Der Briefwechsel zwischen Friedrich Engels und Karl Marx 1844 bis 1883, Erster Band
Part 47
Inliegend der Artikel über die türkischen Armeen. Wenn Du mir schreibst, was Du morgen über die Streiks in Lancashire und über den _state of trade_[1] hinschickst, so werde ich daran anknüpfen können und bis Dienstag Dir einen ferneren Report über diese Sachen machen. Hier geben sich die Manufakturers und Merchants alle Mühe, sich gegenseitig vorzureden, die Geschichte sei nicht so schlimm, und der Guardian tut sein Bestes, aber es ist _all sham and humbug_.[2] Seit voriger Woche sind ordinäre Garne 1/4 Pence bis 3/8 Pence pro Pfund herunter, bei 9 Pence also 3 bis 4-1/2 Prozent, bei 8 Pence 3 bis 6 Prozent, bei 7 Pence 4 bis 7 Prozent Fall im Werte. Cotton ist zirka ein Achtel gefallen in derselben Zeit. Die Stocks häufen sich, der _demand_[3] auch im _home trade_[4] nimmt ab. Nach Australien ist so fürchterlich überspekuliert, daß 80 000 Barrels amerikanisches Mehl von dort zur Fracht von 8 Schilling pro Barrel _hierher_ weitergeschickt werden. Der australische _crash_[5] wird wohl in vier Wochen in der Blüte sein. Die „guten Nachrichten“ von Ostindien beschränken sich darauf, daß das Steigen der Preise dort und das Fallen der Preise hier zusammenaddiert immer noch einen Verlust lassen auf Exporte dahin. Nichts floriert, als der Trade mit Amerika und die Kornspekulation. In Upbridge sind schon 80 Schilling pro Quarter für prima Qualität Weizen bezahlt worden. _Corn looking up, yarn looking down_,[6] und die türkische Suppe _in the fairest possible way of boring our merchants all winter over_.[7]
_Manufactured Goods_[8] fallen auch mit Glanz, und bei denen sind die Stocks noch viel fataler als beim Garn. Die Resolution der Fabrikanten, zu stoppen, schlägt ihnen also zwei Fliegen auf einmal: 1. Sie entwaffnet die Arbeiter; 2. sie verringert die Produktion. Die Prestoner erhalten gewiß ein allgemeines Dankvotum, wo nicht Entschädigung. In Ashton, Stalybridge und Glossop denken die Fabrikanten auch an Stoppen, hier auch einige. Indes hat das seinen Haken, da es bloß denen von Vorteil ist, die nicht stoppen, und den Stoppenden bloß Schaden bringt.
Lupus hat Aussicht, eine Korrespondentenstelle zu bekommen, wenn man Borchardt trauen darf. Der alte Herr studiert Russisch und dergleichen und schwärmt nach wie vor für die türkische Frage, wobei ich ihn gern lasse.
Grüße Deine Frau und Kinder.
Dein F. E.
[1] Stand des Geschäftsganges.
[2] Alles Mache und Schwindel.
[3] Nachfrage.
[4] Heimisches Geschäft.
[5] Krach.
[6] Getreide sieht [strebt] in die Höhe, Garn in die Tiefe.
[7] Im denkbar schönsten Gange, unsere Kaufleute den ganzen Winter über zu peinigen.
[8] [Fertig-]Fabrikate.
251
28 Deanstreet, London, 30. September 1853.
Lieber Frederic!
Die Kriegsgeschichte famos. Ich selbst hatte bedeutende _misgivings_[1] über das westliche Vorrücken der _Russian forces_,[2] wagte aber natürlich nicht, _to trust to my judging_[3] in solchen Sachen. Ich habe eine große Reihe Streikartikel schon gebracht, in Intervallen, seit den sechs Monaten, wo die Sache dauert. Jetzt allerdings ein neuer _turn_[4] eingetreten. In dem Artikel, worin ich Deine _strike generalities_[5] benutzte, habe ich eine Menge _Namen_ von _strikes localities_[6] genannt, auch die Preston- und Wigangeschichte. Über Manchester konnte ich keine Details auftreiben. Die _Preston manoeuvre_[7] habe ich dargestellt (sehr kurz notabene) 1. als Versuch der Fabrikanten, ihren _Rückzug_ vom Überproduzieren durch die Arbeiter zu _decken_, die sie gezwungen durch ihre Forderungen, die _mills_[8] zu schließen; 2. als Versuch _to starve the operatives into submission_.[9]
Du siehst, daß ich mit meiner _history of strikes_[10] nur bis vergangenen Dienstag gehe und ohne Manchester zu berühren.
