Edgar Allan Poe Die Dichtung, Band XLII

Chapter 4

Chapter 4256 wordsPublic domain

Band I: »_Leben und Schaffen_« (enthält neben einer Vorrede die _Lebensbeschreibung_ des Dichters durch seinen Biographen John H. Ingram in Übersetzung, eine Darstellung von Poes künstlerischem Schaffen aus der Feder Arthur Moeller-Brucks, sowie zwei Aufsätze Poes). -- Band II: »_Gedichte_« (enthält die metrisch gebundenen Poesien, ein Dramenfragment und einige mehr lyrische Prosastücke). -- Band III: »_Heureka_« (enthält neben der grossen Kosmogonie selbst, weitere mehr lyrische Prosastücke). -- Band IV: »_William Wilson_« (enthält im allgemeinen die _romantisch-phantastischen Novellen_). -- Band V: »_Der Geist des Bösen_« (enthält im allgemeinen die _Kriminalnovellen_). -- Band VI: »_Mesmeristische Enthüllungen_« (enthält im allgemeinen die _spiritistischen Novellen_). -- Band VII: »_Hans Pfaalls Mondfahrt_« (enthält im allgemeinen die _aëronautisch-, geographisch- usw. phantastischen Novellen_). -- Band VIII: »_Die Abenteuer Gordon Pyms_« (Roman). -- Band IX: »_Der Teufel im Glockenstuhl_« (enthält im allgemeinen die _Satiren_). -- Band X: »_Der Engel des Wunderlichen_« (enthält im allgemeinen die _Grotesken_).

Die einzelnen Bände können einzeln bezogen werden, jeder Band bildet ein abgeschlossenes Ganzes. Die Ausstattung des Werkes, dem eine hervorragende literarische Bedeutung innewohnt, ist gediegen.

Zu beziehen durch alle Buchhandlungen.

Herrosé & Ziemsen, G.m.b.H., Wittenberg.

VERLEGT BEI SCHUSTER & LOEFFLER BERLIN UND LEIPZIG

* * * * * * * * * * * * * *

Fehler und Unregelmässigkeiten

Westpoint; New-Jork; Rue de Morgue _usw._ _Namensformen im Originaltext ungeändert_ Leonore; Eleonora _usw._ _Fehler für »Lenore« ?_

»Die Dichtung« (Reklame) _Variation zwischen »Bd.« und »Band« ungeändert_ [Abbildung: A Edgar Poe] _Original ungeändert: Namen gehört zu das Bild_ ... vierzig Jahre alt.« _Anführungszeichen fehlt im Original_ Den Bädeker in der Hand. _Original ungeändert: anderswo »Baedeker«_ seine arme Dichterseele stark eingepfercht _Original hat »stak«_ die je gestellt wurde. _Endpunkt fehlt_ »They cannot die: _Original hat »Thay«_ Of my most immemorial year. _Original hat »i memorial« mit unsichtbares »m«_ 'Tis the vault of thy lost Ulalume!«' _Original hat »Ulalume!«'« mit überflüssiges anführungszeichen_ _Oder: anführungszeichen fehlt am anfang des Dichtes_ dem eine hervorragende literarische Bedeutung innewohnt _Original hat »innnewohnt«_