Gedichte und Sprüche in Auswahl

Part 3

Chapter 31,862 wordsPublic domain

EINST UND JETZT. _war_, wohin. -- _kündic_, bekannt, wie der einen Hand die andere. -- _bereitet_, »was einst unangebautes Feld, also Wiesengrund, war, ist jetzt umgebrochen in Äcker, der Wald ist umgehauen.« -- _wan daz_, nur daß: flösse nicht das Wasser, wie es ehedem geflossen; fürwahr ich glaubte ... -- _trâge_, träg, lässig, zögernd. -- _ungenâde_, Trübsal, Mißgeschick. -- _enpfallen_, bildlich: verloren gehen: die sind mir entschwunden, zerronnen. Wie ein Schlag ins Meer, in den Bach oder ins Wasser, ein bei den mhd. Dichtern öfter vorkommendes Bild für etwas schnell Vorübergehendes, spurlos Verschwindendes. -- _iemer mêre_, für immer. -- _jæmerlîche_, kläglich. -- _tuont_, sich gebärden. -- _unvil_, selten = niemals. -- _riuweclîche_, bekümmert, betrübt. -- _kristenman_, Christenmensch. -- _das gebénde_, der Kopfputz der Frauen. -- _dörperlîch_, dörfisch, bäurisch. -- _unsenfte_, unerfreulich. -- _brieve_, Bannbriefe, -bullen. -- _müet_, betrübt, quält mich. -- _kiesen_, wählen: daß ich nun das Lachen mit Weinen vertauschen soll. -- _wilde_ heißt alles, was im Walde lebt, im Gegenteil zu _zam_, das bei den Menschen lebt: selbst die dem Menschen fremden Waldvögel trauern mit uns. -- _dirre wünne_, dieser, der irdischen Wonne und Freude. -- _vergeben_, vergiften: wie sind wir mit den Süßigkeiten (dieser Welt) vergiftet! -- _iuwer dinc_, eure Sache; euch, ihr Ritter, liegt es ob (das Kreuz zu nehmen). -- _rinc_, Stahlring, Ringpanzer. -- _diu gewîhten swert_, im Mittelalter wurden den Rittern bei Gelegenheit der Schwertnahme die Schwerter geweiht und gesegnet. -- _sigenunft_, eigentlich Siegnahme; Sieg. Wäre ich würdig, an dem siegreichen (Kreuz-)Zuge teilzunehmen! -- _nôtic_, arm, bedürftig. -- _joch_, wahrlich. -- _huobe_, Hube, mansus, ein Grundstück von 30-40 Morgen Landes; hier = Lehngüter. -- _die lieben reise über sê_, die willkommene, erwünschte Kreuzfahrt übers Meer.

