschürt, to poke up.

=Aufsicht=, _f._ inspection, surveillance.

=aufspringen=, _imp._ sprang auf, _p.p._ aufgesprungen, to jump up.

=aufspringend=, jumping up.

=aufstand=, _see_ aufstehen.

=aufstehen=, _imp._ stand auf, _p.p._ aufgestanden, to stand up, to rise.

=aufsteigen=, to climb up.

=aufsuchen=, _imp._ suchte auf, _p.p._ aufgesucht, to hunt up, to look up, to visit.

=aufthun=, to open.

=aufwachen=, _imp._ wachte auf, _p.p._ aufgewacht, to wake up.

=aufwärts=, upwards.

=aufwecken=, _imp._ weckte auf, _p.p._ aufgeweckt, to awaken.

=aufzunehmen=, _see_ aufnehmen.

=aufzusuchen=, _see_ aufsuchen.

=Auge=, _n._ -s, _pl._ -n, eye; aus den Augen lassen, to lose sight of; unter vier Augen, private conversation.

=Augenblick=, _m._, _pl._ -e, moment, instant; auf --e, for a moment, at a time.

=augenblicklich=, instantaneously, in a moment.

=augenscheinlich=, apparently.

=August=, Augustus.

=aus=, of, out, from.

=ausbessern=, _imp._ besserte aus, _p.p._ ausgebessert, to mend.

=ausbrach=, _see_ ausbrechen.

=ausbrechen=, _imp._ brach aus, _p.p._ ausgebrochen, to break out, to burst into.

=ausdehnen=, _imp._ dehnte aus, _p.p._ ausgedehnt, to spread out.

=ausführen=, _imp._ führte aus, _p.p._ ausgeführt, to carry out.

=ausführlich=, in detail, amply.

=ausgedehnt=, _see_ ausdehnen.

=ausgegangen=, _see_ ausgehen.

=ausgehen=, _imp._ ging aus, _p.p._ ausgegangen, to go out.

=ausgelacht=, _see_ auslachen.

=ausgezogen=, _see_ ausziehen.

=aushalten=, _imp._ hielt aus, _p.p._ ausgehalten, to endure, to stand, to hold out.

=auslachen=, _imp._ lachte aus, _p.p._ ausgelacht, to make fun of, to mock.

=Auslande=, im --, abroad.

=ausleeren=, to empty.

=ausliefern=, to deliver, to give up.

=ausreißen=, _imp._ riß aus, _p.p._ ausgerissen, to pull out.

=ausrief=, _see_ ausrufen.

=ausrufen=, _imp._ rief aus, _p.p._ ausgerufen, to exclaim.

=ausruhen=, _imp._ ruhte aus, _p.p._ ausgeruht, to rest.

=aussahen=, _see_ aussehen.

=ausschicken=, _imp._ schickte aus, _p.p._ ausgeschickt, to send out.

=ausschlagen=, _imp._ schlug aus, _p.p._ ausgeschlagen, to refuse, to reject.

=ausschreiben=, _imp._ schrieb aus, _p.p._ ausgeschrieben, to write out, to draw up; -- lassen, to have drawn up.

=ausschütteln=, to shake out.

=aussehen=, _imp._ sah aus, _p.p._ ausgesehen, to appear, to seem.

=aussieht=, _see_ aussehen.

=aussprechen=, _imp._ sprach aus, _p.p._ ausgesprochen, to express, to speak out.

=aussprechend=, expressing.

=ausstrecken=, _imp._ streckte aus, _p.p._ ausgestreckt, to stretch out.

=austeilen=, to deal out, to give, to apportion.

=auswählen=, _imp._ wählte aus, _p.p._ ausgewählt, to choose.

=Ausweg=, _m._ way out, means.

=ausweinen=, to cry one’s eyes out.

=außer=, out, besides, except.

=äußere=, outward, outer.

=außerordentlich=, extraordinary.

