Das zweite Gesicht: Eine Liebesgeschichte
Part 22
_Der Kunstwart_: Diese kernigen reisigen Männer und frischen unverbildeten Frauenzimmer konnten offenbar nur einem gelingen, der mit Waidmanns- und Landmanns-Augen sie zu sehen gewohnt ist. So ward denn »Der Werwolf« ein prächtiges Bauernlebensbuch, Wunder weckend: daß nämlich so kerngesunde »Literatur« in deutschen Landen noch immer zustande kommt.
Die Geschichte vom Skalden Egil
Übersetzt von _Felix Niedner_ (Thule Bd. III)
broschiert M 4.--, gebunden M 5.50
_Der Tag_: Aus den isländischen Sagas schöpfen wir noch immer die unmittelbar lebendigsten Vorstellungen und farbenreichsten Bilder vom ursprünglichen Wesen und der ganzen Eigenart vorschriftlichen germanischen Geistes- und Kulturlebens. Was man im eigentlichen Sinne als heroisches Zeitalter bezeichnet, das steht hier lebendig vor uns, und doch keineswegs nur als Phantasieprodukt, sondern voll innerer Realistik, so daß man nicht zweifeln kann: hier ist zuletzt durchaus nur wirkliche Geschichte. Ein Volk von lauter Künstlern, Helden und Sängern zugleich ... Egil Skallagrimsson ist die prachtvollste Inkarnation der Nietzscheschen »blonden Bestie«, er ist ein kraftstrotzender Kerl durch und durch. Die Geschichte seines Lebens, seiner ewigen Kämpfe, seiner Wikingerfahrten, die ihn von Island bis nach Rußland und südlich nach England und Irland führen und ihn kundig machen aller nordeuropäischen Länder und Meere, ist der spannendste und unterhaltendste Helden- und Abenteuerroman.
Julius Hart
W. S. Reymont
Die polnischen Bauern
I. Herbst/Winter. II. Frühling/Sommer
Zwei Bände. br. M 12.--, geb. M 15.--
Der Slawe besitzt weniger Individualität als der Germane. Darum gibt es in diesem Epos des polnischen Bauerntums keinen eigentlichen Helden, an seine Stelle tritt das ganze Dorf. Es ist ein grandioser Wurf, wie durch das Liebesleben einer leidenschaftlichen Frau, -- es verkörpert sich in ihr fast symbolisch die polnische Leidenschaftlichkeit, -- sich das Schicksal aller Dorfbewohner miteinander verknüpft. Und in das dumpfe Seelenleben dieser Bauern werfen Landschaft und die Natur der Jahreszeiten die für ihr Schicksal entscheidenden Antriebe. Die Art, wie Natur und Menschenschicksal miteinander verknüpft sind, unterstützt von intimer Kenntnis aller Volksgebräuche, machen das Buch zu einer ganz einzigartigen Erscheinung der Weltliteratur.
Weitere Anmerkungen zur Transkription
Offensichtliche Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Unterschiedliche Schreibweisen wurden wie im Original beibehalten.
Korrekturen:
S. 242: Balkenecke → Balkendecke mit brauner {Balkendecke}, Kugelfußtisch