Die Notizen über Garne und Cottonpreise, womöglich auch über die Preise von _goods_[11] könntest Du vielleicht noch etwas ausdehnen, so daß es wenigstens einen Paragraphen in einem Briefe gibt.
Ich muß natürlich in jedem Briefe, außer dem nützlichen Thema, Schritt vor Schritt den russischen Noten und den englischen _Foreign Policy_[12] (und brav! ist sie) folgen, da die _Esel_ in New York dies für die Hauptsache halten und, _after all_,[13] nichts leichter zu behandeln ist als diese _high_[14] Politik.
Bis nächsten Dienstag über _acht Tage_ werde ich einen Artikel über die _Oriental Church_[15] fertig haben und bis _nächsten Freitag über acht Tage_ den ersten von drei Artikeln über Dänemark, wo die verschiedenen Ständeversammlungen wieder nächsten Monat auf die Bühne treten. Wenn irgend ein militärisches _movement_[16] sich erfüllt, so verlasse ich mich auf sofortige Instruktion aus dem Kriegsministerium zu Manchester, und ebenso in bezug auf _cottons_[17] und _yarns_,[18] worüber die Berichte in den hiesigen Zeitungen miserabel.
Vor allem will ich die Kerls totschreiben, da der Moment günstig ist, und wenn ich von Dir gleichzeitig Zufuhr erhalte, so kann ich die Themata über längere Zeiträume verteilen. Es kommt hinzu, daß ich ohne meinen Sekretär etwas ängstlich mit dem Englischen bin.
_Keinen_ Gruß an Lupus.
Dein K. M.
[1] Befürchtungen.
[2] Russischen Truppen.
[3] Meinem Urteil zu trauen.
[4] Wendung.
[5] Allgemeine Bemerkungen über die Streiks.
[6] Streikorte.
[7] Manöver in Preston.
[8] Fabriken.
[9] Die Arbeiter bis zur Unterwerfung auszuhungern.
[10] Geschichte der Streiks.
[11] Stückwaren.
[12] Auswärtige Politik.
[13] Schließlich.
[14] Hohe.
[15] Orientalische Kirche.
[16] Bewegung.
[17] Baumwolle.
[18] Garne.
252
8. Oktober 1853.
Lieber Engels!
Schon seit zehn Tagen kein Sou mehr im Haus. Daß Spielmann mich betrogen hat, davon habe ich jetzt die Beweise in der Hand, aber _à quoi bon_?[1] Die New Yorker Firma hat nämlich auf mein Verlangen den Wechsel nebst einem Schreiben mir zurückgeschickt, woraus hervorgeht, daß sie schon am 22. _Juli_ gezahlt, während ich das Geld erst Ende September erhielt. Ich habe nun wieder 24 Pfund Sterling zu ziehen. Seit Piepers Einkerkerung habe ich sechs Artikel eingeschickt, darunter einen fulminanten _acte d’accusation_[2] gegen Palmerston, worin ich seine Karriere von 1808 bis 1833 verfolge. Die Fortsetzung werde ich schwerlich bis Dienstag liefern können, da viele _blue-books_ und Hansard [Parlamentsdebatten] nachzuschlagen und Freitag und heute mit Geldlaufereien zum Teufel gegangen sind. Den Freitagsartikel habe ich in der Nacht geschrieben, dann von 7 Uhr morgens bis 11 Uhr meiner Frau diktiert, und dann mich auf die Beine nach der City gemacht. Freiligrath verspricht – und wird alles dafür ins Werk setzen, als eigenes _Endossement_[3] seinerseits usw. –, mir den Wechsel bei Bischofsheim zu diskontieren, kann die Sache aber vor acht bis zehn Tagen nicht bewerkstelligen.