=ausziehen=, to take off, to set out, to move out, to pull up.

=auszuhalten=, _see_ aushalten.

=auszuliefern=, _see_ ausliefern.

=auszuruhen=, _see_ ausruhen.

B

=Bach=, _m._ -es, _pl._ Bäche, brook.

=bahnen=, to beat a path, to break a path.

=bald=, soon.

=Band=, _n._, _pl._ Bänder, ribbon.

=band=, _see_ binden.

=Bande=, _f._ gang, band.

=Bann=, _m._ -es, spell.

=Bär=, _m._, _pl._ -en, bear.

=Barbarossa=, Frederick the Red-Beard, emperor of Germany.

=barfuß=, barefoot.

=barfüßig=, bare-footed.

=Bart=, _m._ -es, _pl._ Bärte, beard.

=bat=, =baten=, _see_ bitten.

=Bauer=, _m._ -s, _pl._ -n, peasant, farmer.

=Bäuerin=, _f._ peasant woman or girl.

=Bauernhaus=, _n._ farmhouse.

=Bauernkleid=, _n._ peasant-dress.

=Bauernmädchen=, _n._ peasant-girl.

=Baum=, _m._ -es, _pl._ Bäume, tree.

=Baumstamm=, _m._ tree-trunk.

=beantworten=, to answer.

=bedarfst=, needest; _see_ bedürfen.

=bedauern=, to regret, to pity.

=bedecken=, to deck, to cover.

=bedeuten=, to mean.

=bedienen=, to serve.

=Bediente=, _m._, _pl._ -n, servant.

=bedrohen=, to threaten.

=bedürfen=, to need, to require.

=beendigen=, to end.

=befahl=, _see_ befehlen.

=befand=, _see_ befinden.

=Befehl=, _m._ -es, _pl._ -e, order, command.

=befehlen=, _imp._ befahl, _p.p._ befohlen, to order, to command.

=befestigen=, to fasten.

=befiehlt=, _see_ befehlen.

=befinden=, _imp._ befand, _p.p._ befunden, to find, to be.

=befohlen=, _see_ befehlen.

=befragen=, to question, to ask.

=befreien=, to free, to set at liberty.

=befriedigen=, to consent, to please.

=befriedigt=, pleased.

=begab=, _see_ begeben.

=begabt=, gifted, talented.

=begeben=, sich, _imp._ begab, _p.p._ begeben, to betake one’s self.

=begegnen=, to meet.

=Begegnung=, _f._ meeting.

=begehren=, to wish, to long for.

=beginnen=, _imp._ begann, _p.p._ begonnen, to begin.

=begleiten=, to accompany, to escort.

=begnügen=, to be satisfied.

=begraben=, to bury.

=Begräbnis=, _n._ -sses, _pl._ -sse, burial.

=begrüßen=, to greet.

=behaglich=, comfortable, agreeably.

=behalten=, _imp._ behielt, _p.p._ behalten, to keep.

=behaupten=, to assert, to think.

=Beherrscher=, _m._ ruler.

=behüten=, to preserve; to watch; behüte Gott, God preserve us.

=bei=, with, by, near, about, on, in, to; -- sich selbst, to one’s self.

=beide=, both; die Beiden, both of them, both of us.

=Beifall=, _m._ -s, applause.

=beifügen=, _imp._ fügte bei, _p.p._ beigefügt, added.

=beim= = bei dem.

=Bein=, _n._, _pl._ -e, leg.

=beinahe=, nearly, almost.

=Beispiel=, _n._ example.

=Beistand=, _m._ assistance.

=beistehen=, to assist.

=beiwohnen=, _imp._ wohnte bei, _p.p._ beigewohnt, to attend.

=bekam=, =bekamen=, _see_ bekommen.

=bekannt=, known.

=Bekanntschaft=, _f._ acquaintance.