DER WAHLSTREIT. _stein_, Fels. -- _dahte_, von decken, ebenso _saste_ von _setzen_. -- _gesmogen_ von _smiegen_: geschmiegt. -- _daz wange_, die Wange. -- _ange_, dicht an-, umschließend, dann bildlich: mit ängstlicher Sorgfalt. -- _wes_, weshalb. -- _der_, deren, von denen. -- _diu zwei_, zwei davon. -- _varnde guot_, bewegliche (hier = vergängliche, irdische) Habe. -- _diu übergulde_, was mehr gilt: die mehr wert ist als die beiden andern. -- _mêre_, jemals wieder. -- _benemen_, entziehen, unmöglich machen: Weg und Steg sind ihnen verlegt. -- _diu sâze_, der Hinterhalt. -- _wazzer_, Fluß. -- _diezen_, tosen, rauschen. -- _fliezen_, vom fließenden Wasser getrieben werden; schwimmen. -- _der keinez_, keines von ihnen. -- _haz_, Feindschaft. -- _starke stürme_, gewaltige Kämpfe. -- _sam_, ebenso. -- _under in_, unter sich. -- _sie_ = _sie en_, wenn sie nicht. -- _zunge_, Sprache, Nation, Volk: deutsche Sprache = Deutschland. -- _bekêrâ dich_, kehr um. -- _der zirke_, Zirkel, goldener Reif als Kopfschmuck der Fürsten. -- _ze hêre_, zu stolz, hochmütig: die einfachen Fürstenkronen (Fürsten) sind (gegenüber der Königskrone, Reichsgewalt) zu übermütig geworden. -- _die armen künege_, damit sind nicht die Bewerber um den deutschen Thron gemeint, sondern die ausländischen Könige (von England, Frankreich, Dänemark), die nach der staufischen Doktrin des kaiserlichen Weltimperiums im Verhältnis zum Vertreter der Reichsgewalt als arm, d. h. niederen Ranges erscheinen. -- _dringen_, drängen. -- _en_ gekürzt aus _den_. -- _der weise_, der kostbarste Edelstein in der deutschen Kaiserkrone, den der Sage nach Herzog Ernst aus dem hohlen Berge mitgebracht hat; den Namen führt er, weil ihm an Größe und Wert kein anderer gleichkommt, er also der Einsame, Verwaiste ist. -- _Philippe_ ist Dativ: Deutschland wird aufgefordert, Philipp zu krönen. Dabei ist zu bemerken, daß Philipp als Bruder des vorigen Kaisers und als Reichsverweser die Kleinodien in Verwahrung hatte. Als Walthers Wunsch nachher in Erfüllung ging, freute er sich, wie schön die Krone dem kaiserlichen Haupte Philipps stehe, wie das edle Gestein und der junge König einander anleuchten und nun der Waise aller Fürsten Leitstern sei. -- _hinder sich_, zurück. -- _man_ und _wîbe_ ist gen. pl. -- _tougen_, Geheimnis. Ich sah mit meinen Augen die Geheimnisse der Männer und Frauen, d. h. aller Welt. -- _liegen_, lügen. »Papst Innocenz III. spielte in bezug auf die deutsche Kaiserwahl ein so feines Spiel, daß, wie er selber schreibt, bis zum Frühjahr 1199 beide Könige sich seiner Gunst rühmen konnten und in Deutschland laut die Rede ging, nicht auf die Wohlfahrt des Reiches, sondern auf seine Erniedrigung und Zerrüttung habe er es abgesehen.« -- _zwêne künege_, unter diesen beiden betrogenen Königen sind die beiden Staufer Philipp und Friedrich, der zum König erwählte Sohn Kaiser Heinrichs VI., zu verstehen. -- _der meiste_, der größte. -- _sich zweien_, sich trennen, entzweien. -- _vor_ bedeutet den Vorzug: über. -- _lîp unde sêle_, d. h. jener durch die Laien, diese durch die Geistlichkeit. -- _diu stôle_, das priesterliche Hauptgewand; Symbol der geistlichen Gewalt. -- _sie bienen_: sie bannten. Das bezieht sich auf den vom Kardinallegaten am 29. Juni 1201 über Philipp und seine Anhänger verhängten Bann. -- _niuwet_ (ahd. _niowiht_), nicht: und nicht denjenigen, den sie sollten, nämlich Otto, der nach Walthers Ansicht den Bann allein verdient hätte. -- _stôrte_, zerstörte. -- _diu ungebære_, Wehklage. -- _ein klôsenære_, über diesen Klausner, den Walther noch an zwei andern Stellen nennt, ist schon viel hin und her geraten worden, ohne daß die Frage zu einem sichern Entscheid gebracht wäre. -- _ôwê, der bâbest ist ze junc_, Papst Innocenz III. war bei seiner Wahl (8. Jan. 1198) 37 Jahre alt. Dies für einen Papst jugendliche Alter wurde in staufischen Kreisen mit seinen reformatorischen Plänen und seinem gewalttätigen Vorgehen gegen die weltliche Macht in Verbindung gebracht.

