Die Reden Gotamo Buddhos. Mittlere Sammlung, erster Band

Part 44

Chapter 443,673 wordsPublic domain

[FN: p. 124 ^{22-23} dass _sie dem Grübler zur gänzlichen Leidensversiegung ausreicht_, so in LSN zitiert. 125 ^{30-31}, ebenfalls in LSN zitiert.]

[FN: p. 134 ^{5-10} = LS III 256 ^{12-18}.]

[FN: p. 135 ^{24-26} vergl. MS II 82 ^{18-19} nebst zugehöriger Anmerkung.]

[FN: p. 144 ^{14f.} _ein Handverköster_, _hatthāpalekhano_ siehe MS II 8 ^{24}.]

[FN: p. 145 ^{14} das _hänfene_ Hemd, vergl. LS III 39 ^{28}.

-- ^{15} _im_ Leichen_hof_, cf. ib. Zeile 29.]

[FN: p. 149 ^{5} wie eine _Kugelkette_ = MS II 444 ^{26}.]

13. DIE LEIDENSVERKETTUNG (I)

[FN: p. 155 ^{21-22} vergl. mit MS II 11 ^{18-19}.

-- ^28 Fünf Begehrungen _pañca kāmaguṇā_ siehe MS III 56 ^{32}.]

[FN: p. 157 ^{1} schlägt sich _stöhnend_ die Brust, vergl. MS III 520 ^{2}.]

[FN: p. 159 ^{18-20} mit MS III 337 ^{9-11} in Uebereinstimmung gebracht.]

[FN: p. 160 ^{12-14}, vergl. hierzu BK IV 181.

-- ^{30} eine _priesterliche_ Jungfrau BK II 822.]

[FN: p. 161 ^{3} lies: _um diese_ Zeit u. Z. 17: ruchbar _worden_ (nach BK II).]

14. DIE LEIDENSVERKETTUNG (II)

[FN: p. 167 ^{5} »das Elend überwiegt« _ādīnavo ettha bhiyyo_, vergl. MS II 41, letzte Zeile und bereits MS I. 566, _{12}.]

[FN: p. 172 ^{16} am Geierkulm, im Gebirge _Gijjhakūṭe pabbato_ = LS II 104 ^{1}.]

[FN: p. 173 ^{3-15} = MS III 9 ^{1-17}.]

[FN: p. 174 ^{9} _So gesteht ihr_, vergl. MS III 10 ^{14}. _Iti kira_ ist noch LS III 4 ^{25} mit »So ist klar« wiedergegeben.]

15. DAS MAASS

[FN: p. 176 ^{6-7} vergl. MS II 430 ^{2-3}.]

[FN: p. 177 ^{3f.}, cf. MS II 102 ^{1}. _pāpiccho hoti pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃgato_, p. 176 ^{22-23}, ist LS III 43 ^{8-9} mit »er hat böse Wünsche und ist bösen Wünschen willfährig« noch genauer wiedergegeben, vergl. ib. auch _makkhī hoti paḷāsī_ und _issukī hoti maccharī_ sowie _thaddho hoti atimānī_ mit p. 178 ^{14-24}.]

16. DIE HERZBEKLEMMUNGEN

[FN: p. 193 ^{14} _bhikkhu dhamme kaṉkhati_ »ein Mönch zweifelt an der Satzung« siehe LS III 231 ^{24}. Für _dhammo_, in MS I meist mit »Wahrheit« übersetzt, ist später »Lehre, Satzung« gebraucht, jedoch nicht immer, da _dhammo_ »als Satzung, Recht, Norm gewissermaaßen auch zur Wahrheit gehört...« (LSN), und hier und dort sich besser zur Wiedergabe eignet.]

[FN: p. 194 ^{24-25} = LS 231 f.]

[FN: p. 200 ^{25-30}-201 ^{1}, vergl. LS III 214 ^{5-12}; für _citta-samādhipadhānasaṉkhārasamannāgataṃ iddhipādam_ ist dort »das durch Innigkeit, Ausdauer und Sammlung des _Geistes_ erworbene Machtgebiet« gebraucht, in LSN aber wieder »Gemüth«: der Begriff _cittam_ bedeutet eben auch »Herz, Gemüth«. Das gleiche Verhältnis beim dritten _satipaṭṭhānam_.]

17. WALDEINSAMKEIT

[FN: p. 205 ^{7}... eines Dorfes oder einer _Burg_ oder einer _Stadt_, _nigamaṃ..... nagaram_, vergl. MS II 148 ^{27}.]

