Chapter 10
hoffen, _tr. and intr._ hope; (auf for)
Hoffnung, _f._ -en hope
Höfling, _m._ -e courtier
Höhe, _f._ -n height
höhen, _tr._ heighten.
hohl, hollow
Höhle, _f._ -n cave, cavern
hold, gracious, fair, sweet
holländisch, Dutch
Hölle, _f._ -n Hell
Höllenschein, _m._ infernal light _or_ glow
horchen, _intr._ listen, hearken
hören, _tr._ hear
Hörer, _m._ -- listener
Horn, _n._ -"er horn
hüben, on this side
hübsch, pretty
Huf, _m._ -e hoof
Hügel, _m._ -- hill
huldigen, _intr._ do homage to
Hülle, _f._ -n wrap, covering
Hund, _m._ -e dog
hungrig, hungry
husch!, hush! 'sh!
Hut, _m._ -"e hat
Hütte, _f._ -n hut, cottage
Hymnus, _m._ chant, solemn song
I
immer, always
immerdar, always, forever
immerhin, at all events
inbrünstiglich, fervent, ardent
inmitten, in the midst of
inner, inner, interior
innerlich, inward, within
innig, fervent, heartfelt
Insel, _f._ -n island
irdisch, earthly, of this world
irgend ein, any
irr, confused; erring
irren, _intr. and refl._ err, go astray
J
jagen, _tr._ hunt
Jäger, _m._ -- hunter
Jahr, _n._ -e year
Jammer, _m._ lament, distress
jammern, _intr._ lament, moan, wail
jauchzen, _intr._ cry out with joy, exult
je, ever
jetzt, now
jetzo, jetzund old forms for jetzt
Joch, _n._ -e yoke
Johanneswürmchen, _n._ -- glow-worm
Jugend, _f._ youth
jung, young
Junge, _m._ (_adj. used as a noun_) boy, swain
Jungfrau, _f._ -en maiden
Jüngling, _m._ -e young man, youth
Juni, _m._ June
Junker, _m._ -- squire
just, by chance
K
kahl, bare, bald
Kahn, _m._ -"e boat
Kaiser, _m._ -- emperor
Kamerad, _m._ -en comrade
Kamm, _m._ -"e comb
kämmen, _tr._ comb
Kammer, _f._ -n chamber, room
Kampf, _m._ -"e battle, contest
Kanone, _f._ -n cannon
Kapelle, _f._ -n chapel
Kapuze, _f._ -n cap, hood, cowl
karg, sparse, meager
Kasten, _m._ -" box
kaum, hardly, barely
keck, bold
Kehle, _f._ -n throat
kehren, _tr. and intr. (refl.)_ turn, return
Kelch, _m._ -e calyx, cup
kennen, kannte, gekannt, _tr._ know
Kerze, _f._ -n candle
kerzenhell, made bright by candles
Kette, _f._ -n chain
keuchen, _intr._ gasp, breathe with difficulty
kichern, _intr._ laugh softly, chuckle
Kind, _n._ -er child (_In many compounds_ _Kinder-_ is best rendered by childhood, _e.g._, _Kinderfrieden_ peace of childhood)
kindlich, childlike, childly
Kinn, _n._ -e chin
Kirche, _f._ -n church
Kirchhof, _m._ -"e churchyard
Kissen, _n._ -- pillow
Kiste, _f._ -n chest
Klage, _f._ -n complaint, plaint; accusation
klagen, _intr._ complain, make lament
kläglich, pitiable
Klang, _m._ -"e sound
klappen, _intr._ clap, click
klar, clear, bright
Kleid, n. -er dress, garment
kleiden, _tr._ dress, clothe
klein, small, little
klettern, _intr._ climb
klingen, a, u, _intr._ resound, sound
klirren, _intr._ clatter, clank, rattle
Kluft, _f._ -"e cleft, chasm
klug, clever, intelligent, wise
Knabe, _m._ -n boy
knallen, _intr._ crack
Knäuel, _m._ -- ball of thread; entanglement
Knecht, _m._ -e servant
Knie, _n._ -e knee
knieen, _intr._ kneel
knistern, _intr._ crackle
