Inselwelt. Erster Band. Indische Skizzen

Part 21

Chapter 211,655 wordsPublic domain

Die Lastprauen, die über Tag den Schiffen ihre Ladung zuführen, waren schon sämmtlich in den Canal zurückgekehrt; nur hie und da glitt noch ein einzelnes verspätetes Boot, eigentlich gegen das Gesetz, und dann und wann von dem Wachtschiff angerufen, durch die dort ankernden gewaltigen Fahrzeuge, und der regelmäßige Schlag der Ruder klang weit hin durch die Nacht. -- Ihnen gerade entgegen kam jetzt ein solches und der Amerikaner, der hinten am Ruder saß, sah es plötzlich so dicht vor sich auftauchen, daß er kaum Zeit behielt, den Bug seines eigenen Bootes herumzuwerfen, um nicht mit dem des fremden zusammenzurennen.

»Holla, da vorn, zum Teufel, weshalb paßt ihr nicht auf!« rief er auf Englisch ärgerlich den Begegnenden zu. Das fremde Boot veränderte seinen Cours aber nicht um eines Haares Breite, ja, folgte eher noch etwas der abweichenden Bewegung des anderen, dessen Planken es jetzt berührte und scheuerte. Die Malayen behielten in der That kaum Zeit, ihre Ruder aus den Dollen zu werfen und in Sicherheit zu bringen.

»_Tabée Tuwan_[45]!« rief dabei zu gleicher Zeit eine trotzige Stimme, die des Amerikaners Blut zu Eis erstarren machte, und eine dunkle Gestalt sprang, während zwei der fremden Bootsleute ihr folgten, und die beiden Fahrzeuge fest zusammenhielten, mit wildem Satz auf den Amerikaner zu.

»Hülfe! Mörder -- Räuber!« schrie dieser und riß den Khris, den er in seiner Tasche trug, heraus, sich gegen den auf ihn einspringenden Feind zu vertheidigen. Ehe er aber den Stahl aus der hölzernen Scheide bringen konnte, hatte des Javanen schmächtige doch elastische Gestalt sich über ihn geworfen und den Khris gefaßt.

»Hülfe, Mörder!« tönte wieder der gellende Ruf des Überfallenen, der jetzt in wilder Wuth sich von dem Griff des Feindes zu befreien suchte, und mit der rechten Faust wohl gut gemeinte, aber erfolglose Stöße nach dessen Kopf führte.

»Meinen Khris will ich,« knirschte der Javane dabei zwischen den zusammengebissenen Zähnen durch, »gieb meinen Khris, oder du bist ein Kind des Todes.«

»Verdammte braune Bestie, eher mein Leben!« schrie der Yankee, jetzt zu wilder Wuth entflammt, »warte Hallunke, =das= zahlst du mir theuer. Hierher, Malayen, helft mir den Schurken binden.«

Auf den benachbarten Schiffen, die den Lärm und das Hülferufen gehört, wurde es laut, und das Knarren der Blöcke auf dem nächsten verrieth dem geübten Ohr des Eingeborenen, wie ein Boot niedergelassen wurde. Auch aus der Gegend, wo das Wachtschiff lag, tönten rasche Ruderschläge herüber, die das Ohr des Amerikaners ebenfalls trafen.

»Zu Hülfe hierher -- hurrah meine Bursche, ich halte die Canaille!« schrie dieser jubelnd auf, »hierher, ohoy.«

»So hab' deinen Willen!« zischte es in des Amerikaners Ohren, und ein gellender Angstschrei antwortete der schlangenähnlichen Bewegung des Javanen, der sich im nächsten Augenblicke aus den Armen des Weißen wand, und zurück in sein eigenes Fahrzeug sprang.

»Her zu mir!« rief er dabei seiner Bootsmannschaft zu, »und nun fort!« und blitzschnell folgten die braunen gewandten Gestalten dem Befehl, während des Amerikaners Malayen starr und entsetzt zurückblieben, und kein Glied zur Vertheidigung des angegriffenen Weißen zu rühren wagten.

»Halt dort -- was für ein Boot ist das?« rief da eine tiefe Stimme über das Wasser, und die rasch eingesetzten und wieder gehobenen Ruder blitzten im Mondenlicht.

»Segel auf!« rief der Javane dagegen seinen Leuten zu, denen er jetzt selber ganz kaltblütig half, das Mattensegel zu setzen. Kaum aber hob sich dies mit seiner breiten Fläche über Deck, als es der immer schärfer einsetzende Wind auch schon faßte, und das schlanke Boot vor sich hintrieb.