=bekommen=, _imp._ bekam, _p.p._ bekommen, to get, to receive, to become.

=bekümmern=, to worry, to trouble.

=belaubten=, foliaged.

=beleidigen=, to offend.

=belieben=, to like; nach --, as you please.

=belohnen=, to reward.

=Belohnung=, _f._ reward.

=bemalt=, painted.

=bemerken=, to notice.

=bemoosten=, mossy.

=Benehmen=, _n._ carriage, behavior.

=beobachtend=, observing.

=berauben=, to rob.

=berauschen=, to daze, to intoxicate.

=bereit=, ready.

=bereuen=, to regret, to rue.

=Berg=, _m._ -es, _pl._ -e, mountain, hill.

=Bergbewohner=, _m._ mountaineer.

=Berggeist=, _m._ mountain spirit.

=Berglied=, _n._ mountain song.

=Bergluft=, _f._ mountain air.

=Bergpartei=, _f._ mountain excursion.

=Bernhardt=, Bernard.

=berühmt=, renowned, noted.

=berühren=, to touch, to move.

=besaß=, =besaßen=, _see_ besitzen.

=beschäftigt=, busy, occupied.

=beschauen=, to view.

=beschließen=, _imp._ beschloß, _p.p._ beschlossen, to determine.

=beschloß=, _see_ beschließen.

=beschuldigen=, to accuse.

=beschützen=, to protect.

=Beschützer=, _m._ protector.

=besiegen=, to conquer.

=besinnen=, sich, to remember, to think over.

=besinnungslos=, unconscious.

=Besitz=, _m._ possession; in -- nehmen, to take possession of.

=besitzen=, _imp._ besaß, _p.p._ besessen, to own, to possess.

=besondere=, special.

=besonders=, specially.

=besorgen=, to take care of, to look after, to see to, to tend.

=besprach=, _see_ besprechen.

=besprechen=, _imp._ besprach, _p.p._ besprochen, to talk over, to bespeak.

=besser=, better.

=Besseres=, better.

=bestand=, _see_ bestehen.

=bestehen=, _imp._ bestand, _p.p._ bestanden, to form, to compose, to consist.

=bestehend=, composed of.

=besten=, best; am --, best of all, in the best way.

=besteigen=, _imp._ bestieg, _p.p._ bestiegen, to mount, to bestride, to climb.

=bestellen=, to deliver, to order.

=bestieg=, _see_ besteigen.

=bestimmen=, to appoint for, to destine to, to agree upon, to arrange for.

=bestimmt=, positively.

=bestimmten=, agreed upon.

=bestrafen=, to punish.

=bestreuen=, to strew.

=Besuch=, _m._ -es, _pl._ -e, visit, call.

=besuchen=, to visit.

=betauen=, to cover with dew.

=beten=, to pray.

=betrachten=, to observe.

=betroffen=, amazed, struck.

=betrüben=, to sadden.

=Betrug=, _m._ cheating, treason.

=Betrügerei=, _f._ treachery.

=Bett=, _n._ -es, _pl._ -en, bed.

=Bettler=, _m._ beggar.

=beunruhigt=, troubled, made uneasy.

=Beute=, _f._ booty, prey; zu -- fallen, to be a prey to.

=bewachen=, to guard, to watch.

=bewaffneten=, armed.

=bewahren=, to preserve.

=bewegen=, to move.

=bewegte=, induced, moved.

=Beweis=, _m._, _pl._ -e, token, proof.

=bewilligen=, to consent, to grant.

=bewundern=, to admire.

=bewundernd=, admiring, -ly.

=Bewunderung=, _f._ admiration.

=bezahlen=, to pay.

=bezeichnen=, to point out.

=bezeichnete=, designated.

=bezeugen=, to testify.

=biegen=, _imp._ bog, _p.p._ gebogen, to bend.

=Biene=, _f._, _pl._ -n, bee.

=Bier=, _n._ beer.

