Panayam ng Tatlong Binata — Ikalawang Hati
Part 1
[Transcriber's note: Tilde g in old Tagalog which is no longer used is marked as ~g.]
[Paalala ng nagsalin: May kilay ang mga salitang "ng, mga," at iba pa upang ipakita ang dating estilo sa pag-sulat ng Tagalog na sa ngayon ay hindi na ginagamit.]
=PANAYAM NG TATLONG BINATA TINULA NI=
_Cleto R. Ignacio_
=CONCEPCION, MALABON, RIZAL=.
BAHAY PALIMBAGAN ni P. SAYO BALO ni SORIANO
MAYNILA
TEL. 3099.
UNANG PAGKAPALIMBAG 1921
_Rosario 225 Binundok_.
TINIG KASALUKUYAN
O
=KUWENTO=
NG
=Tatlong Binatang=
SI
=Brillo, Electo at ni Brindo=
IKALAWANG HATI
BRILLO
May isa n~gang Haring balita sa yaman na nakahahan~ga ang kaugalian sa sakop nang Korte niya'y ibinawal ang gawang magsunong ó magpasánpasán.
Kaya n~ga't kaniya na ipinatawag ang tao sa Korteng man~ga mahihirap at ang bawa't isa'y binigyan nang pilak na sa hanap-buhay ay puhunang dapat.
At itinadhana sa nasasakupan na ang lahing hudio ang utusan lamang yaon ang mahigpit niyang kautusan naglagay nang taning sa simulang araw.
Sinomang sumuway doon sa tadhana may kakamtang dusa siyang ilinagda at siya ang lubos na nan~gan~gasiwa sa kanyang sakop na kinakalin~ga.
Tunay na kanyang ikinagagalak na ang sakop niya ay mayamang lahat at sa lahing iba'y tan~ging matatanyag ang ugali niya na pinalalakad.
Ang tanang kampon niya ay nan~gatutuwa sa dahilang sila'y mayayamang pawa ang salat na dati ay naging sagana at ang dating hamak ay naging dakila.
Laging gawa niya'y kapagka umaga ay hawak sa kamay yaong largavista at linilibot na ianatanaw niya ang loob nang Korte't magpahanggang villa.
Nang isang umaga'y nagkataon naman na nasa bintana siya't nanunun~gaw ay may isang taong hubad at may pasang bigkis, niyong kahoy na bilang kalakal.
Ang nasabing tao,y tinawag pagdaka at itinanong kung taga saan siya ang tugon ay taga labas niyong villa na tan~ging mahirap siya kay sa iba.
¿Ikaw baga'y hindi nakatatalastas anang Hari nitong lahat kong palakad na tungkol ang ayos alila'y di dapat asalin nang tanang taga ritong lahat?
Sa balang sumuway na kahima't sino pilit tatanggapin parusang lagda ko sagot nang tinanong ay yaong utos mo ay hindi ko talos ang pagkatutoo.
Paano po ako'y may asawa't anak na hindi kakai't kami ay mahirap ay saang kukuha kung hindi maghanap nang ikabubuhay naming nararapat.
Matanto ang Hari ang ganoong sulit wika'y magtuloy kang dito ay pumanhik kahoy ay iwan mo't huwag nang umulit na gumawa nitong sa atas ko'y lihis.
Niyong mapanhik na'y pinaupo naman at ang mayordomo niya'y inutusan na magbalot siya nang isang balutan nang onzang ang haba'y higit isang dangkal.
At magbalot naman nang keso de plandes na sa ayos niyong onza ay iparis lihim na gawin mong huwag ipalirip at in~gatang huwag na may makamasid.
Kapag nayari na ay dalhan mo dito't huwag kang mabalam at hinihintay ko niyong mabalot na niyong mayordomo dinala sa Hari ang dalawang ito.
Sa Haring tanggapin ang tao'y tinawag dalawang balutang yao'y iginawad ito'y labis mo nang puhunaning dapat sa hanapbuhay mo't nang di naghihirap.
Ang kasipagan mo lamang ay dagdagan at ang iyong isip ay pakatalasan at magmula n~gayo'y huwag nang magpasan at tupdin ang aking mahigpit na bawal.
Matapos ang bilin ay napaalam na ang binigyan yamang taong taga villa sa kamay ay hawak balutang dalawa at doon sa hagda'y nanaog pagdaka.