Knochen, _m._ -- bone
Knospe, _f._ -n bud
kommen, a[l], o, _intr._ come
König, _m._ -e king (_In com- pounds_ _Königs-_ _is often best rendered by royal, e.g.,_ _Königsmahl_, _n._ royal feast _or_ banquet)
Kopf, _m._ -"e head
Korn, _n._ grain, "corn" (_the chief grain of a country; in Germany rye or wheat; with the pl._ _Körner_ = single seed of grain)
kosen, _intr. and tr._ fondle, caress
Kraft, _f._ -"e strength, power
kräftig, strong
Krähe, _f._ -n crow
krähen, _intr._ crow; scream, cry out
Kranich, _m._ -e crane
Kranichzug, _m._ -"e flight _or_ flock of cranes on wing
krank, ill, sick
kränken, _tr._ grieve, wound
Kranz, _m._ -"e wreath, garland
Kraut, _n._ -"er plant; _collective_ plants, herbage
Kreis, _m._ -e circle
kreischen, _intr._ screech
Kreuz, _n._ -e cross, crucifix
Kreuzbild, _n._ -er image of the crucified Savior
Krieg, _m._ -e war
Krieger, _m._ -- warrior
Krone, _f._ -n crown
Krümlein (_dim. of_ _Krume_, _f._) -- crumb
Kuchen, _m._ -- cake
Kugel, _f._ -n bullet, ball
kühl, cool
kühlen, _tr._ cool
Kummer, _m._ worry, care
kummervoll, filled with care
Kunde, _f._ lore, news
kund-machen, _tr._ make known, announce
künftig, future
Kunst, _f._ -"e art
Kunstgebild, _n._ -e work of art
Kuppel, _f._ -n cupola, dome
Kuß, _m._ -"e kiss
küssen, _tr._ kiss
Küste, _f._ -en coast
L
laben, _tr._ refresh
Lache, _f._ -n pool, puddle
lächeln, _intr._ smile
lachen, _intr._ laugh
Lager, _n._ -- couch
Laken, _n._ -- sheet
Lampe, _f._ -n lamp
Land, _n._ -"er (_poet. pl._ _Lande_) land, country
Landesenge, _f._ -n isthmus
Landschaft, _f._ -en landscape
lang, long
langsam, slow
längst, long since
Lanze, _f._ -n lance
Lärm, _m._ noise
Last, _f._ -en burden
Laterne, _f._ -n lantern
lau, lukewarm, mild
Laub, _n._ foliage
Laube, _f._ -n arbor
lauern, _intr._ (auf with _acc._) wait eagerly _or_ greedily for something; lie in wait for, lurk for
Lauf, _m._ course
laufen, ie, au; äu, _intr._ run
lauschen, _intr._ listen
laut, loud
Laut, _m._ -e sound
Laute, _f._ -n lute
lauter, pure, nothing but
leben, _intr._ live; _lebe wohl_ farewell
Leben, _n._ -- life
lebendig, alive, living
lebenlos, lifeless
Lebewohl, _n._ farewell
leer, empty, vacant; meaningless, idle
leeren, _tr._ empty
legen, _tr._ lay, place, put; _refl._ lie down
lehnen, _tr. and refl._ lean
Leib, _m._ -er body
Leiblied, _n._ -er favorite song
Leiche, _f._ -n corpse
Leichenchor, _m._ -"e funeral choir
Leichenzug, _m._ -"e funeral procession
Leichnam, _m._ -e corpse
leicht, light (_not heavy_)
leichtgläubig, credulous
Leid, _n._ -es, -en grief, sorrow; wrong, injury; pain
leid tun, grieve for; _etwas tut mir --_ I grieve _or_ feel pity for something
leiden, itt, itt, _tr._ suffer, endure
Leier, _f._ -n lyre
leise, soft (_not loud_)
Lende, _f._ -n loin
Lenz, _m._ -e spring
Lerche, _f._ -n lark
Lerchenwirbel, _m._ -- thrill (_song_) of the larks
Lerchenzug, _m._ -"e procession of larks
lernen, _tr._ learn
Lese, _f._ -n gleaning, harvest
lesen, a, e; ie, _tr._ read