Von den vielen Annehmlichkeiten, die ich seit Jahren hier durchmache, sind mir die größten regelmäßig durch sogenannte Parteifreunde ... bereitet worden. Heute erzählt mir Freiligrath, daß Franz Joseph Daniels in London sei und mit dem roten Wolff bei ihm war. Zu mir, erklärte er, nicht zu gehen, weil ich seinen Bruder durch X. zur Haft gebracht habe, die sonst nicht stattgefunden hätte. X. kam im Februar 1852 zuerst zu mir und Daniels wurde im Mai 1851 eingesperrt! Also sehr _retrospective_[4] Wirkung. Dieser ganz infame Klatsch (der Lohn für meine Bemühungen und Zeitverluste und sonstigen angenehmen Resultate, durch den Prozeß verursacht) wird natürlich begierig ergriffen, um die eigene Jämmerlichkeit mir gegenüber und das feige Zurückziehen zu decken. Veranlaßt aber ist die Lumperei rein durch das hier und dorthin kolportierte Knurren der Herren, die sich die bequeme Portion von der Sache vorbehielten, den Kaviar, – sonst aber sehr willig waren, mir die Arbeit zu überlassen.
Wenn ich bequem, [oder] wenigstens sorgenlos lebte, würde ich natürlich pfeifen auf diese Gemeinheiten. Aber den bürgerlichen Dreck jahrelang noch mit diesem und ähnlichem Dreck gewürzt zu bekommen, _c’est un peu fort_.[5] Ich habe bei der nächsten Gelegenheit vor, _öffentlich_ zu erklären, daß ich _mit keiner Partei etwas_ zu tun habe. Unter dem Parteivorwand bin ich nicht länger geneigt, mich insultieren zu lassen von jedem Biedermann der Partei.
Du siehst, wie nötig es ist, meine Broschüre nach Deutschland zu bringen. Da du es nicht kannst, schicke mir die Adresse von Strohn, mit dem ich mich über die Sache benehmen will.
Einliegend Brief von Cluß. In seinem Aufsatz gegen die Neu-England Zeitung hat er, wie ich glaube, passend allerlei Passagen aus meinen Briefen über Carey usw. zusammengestellt.
Dein K. M.
[1] „Zu welchem Zweck?“
[2] Anklageschrift.
[3] Girounterschrift.
[4] Rückwärts gerichtet.
[5] Das ist ziemlich stark.
253
12. Oktober 1853.
Lieber Engels!
2 Pfund erhalten. Sie kamen um so gelegener, als Oxford, Freiligraths Prinzipal, noch nicht von seiner Reise zurückgekehrt ist.
Was die Tribune angeht, so werde ich bis Freitag Artikel 2 über Palmerston fertig haben. Artikel 3 und _ultimus_,[1] der die Periode von 1848 bis 1853 umfaßt, erheischt so viele _blue-books_ und Parlamentsdebatten, daß ich, Sonntag _falling out as far as the British Museum is concerned_,[2] ihn unmöglich bis Dienstag liefern kann. Es wäre mir also vom höchsten Nutzen, auch für Zeitgewinn, wenn ich für Dienstag durch dich _supplirt_[3] würde. Aber was? Ich weiß es wahrhaftig nicht. Vielleicht Tagespolitik, wo ich bloß das Allerneueste hinzusetze. Vielleicht, wenn Du den Gegenstand so weit verfolgt hast, Einfluß der bestehenden Krise auf _doing away with the Bonaparte regime_.[4] Ich glaube, daß es hohe Zeit ist, die Aufmerksamkeit auf Frankreich zu lenken, wo die Katastrophe doch _eclatiren_[5] wird.