18. DER GUTE BISSEN

[FN: p. 211 ^{19-31} = MS III 419 ^{4-17}, p. 212 ^{1-5} ib. 419 ^{17-22}.]

[FN: p. 213 ^{19} vergl. MS III 420 ^{28-29}.]

[FN: p. 215 ^{6} an _den Menschen_ heran _purisaṃ... samudācaranti_, siehe BK IV 185.]

[FN: p. 220^{5-8} vergl. mit MS III 428^{3-6}.]

19. ZWEIERLEI ERWÄGUNGEN

[FN: p. 221 ^{12, 14} die Erwägungen des _Begehrens_ vergl. MS III 241 ^{32}, die Erwägungen des _Entsagens_, ib. 242 ^{31}, p. 223 ^{16} in der _Entsagung_, _nekkhamme_.]

[FN: p. 229 _Das_ aber _ist nun_ der Sinn cf. MS III 66, vorletzte Zeile.]

[FN: p. 229 ^{11} eine Bezeichnung _der Begierden_, _kāmānam etam adhivacanam_.]

21. DAS GLEICHNISS VON DER SÄGE

[FN: p. 246 ^{4-8} die _Satzung_ nur achtend.... _Dhammaṃ yeva sakkaronto_, hier ist »Satzung« entschieden treffender, vergl. die Nachweise zur 16. Rede.]

[FN: p. 252 ^{18} _Gewiss_ nicht, o Herr, _no h’etam bhante_, vergl. MS III 53 ^{14}; »wahrlich« ist in späteren Bänden von Karl Eugen Neumann immer seltener gebraucht worden.]

22. DAS SCHLANGENGLEICHNISS

[FN: p. 260 ^{24} Ebenso _nun auch_, _evam eva kho_, vergl. MS II 41 ^{29}, und die vorhergehende Bemerkung.]

[FN: p. 265 ^{27-30} vergl. mit LS II 40 ^{10-12}.]

[FN: p. 268 ^{9} Was _meint_ ihr _wohl_ = MS III 103 ^{27}.

-- ^{12-16} vergl. ib. 103 ^{30-31}--104 ^{1-3}.]

[FN: p. 269 ^{23-31}--270 ^{1-27} vergl. MS III 104 ^{15}--105 ^{4}, im folgenden siehe den Nachweis zur 4. Rede.]

[FN: p. 271 ^{2} »_Pfeilentledigter_«, »_Hakenloser_« _abbūḷhesiko iti pi_, _niraggaḷo iti pi_ = H.

[FN: p. 272 ^{17} _sato sattassa_ des _lebendigen Wesens_ vergl. LS I 49 ^{5}.]

[FN: Mit p. 272 ^{26}--273 ^{17} vergl. die z. T. gleichlautende Stelle LS I 5-6, hier in der ersten Fassung belassen.]

23. DER AMEISENHÜGEL

[FN: p. 280 ^{10-11} durch Speise _und Trank_ entwickelt _odanakummāsūpacayassa_ vergl. MS II 262 ^{11}.]

[FN: p. 281 ^{6} stolzen _Unmuth_, siehe LS I 86 ^{23}.

-- ^{10-14} vergl. mit MS III 99 ^{1-5}.]

24. DIE EILPOST

[FN: p. 282 ^{15-16} = MS III 260 ^{2-3}.]

[FN: p. 284 ^{22} _räumte_ sein Lager _zurecht_, vergl. MS III 307 ^{20-21}.]

[FN: p. 287 Um _hangloser_ Wahnerlöschung willen _anupādā parinibbānattham_, H]

26. DAS HEILIGE ZIEL

[FN: p. 311 ^{2} _zur Wendung_ cf. MS II ^{26}.

-- ^{4-5} sondern nur zur _Einkehr_ in das Reich des Nichtdaseins, _yāvad eva ākiñcaññāyatanūpapattiyā ti_, vergl. LS II 354 ^{17} und ib. 199 ^{29}.]

[FN: p. 313 ^{4-5} vergl. LS II 199 ^{33-34}.]

[FN: p. 314 ^{20} vergl. LS III 136^{10}.

--^{21}--315 ^{12} vergl. mit LS II 40 ^{1-21}.]

[FN: p. 315 ^{25-27} cf. LS II 41 ^{3-5}.]

[FN: p. 316 ^{14-16} ist nunmehr gleich LS II 43 ^{22-24}.

-- ^{22-28} vergl. LS II 42 ^{23-31}.]

[FN: p. 317 ^{19, 21} = LS II 43 ^{32, 34}.]