leuchten, _intr._ shine, glow, gleam
Leute, _pl._ people
Leutnant, _m._ -s lieutenant
licht, light, bright
Licht, _n._ -er light; candle
Lid, _n._ -er eyelid
lieb, dear, sweet, beloved; (_superlative used as a noun_) _der (die) Liebste_ dearest, beloved
Liebchen, _n._ -- sweetheart
Liebe, _f._ love
lieben, _tr._ love
Liebesschein, _m._ glow of love
liebevoll, affectionate, full of love
lieb-haben, _tr._ hold dear, love
lieblich, pretty, lovely, sweet
Liebling, _m._ -e pet, favorite, darling
liebselig, blessed with love
Lied, _n._ -er song
Liedeslust, _f._ joy of song
liegen, a, e, _intr._ lie
Lilie, _f._ -n lily
lind, gentle, mild
Linde, _f._ -n linden tree, basswood
links, left; _die Linke_ left hand
Lippe, _f._ -n lip
lispeln, _intr. and tr._ lisp
List, _f._ -en craft, cunning
Lob, _n._ praise
loben, _tr._ praise
Lobgesang, _m._ -"e song of praise
Locke, _f._ -n lock _or_ tress of hair
locken, _tr._ entice, lure
Lorbeer, _m._ -s, -en laurel
Los, _n._ -e lot, fate
lose (los), loose; _los werden_ get rid of
lösen, _tr._ loosen, set free, release
Lotosblume, _f._ -n lotus flower
Luft, _f._ -"e air, breeze (_dim. always_ = breeze)
luftig, airy
Lust, _f._ -"e joy, desire; (_pl. usually_ = lusts)
Lustgemach, n. -"er pleasure hall, festal hall
M
machen, _tr._ make
Macht, _f._ -"e power
Mädchen, _n._ -- girl
Madonna, _f._ -en Madonna, the Holy Virgin
Magd, _f._ -"e maid, maiden
Mägdlein, _n._ -- maiden, lassie
Mahd, _f._ -en mowing, hay crop
Mahl, _n._ -e _and_ -"er repast, banquet, feast
Mähne, _f._ -n mane
Mähre, _f._ -n mare
Mai, _m._ May (_month_) (_In compounds often_ _Maien_, _e.g._, _Maienglück_, _n._ Maytime bliss)
Maid, _f._ (_poet._) maiden
Mal, _n._ -e time; _zweimal_ two times
malen, _tr._ paint
Manen, _pl._ Manes, _i.e._, spirits of the departed
Mann, _m._ -"er man
Männerwürde, _f._ -n manly dignity
Mantel, _m._ -" mantle
Märchen, _n._ -- fairy tale
märchenstill, faery still
Märe, _f._ -n tale
Marie, _f._ Mary
Mark, _n._ marrow
markig, containing marrow; (_fig._) pithy, virile
Marmor, _m._ marble
Marmorbild, _n._ -er marble image, statue
Marsch, _m._ -"e march
Matte, _f._ -n meadow (_especially_) mountain meadow
Mauer, _f._ -n wall
Maultier, _n._ -e mule
Meer, _n._ -e sea
meiden, ie, ie, _tr._ shun, avoid
meinen, _tr._ think, mean, be of the opinion
Meister, _m._ -- master
melden, _tr._ announce, make known; mention
Melodei, _f._, (_poet. license_) for _Melodie_, _f._ -en melody
melodisch, melodious
Menge, _f._ -n crowd, throng
mengen, _tr. and refl._ mix, intermingle
Mensch, _m._ -en human being, man (_i.e., homo_) (_In compounds_ _Menschen-_ _often_ = human)
messen, a[l], e; i, _tr._ measure, compare; _sich mit jemandem messen_ try one's strength against another's
Miene, _f._ -n expression, mien, air
mild, mild, gentle
mischen, _tr._ mix, mingle
mit, _sep. pref._ along (_with others_); _e.g._, _mit-gehen_ go along
Mitte, _f._ -n middle, midst
Mitternacht, _f._ -"e midnight