Der Getreideausfall und der Weinausfall. Durch den wohlfeilen Brotpreis Paris anlockend die Arbeiter aus ganz Frankreich und so das Revolutionsheer rekrutierend, während diese neu Einwandernden die ohnehin sinkenden _wages_[6] der Pariser drücken. Brotaufstände in Elsaß-Lothringen, Champagne. Knurren der Bauern über die Bevorzugung von Paris, der Arbeiter über die kostspieligen Huldigungen an die Armee, der Bourgeois über die gewaltsame Einmischung in die ökonomischen Gesetze zugunsten der Arbeiter. Fallende Nachfrage vor allem nach Luxusartikeln. Beginnendes _closing_[7] von _workshops_.[8] Im Gegensatz zu der ganzen Misere die _lavish expenditure_[9] und Börsenschwindeleien der Familie Bonaparte. _Hollowness_[10] des ganzen Kreditsystems, in reines kolossales Schwindelinstitut verwandelt unter Leitung des Lumpenproletarierkaisers und des Juden Fould. Börse, Bank, Eisenbahnen, Hypothekenbanken und was der Schwindelinstitute mehr sind. Das Regime Louis Philipp in den letzten Tagen reproduziert, aber kombiniert mit allen Schweinereien und nichts von den _redeeming features_[11] des _Empire_[12] und der Restauration.
_Pressure_[13] der Regierung auf die Bank. Steuerexekutor rigoröser eintreibend auf dem Lande. Budget. Alle städtischen Administrationen, weil der Prosperität unter die Arme gegriffen werden sollte, scheußlich verschuldet. Dann der Einfluß der oriental[ischen] Frage auf die _funds_,[14] und gefährliche Exploitation der Schwankungen der Papiere durch den Hof selbst. Demoralisation der Armee. Es wäre noch besonders hervorzuheben, wie die Manifeste, Ausrufe usw. der Gesinnungsmänner Ledru, L. Blanc und vor allem Foulon (?) nicht die Laus _gemoved_[15] haben, wie aber die soziale und ökonomische Krise die ganze Schmiere in Bewegung bringt usw. Ich weiß natürlich nicht, ob Dir das Thema zusagt. Jedenfalls laß mich wissen, ob ich bis Dienstag _articulum_ zu erwarten habe oder nicht, da ich mich danach richten muß.
Dein K. M.
[1] Der letzte.
[2] [Da Sonntag] ausfällt, soweit das Britische Museum in Betracht kommt.
[3] Ergänzt.
[4] Beseitigung des Regime Bonaparte.
[5] Ausbrechen.
[6] Löhne.
[7] Schließen.
[8] Werkstätten.
[9] Verschwenderische Ausgaben.
[10] Hohlheit.
[11] Ausgleich bietende Seiten.
[12] [Das erste] Kaiserreich.
[13] Druck.
[14] Staatspapiere.
[15] In Bewegung gesetzt.
254
28 Deanstreet, Soho, 28. Oktober 1853.
_Dear Frederic!_
_Mes remerciements pour les deux articles._[1] Ich fürchte, Du bist etwas zu sehr von Herrn Schmitt für Rußlands militärische Leistungen eingenommen. Zunächst, was den Feldzug von 1828 bis 1829 betrifft, war er miserabel nach dem Urteil der meisten _contemporains_,[2] unter anderem beziehe ich mich auf den Adjutanten des _Duke of_[3] Wellington an letzteren, veröffentlicht im Portfolio. Die Festungen wurden mehr noch gekauft als gestürmt. Überhaupt spielte die _bribery_[4] eine Hauptrolle. Nachdem er den Balkan passiert, war Diebitsch nicht sicher, ob er komme um zu siegen oder elendiglich gefangen und abgeschnitten zu werden. Was ihn rettete, war wieder _bribery_[4] eines der kommandierenden Paschas und die _utter dissolution_[5] der türkischen Armee. Rußland fing den Krieg an, nachdem die Flotte bei Navarin vernichtet, die alte Organisation der türkischen Armee durch Mahmud vernichtet und noch keine neue geschaffen war. Die Umstände sind jetzt jedenfalls andere.
Das Débats der letzten zwei Wochen hat Artikel über die Feldzüge von 1828 bis 1829 veröffentlicht, die ich indes nicht gelesen. Über das weitere Material werde ich auf der Bibliothek nachsehen.
Ich schicke Dir die Fortsetzung des Palmerston. Jones hat um die weitere Fortsetzung mir geschrieben. Ich habe ihm noch den einen Artikel geschickt, aber mit der Bemerkung, daß er nichts mehr bekäme, wenn die Sauerei mit den Druckfehlern (diesmal kraß und sinnentstellend) nicht aufhört. Das Manuskript war sehr schön geschrieben.