[FN: p. 319 ^{5} _am Sehersteine, im Wildparke_ vergl. MS III 456 ^{2}.

-- ^{20} _Verlassend_ alles cf. BR Str. 211.]

[FN: p. 320 ^{10} Bin _darum_ Sieger,

-- ^{12} _schüttelte_ das Haupt, vergl. MS II 455 ^{14-16}.]

27. DIE ELEPHANTENSPUR (I)

[FN: p. 329 ^{4-17} vergl. mit MS II 644 ^{14-27}.

-- ^{2-31} = LS III 103 ^{5-7}.]

[FN: p. 330 ^{2-4} cf. LS I ^{11-13}.]

[FN: p. 336 ^{5}--340^{22} vergl. mit LS I 82 ^{1}--84 ^{17, 31-32}, 85-86 ^{28}.]

28. DIE ELEPHANTENSPUR (II)

[FN: p. 347 ^{31} ein Gemächte _des Durstes_, _taṇhupādiṇṇassa_, J T hat noch »un prodotto della sete d’esistenza«, doch ist _taṇhā_ später bis auf die Stelle in der 1. und 2., resp. 20. Rede, wo aus rhythmischen Gründen »Lebensdurst« geblieben ist, von K. E. N. stets mit »Durst« wiedergegeben, das etymologisch auf _taṇhā_, _tṛṣṇā_ zurückgeht.]

[FN: p. 348 ^{31} jene Weisung der _Erwachten_, _idaṃ buddhānaṃ sāsanan ti_. »_Buddho_« ist nachmals nie unübersetzt gelassen worden.]

[FN: p. 349 ^{18} Insofern _aber ettāvatā pi kho_, vergl. BK IV 183.]

[FN: p. 355 ^{7}--357 ^{21} = BK IV 183-184, dort heißt es aber noch für _Yo paṭiccasamuppādaṃ passatī_.... »Wer die Entstehung aus Ursachen merkt«: zutreffender, z. B. LS II 40, die »bedingte Entstehung« übersetzt. Silbenweise hieße _paṭiccasamuppādo_ etwa »das Gegen(über)zusammenaufsteigen«, also kein nach-, sondern das nebeneinander Lebendigwerden der Dinge: sie stehn und fallen miteinander, vergl. LS II 99, Anm. 19.]

29. DAS GLEICHNISS VOM KERNHOLZ

[FN: p. 358 ^{9-12} vergl. mit MS II 196 letzte Zeile bis 197 ^{4} nebst zugehöriger Anmerkung.]

30. DAS GLEICHNISS VOM KERNHOLZ (II)

[FN: p. 371 ^{9-24} vergl. mit LS II 193 ^{20-34}, 194 ^{1-2}.]

[FN: p. 380 ^{29} Das _aber_, Brāhmane, vergl. LS I ^{18-19}.]

31. IM GOSIṈGAM-WALDE (I)

[FN: p. 387 ^{1}--390 ^{18} vergl. mit MS III 309 ^{30}--313 ^{12}, bis auf _sādhu sādhu Anuruddhā_, das LSN mit »Recht so, recht so, Anuruddher« wiedergegeben ist.]

[FN: p. 394 ^{19-20} vergl. mit MS II 258 ^{10}, dort steht »angezeigt« für _ārocesum_, das aber hier, bei dreimaliger Wiederholung, weniger gut geklungen hätte.]

32. IM GOSIṈGAM-WALDE (II)

[FN: p. 398 letzte Zeile »mit _gar manchen_«, vergl. MS III 190 ^{3}.]

[FN: p. 400 ^{13-20} = LS III 265 ^{1-7}.]

[FN: p. 411 ^{10-16}, mit LS II ^{15-19} in Übereinstimmung gebracht.]

33. DER RINDERHIRT (I)

[FN: p. 414 ^{7} wie er sie gehört und _aufgefasst_ hat _yathāsutaṃ yathāpariyattam_, vergl. LS III 235 ^{1}.]

34. DER RINDERHIRT (II)

[FN: p. 423 ^{4-5} = BR 234 ^{12-13}.]

35. SACCAKO (I)

[FN: p. 426 ^{10-12} siehe MS II 58 ^{15-17}.]

[FN: p. 427 ^{19-21} vergl. MS III 98 ^{11-13}.]

[FN: p. 429 ^{16} = MS II 458 ^{29}.

-- ^{29} »Vajjīner, Maller« siehe LS II 294 ^{6-7}.]