=Bild=, _n._ -es, _pl._ -er, picture.

=bilden=, to form.

=bin=, am; _see_ sein.

=binden=, _imp._ band, _p.p._ gebunden, to bind.

=binnen=, within.

=Birnbaum=, _m._ pear-tree.

=Birne=, _f._ pear.

=birschen=, to hunt deer.

=bis=, till, until.

=Bischen=, _n._ little, trifle.

=bisher=, until now, until then.

=bist=, art; _see_ sein.

=bisweilen=, at times.

=Bitte=, _f._, _pl._ -n, entreaty, prayer.

=bitten=, _imp._ bat, _p.p._ gebeten, to beg.

=bittend=, imploring, imploringly.

=bitterkalt=, bitterly cold.

=bitterlich=, bitterly.

=blasen=, _imp._ blies, _p.p._ geblasen, to blow.

=blasse=, pale.

=blaß=, pale.

=Blatt=, _n._, _pl._ Blätter, leaf, sheet.

=Blätterstengel=, leaf-stems.

=blau=, blue.

=blauäugige=, blue-eyed.

=Blauen=, _n._ im --, in the blue, in a clear sky.

=bleiben=, _imp._ blieb, _p.p._ geblieben, to stay, to remain.

=blendend=, dazzling.

=blicken=, to glance, to see.

=blickte ... auf=, _see_ aufblicken.

=blickte ... umher=, _see_ umherblicken.

=blieb=, _see_ bleiben.

=blind=, blind.

=Blitz=, _m._ lightning, flash.

=blitzschnell=, quick as a flash.

=blühen=, to bloom.

=blühende=, blooming.

=Blume=, _f._, _pl._ -n, flower.

=Blumenstrauß=, _m._ bouquet.

=blutig=, bloody.

=Boden=, _m._ ground, floor.

=bog=, _see_ biegen.

=Bogen=, _m._ sheet, bow.

=borgen=, to borrow.

=Börse=, _f._ purse; die -- heraus, 44, 27, take out your purses.

=böse=, bad, mad, angry, cross; mir -- ist, is angry with me.

=Böses=, wicked, bad, harm.

=Bote=, _m._, _pl._ -n, messenger.

=Botschaft=, _f._ message.

=brach ... auf=, _see_ aufbrechen.

=brach ... aus=, _see_ ausbrechen.

=brachte=, _see_ bringen.

=brachte ... zu=, _see_ zubringen.

=Brand=, _m._ fire; in -- stecken, to set afire.

=brannte=, _see_ brennen.

=Brauch=, _m._ custom, use.

=brauchen=, to need, to use.

=braun=, brown.

=braunfärben=, to color brown.

=brausen=, to rush, to go noisily.

=Braut=, _f._ bride.

=brave=, good, honest, worthy.

=brechen=, _imp._ brach, _p.p._ gebrochen, to break, to pick.

=breit=, broad.

=Breite=, broad one, Broady.

=brennen=, _imp._ brannte, _p.p._ gebrannt, to burn, to sting; brennt es? is the house afire?

=Brett=, _n._, _pl._ -er, board, shelf.

=Brief=, _m._, _pl._ -e, letter.

=bringen=, _imp._ brachte, _p.p._ gebracht, to bring.

=Brot=, _n._ bread.

=Bruder=, _m._, _pl._ Brüder, brother.

=brüderlich=, in a brotherly fashion.

=Brücke=, _f._, _pl._ -n, bridge.

=Brunhilde=, a proper name.

=Brunnen=, _m._ well.

=Brust=, _f._, _pl._ Brüste, breast, chest.

=Brusttasche=, _f._ breast-pocket.

=Bube=, _m._, _pl._ -n, boy, lad.

=Buch=, _n._, _pl._ Bücher, book.

=Bündel=, _n._ bundle.

=bunt=, gay, many-colored.

=Burkhart=, a proper name.