Einliegend Heinzens Hochtaten.
Dein K. M.
[1] Meinen Dank für die zwei Artikel.
[2] Zeitgenossen.
[3] Herzog von.
[4] Bestechung.
[5] Völlige Auflösung.
255
28 Deanstreet, Soho, 2. November 1853.
Lieber Engels!
Du mußt mir bis übermorgen, wenn auch nur ein oder zwei Seiten (im Falle Du keine Zeit hast) schreiben über die _crossing der Danube_[1] von seiten der Türken und ihr Nehmen von Kalafat. Ich habe die Nachricht gestern als _very doubtful_[2] gegeben. Sie scheint sich aber zu bestätigen, und jedenfalls weißt Du aus den morgigen Zeitungen, wie es mit der Sache steht. Ich kann nun weder schreiben darüber, noch als „gesunder Menschenverstand“ darüber sprechen, seitdem die wissenschaftliche Beurteilung einmal angefangen ist. Nach den Nachrichten der französischen Blätter hätte _Schamyl_ die Russen bedeutend geklopft, bedroht selbst Tiflis, und hätte General Woronzoff an seine Regierung geschrieben, daß er Georgien, sobald es von zwei Seiten bedroht werde, nicht halten könne ohne bedeutende Verstärkungen.
Die Tribune macht in der letzten Zeit bedeutenden Gebrauch von der Annexationspolitik. Erstens ist Dein erster militärischer Artikel als Leader annexiert worden, und zweitens mein Palmerston, dessen Fortsetzungen nun von vornherein annexiert [sind]. Kurios, wie es Dir erscheinen mag, ich bin durch das genaue Nachgehen in die Fußstapfen des noblen _Viscount_[3] seit zwanzig Jahren auf denselben Schluß gekommen, wie Monomane Urquhart, daß Palmerston seit mehreren Dezennien an Rußland verkauft ist. Sobald Du die Fortsetzungen meines Artikels (speziell die Sache über den syro-türkischen Konflikt) gelesen hast, erwarte ich Deine Ansicht über die Sache. Es ist mir lieb, daß ich durch den Zufall dazu gekommen bin, die auswärtige Politik – die diplomatische – seit zwanzig Jahren mir in der Nähe anzusehen. Wir hatten diesen Punkt zu sehr vernachlässigt, und man muß wissen, mit wem man es zu tun hat.
Die ganze Diplomatie reproduziert im großen Stieber und Ko.
Der New Yorker Enquirer, redigiert von General Webb – (ich habe den Artikel nicht selbst gelesen) – hat auf den Dir geschuldeten Leader der Tribune einen Angriff gemacht. Die Sache sei wissenschaftlich richtig, aber ein Türkenkrieg werde nach anderen Prinzipien geführt. Die Türken würden unter allen Umständen drauf losgehen usw.
Wie steht’s mit dem Fabrik-Pro–le–ta–ri–at?
Dein K. M.
[1] Überschreiten der Donau.
[2] Sehr zweifelhaft.
[3] [Adelstitel Palmerstons.]
256
28 Deanstreet, Soho, 6. November [1853].
Lieber Engels!
Einliegend Schimpferei des großen Karl Heinzen in seinem Herold des Westens über mich und Kommunismus.
Zugleich Brief von Cluß. Du ersiehst daraus, daß Willichs Brandrakete mit der nächsten Post anlangen wird. Das Schlimme ist, daß die Kerls ihre Schmiererei durch ganz Deutschland kolportieren werden, während mein Pamphlet ruhig in Manchester und London schläft – und daß sie in Heinzen wieder ein breitmäuliges Echo besitzen, während einige Monate früher – außer der Kriminalzeitung – kein Organ dem W[eydemeyer] zu Gebote stand. Wenn der Mist kommt, schicke ich ihn Dir sofort, damit Du mir schreibst, was Deiner Ansicht nach zu tun.
Du ersiehst aus Cluß’ Brief, wie es mit der Reform steht. Fordere den „alten Mann“ und Dronke auf, für sie zu schreiben. Sie haben ja _waste time_[1] die Menge. Ob es gut ist, wenn wir zwei direkt schreiben, weiß ich nicht. W.s Brief _horriblement_[2] fad, trotz allen Haschens nach „Jeist“.