VORZEICHEN DES JÜNGSTEN TAGES. _zuo gên_, nahen. -- _gein dem_, im Hinblick auf den: dem mit Bangen entgegensehen darf. -- _diu kunft_, das Kommen, Nahen. -- _spehen_, auskundschaften, erkennen. -- _den schîn verkêren_, sich verfinstern. -- _ûz rêren_, ausstreuen. -- _zuo_, auf, an die Wege. -- _einem liegen_, ihn anlügen. -- _geistlîchez leben in kappen_ = Klostergeistlichkeit. -- _diu kappe_, langes Überkleid mit Kapuze, Chormantel, Kutte. -- _stegen_, den Steg führen, leiten, den Weg bereiten. -- _ûf gên_, aufsteigen, die Oberhand gewinnen. -- _gelegen_, müßig liegen bleiben: hier ist schon zuviel versäumt worden. Der Dichter meint, daß es die höchste Zeit sei, der Gewalt zu steuern und das gebeugte Recht wieder aufzurichten.

MORGENGEBET. _swar_, wohin immer. -- _kêren_, gehen, kommen, eine Richtung nehmen. -- _lâ_, Imperativ von _lân_, _lâzen_. -- _schîn werden_, sichtbar werden. -- _kripfe_, Krippe. -- _læge_, lagest. -- _erwinde_, ablasse, aufhöre. Ebenso nimm auch du mich in deinen Schutz, damit dein göttliches Gebot an mir nicht unerfüllt bleibe.

DER WAISE. _smit_, Goldschmied. -- _ebene_, genau passend. -- _zimt ir_, paßt zu ihr. -- _dewederez_, keines von beiden. -- _leitesterne_, Leitstern; eig. Polarstern, auch Meerstern genannt, nach welchem die Seefahrer sich richten.

NEUER LEBENSMUT. _alsô gewarp_, es so weit brachte, dahin kam. -- _dêr_ = _daz er_. -- _an der sêle genas_, die Seele rettete; weil er auf der Kreuzfahrt im Gelobten Lande, also in göttlichen Diensten starb. -- _kranechentrit_, hochmütiger, gespreizter Gang nach Art der Kraniche. -- _in d' erde_, in die Erde: er dämpfte, demütigte meinen stolzen Gang, Übermut. -- _slîchen_, leise schreitend gehen. -- _als_, wie. -- _swar_, wohin immer. -- _hanhte_, von _henken_, hängen lassen. -- _nâch vollem werde_, meiner vollen Würde, Standesehre gemäß. -- _ze fiure komen_, gastliche Aufnahme finden. -- _rîche_, Imperium, aber auch Imperator. -- _des ist buoz_, meine Not hat ein Ende. -- _alrêrste_, jetzt erst kann ich ruhig und bequem auftreten. -- _daz hôchgemüete_, erhöhte, freudige Stimmung.

KÖNIG PHILIPPS KRÖNUNG. _eins keisers bruoder_, Philipp, selbst Kaiser (weil er noch nicht in Rom gesalbt war, hier nur König genannt), war Kaiser Heinrichs VI. Bruder und Kaiser Friedrichs I. Sohn, vereinigte also in seiner Person (_wât_, Kleidung) drei Namen, dreifache Würde. -- _swie doch_, obgleich. -- _treten_, auftreten, schreiten. -- _lîse_, leichtauftretend, und _gâch_, eilig, rasch sind Gegensätze: der kaiserliche Anstand verlangt gemessenen Schritt; rasche ungestüme Bewegungen widerstreben überhaupt der höfischen Sitte und Etikette. -- _ein hôchgeborniu küniginne_, Irene, früher Verlobte Tankreds von Sizilien, Tochter des byzant. Kaisers Isaak Angelus, zu Pfingsten (25. Mai) 1197 auf dem Gunzenlê bei Augsburg mit Philipp getraut. Sie erhielt in Deutschland, wo man sie um ihres zarten jungfräulichen Wesens willen ungemein verehrte, den Namen Maria, daher sie der Dichter Rose ohne Dorn und Taube ohne Galle nennt. -- _niener_ = _niender_, nirgends: war dort in reichstem Maße vertreten.

BERUFUNG AN HERZOG LEOPOLD. _sich genieten_, sich befleißen. -- _Stolle_, damit ist wohl einer von den unhöfischen Verkehrern seines Gesanges am Kärntner Hofe gemeint. -- _der knolle_, unförmlicher Auswuchs; _kn. gewinnen_, bildlich: vor Zorn aufschwellen, zornig werden. -- _krage_, Schlund, Hals, Rachen. -- _muot_, erregte Stimmung, Zorn. -- _entswellen_, abschwellen: so legt sich mein Zorn.