=Bursche=, _m._, _pl._ -n, lad, youth, boy.

=Busch=, _m._, _pl._ Büsche, bush.

=büßen=, to suffer for, to do penance for.

C

=Christen=, Christians.

=Christian=, a proper name.

=Christkind=, _n._ Christ-child.

=Consultation=, _f._ consultation, advice.

D

=da=, as, there, so, then.

=dabei=, besides, there, therein, meanwhile, with them.

=Dachpfeiler=, _m._ the pillar supporting the roof.

=dachte=, _see_ denken.

=dächte=, _subj. of_ denken.

=dafür=, for it, for that, in exchange.

=dagegen=, against it.

=daheim=, at home.

=dahin=, then, thither, there; 42, 7, gone.

=dahinkommen=, to come there.

=dahinsetzen=, _imp._ setzte dahin, _p.p._ dahingesetzt, to put there, to place there.

=dahinter=, behind it.

=damals=, then, at that time.

=Dame=, _f._, _pl._ -n, lady.

=damit=, so that, with it.

=dämmern=, to become dark; 1, 3, es dämmerte, twilight was falling.

=Dank=, thanks, thanks to, gratitude.

=dankbar=, grateful, thankful.

=Dankbarkeit=, _f._ gratitude.

=danke=, thank you.

=danken=, to thank, to owe.

=dann=, then, at that time; -- und wann, now and then.

=daran=, on it, of it.

=darauf=, upon it, on it, thereupon, afterwards.

=daraus=, out of it.

=darein=, in it.

=darf=, dare, may; _see_ dürfen.

=darin=, in it.

=darnach=, according to that.

=darüber=, about it, over it.

=darum=, therefore.

=das=, the, that, which, who, whom.

=dasselbe=, the same.

=daß=, that.

=dauern=, to last.

=Daumen=, _m._ thumb.

=davon=, of it, about it; auf und --, up and away.

=davonfliegen=, _imp._ flog davon, _p.p._ davongeflogen, to fly away.

=davonsprengen=, _imp._ sprengte davon, _p.p._ davongesprengt, to gallop off.

=dazu=, for that, besides.

=decken=, sich, to cover one’s self.

=deckte sich=, _see_ sich decken.

=dehnte ... aus=, _see_ ausdehnen.

=dein=, thy.

=dem=, the, to the, they, thy, which, to whom.

=demselben=, same, on the same, the selfsame.

=demütig=, humble, humbly.

=den=, the, to the, whom, that, which, the one.

=denken=, to think.

=denkst=, _see_ denken.

=denn=, because, for.

=dennoch=, still, yet, nevertheless.

=denselben=, that one, the same, it.

=der=, the, of the; _rel. pron._ who; _dem. pron._ he, it; -- bin ich, I am he; -- eine, one of them.

=derbe=, rude, plain.

=deren=, whose, her, the latter.

=des=, of the.

=desselben=, of it, of the same.

=dessen=, whose, of which, his, the latter’s.

=deßgleichen=, the same.

=deßhalb=, therefore, on that account.

=deuten=, to point out.

=deutlich=, plainly, clearly.

=Deutsch=, German.

=deutsche=, German.

=Deutschland=, Germany.

=Diamant=, _m._, _pl._ -en, diamond.

=Diamanten-Kreuz=, _n._ cross of diamonds.

=dich=, thee, thyself.

=dicht=, thick, dense, close, closely.

=dick=, fat.

=die=, the, who, that, which, whom.

=Dieb=, _m._, _pl._ -e, thief.

=Diebstahl=, _m._ theft.

=diejenigen=, the one, that.

=dienen=, to serve.

=Diener=, _m._ servant.

=Dienst=, _m._, _pl._ -e, service.

=Dienstboten=, servants.

=dienstfertig=, obliging, obligingly.

=dies=, this.

=diese=, =dieser=, =dieses=, this, these, the latter, this one.