Dein K. M.
[1] Verwüstbare [überflüssige] Zeit.
[2] Grauenhaft.
257
28 Deanstreet, Soho, London, 21. November 1853.
Lieber Engels!
Einliegend 2 Pfund Sterling Postanweisung für Lupus, die ich von Cluß für ihn erhalten habe. Notabene auf eine Aufforderung meinerseits.
Zugleich Willichs höchst traurige Schmiererei.
_Du_ und _Dronke_ müßt mir auf die auf mich bezüglichen Stellen _bis Freitag_ spätestens _Erklärungen_ zuschicken, die in meine _general answer_[1] aufgenommen werden – in der Form von Erklärungen. Wir müssen ebenso schlagfertig in unserer Antwort erscheinen, als der edle Willich seinerseits gezögert hat. Halte Dich nur sehr humoristisch in Deiner Erklärung. Danke für den Türkenartikel. Als der letzte eintraf, hatte ich schon die Nachricht von dem Rückzug der Türken und habe die Sache dem angemessen gedreht. Schreibe einmal, denn auf keinen meiner Briefe antwortest Du seit vier Wochen, sondern schreibst nur sechs Zeilen.
Dein K. M.
Willst Du nicht Weihnachten herkommen und _bei mir_ absteigen? Ich habe jetzt ein kleines Zimmer für Dich.
[1] Allgemeine Antwort.
258
28 Deanstreet, Soho, 23. November 1853.
Lieber Engels!
So sehr Deine Zeit auch in Anspruch genommen, muß ich Dich doch bitten, mir _für Freitag_ wenigstens – (mehr ist nicht nötig) – zwei Seiten (Deiner gewöhnlichen) zu schicken in Englisch, damit nicht noch Zeit nur für das Übersetzen verloren geht. Mir scheint der Feldzug für den Winter beendet, und jedenfalls ist seine erste Periode abgeschlossen und daher mit einigen allgemeinen Zügen abzumachen. Also auf zwei Seiten wenigstens verlaß ich mich.
Dein K. M.
259
28 Deanstreet, Soho, London, 2. Dezember 1853.
Lieber Frederic!
_Mes remerciements pour le beautiful article!_[1] Herr Dana wird seinen Ruf als Feldmarschall in Amerika gründen.
Daß Du herkommst, um wieder hauptsächlich bei den Philistern zu hausen, gefällt mir keineswegs.
Ich habe meine Erwiderung Dienstag abgeschickt: „_Der Ritter vom edelmütigen Bewußtsein._“ Er wird sich wundern. Dein Brief und andere Briefe von Steffen, Mieskowsky (nebst Zeugnis von Kossuth) usw. als interessante Bestandteile, natürlich mit Eurer Unterschrift, in das Ganze aufgenommen.
Jones wird vom Economist attackiert und bekommt Ruf.
Apropos. Dienstag Polenmeeting. Mazzini und Kossuth kamen nicht. Blödsinniges Geschwätz von Worzel. Ruge und Ledru zeigten sich des Umgangs würdig. Meine Frau war da. Ebenso auf dem Meeting, das Montag gehalten wurde, von den Polen demokratischen Schlags. Harney war als Präsident angezeigt. Furchtbare Revolte der gegenwärtigen [anwesenden] fünfzig oder sechzig englischen Arbeiter. Zischen, „_Traitor_“,[2] „_Drybone_“[3] [wie er den Chartismus genannt], Renegat. Furchtbare Keilerei. Harney wagte nicht, den _Chair_[4] zu besteigen, wurde schrecklich zerzaust, gekeilt, beschimpft, und kam trotz mehrmaligen Versuchs nicht zum Sprechen. Die dummen Polen verstanden natürlich die Sache nicht und sehen in dem Ganzen „Reaktion“.
Dein K. M.
[1] Meinen Dank für den herrlichen Artikel.
[2] Verräter.
[3] Fleischloser.
[4] [Präsidenten-]Stuhl.
260
[Undatiert. Etwa 12. Dezember 1853.]