DER RÖMISCHE STUHL. _allerêrst_, nun erst. -- _berihten_, wohl versehen, besetzen. -- _val_ = Fall in die Hölle. _ze valle geben_, ins ewige Verderben stürzen. -- _niwet wan_, nichts als. -- _wan_, warum nicht. Warum rufen nicht usw. -- _wâfen_, Hilfs- und Wehruf. -- _slâfen_, nach alttestamentlicher Ausdrucksweise (Psalm 44, 21 ff.) = ruhig zusehen. -- _widerwürken_, entgegenwirken, hintertreiben, vereiteln. -- _sîn kamerære_, Schatzmeister = der Papst. -- _himelhort_, der Schatz göttlicher Gnade, welchen der Papst auf Erden verwalten und austeilen sollte, den er aber zu seinem eigenen Nutzen verwendet. -- _süener_, Richter, Mittler, Friedensstifter.

DER VERFÜHRER. _seiten_, umstricken, fesseln. -- _von den buochen schaben_, aus den Büchern (der Bibel) tilgen. -- _gotes gâbe_, nicht allein die Sakramente, sondern alle andern kirchlichen Wohltaten. -- _bî_, beschwörend: so wahr wir Christen sind. -- _êt' z_ = _eht ez_, nun möge es ihn auch lehren; nun möge er aus ihm zusammenlesen. -- _swarzes buoch_, Zauberbuch, aus dem die Schwarzkunst, die Nigromantie, gelernt wird. -- _der hellemôr_, der Teufel. -- _rôr_ ist schwierig zu deuten, aber auf das folgende, auf die Bedeckung des Chors durch Schilfrohr, hat es kaum einen Bezug; eher sind Rohrpfeifen gemeint, womit man Leichtgläubigen etwas vorpfeift, Künste, die zur Betörung Schwacher aus Zauberbüchern gelernt werden. -- _iuwern kôr_, euern Chor: die römische Kirche, schützt ihr vor Sturm und Regen. -- _alter frône_ = _frône alter_, der heilige, der Hochaltar: der wichtigste Teil für das Ganze: die Kirche.

WIRT UND GAST. _wirt_, Hausherr. -- _nîgen_, sich dankend verneigen. -- _daz heim_, das eigene Haus, Heimwesen. -- _unschamelîch_, dessen man sich nicht schämen muß. -- _hînaht_, aus _hia naht_, diese (die kommende) Nacht. -- _gougelfuore_, das Treiben eines Gauklers, Jongleurs, Spielmanns: was ist das für ein Gauklerleben? -- _âne haz_, beliebt, willkommen.

DREI GASTLICHE HÖFE. _gelesen_, d. h. bereit, im Keller. -- _sûsen_, sausen, vom Knistern der Bratpfanne. Der Sinn ist: so kann es mir weder an Speise noch Trank fehlen. -- _missewende frî_, tadel-, makellos. Unter dem biedern Patriarchen ist aller Wahrscheinlichkeit nach Wolfger von Passau gemeint, der 1204-1218 Patriarch von Aquileja war. -- _zwir ein fürste_, zweimal ein Fürst, nämlich von Steiermark und Österreich. -- _gelîche_, vergleichen könnte. Ich weiß keinen Lebenden mit ihm zu vergleichen. -- _sîn veter_, darunter ist sein Oheim (Vatersbruder), Herzog Heinrich, gemeint; er wohnte in Mödling bei Wien und starb 1223. -- _der milte Welf_, Welf VI. (der letzte) von Bayern, gest. 1191 zu Memmingen, wo er seit 20 Jahren ein schwelgerisches Leben geführt und seine großen Güter in Italien und Deutschland vergeudet hatte. -- _ez ist nâch tôde guot_, es überdauert seinen Tod. -- _mir ist unnôt_, ich habe nicht nötig. -- _durch handelunge_, um Bewirtung willen. -- _verre strîchen_, in die Ferne schweifen, weit gehen.