=dieselbe=, the same.

=diesem=, to this, this.

=dieser=, this, of these, this one, the latter.

=diesmal=, this time.

=Ding=, _n._, _pl._ -e, thing.

=dir=, to thee, to you, thee, you.

=Dirne=, _f._ maid.

=doch=, surely, still, though, but (often used to give emphasis); 15, 4, komm’ doch, do come.

=Doktor=, _m._ doctor.

=Donner=, _m._ thunder.

=donnernder=, thundering.

=Donnerstimme=, _f._ a voice like thunder.

=Dorf=, _n._, _pl._ Dörfer, village.

=Dorfleute=, -n, villagers.

=Dorfschule=, _f._ village school.

=Dorn=, _m._ thorn.

=dort=, there, yonder.

=dorthin=, thither.

=draußen=, outside, out-doors.

=drei=, three.

=dreimal=, thrice.

=dreitausend=, three thousand.

=dringen=, _imp._ drang, _p.p._ gedrungen, to press, to urge.

=dritte=, third.

=drittens=, thirdly.

=drohend=, threatening, -ly.

=Drohung=, _f._ threat.

=du=, thou.

=Duft=, _m._ perfume.

=dulden=, to endure.

=duldend=, by endurance.

=dumm=, stupid.

=dunkel=, dark.

=Dunkelheit=, _f._ darkness.

=dunklen=, dark.

=dünn=, thin.

=durch=, through, by.

=durchaus=, absolutely.

=durchsuchen=, to search, to seek through.

=durchwachen=, to watch through.

=durchwärmen=, to heat through.

=dürfen=, _modal aux._ shall, dare, may, to be able, to be allowed.

=dürr=, dry.

=düster=, dark, sombre, gloomy.

E

=eben=, just.

=Ebene=, _f._ plain, level.

=ebenso=, just as, just so, like.

=ebensoviele=, just as many.

=Edelfrau=, _f._, _pl._ -en, noble lady, gentlewoman.

=Edelknabe=, _m._ page, boy of noble family.

=Edelstein=, _m._, _pl._ -e, precious stone.

=edle=, noble.

=ehe=, before, ere.

=Eheleute=, couple, man and wife.

=ehemalige=, former.

=ehemals=, formerly.

=ehrbar=, honest.

=Ehre=, _f._ honor.

=ehrenhaft=, honorable.

=Ehrenwort=, _n._, word of honor.

=ehrerbietig=, respectful, -ly.

=Ehrgefühl=, sense of honor.

=ehrlich=, honest, -ly, upright.

=ehrlose=, dishonorable.

=Ei=, _n._, _pl._ -er, egg.

=Eiche=, _f._ oak.

=Eichel=, _f._ acorn.

=Eid=, _m._, _pl._ -e, vow, oath; 51, 18, that ich einen --, I made a vow.

=eifersüchtig=, envious, jealous.

=eifrig=, zealous, -ly, busily.

=eigen=, own.

=eigennützig=, selfish.

=Eigentum=, _n._ property.

=Eile=, _f._ haste, speed: in aller --, in hot haste.

=eilen=, to hasten.

=eilig=, hasty, hastily, hurriedly; der es nicht -- hatte, who was in no hurry.

=eiligst=, with the utmost speed. =eilte ... entgegen=, _see_ entgegeneilen.

=Eimer=, _m._ pail, bucket.

=ein=, =-e=, =-en=, a, one, in; -- und aus, in and out.

=einander=, one another, another.

=einem=, to one, to a.

=einen=, a, one.

=einer=, of one, of a.

=eines=, of one, of a.

=einfach=, simple, plain, simply.

=einfallen=, _imp._ fiel ein, _p.p._ eingefallen, to occur.

=einfiel=, _see_ einfallen.

=einflößen=, to infuse, to inspire.

=eingelernt=, learned by heart.