[FN: p. 430 ^{19-22} = LS I 113 ^{20-23}, bis auf _phalissati_, der Trencknersche Text hat nur _phalati_, daher es in MS I doch wie ursprünglich »zerspringt alsobald in sieben Theile« lauten muss. Mehr Varianten weist dann die folgende Stelle vom _vajirapāṇi yakkho_, dem »blitzhändigen Geist« in LS I auf.]

[FN: p. 435 ^{16-18} = LS I ^{21-23}.]

[FN: p. 438 ^{1-10} = LS II 53 ^{10-16}.]

[FN: p. 439 ^{15} den _dar_gebotenen Sitzen vergl. MS II 433 ^{4}.

-- ^{19-20} cf. LS III 3 ^{20-21}.]

36. SACCAKO (II)

[FN: p. 441 ^{2} _Weh_gefühl -- Wohlgefühl (1. Aufl. »Wehegefühl«) cf. eine ähnliche Stelle in LSN.]

[FN: p. 451 ^{2} »zur unvergleichlichen Erwachung« siehe MS II ^{28}.]

[FN: p. 459 ^{6} _gelb_häutig _maṉguracchavi_, vergl. MS II 445 ^{23}.]

[FN: p. 460 ^{4-7} _jenes_ Glück = MS II 446 ^{17-20}.]

[FN: p. 464 ^{20} so _meint einer um den anderen_ von mir _api ssu maṃ ekameko evaṃ maññati_; derart in LSN zitiert.]

[FN: p. 446 ^{21} _Verdrossenheit_ cf. LSN.]

[FN: p. 467 ^{8} vergl. MS II 502 ^{9}.]

37. VERSIEGUNG DES DURSTES (I)

[FN: _taṇhasaṉkhaya_^0, vergl. LS II 40 ^{11} »Versiegen« des Durstes, _taṇhakkhayo_.]

[FN: p. 470 ^{5} »Unholde« _asurā_ lt. H.]

[FN: p. 471 ^{22-24} vergl. LS II 170 ^{10-12}.]

38. VERSIEGUNG DES DURSTES (II)

[FN: p. 485 ^{17} ‚Durch Geburt _bedingt_ ist Alter und _Tod_‘, _das_ ist _da wohl_ gesagt worden, _jātipaccayā jarāmaraṇan ti iti kho pan’ etaṃ vuttam_ = LS II 78 ^{15-16}, ebenso sind die folgenden Glieder der Bedingten Entstehung mit LS II 78 ff. zu vergleichen.]

[FN: p. 487 letzte Zeile bis 488 ^{25} vergl. nun mit LS II 36 und 39, p. 488 ^{10} _Ist aber eben Umrissen ohne Reiz, ohne Ueberrest aufgelöst_ = MS III 171 ^{15-16}. Für _avijjā_ ist später abwechselnd »Unwissen« und »Nichtwissen« gesagt, je nachdem es sich besser in die Umgebung einfügen ließ.]

[FN: p. 494 ^{3} vergl. MS II 558 ^{24}.]

[FN: p. 496 ^{17} »Da erscheint, ihr Mönche, der Vollendete in der Welt«, und das darauffolgende ist mit LS I 81 ff. zu vergleichen.]

39. VOR ASSAPURAM (I)

[FN: p. 509 ^{22}--514 ^{31} vergl. mit LS I 86 ^{9}--91 ^{20}, dagegen ist p. 513 ^{11-12} keine Wolke _von Zeit zu Zeit mit tüchtigem Gusse darüber hinwegzöge_, _devo ca na kālena kālaṃ sammā dhāraṃ anuppaveccheyya_, in LS II 363 ^{4-5} nachzuschlagen.]

[FN: p. 515 ^{26}--516 ^{5}, vergl. LS I 97 ^{10-20}.]

[FN: p. 518 ^{3-11} cf. LS I ^{25-33}.]

41. DIE BRĀHMANEN VON SĀLĀ

[FN: _Sāleyyaka(suttam)_, es könnte also nach dem Vorbild der 150. Rede »die Nagaravinder« _Nagaravindeyya(suttam)_, einfach »die Sāler« heißen, wenn es besser anklänge. Da wie dort sind es _brāhmaṇagahapatikā_, »priesterliche Hausväter«, wie es in LS I 160 ^{19} heißt.]

[FN: p. 531 ^{5-23} = LS I 160 ^{20}--161 ^{18}; Zeile 29 »Glücklich wer da nun solche Heilige sehn kann« _Sādhu kho pana tathārūpānaṃ arahataṃ dassanaṃ hotîti_ ist LS II 457 aufzufinden.]