Lieber Engels!
Aus der telegraphischen Depesche, die ich heute morgen von Dir erhalte, kann ich natürlich nicht ersehen:
1. Ob Dir von New York aus Cluß’ usw. Antworten und die auf Willich bezüglichen Nummern der Reform zugegangen. Das Gegenteil wäre möglich, da Herr Lupus in einem abgeschmackten Briefe an Cluß seine Untätigkeit durch Gepolter gegen Weydemeyer zu decken sucht.
2. Hat Dronke die bezüglichen Nummern der Kriminalzeitung zurückgeschickt? Ich habe Steffen in Chester beauftragt, sie sich von Dir einschicken zu lassen, da ich das einzige hier befindliche Exemplar nicht missen kann. Als ich – diesmal _durch Dich_ veranlaßt – in meinem letzten Briefe auf die kuriose Geschichte von der Erklärung des „bekannten Herrn Dr. Dronke“ zu sprechen kam, schwante mir, daß das nächste Resultat sein würde, daß ich keinen Privatbrief von Dir erhalten würde bis nach einer Periode (von ein bis zwei Wochen), wo Gras über die Sache gewachsen. Wenigstens ist das die Methode, die Du, seit Ankunft von Lupus in Manchester, seltsam konsequent in allen mich persönlich und die beiden Herren betreffenden Angelegenheiten beobachtet hast. Es ist also besser, um unseren Briefwechsel nicht rein auf Telegraphie zu reduzieren, künftig von beiden Seiten alle Anspielungen auf Deine dortigen Freunde und Schützlinge wegzulassen.
Salut
Dein K. M.
261
14. Dezember 1853.
Lieber Frederic!
Du weißt, daß jeder momentan seine Nücken hat und _nihil humani_[1] usw. Von „Konspirieren“ und solchem Unsinn war natürlich nie die Rede. _Some jealousy_[2] bist Du gewohnt, und _au fond_[3] ärgert mich nur, daß wir jetzt nicht zusammen sein und zusammen arbeiten und lachen können, während die „Schützlinge“ Dich bequem in der Nähe haben.
Einliegend die eine Kopie [Abzug] des „Ritters“. Die andere ist heute oder gestern in Washington eingetroffen. Ich habe die Sache dem Cluß zugeschickt, damit keine Kollision zwischen den zwei Erklärungen stattfinde, und damit er streicht, was schon einmal da war. In der fortgeschickten Kopie sind noch einige kleine stilistische Änderungen gemacht.
_Quant à_[4] Palmerston, so könnte ich bloß auf eine „deutsche“ Schrift eingehen, wenn ich sicher wäre, daß ein Buchhändler später die Arbeit nähme. Deutsches Manuskript habe ich nämlich nicht, da ich von vornherein, seit ich selbst die Sache englisch schreiben muß, den Dreck immer gleich im Original angelsachse. Für die Tribune denke ich zu schließen mit den _treaties of_[5] 1840 und 1841, wofür ich sehr dicke _blue-books_ zur Verfügung hatte, _besides_[6] dem Hansard und dem Moniteur. Die Umtriebe Palmerstons in _Greece_,[7] Afghanistan, Persien und Serbien als minder wichtig beiseite gelassen. Allerdings bliebe nun noch die Revolutionsepoche, wofür wieder die _blue-books_ – obgleich bedeutend verstümmelt – bedeutendes Material liefern, auch über unseren „vaterländischen“ Krieg usw. in Schleswig-Holstein.
Was Deinen Bonaparte als Artilleriehauptmann und Schriftsteller betrifft, so fände ich es besser, wenn Du in Deinem Namen solchen Aufsatz zuschicktest entweder der 1. Daily News, 2. Examiner oder 3. der Westminster Review. Das erste wäre vielleicht das beste. Du könntest durch einen solchen Artikel plötzlich – _par coup d’état_[8] – Dich so in der Londoner Presse stellen, daß Du sie „pressen“ kannst und Dir zugleich die Chance eröffnest, Dein Buch über den ungarischen Feldzug englisch, in London, erscheinen zu lassen, was jedenfalls einträglicher und effektvoller wäre als in _poor_[9] Leipzig.