Moder, _m._ mould, decay
Mohn, _m._ poppy
Mond, _m._ -e moon
Mondnacht, _f._ -"e moonlit night
moosig, mossy
Mord, _m._ -e murder
Mörder, _m._ -- murderer
morgen, to-morrow
Morgen, _m._ -- morning
Morgenland, _n._ Orient
Morgenrot, _n._ the red morning sky, Aurora
Möwe, _f._ -n sea gull
müde, tired; _eine Sache -- sein_ be tired of a thing
Mühe, _f._ -n difficulty; endeavor
mühen, _tr._ weary
Mühle, _f._ -n mill
Mühlengraben, _m._ -" mill brook _or_ ditch
Müller, _m._ -- miller
Mund, _m._ (-e _or_ -"er, _both rare_) mouth
munter, merry, cheerful
mürbe, tender, soft, brittle
murmeln, _intr._ murmur
Musik, _f._ music
Mut, _m._ courage, spirit
Mutter, _f._ -" mother
Mütze, _f._ -n cap
Myrte, _f._ -n myrtle
N
Nachforschung, _f._ -en searching out, exploring
nach-gellen, _intr._ echo _or_ reverberate shrilly
Nachmittag, _m._ -e afternoon
nach-sehen, a, e; ie, _intr._ follow a person with one's gaze (with _dat._)
Nacht, _f._ -"e night
nächtens, at night
Nachtigall, _f._ -en nightingale
nächtlich, nightly, nocturnal
nackend, nackt naked
Nacken, _m._ -- neck
nahe, near, close to; _nah an_ close to
Nähe, _f._ nearness, presence
nahen, _refl._ approach, draw near
nähen, _tr._ sew
Nahrung, _f._ -en food
Name, _m._ -ns, -n name
nass, wet, moist
Natter, _f._ -n viper, adder
Natur, _f._ -en nature
Nebel, _m._ -- fog, mist
necken, _tr._ tease; _neckend_ playful
nehmen, a, omm; imm, _tr._ take
neidisch, envious
neigen, _tr. and refl._ bow, bend
Nest, _n._ -er nest
netzen, _tr._ wet, moisten, wash
neu, new
Neujahr, _n._ New Year
nicken, _intr._ nod
nie, never
nieder, _sep. pref._ down, downward
nieder-brechen, a[l], o; i, _intr._ plunge down
Niederländer, _m._ -- Dutchman; Dutch Master (_i.e._, painter)
nieder-liegen, a, e, _for_ _darnieder-liegen_, _intr._ lie prostrate
nieder-steigen, ie, ie _intr._ descend
nimmer, never, nevermore
nimmermehr, nevermore
nimmersatt, insatiable
nirgends, nowhere
Nixe, _f._ -n nymph
Nord(en), _m._ north
Nordlicht, _n._ -er northern lights
Normann(e), _m._ -en Norman
Not, _f._ -"e dire need, distress
nun, now
O
obgleich, although
obschon, even if, although
öde, desolate, waste
offen, open
öffnen, _tr. and refl._ open
Öffnung, _f._ -en opening
Ohr, _n._ -s, -en ear
Oktober, _m._ October
Opfer, _n._ -- sacrifice
Orakel, _n._ -- oracle; _--spruch_ utterance of the oracle
Orange, _f._ -n orange
Ort, _m._ -e _and_ -"er place, spot
Ost(en), _m._ east
P
Paar, _n._ -e pair, couple
Page, _m._ -n page
Palast, _m._ -"e palace
Palme, _f._ -n palm (tree)
Panier, _n._ -e banner
Pantoffel, _m._ -s, -(n) slipper
Panzer, _m._ -- coat of mail
passen, _intr._ watch, wait for
passieren, _intr._ (s) happen, come to pass
Pein, _f._ pain, torment
peitschen, _tr._ lash, whip
Perserschah, _m._ the Shah of Persia
Pfad, _m._ -e path
pfeifen, iff, iff, _tr._ whistle
Pfeil, _m._ -e arrow
Pferd, _n._ -e horse
Pfingsten, _f. pl._ Pentecost
pflanzen, _tr._ plant
Pflug, _m._ -"e plow
Pfühl, _m., n._ -e pillow, bolster, cushion