[FN: p. 532 ^{14-15} »Was ist wohl, o Gotamo, der Anlass, was ist der Grund« cf. LS III 272 ^{5}. In LS II, III und LSN ist _hetu... paccayo_ nicht mehr wie in den früheren Bänden mit »Grund.... Ursach« wiedergegeben, sondern meist mit »Anlass.... Grund« auch »Anlass.... Umstand«.

-- ^{20} lies »in sälige Welt« wie Zeile 28.]

[FN: p. 533 ^{19-24} vergl. MS III 153 ^{6-11}.]

[FN: p. 534 ^{18} »müßiges _Geplauder_« siehe MS III 155^{13}.]

[FN: p. 535 ^{1-9} vergl. mit LS III 262 ^{8-15}.]

[FN: p. 539 ^{16-22}, cf. MS III 223 ^{30}--224 ^{1}.]

43. DIE ERKLÄRUNGEN (I)

[FN: p. 544 ^{31-32} die Eigenschaft der Ruhe und die Eigenschaft der _Klarsicht_, _samathā^{0}..... vipassanā^{0}_, vergl. MS III 529 ^{19-20}.]

[FN: p. 548 ^{6} die _Auflösung_ der Wahrnehmbarkeit _saññāvedayitanirodham_ siehe MS III 120 ^{10}.]

[FN: p. 551 ^{12-13} _suññam idaṃ attena vā attaniyena vā ti_ ist MS III 72 ^{13-14} mit »Leer ist es an sich und in sich« wiedergegeben.]

44. DIE ERKLÄRUNGEN (II)

[FN: p. 554 ^{24-31} vergl. mit MS III 99 ^{14-21}, _chandarāgo_ aber ist in BK IV und LS II 80 ^{27} Willens_reiz_ übersetzt, ebenso in LSN.]

[FN: p. 555 ^{1-28}, vergl. MS III 101 ^{6-33}.]

[FN: p. 556 ^{24-25} die vier _gewaltigen Kämpfe_ siehe MS II 320 ^{7}.]

[FN: p. 562 ^{20-24} ist auch in LSN zu finden, mit den gleichen Worten belehrt der Meister im _Saṃyuttakanikāyo_ den Mönch Rādho.]

47. DER FORSCHER

[FN: p. 583 ^{14} lies: nicht _ist_ der Ehrwürdige.]

[FN: p. 585 ^{7} mit ihren Theilen von _dunkel_ und _licht_, _kaṇhasukkasappaṭibhāgam_ vergl. LS III 102 ^{34}. Auch Zeile ^{8-13} entspricht im Pāli-Text LS III 103 ^{1-7}, nur dass es dort _bhante Bhagavā... desesi.. abhiññā.._ und _pasīdim_ heißt. Aus rhythmischen Gründen schien es geraten in MS die ursprüngliche Fassung beizubehalten.]

[FN: p. 586 ^{3} _standgehalten hat_, _patiṭṭhitā_ vergl. LS III 85^{10}, _daḷhā_ ist dort mit »kräftig« übertragen.]

48. VOR KOSAMBĪ

[FN: p. 587 der Meister _lässt_ euch Ehrwürdige _rufen_ siehe MS II 192 ^{4}.]

[FN: p. 589 ^{1-26} vergl. mit LS III 239 ^{1-35}.]

[FN: p. 592 ^{4} ein unvernünftiger Säugling, _mando uttānaseyyako_, vergl. MS II 154 ^{15}.]

49. BRAHMĀS HEIMSUCHUNG

[FN: p. 600 ^{24} »die ich kenne und sehe«, wie oben Z. 13 u. 18 _tam ahaṃ jānāmi passāmi_, vergl. LS I 26 ^{33}.]

50. MĀROS VERWEISUNG

[FN: p. 609 ^{6} _wie süßen Mostes trunken_, _madhurakajātā_ lt. H, vergl. auch LS II 138 ^{18-19}.]

[FN: p. 613 ^{24}--616 vergl. LM Str. 1189-1205; Str. 1205/6 ^{2} und 1207 ^{2} ist in der ersten Fassung verblieben.]

VORREDE

[FN: p. ^{5} _den Weisen erschüttern_ wollen, vergl. IT p. X che voler scuotere il savio.]

[FN: p. ^{22} _Barāhat_ cf. LS II 60 ^{35}.]

[FN: p. (XX) ^{11} Hinweis auf den _Suttanipāto_ = H.]