=einholen=, to overtake, to bring in.

=einige=, some, a few, a little.

=einkaufen=, to purchase, to buy.

=einkehren=, to turn into.

=einladen=, _imp._ lud ein, _p.p._ eingeladen, to invite.

=einmal=, once, sometime; auf --, all at once; noch --, once more; nicht --, not even.

=einsam=, lonely.

=Einsamkeit=, _f._ loneliness.

=einschenken=, to pour out.

=einschlafen=, _imp._ schlief ein, _p.p._ eingeschlafen, to fall asleep.

=einst=, once, at one time.

=einstimmen=, _imp._ stimmte ein, _p.p._ eingestimmt, to chime in, join.

=einstimmig=, unanimously.

=einstweilen=, meantime.

=eintrat=, _see_ eintreten.

=eintreten=, _imp._ trat ein, _p.p._ eingetreten, to step in, to enter.

=Eintritt=, _m._ entrance.

=einverstanden=, agreed.

=Einwohner=, _m._ inhabitant.

=einzig=, only, sole, single; 27, 7, kein einziges, not a single.

=einzuholen=, _see_ einholen.

=einzukaufen=, _see_ einkaufen.

=einzurichten=, to establish.

=einzutreten=, _see_ eintreten.

=Eis=, _n._ ice.

=eisern=, iron, of iron.

=elend=, miserable.

=elfenbeinern=, of ivory.

=Elsa=, Elsie.

=Elster=, _f._ magpie.

=Eltern=, parents.

=Empfang=, _m._ receipt, reception; in -- zu nehmen, to receive.

=empfangen=, _imp._ empfing, _p.p._ empfangen, to receive, to welcome.

=empfing=, _see_ empfangen.

=emporheben=, _imp._ hob empor, _p.p._ emporgehoben, to lift up.

=emporsteigen=, to climb up, to rise up.

=emporstreben=, to struggle upward, to strive.

=emsig=, busily.

=Ende=, _n._, _pl._ -n, end; zu --, at an end.

=enden=, to end.

=endlich=, at last.

=endlos=, endless.

=Engel=, _m._ angel.

=Enkel=, _m._ grandchild.

=entbehren=, to do without, to renounce.

=entdecken=, to discover.

=entfalten=, to unfold.

=entfernt=, distant, remote, far away.

=Entfernung=, _f._ distance.

=entfliehen=, _imp._ entfloh, _p.p._ entflohen, to escape, to flee.

=entflohen=, _see_ entfliehen.

=entführen=, to kidnap.

=entgegen=, toward, to meet.

=entgegeneilen=, _imp._ eilte entgegen, _p.p._ entgegengeeilt, to hasten to meet.

=entgegenkommen=, _imp._ kam entgegen, _p.p._ entgegengekommen, to come to meet.

=enthalten=, _imp._ enthielt, _p.p._ enthalten, to contain, to restrain.

=enthielt=, _see_ enthalten.

=entkam=, _see_ entkommen.

=entkommen=, _imp._ entkam, _p.p._ entkommen, to escape.

=entlang=, along.

=entreißen=, _imp._ entriß, _p.p._ entrissen, to snatch from, to rescue.

=entriß=, _see_ entreißen.

=entrüstet=, dismayed.

=Entrüstung=, _f._ indignation, dismay.

=entschädigen=, to make up for, to atone.

=entschließen= (sich), _imp._ entschloß, _p.p._ entschlossen, to decide, to make up one’s mind, to resolve.

=entschloß=, _see_ entschließen.

=entschlossen=, resolved, determined; fest --, firmly resolved.

=entweder=, either.

=entwerfen=, to draw up.

=entwichen=, vanished.

=entwischen=, to escape.

=Entzücken=, _n._ rapture.

=entzücken=, to delight, to charm.

=entzückt=, delighted.

=er=, he, it.