Piccolo, _f._ piccolo (_a small shrill flute_)
picken, _tr. and intr._ tick (_of a watch_)
Pinsel, _m._ -- painter's brush
plätschern, _intr._ ripple, splash
plötzlich, suddenly
pochen, _intr._ beat, knock
Pokal, _m._ -e goblet
Port, _m._ -e port
Post, _f._ -en mail, mail cqach
Posthorn, _n._ -"er postman's horn
Postillion, _m._ -e postilion
Pracht, _f._ splendor
prächtig, splendid, magnificent
Preis, _m._ -e prize, the best of all
preisen, ie, ie, _tr._ praise
pressen, _tr._ press, choke
Puk, _m._ Puck
pulsen, _intr._ pulse
Pulver, _n._ -- powder
Q
Qual, _f._ -en torment, torture, pain
quälen, _tr._ torment, torture
Qualm, _m._ dense smoke _or_ vapor
qualmen, _intr._ rise in fumes, give forth smoke
Quartier, _n._ -e quarters
Quell, _m._ -e, _f._ -en spring, fountain
quellen, _intr._ well; flow
querfeldein, straight through the fields
R
Rache, _f._ revenge, vengeance
rächen (_archaic_ o, o), _tr. and refl._ revenge, avenge
Rächer, _m._ -- avenger
Rad, _n._ -"er wheel
ragen, _intr._ tower, loom up
Rand, _m._ -"er edge, rim
rasch, quick, fast
rascheln, _intr._ rustle
rasen, _intr._ rage
Rasen, _m._ -- green sward, turf
rasten, _intr._ rest
rauben, _tr._; _jemanden etwas --_ rob _or_ deprive a person of a thing
Räuber, _m._ -- robber
rauh, rough, rude
Raum, _m._ --"e space, realm, room, place
rauschen, _intr._ roar, rustle; _leis rauschend_ softly rustling _or_ murmuring
Rebe, _f._ -n grape
Rechnung, _f._ -en bill, account
recht, right; true, real
rege, active
regen, _refl._ move, stir
Regen, _m._ rain
Regenbogen, _m._ -- rainbow
regungslos, motionless
Reh, _n._ -e roe, deer
reich, rich
Reich, _n._ -e empire, realm
reichen, _tr._ reach, give
Reigen, _m._ -- a round dance
Reihe, _f._ -n row
reihen, _tr. and refl._ arrange; join in a row _or_ line
Reihen, _m._ = Reigen
rein, clean, pure
Reise, _f._ -n journey
reisen, _intr._ travel, journey
reißen, i, i, _tr._ tear, pull, draw
reiten, itt, itt, _intr._ ride
Reiter, _m._ -- rider, horseman
Reitersmann, _m., pl._ -leute _poet. for_ _Reiter_
reizen, _tr._ allure, attract, charm
rennen, rannte, gerannt, _intr._ run, race
Requiem, _n._ requiem
Rest, _m._ -e remnant
retten, _tr._ rescue, save
Retter, _m._ -- rescuer
Reue, _f._ repentance, remorse
Revier, _n._ -e territory, ground
Rhein, _m._ Rhine
richten, _tr._ judge; _das Wort an jemanden --_ address somebody
riechen, o[s], o[s], _tr._ scent, smell, sniff
Riese, _m._ -n giant
riesengroß, of gigantic size
Riesengröße, _f._ -n giant size
riesenhaft, gigantic
Riesenmaß, _n._ -e giant stature _or_ size
Ring, _m._ -e ring, circle
Ringelreihen, _m._ -- round dance
ringen, a, u, _tr._ struggle, fight
rings, rings herum round about, on all sides
rinnen, a, o, _intr._ flow, stream
Rippe, _f._ -n rib
rippendürr, skinny, gaunt (_so thin that the ribs protrude_)
Ritter, _m._ -- knight
Ritterschaft, _f._ knighthood
röcheln, _intr._ rattle in one's throat, breathe the last gasp
Rock, _m._ -"e coat
Rocken, _m._ -- distaff