»Halt da, sag' ich!« schrie die näher und näher kommende Stimme in malayischer Sprache, während von der andern Seite ebenfalls ein Boot herüber schoß, »euer Segel nieder, oder ich gebe Feuer.«

»Feuert!« lachte der Javane trotzig zurück, »feuert so viel ihr mögt!« und das Steuer ergreifend, lenkte er den scharf gebauten Bug des kleinen Fahrzeugs gerade vor den Wind, daß das riesige Segel weit ausblähte und die Fluth vorn wild und schäumend emporspritzte.

Drei, vier Schüsse fielen jetzt hinter ihm her, aber sie erreichten das Boot nicht. Trotzdem gab das Wachtboot die Verfolgung nicht auf, sondern setzte jetzt ebenfalls ein Segel, den frischen Wind zu benutzen. Der commandirende Officier rief indessen dem zweiten herbeieilenden Boote, das von einem englischen Kriegsschiffe abgeschickt worden, zu, das andere, auf dem Wasser treibende Fahrzeug anzulaufen und zu untersuchen. -- Es war das Boot des Amerikaners, in dem die Malayen noch nicht wieder zu den Rudern gegriffen hatten, denn sie waren um die =Leiche= des weißen Mannes beschäftigt. Hülfe konnten sie ihm freilich nicht mehr bringen; der scharfe Khris hatte sein Herz mit furchtbarer Sicherheit getroffen.

Über die See schäumte indessen, des Verfolgers spottend, die flüchtige Praue des Javanen den »tausend Inseln« zu, in deren Bereich sich das Wachtboot nicht einmal allein hineinwagen durfte, und wo auch weitere Verfolgung zwischen den vielen kleinen Inseln nutzlos gewesen wäre. Nach zweistündigem Rennen mußte es die Jagd aufgeben und kehrte langsam und unverrichteter Sache zu seinem Stationsschiff auf der Rhede zurück.

Fußnoten:

[41] Ein eigenthümlich geformter Javanischer Dolch.

[42] Ein kleines Bergwasser, das eingedämmt durch Batavia fließt und von den Eingeborenen Kali Besaar, der große Strom, genannt wird.

[43] Mischling der Europäischen mit der indischen Race.

[44] Eine gewöhnliche unter den Holländern gebräuchliche gemüthliche Anrede zwischen vertrauten Bekannten.

[45] Ich grüße euch, Herr!

* * * * *

Liste der Korrekturen:

Der Wallfischfänger

sein Schiff voll Öl bekommen wollte sein Schiff voll Öl bekommen wollte.

Überdem war sie schon mit dem jungen Häuptling eines Nachbarstammes versprochen Überdem war sie schon dem jungen Häuptling eines Nachbarstammes versprochen

er sah sich dadurch bald in den Besitz er sah sich dadurch bald in dem Besitz

nnd Toanonga selber um die Hand seiner Tochter zu bitten. und Toanonga selber um die Hand seiner Tochter zu bitten.

so bedenklich schüttelten die Offiziere so bedenklich schüttelten die Officiere

mit zu Hause durfte er sie natürlich nicht nehmen. mit nach Hause durfte er sie natürlich nicht nehmen.

dichtgesteckte Brodfruchtbäume dichtgesteckte Brotfruchtbäume

Gasperlen Glasperlen

soll Brodfrucht und Cocosnüsse, Bananen und Turo soll Brotfrucht und Cocosnüsse, Bananen und Taro

ist Tai manavachis ohana. ist Tai manavachis Ohana.

eines nach dem andern eines nach dem Andern

Und wollen die Pagalangis selber ihr Holz schlagen?« Und wollen die Papalangis selber ihr Holz schlagen?«

Orangen ansgesogen Orangen ausgesogen

auf einem Brodtfrucht- oder Cocosnußbaum auf einem Brotfrucht- oder Cocosnußbaum

Brodfrucht und Schweinefleisch rösteten Brotfrucht und Schweinefleisch rösteten

die Luci Walker droben noch drei volle Jahreszeiten die Lucy Walker droben noch drei volle Jahreszeiten

tollköpfigen Pagalangi gegelacht tollköpfigen Pagalangi gelacht

Hierher kam Hua jeden Abend mit mehren ihrer Gespielinnen Hierher kam Hua jeden Abend mit mehreren ihrer Gespielinnen

zwei junge Bursche zwei junge Burschen

das die Segel setzende Schiff der Pagalangis das die Segel setzende Schiff der Papalangis