REGISTER

I. /Stellenlese/ -- II. /Gleichnisse/ -- III. /Ordenszucht/ -- IV. /Anhänger/ -- V. /Gotamo/ -- VI. /Büsserwesen/ -- VII. /Volk und Sitte/ -- VIII. /Spekulationen/ -- IX. /Brāhmanische Dogmen/ -- X. /Jinistische Dogmen/ -- XI. /Eigennamen und Örter/ -- XII. /Suttamātikā/ -- XIII. /Varia/

I - STELLENLESE

In allem sich wiedererkennen 66, 525, 550, 610

Alter 34, 161

In der Anschauung wurzelnd 586

Die ausreichende Ansicht 589

Der Ansichtvertraute 591 f.

Askese 234

Asketenthum: Zweck, Kern, Ziel 370, 383, 562

Das Auge der Natur 301-303, 326-328

Das Auge der Weisheit 544

Das erwachte Auge 316

Das innere Bad 67

Bedingt, nicht unbedingt 348, 353

Befriedigung und Unbefriedigung 495

Jeder nach seinem Begriffe 400 ff.

Der Bekenner 209

Belehrung die am meisten gilt 427 f.

Beschränktes Gemüth und unbeschränktes Gemüth 495, 501

Besonnenheit 17

Beweiskette vom Letzten bis zum Ersten und umgekehrt 431 f.

Durchdringender Blick 55 f., 406

Böses und Gutes 80

Frühere Daseinsformen 38, _passim_

Duldung 19

Dünkeleroberung 22, 235

Die vier Durchstrahlungen 66, 525, 550, 610

Die eigene Ebbung 526, 591

Einsamkeit 25 f., 30

Die vier Pfeiler der Einsicht 98-114, 151, 414

Elend des Begehrens, des Körperlichen, der Gefühle 156-165

Endsal 21

Entdeckung der trefflichen Satzung 314, 583

Entstehn und Vergehn 99-112, 481 f.

Die bedingte Entstehung 82-97, 314, 356, 484-492, 498, 502 Wahn und Nichtwissen 96, 95 Die Unterscheidungen 95, 556 f. Das Bewusstsein 94, 480 Ohne zureichenden Grund entsteht kein Bewusstsein 478 Bild und Begriff 92 Das sechsfache Reich 91 die sechs Innen- und Außenreiche 108 f., 495, 499, 502, 506 Die Berührung 90, 348 Das Gefühl 89, 559 ff. Der Durst 88, 503, 553 f. sein Gemächte 347 Das Anhangen 87, 554 fünf Stücke 108, 268 f., 281, 346 f., 355 ff., 554 vier Arten 87; 120 f. Das Werden 86 Die Geburt 85 Altern und Sterben 84

Der Erbarmer 230

Erbarmen zur Welt 398

Erdensöhne und Erdenüberwinder 584

Der Erhabene 117, 213, 438

Das Erkennbare 544

Die zeitliche Erlösung und die ewige Erlösung 368, 370

Der Erwachte 11, 64, 122, 336, 496, 604

Erwachung 13, _passim_

Die sieben Erweckungen 21, 110 f.

Erwünschtes und Unerwünschtes 570 ff.

Fünf Fährten 136-143

Die drei Fesseln 57, 275, 422

Die fünf Fesseln 57, 275, 421

Flüchtigkeit aller Erscheinungen 612

Freiheit 67

Freudlosigkeit an der ganzen Welt 612

Das Gebot 78, 230

Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft 127, 269, 492

Gemeines und Edles 66 f.

Genügen 12, 495, 603

Genügenslust 229, 282

Gewalthaben über das Gemüth 444

Gewalthaben über den Körper 444

Der Gleiche 584, 604

Glück 339, 341, 499 f.

Hanghaftes und Hangloses 289 ff.

Die Häuslichkeit 336, 445, 497

Heiterkeit 21, 38, 111, 525

Heldenmuth 201

Die fünf Hemmungen 106 f., 281, 340, 500, 510 ff., 546

Das Herumkommen 75

Das Herz 547

Die Herzbeklemmungen 192

Die Herzensentschließung 75, 181 ff.

Die fünf Fesseln des Herzens 194

Die Herzenstrübungen 62, 166

Der Ichheit Dünkel 272

Die Regung der Ichheit 80 ff.

Immer wieder ein neuer Keim 545

Eines der Inbegriff 589 f.

Das Ineinandergreifen 355

Jünger 604

Kein Ding ist der Mühe werth 468

Kraft 21, 111, 225, 453 ff., 593

Krankheit 161

Labsal des Begehrens, des Körperlichen, der Gefühle 155-165

Das letzte Leben 314, 324

Die Arten der Lebensführung 563 ff.

Ledigungen 72 ff.