Pagdating sa lupa'y kaniyang binuksan ang natuklas niya'y ang keso ang laman agad nang kinagat niya at tinikman ang lasa ay tunay na di maibigan.
Ang bigay na ito aniya ay aanhin asawa ko't anak ay dirin kakain anang Hari labis ko nang puhunani't kabuhayan namin ay dito kukunin.
Mahan~ga'y itapo't sagabal pa sa aking paguwi sa tahanang villa iniakmá nan~gang itatapon niya sa sundalong bantay na siya'y nakita.
Wika nang sundalo ang keso ay sayang ibigay sa akin kung ikaw ay ayaw taong taga villa'y ibinigay naman sampung niyong isang hindi binubuksan.
Nang maibigay na'y lumakad nagtuloy ang nasabing tao na bubulongbulong wika'y muli akong puputol nang kahoy na maipagbiling ipagpawing gutom.
At kahima't ako'y kaniyang hatulan nang dahil sa utos niya'y sumalangsang ay tututol ako't yaong ibinigay niya, ay pagkaing di ko maibigan.
Pagdating sa bahay ay itinanong na yaong pinagbilhan nang sintang asawa ¿anong pagbibilhang itinugon niya kinuha nang Hari kahoy kong dinala?
Wika ay mahigpit na kaniyang bawal na huwag magayos alila sinoman na sa Korte niya ay nasasakupan at balang sumuway ay parurusahan.
Dalawang balutan ang bigay sa akin at wika'y labis nang doon ay magaling tanang sarisaring kabuhayan natin kaya't binalot pa na pinakagaling.
Niyong manaog na ako sa hagdanan nang nasa sa lupa na ay aking tinikman ang lasa'y maanta na nakasusuklam ikaw ma'y tunay mong di maiibigan.
Gayon man ay pilit akong maggagayak nang kahoy, at aking ititinda bukas kung tanun~gin ako'y ipatatalastas ang nasapit nang balutan niyang gawad.
Salita'y napatid at ipinatuloy yaong paghahanda nang dadalhing kahoy at nang maumaga'y tinupad ang layon na ang pagbibilha'y maipawing gutom.
Sa loob ng Korte nang dumating siya ay sa Hari namang agad na nakita kaya n~ga at siya'y tinawag pagdaka nang Hari't tinanong na gaya nang una.
Anang nasa villa'y ang nasa balutan na pagkaing iyong sa akin ay bigay pagdating sa lupa'y akin pong tinikman ang lasa'y tunay na di ko maibigan.
Kaya n~ga at niyong itatapong ko na'y hinin~gi nang bantay namang kapagdaka ibinigay ko nang lahat ang dalawa't di rin makakain naming magasawa.
Diyata't kapuwa ipinamigay mo anang Hari, yaong balutang bigay ko isa niyo'y onza't ang isa ay keso ay ibinigay mong lahat sa sundalo.
Ang kahalan~galan mo'y saan ihahangga at di pa binuksan sampu niyong isa di sana ang laman ay iyong nakita't di ipinamigay na karakaraka.
N~gayon ang sa iyo'y aking ibibigay biling kong mahigpit na iyong in~gatan at huwag na kitang makitang magpasan na pumasok dito magpakailan man.
Yaong mayordomo'y sa Haring tinawag at ipinakuha'y isang paang medias na yaong mahabang sa tuhod ay lampas punin nang salaping hanggang sa mabanat.
At sa pagkuha mo ang tao'y isama at ang ilalagay nang upang makita mayordomo nama'y sumunod pagdaka medias ay agad pinuno nang onza.
Sa Haring nagutos ay dinala naman anang Hari diyan sa tao ibigay niyong matanggap na ay pinagbilinang in~gatang mabuti't huwag pabayaan.
Matapos tanggapin ay napaalam na't nanaog sa hagdang tuwa'y sabihin pa lakad na matuling tumatakbo tila at nasang dumating sa sintang asawa.
N~guni't sa paglakad ay may sumusunod na may sawing isip sa kanyang likod at minamataan ang kanyang kilos upang ang adhikang lihis ay masunod.
Yaong sinusunda'y di namamalayang may tao doon sa kanyang likuran walang lin~gon likod sa dinadaanan at anaki walang bahala sa lagay.