daß sie eine Bö auszuarten drohte daß sie in eine Bö auszuarten drohte

rasch ihr Abendbrod einzunehmen rasch ihr Abendbrot einzunehmen

den Offizier über die Wichtigkeit der Einrede den Officier über die Wichtigkeit der Einrede

frug der Harpurnier, selbst mit wenig Hoffnung im Ton frug der Harpunier, selbst mit wenig Hoffnung im Ton

entgegnete der Capitän eintönig entgegnete der Capitain eintönig

Capitän Silwitch sprang jetzt selber Capitain Silwitch sprang jetzt selber

der wir hier mit jeder Secunde Zögern ausgesetzt sind der wir hier mit jeder Secunde zögern ausgesetzt sind

angeschlossener Eber angeschossener Eber

werft einen Theil der Landung über Bord werft einen Theil der Ladung über Bord

vor der Nähe Feindes vor der Nähe des Feindes

Die Bootsmannschaft

der höhnende Jubelruf der Jonga-Insulaner antwortete der höhnende Jubelruf der Tonga-Insulaner antwortete

ein Schiff anträfen, daß sie aufnehmen könnte. ein Schiff anträfen, das sie aufnehmen könnte.

um ihre Canoe zu erleichtern um ihr Canoe zu erleichtern

der wie ein Weheruf über die Flut schallte der wie ein Weheruf über die Fluth schallte

Das ist dem zweiten Haarpunier seine Sache! Das ist dem zweiten Harpunier seine Sache!

Auslandziehen Aufslandziehen

jeden Morgen brachten ihn ein paar Eingeborene jeden Morgen brachten ihnen ein paar Eingeborene

Was ist An-ga? Was ist Ang-a?

hinaus aus der seichten Flut hinaus aus der seichten Fluth

die hier durch rechts und links auslaufende Landzungen gebildet werde. die hier durch rechts und links auslaufende Landzungen gebildet wurde.

auf die Erde spukte -- auf die Erde spuckte --

»Du, Jonas hast dem Zimmermann »Du, Jonas, hast dem Zimmermann

gegen die Hagai-Leute gegen die Hapai-Leute

sieben Hagai-Krieger sieben Hapai-Krieger

von dem alten Rothfell zum Narren haben, Lord Donglas! von dem alten Rothfell zum Narren haben, Lord Douglas!

Der Schooner

neben ihn angekommen neben ihm angekommen

nach Hagai hinüberfahren nach Hapai hinüberfahren

noch schlimmer angekommen, als wir. noch schlimmer angekommen als wir.

einen scharfen, eigentümlichen Schrei einen scharfen, eigenthümlichen Schrei

endlich sagt er: endlich sagte er:

fast dann den Alten fasst dann den Alten

als zwei der Frauen sich plötzlich und rüsichtslos auf Legs warfen als zwei der Frauen sich plötzlich und rücksichtslos auf Legs warfen

Der Balinese

die Arecapalme streckte aus kleinen Fruchtdickichten die Arekapalme streckte aus kleinen Fruchtdickichten

»Glenteck!« hauchte sie dabei, »Glentek!« hauchte sie dabei,

am Anker stehenden Offizier am Anker stehenden Officier

Auch die Frau des Capitains war anfgesprungen, Auch die Frau des Capitains war aufgesprungen,

während sie flehend die Arme zu ihm aufstreckte während sie flehend die Arme zu ihm ausstreckte

verb nnte verbannte

Handels- und Schutz und Trutz-Vertrag Handels- und Schutz- und Trutz-Vertrag

Einem eigentümlichen Aberglauben nach Einem eigenthümlichen Aberglauben nach

Der Menschentiger

In den Preauger Regentschaften auf Java In den Preanger Regentschaften auf Java

der furchtbare Schanghai. der furchtbare Schang-hai.

Schanghai befolgte mit zitternden Händen den gegebenen Befehl Schang-hai befolgte mit zitternden Händen den gegebenen Befehl

um von dort aus dem Kompang Tji-dasang zu erreichen. um von dort aus den Kampong Tji-dasang zu erreichen.

sein Leben zu retten, gegeben, den Kompang. sein Leben zu retten, gegeben, den Kampong.

Der Khris

keine Muskel seines Gesichts verrieh mehr kein Muskel seines Gesichts verrieth mehr

den sie an eigentümlichen, nur ihnen deutlichen Zeichen den sie an eigenthümlichen, nur ihnen deutlichen Zeichen

Um zweitausend Gulden gebe ich ihn her Um zweitausend Gulden gebe ich ihn nicht her

und sagte erst: und sagte ernst:

Der commandirende Offizier Der commandirende Officier