Leer von Mir und Mein 551

Legenden 276-282, 467-475, 605-616

Betrachtung der Leiblichkeit 101 ff., 348, 417

Der Leichnam 103

Das Leiden 82, 156 ff.; 272, 346, 541

Das Leidensstück 495 f., 502 f.

Die Wurzel des Leidens 12

Magie 57, 126, 471, 602

Die große Menge 429

Die meisten Menschen 572

Der Mittelweg 28

Mönch Abgeschiedener 272 Bürdeloser 272 Büßer 519 Endiger 8, _passim_ Fahnenloser 272 Fertiger 519 Grabenfüller 271 Hakenloser 271 Hehrer 520 Heiliger 519 Herr 519 f. Herrscher 235 Kämpfer 8 Kenner 519 Pfeilentledigter 271 Reiner 519 Riegelheber 271 Wahnversieger 8

Nacht Nacht, Tag Tag 37

Die vier Arten der Nahrung 81, 483

Die Strömung der Natur 421 f.

Nicht bequemlich, nicht schlaff 377 ff.

Nicht eher 411

Nicht mehr ist diese Welt 41, _passim_

Der Nichtwissensekel 545

Nothdurft 22 f., 53

Offenes Ohr 593

Ohne Fürchten 584

Die Persönlichkeit 553

Die geistige Quelle 418

Räthsel 278

Das Rechte 98, 114

Fünferlei Redeweisen 246 ff.

Das Reich der Ewigkeit 421 Freiheit 421 Natur 421 Zeitlichkeit 421

Rücksicht 65, 465

Sälige Ruhe 71 f., 390 ff.

Ruhm 583

Sattheit 347 ff.

Die vier Schauungen 38, _passim_

Der Schlechtere und der Bessere 42

Die Schlussfolgerung 103

Schimmernde Schönheit 161

Viererlei Schooße 135

Nichts Schreckliches 223

Heiliges Schweigen 306

Sehnsucht 561

Sein und Nichtsein 119 f., 209

Selbstdenker 493

Die unvergleichliche Sicherheit 8, 202 ff., 313 f., 323

Sichtbar und hörbar 582

Sinnesneigung 222, 224

Sinnesrichtungen 46-51

Sonderheit 119

Der Sonderheit Wahrnehmungen 211, 214 ff.

Die heiligste Stätte der Welt 64

Tausend Welten 407

Die That 416

Je nach den Thaten 39, _passim_

Tod 161

Zehn Tugenden 127 ff.

Ueberdruss 270

Ueberlegenheit 600 f.

Ueberwindung des Begehrens, des Körperlichen, der Gefühle 160-165

Das andere Ufer 421 f.

Die drei Umgarnungen 17

Umspinnungen 590

Das Umtanzen 167

Unabhängigkeit 19, 164 f.

Unbeschränktheit 66, _passim_

Unerfassbarkeit 272

Unerschütterlichkeit 124, 468, 551 f.

Unfassbarkeit 562

Unmuth 56

Unvereinbar mit gewöhnlichen Begriffen 591 ff.

Die drei Unvergleichlichkeiten 437 f.

Vergänglichkeit 268 ff., 347 ff.

Verzückung und Verstimmung 119

Der Vollendete 272, 581 ff.

Die Spur des Vollendeten 340 ff., 585

Vollkommenheit 118 f.

Eine Vorstellung aus der anderen ziehn 231 ff.

Vorstellungslosigkeit 549

Wachsamkeit 509

Wahnerlöschung 7, _passim_

Die vier heiligen Wahrheiten 15, _passim_

Die daseinsschwangere Wandelwelt der Geburten (_ponobhaviko jātisaṃsāro_) 271

Die neun Warten 304 ff., 326 ff., 380 ff., 390 ff.

Was euch nicht angehört 273 f.

Der gerade Weg 98, 521

Die Weisheit 544

Die Weisung 252, 348, 354

Diese Welt und jene Welt 421

Weltverachtung 601

Höhere Wesenheit und niedere Wesenheit 75

Willenskraft 234

Weites Wirken 398

Das dreifache Wissen 38, _passim_

Der Wissende 574

Die sieben Wissenschaften 590

Sichtbares Wohl 70 f.

Wohlgefühl und Wehgefühl 443 f.

Wonne 65, 525

Wunden 413 f.

Wunsch um Wünsche 54 ff., 537 ff.

Würdiges und Unwürdiges 14, 571 f.

Zeitlos 493

Zwei Ziele 306 f.

Zittern und Nichtzittern 264 f.