=erbarmen= (sich), to have compassion upon, to pity; 4, 16, sich seiner erbarmt zu haben, to have had pity upon him.

=Erbe=, _m._, _pl._ -n, heir.

=erben=, to inherit.

=erblassend=, growing pale.

=erblichen=, paled.

=erblicken=, to catch a glimpse of.

=Erde=, _f._ earth, ground; zur -- gewandt, drooped.

=Ereignis=, _n._ event, occurrence.

=erfahren=, _imp._ erfuhr, _p.p._ erfahren, to experience, to discover.

=erfreuen= (sich), to rejoice, to be pleased.

=erfüllen=, to fulfill.

=ergangen=, _see_ ergehen; 52, 19, wie es mir ergangen, what has happened to me.

=ergeben=, devoted.

=Ergebenheit=, _f._ devotion.

=ergehen=, _imp._ erging, _p.p._ ergangen, to happen, to go.

=erglühen=, to glow.

=ergreifen=, _imp._ ergriff, _p.p._ ergriffen, to seize.

=ergriff=, _see_ ergreifen.

=erhalten=, _imp._ erhielt, _p.p._ erhalten, to preserve, to receive, to get.

=erhielt=, _see_ erhalten.

=erhören=, to hear, to listen to, to grant.

=erinnern= (sich), to remember.

=erkannte=, _see_ erkennen.

=erkennen=, _imp._ erkannte, _p.p._ erkennt, to recognize.

=Erker=, _m._ balcony, bow window.

=erklären=, to explain, to declare.

=erkundigen=, to inquire.

=erlauben=, to allow; -- Sie dies wohl? will you kindly allow it?

=erleben=, to experience.

=Erlebnis=, _pl._ -sse, experience, adventure.

=erleichtern=, to make easier, to lighten.

=erleiden=, to suffer.

=erlösen=, to deliver, to free, to release.

=Erlösung=, _f._ release.

=ermordet=, murdered.

=ermorden=, to murder.

=ermüden=, to weary, to tire.

=ermuntern=, to encourage, to cheer.

=ernst=, earnestly, serious.

=erobern=, to win, to conquer.

=erreichen=, to obtain, to get, to reach.

=erringen=, to attain.

=erröten=, to blush.

=erschallen=, to re-echo; -- lassen, to let resound.

=erscheinen=, to appear, to seem.

=erschien=, _see_ erscheinen.

=erschöpfen=, to exhaust.

=erschrecken=, _imp._ erschrak, _p.p._ erschrocken, to frighten, to scare.

=erschrocken=, startled, frightened.

=Ersparnis=, _f._, _pl._ -sse, savings.

=erspart=, saved, economized.

=erst=, first, only.

=Erstaunen=, _n._ astonishment.

=erstaunen=, to astonish.

=erstaunt=, wondering, -ly, astonished.

=erstenmal=, first time.

=erstens=, firstly.

=erträglicher=, more bearable.

=ertrinken=, _imp._ ertrank, _p.p._ ertrunken, to drown.

=ertrunken=, _see_ ertrinken.

=erwachen=, to awaken.

=erwärmen=, to warm.

=erwarten=, to expect, to await.

=erweisen=, _imp._ erwies, _p.p._ erwiesen, to show, to testify.

=erwidern=, to answer, to reply, to repay, to return.

=erwiesen=, _see_ erweisen.

=erzählen=, to relate.

=Erzählung=, _f._, _pl._ -en, tale, story, anecdote.

=erzogen=, brought up, educated.

=es=, it, she, he, there; 31, 14, 5, es wird geben, it will make.

=Essen=, _n._ food, provisions, meal; zum --, to dinner.

=essen=, _imp._ aß, _p.p._ gegessen, to eat.

=Eßzimmer=, _n._ dining-room.

=Etwas=, something, anything; irgend --, anything whatever.

=etwas=, something, somewhat, a little.

=euch=, you, to you, from you.

=euer=, your, yours.