Nang sa kabukiran siya ay malabas ay sinumpong niyong gawang pagbabawas sa bahay ay di na nakuhang umakyat at sa punong hagdan dala'y ilinapag.
Doon naisipang siya ay kumanlong sa isang malaking puno niyong kahoy at hindi akalang may nakanunuynoy nang salapi niyang daladalang yaon.
Kaya't niyong siya ay nakakanlong na taong sumusunod tumakbo pagdaka supot nang salaping iniwa'y kinuha n~guni't may-aring hindi nakikita.
Ang may-ari nama'y matapos magbawas ay tila anyo pang nagpapawing hirap dahil sa salaping pinasang mabigat bakit malayo rin naman ang linakad.
Saka niyong siya'y malipasang pagod ay binalikan na ang iniwang supot n~guni at wala at hindi natalos na kinuha niyong may masamang loob.
Nang makita niyang supot ay wala na ay agad tinawag ang sintang asawa at tinanong niya kundi kinukuha supot nang salapi na iniwan niya.
Doon sa hagdanan, pagka't hindi talos nang asawa, kaya ang mabiglang sagot di ko nakikita ang uwi mong supot sa pinagiwanan sampung nagkaayos.
Baka nahahaling lamang naman ikaw sa salaping iyong sinasabing taglay sagot nang maydala yao'y ibinigay sa akin, nang Haring makapanyarihan.
Sa asawang sagot ay bakit aniya sa puno nang hagdan ilinagay mo pa at hindi sa akin ibinigay mo na nang sa magnanakaw na hindi nakuha.
N~gayon ay ano pang iyong magagawa hirap nang makuha nang gayong nawala kung may mabalik ma'y bihirangbihira ang isa sa sampu'y turing lang dakila.
Ano'y nang madin~gig ang ganitong sagot nang asawa'y biglang hinin~ga'y nan~gapos dahil sa malabis na sukal nang loob kaya't sa batalan na lamang nasubsob.
Hinin~ga'y pumanaw na di na nagbalik sa di magkasiyang pighati sa dibdib dahil sa salaping iba ang nagkamit siyang naging daang hinin~ga'y napatid.
Ang isang tutoong dapat na pagtakhan ay nang nabuburol yaong abang bangkay ay may isang sulat na hawak sa kamay na hindi makuha nang asawang hirang.
Ipinamalita ang bagay na ito kaya't ang naglakbay ay maraming tao pawang nagsikuha ang bawa't dumalo ay walang binigyan na kahima't sino.
Sabihin pa bagang man~ga kaguluhan tanang tagaroong lahat ay dumalaw sampung Arzobispo doon ay naglakbay sulat ay kinuha'y di rin ibinigay.
Ang Hari na lamang ang tan~gi sa lahat na di kumukuha sa nasabing sulat ayon sa malaking adhika nang lahat na ang naalama'y pawang matalastas.
Yaong Arzobispo'y ang nasok sa budhi ipagsama naman ang mahal na Hari na siyang kukuha nang sulat na tan~gi na hawak nang bangkay na di mapagwari.
Kaya n~ga't ang Hari't sampung Arzobispo lumakad na abay ang man~ga konseho gayon din ang lahat nang man~ga soldado sa nasabing bangkay sila napatun~go.
Sa bahay nang sila ay mapaitaas kinuha nang Hari ang nasabing sulat na siyang sa kamay nang bangkay ay hawak binitiwang tambing namang agadagad.
Niyong makuha na ang nasabing liham binuksa't binasa nang Haring maran~gal nang matanto niya ang nan~galalaman nabuwal sa likmo siya't hinimatay.
Sumaklolong lahat ang man~ga konseho at gayon din naman yaong Arzobispo malaon din bago nakamalay-tao n~guni't di mapawi yaong panglulumo.
Binasa rin naman ang nasabing sulat niyong Arzobispo sa harap nang lahat kaya n~ga't natanto nang tanang kaharap ang man~ga salitang doo'y nasasaad.
Gayari ang man~ga wikang sinasaysay ikaw n~ga ay Haring makapangyarihan na dito sa lupa ay bantog sa yaman at pinipuntuho nang lahat mong kawal.
Tanang man~ga taong pinaghihirap ko'y pinipilit namang pinayayaman mo n~gayo'y kinuha kong buhay nitong tao ay muli mo naman na buhayin ito.