Rohr, _n._ -e reed, cane; tube, pipe (_hence_ smokestack, chimney)
rollen, _tr. and intr._ roll
Römer, _m._ -- Roman
römisch, Roman
Rose, _f._ -n rose
Rosenband, _n._ -er wreath _or_ garland of roses
rosenfarben, rose-colored
Rosenkranz, _n._ -e rosary
Roß, _n._ -e steed
rot, red
Rotonde, _f._ -n rotunda
rücken, _tr. and intr._ move
Ruder, _n._ -- oar
rudern, _intr. and tr._ row
Rudertakt, _m._ rhythm of the oars
rufen, ie, u, _tr. and intr._ call, cry, shout
Rufer, _m._ -- caller
Ruhe, _f._ rest, quiet; _in Ruh' lassen_ leave alone _or_ undisturbed
ruhen, _intr._ rest
Ruhestätte, _f._ -n resting place
ruhig, calm, quiet
Ruhm, _m._ fame, glory
rühren, _tr._ stir, move; touch; wield
rund, round
Rund, _n._ -e round
Runde, _f._ -n circle; _tosende Runde_ boisterous circle of the dance
Rune, _f._ -n runic letter
Runenstein, _m._ -e rune stone
Rußland, _n._ Russia
Rüstung, _f._ -en armor, coat of mail
S
Saal, _m._ -e hall
Saat, _f._ -en seed, grain sown; young crop
Saatengrün, _n._ the green of young crops
Sache, _f._ -n matter, cause; _meine --_ my affair
sacht, soft
säen, _tr._ sow
Säer, _m._ -- sower
Sage, _f._ -n myth, legend
sagen, _tr._ say
Saite, _f._ -n string (_of a musical instrument_)
samt, (_prep, with dat._) together with
Sand, _m._ sand
sanft, gentle
Sang, _m._ song
Sänger, _m._ -- singer
Sängertum, _n._ minstrelsy
Sattel, _m._ -- saddle
sauber, neat
saugen, o, o, _tr._ suck, drink in
Säule, _f._ -n pillar, column
Saum, _m._ -e hem, edge, border
säumen, _tr._ hem, fringe
säuseln, _intr._ rustle
sausen, _intr._ rush, roar, whiz
Schacht, _m._ -e gorge, ravine
schade: _es ist --_ it is a pity; _ewig --_ great pity
Schäfer, _m._ -- shepherd
schaffen, u[l], a, _tr._ create, bring forth; _intr. and tr. weak verb_ work, do
Schale, _f._ -n cup, bowl; scale (_of a balance_); _in gleichen Schalen_ in equal scales
schallen, _weak and_ o, o, sound, resound
Schalmei, _f._ -en reed pipe, shawm
Schar, _f._ -en flock, crowd
Schärpe, _f._ -n sash, scarf
Schatten, _m._ -- shadow, shade
Schauder, _m._ -- shudder, thrill of awe
schauen, _tr. and intr._ look, gaze, see
Schauer, _m._ -- thrill of awe, shudder
schauerlich, causing a shudder, horrible
schauern, _intr._ shudder
Schaugerüste, _n._ -- stage, platform
schäumen, _intr._ foam
schaurig, horrible
Schauspiel, _n._ -e drama
Scheide, _f._ -n line of separation
scheiden, ie, ie, _tr. and intr._ separate, part, leave
Scheidetag, _m._ -e day of parting
Scheidewand, _f._ -"e partition
Schein, _m._ -e light, glow
scheinen, ie, ie, _intr._ shine, gleam; seem
Scheitel, _m._ -- crown _or_ top of the head
Schelle, _f._ -n bell
Schellenträger, _m._ -- crescent player (_the crescent_ _Schellenbaum_, _m._, = _a crescent-shaped instrument with a series of bells that are struck with a hammer_)
Schelm, _m._ -e rogue, rascal
Schemen, _m._ -- phantom, shadow
schenken, _tr._ present, give
scheren, _tr._ vex, tease; _was schert mich das?_ what does that matter to me _or_ concern me?