VERWÜNSCHUNG. _riuten_, reuten, den Wald ausroden. -- _leide_, weh. -- _gezemen_, passen. -- _gemach_ ist Annehmlichkeit, Bequemlichkeit; _ungemach_ das Gegenteil. -- _lâ stân_, hör auf. -- _wis_, sei: bleib du von den Leuten.

GÖTTLICHE BOTSCHAFT. _frônebote_, in der Rechtssprache eine hohe, unverletzliche Gerichtsperson, hier jedoch Abgesandter des Herrn, Herrenbote. -- _er hiez_, er befahl = er läßt. -- _voget_, das lat. advocatus, Schirmherr; Stellvertreter. -- _brogen_, sich übermütig erheben, großtun, trotzen. -- _lasterlîche_, schimpflich. -- _gerne_ = zu eurem eigenen Vorteil. -- _einem rihten_, Recht schaffen, zum Recht verhelfen. -- _verschulden_, eine Schuld abtragen, vergelten. -- _pflihten_, laßt ihn euch verpflichtet werden.

AAR UND LÖWE. _wide_, _wit_, Strick aus gedrehten Reisern zum Binden und Hängen; _gebieten_ oder _verbieten bî der wide_, stehende Formel: bei der Strafe des Hängens. -- _die fremeden zungen_, die ausländischen Sprachen = Völker: so setzt ihr euch bei den Nachbarvölkern in Ansehen. -- _süenen_, versöhnen: ihr sollt der Christenheit den Frieden geben. -- _tiuren_, im Werte erhöhen, verherrlichen. -- _ellen_, Kraft, Mannheit. -- _schilte_: das Wappen Ottos IV., das er bei seiner Krönung zu Rom im Schilde führte, waren drei Löwen und ein halber Adler. -- _herzeichen_, Feldzeichen, Fahne, aber auch Wappen. -- _hergeselle_, Kampfgenosse. -- _manheit_ bezieht sich hier auf den Löwen, _milte_ (Freigebigkeit) auf den Adler, der der Sage nach seinen Raub nie ganz verzehrt, sondern kleineren Vögeln immer einen Teil davon liegen läßt.

AN KÖNIG FRIEDRICH. _voget von Rôme_, römischer Schirmvogt = Kaiser. -- _Pülle_, Apulien. -- _armen_, arm sein. -- _zahî_, wohlan, frischauf.

DAS LEBEN. _al die werlt_, hört es, ihr Leute alle. -- _der hornunc_, Februar, bildlich für Frost, Frostbeulen. -- _zêhe_, die Zehe; _an die zêhen_, nämlich zu bekommen. -- _boese hêrren_, Anspielung auf König Otto. -- _berâten_, mit dem Nötigsten ausrüsten, versehen. -- _den sumer_, adv. acc., den Sommer über. -- _der butze_, Larve, Popanz; _in butzen wîs_, wie eine gespenstige Schreckgestalt. -- _sô volle scheltens_, so voll vom Schimpfen.

11.-20. Tausend.

Druck von Breitkopf und Härtel in Leipzig

[ Im folgenden werden alle geänderten Textzeilen angeführt, wobei jeweils zuerst die Zeile wie im Original, danach die geänderte Zeile steht.

»Under der linden «Under der linden

etwa Gedanken. In zweifelnde Gedanken _was ich gesezzen_, hatte ich etwa Gedanken. In zweifelnde Gedanken. -- _was ich gesezzen_, hatte ich

der bâbest izt ze junc_, Papst Innocenz III. war bei seiner Wahl (8. der bâbest ist ze junc_, Papst Innocenz III. war bei seiner Wahl (8.

werden_, sichtbar werden. -- _kripfe_, Krippe. -- _loege_, lagest. -- werden_, sichtbar werden. -- _kripfe_, Krippe. -- _læge_, lagest. --

= _daz er_, _an der sêle genas_, die Seele rettete; weil er auf der = _daz er_. -- _an der sêle genas_, die Seele rettete; weil er auf der

Gesanges am Kärtner Hofe gemeint. -- _der knolle_, unförmlicher Gesanges am Kärntner Hofe gemeint. -- _der knolle_, unförmlicher

]