Zuversicht des Anhalts 586

Vier Arten der Zuversicht 132 f.

Zweierlei Naturen 568 f.

Zweifel und Wissen 481 f.

II - GLEICHNISSE

Das Aasgericht 51

Der Aaskranz 232

Der bodenlose Abgrund 596

Der Alpensee 518

Der Ameisenhügel 280

Das Aufgraben 280

Die Bananenpalme 433

Der belaubte Baum 140

Der entlaubte Baum 139

Baumfrüchte 254

Die Baumsäge 252, 348, 354

Betteleien 254

Die Blase 280

Der Blasebalg 454

Der Blumenkranz 54

Der Bogenschütze 151

Das Destilliersieb 426

Der Dolch 454

Der Drechsler 99

Die Eilpost 290

Der Eilschritt 233

Die Elephantenspur 334 f., 346

Der Erdball 247

Der Esel 609

Die Eule 609

Die sumpfige Fährte 229

Die Fallschlinge 325

Der Färber 61

Feuer 480

Flacke Feuersgluth 616

Das Filtriergeflecht 425 f.

Fleischfetzen 254, 282

Das Floss 262, 483

Die gangbare und die ungangbare Furth 75

Das Futter 297

Der Gang in den Sumpf 229

Der Ganges 249

Das Geflecht 281

Das dichte Gehölz 243

Der Geistliche 280

Der beliebige Gesichtskreis 232 f.

Der Getreidesack 101

Der Giftbecher 579

Der Gipfel 316

Das Gold 65

Das Haus 355

Die zornige Hausfrau 243-245

Die Häuser 517

Die Henne und ihre Eier 201

Der Himmelsraum 248

Die drei Holzscheite 450-452

Der Honigtrank 580

Der Hungrige 220

Die Katze 609

Das Katzenfell 250

Der Keil 280

Der Kerker 511

Kernholz 213, 358 ff., 374 ff.

Das Kleid 65

Die Kleidertruhe 403 f.

Der zarte Knabe 592

Die Knechtschaft 511

Kahle Knochen 254

Die Kobra 282

Glühende Kohlen 137, 254, 456

Die Krabbe 434

Die Krankheit 510

Die geschlachtete Kuh 102

Die Kürbisflasche 579

Das Landhaus 141

Die öde lange Landstraße 511

Lanzenspitzen 254

Die Lotusrosen 317

Der Lotusweiher 142, 526

Der weiße Mantel 514

Der Maurer 231

Der Moorgrund 229

Die Mordwaffe 521

Die junge Mutterkuh 592

Das kühle Nass 514

Die Oellampe 547

Die Orte 515 f.

Der Palmstumpf 271, 466, 551 f., 605

Die Peitsche 455

Das Reisgericht 51

Reisig 274

Der Rinderhirt 223, 225, 412 f., 419 f.

Der Schackal 609

Die Schildkröte 281

Das Schlachtbeil 281

Das Schlachtmesser 456

Der Schlag gegen den Felsen 596

Der Schlangenbändiger 260 f.

Schlangenrachen 254

Die Schlingpflanze 564 f.

Die Schuldenlast 510

Die messingernen Schüsseln 43-45

Schwerdterschneiden 254

Schwiegertochter und Schwiegervater 349, 354, 470

Die Seequelle 513

Der Seifenball 512

Die Senkgrube 138

Die Sonne 581

Der Spiegel 191

Das Spritzbad 426

Der Stärkere und der Schwächere 234, 453

Flammendes Stroh 254

Der Sumpfversunkene 76

Der hohe Thurm 401

Träumereien 254

Der faule Urin 580

Der Vogel 338, 499

Die scharfe Waffe 280

Das Wagengespann 242 f.

Der Wagner 53

Ferne Waldesgründe 326

Der gangbare und der ungangbare Weg 75

Der sichere Weg 229

Der Weise 280

Der langhaarige Widder 425

Die Heerde Wildes 297

Der Wildsteller 297

Die Gesellen des Wildstellers 297

Die Zinne 590

Der Zweizack 280

III - ORDENSZUCHT

Kleidung 18, 338, 499 Die drei Kleidungstücke 402 Die Fetzenkutte 51, 402 Die geschenkte Kutte 51

Nahrung 18 f., 199, 338, 323, 390, 498, 589 Der Brockenbettler 51 Der Ausgespeiste 51 Die Fristung 507 Aufgerieben von Hunger und Schwäche 23 Schmackhaftes Almosen 67 Einsames Mahl 242

Arzenei 55, 202, 245 f. Zur Beschwichtigung von Schmerzen 19