scheu, shy, timid, timorous
Scheuer, _f._ -n barn, granary
schicken, _tr._ send
Schicksal, _n._ -e fate, destiny
schier, sheer
schießen, o[s], o[s], _tr. and intr._ shoot; _intr._ (= _sich schnell bewegen_) shoot _or_ dash along; _zur Erde --_ to plunge to earth
Schiff, _n._ -e ship
schiffen, _intr._ travel by ship, sail
Schiffer, _m._ -- sailor, boatman
Schild, _m._ -e shield
Schilderklang, _m._ ringing or clanking of shields
Schildwache, _f._ -n sentinel, guard
Schilf, _n._ sedge
schilfig, covered with sedge
schimmern, _intr._ glisten, gleam
schirmen, _tr._ protect, shield
Schlaf, _m._ sleep
Schläfe, _f._ -n temple
schlafen, ie, a; ä, _intr._ sleep
schläfrig, sleepy
Schlag, _m._ -"e blow, stroke
schlagen, u, a; ä, _tr._ beat, strike; _die Saiten --_ strike the cords; _den Mantel um jemanden --_ throw the mantle around someone; _intr._ beat; (_of birds_) sing
Schlange, _f._ -n snake
schlank, slender
schleichen, i, i, _intr._ steal, slip _or_ creep along
Schleier, _m._ -- veil
Schleppe, _f._ -n train (_of a dress_)
schleppen, _tr._ drag
schleudern, _tr._ hurl
schliessen, o[s], o[s], _tr._ close
Schlinge, _f._ -n snare, sling
schlingen, a, u, _tr._ wind, circle
Schloss, _n._ -"er castle
Schlummer, _m._ slumber
Schlummerer, _m._ -- slumberer
schlummerlos, slumberless
schlummern, _intr._ slumber
Schmach, _f._ disgrace
schmal, narrow
Schmaus, _m._ -"e feast, banquet
schmeicheln, _intr. (with dat.)_ flatter
Schmerz, _m._ -es, -en pain
schmerzenlos, painless
Schmetterling, _m._ -e butterfly
Schmied, _m._ -e smith
Schmiede, _f._ -n smithy
schmuck, trim, handsome
schmücken, _tr._ adorn, deck
schnarchen, _intr._ snore
Schnee, _m._ snow
schneiden, itt, itt, _tr._ cut
schneien, _intr._ snow
schnell, quick
Schnitter, _m._ -- reaper
schnöde, mean, despicable
schnüren, _tr._ lace
Scholle, _f._ -n clod
schön, beautiful, fair
Schönheit, _f._ -en beauty
Schrank, _m._ -"e cupboard, press, case
Schrecken, _m._ -- terror
schreckenbleich, pale with terror
Schrei, _m._ -- cry, scream
schreiben, ie, ie, _tr._ write
schreien, ie, ie, _tr. and intr._ scream, shout, cry
Schrein, _m._ -e shrine
schreiten, itt, itt, _intr._ step, stride; _ihm zur Seite --_ walk at his side; _zum Sturme --_ proceed to attack
Schrift, _f._ -en writing
Schritt, _m._ -e step, pace
schrittweise, step by step
Schuld, _f._ -en guilt, debt
schuldbewußt, conscious of guilt, conscience stricken
schuldig, guilty
Schuppe, _f._ -n scale
Schuppenkette, _f._ -n scale chain
schüren, _tr._ stir up; _das Feuer --_ poke the fire
Schuß, _m._ -"sse shot; _ein -- fällt_ a shot is heard
Schutt, _m._ ruins, rubbish, debris
Schutz, _m._ protection
schützen, _tr._ protect, shield
schwach, weak, feeble
Schwager, _m._ -" brother-in-law; coachman (_corruption of chevalier_)
Schwalbe, _f._ -n swallow
Schwan, _m._ -"e swan
schwanken, _intr._ waver, vacillate
Schwarm, _m._ -"e swarm
schwarz, black
schwärzlich, blackish
schwatzen, _tr. and intr._ chatter, chat, gossip
schweben, _intr._ hover
Schweif, _m._ -e tail (_as of a horse or of a peacock_); train (_of a garment_)
schweifen, _intr._ roam, rove; _tr._ curve, slope
schweigen, ie, ie, _intr._ be silent; (_as a noun_ = silence)
Schweizerland, _n._ ( = die Schweiz) Switzerland
Schwelle, _f._ -n threshold
schwellen, o, o; i, _intr._ swell, rise; _manch Herze schwoll_ many a heart beat high; _der Klang zum Ohre schwoll_ the sound surged in upon the ear
schwenken, _tr._ swing, shake, flourish
schwer, heavy; grievous
Schwert, _n._ -er sword
Schwester, _f._ -n sister
schwimmen, a, o, _intr._ swim
schwindeln, _intr._ be dizzy; _schwindelnde Höhen_ dizzying heights
schwinden, a, u, _intr._ dwindle, vanish, disappear
Schwinge, _f._ -n pinion, wing
schwingen, a, u, _tr. and intr._ swing; _sich aufs Pferd --_ mount; _das Rad --_ turn the wheel
schwirren, _intr._ whir
schwül, sultry
Schwüle, _f._ sultry heat, sultriness
Schwung, _m._ -e swing
See, _m._ -s,-n lake
See, _f._ -n sea, ocean; _zur --_ on sea
Seele, _f._ -n soul
segeln, _intr._ sail
Segen, _m._ -- blessing
segnen, _tr._ bless
sehen, a, e; ie, _tr. and intr._ see
Sehnsucht, _f._ longing, yearning
sehnsuchtsvoll, full of longing
Seide, _f._ -n silk
seiden, silk, silken
seitab, apart, off to one side
Seite, _f._ -n side
selig, blessed, blissful
seltsam, strange
senden, sandte, gesandt, _tr._ send
senken, _tr._ cause to sink, lower; _mit gesenktem Haupte_ with bowed head
Sense, _f._ -n scythe
setzen, _tr._ set, place, put
seufzen, _intr._ sigh
Seufzer, _m._ -- sigh
Sichel, _f._ -n sickle
sicher, firm, safe
Sieg, _m._ -e victory
Silber, _n._ silver
silbern, silver, silvery
singen, a, u, _tr. and intr._ sing
sinken, a, u, _intr._ sink, descend; (_of eyes_) close
Sinn, _m._ -e sense, mind, spirit, thought, intent
sinnen, a, o, _tr. and intr._ think, ponder, meditate
Sitte, _f._ -n custom
Sitz, _m._ -e seat
sitzen, saß, gesessen _intr._ sit
Sklave, _m._ -n slave
sobald, _conj._ as soon as
sogar, _adv._ even
sogleich, at once, immediately
Sohle, _f._ -n sole; bottom of a valley
Sohn, _m._ -"e son
Soldat, _m._ -en soldier
Sommer, _m._ -- summer
Sonne, _f._ -n sun
Sonnenregen, _m._ rain that falls during sunshine, "sun shower"
Sonnenschein, _m._ sunshine
Sonntag, _m._ -e Sunday, Sabbath
sonst, otherwise; besides; _-- nichts_ naught else
Sorge, _f._ -n care
sorgen, _intr._ care for, take care of
Span, _m._ "-e chip, splinter
spannen, _tr._ stretch, bend; _das Gezelt --_ pitch the tent
spät, late
Spätboot, _n._ -"e late evening boat
Spaten, _m._ -- spade
Speer, _m._ -e spear
Speise, _f._ -n food