Kaya ang ginawa nang mahal na Hari ay sa Arzobispo ay isinangguni anang Arzobispo ikaw ay magwari pagka't sa matuwid ang gawa mo'y sawi.
Magmula na noo'y natanim sa loob nang mahal na Hari ang malaking takot yayamang kaniyang tunay na natalos na ang gawa niya ay laban sa Dios.
ELECTO
Ito'y siyang saksing dapat na ilimbag sa ubod nang pusong di dapat maghan~gad niyong kayamanang di sariling hanap lalo na't sa gawang di mabuti buhat.
Ang man~ga may pilak na pinayayaman ang dukha at nagmamapuri sa lagay pinayamang yaon ay kung maging daang magpalalo'y siya ang may kasalanan.
Sapagka't mayroong mabuti kung dukha n~guni't kung yumama'y biglang nawawala ang di magkagayo'y bihirang bihira't kung minsa'y sanhi nang isinasama.
May taong mababang loob kung mahirap n~guni't kung yumaman ay nagmamataas walang lin~gong likod kung magsipan~gusap at napatatan~gay sa dahas nang pilak.
Nan~gararapat n~gang ating saklolohan ang nan~gasasalat na walang pagkunan n~guni't kung lalagay sa kapalaluan ay isang dakila namang kasalanan.
Anopa't marami ang dahil sa pilak sa Santong matuwid ay nan~galilinsad sa nasang yumaman nang ibang mahirap kaluluwa'y di na pansing mapahamak.
Kahi't kilala nang gawang nalilihis at nasasalansang sa utos nang lan~git ay ikinakanlong sa sariling isip ang kakamtang dusang walang kasingpait.
Huwag mong nasaing matamo ang pilak na mula sa ganang di karapatdapat at baka doong ka matulad kay Judas na nasa Infierno't walang hanggang hirap.
BRINDO
At may isa namang dukhang magasawa na palaging salat yaong buhay nila at ang hanapbuhay ay di makasiya nang abang lalaki sa tuwituwi na.
Bakit ang tutoong nakapaghihirap lalaki'y natutong uminom nang alak kaya't palagi nang lasing na madalas na di magkawastong kumita nang pilak.
Kaya n~ga at yaong kapatid na lamang ang umaalalay sa ikabubuhay saka nan~ganak pa ang asawang hirang na nagpalugami sa karalitaan.
Nang may tatlong araw na nan~gan~ganak na ay dinalaw niyong kapatid na isa noo'y tunay siyang walang magagasta kaya't linimusan nang isang peseta.
Ang isang peseta ay nang maibigay ang abang lalaki pinakiusapan na siyang bumili nang ikabubuhay at lumakad na n~gang ang peseta'y taglay.
Nagkataon namang doon sa paglakad natapat sa isang tindahan nang alak may nagsisiinom kaya n~ga't tinawag pagka't dati niyang kainumang lahat.
Paglapit ay agad namang tinagayan nang makainom na'y nagusapusapan nang lumaonlao'y uminom na naman hanggang makaitlo bago tinigilan.
Nang di makalaban sa tapang nang alak sumuraysuray na't ulol ang katulad ang isang pesetang sa kamay ay hawak doon sa tindaha'y siyang ibinayad.
Lumakad na siya na hahapayhapay masulong maurong doon sa lansan~gan nang di makakaya ang lunong katawan nalugmok sa lupang tulad sa may damdam.
May dalawang oras ang bilang humigid yaong panglalata ay bago naalis nang humusayhusay yaong pagiisip saka nagunita yaong napagsapit.
Na walang kakanin ang asawa't anak pagka't ang pesetang dala'y ibinayad doon sa kanilang iniinom na alak kaya't naghinagpis na di hamakhamak.
Yaong asawa ko ay gutom nang gutom aniya, at ako'y hinihintay n~gayon n~guni't ang peseta'y ¿saan pa naroon nabayad sa alak na aming ininom?
Ang aking asawa'y ¿anong aasalin? bakit nan~ganak pa ay di kumakain kundan~gan ang aking gawang paglalasing sa nangyaring ito'y siyang naging dahil.
Wala naman akong sukat mautan~gan na maibibili nang ikabubuhay kung ako'y magbigti ay masama naman ¿ay paanong aking gagawing paraan?
Habang lumalakad ay nagsasalita at mistulang ulol ang kahalimbawa napahihimutok tuwing magunita yaong napagsapit na kahiyahiya.
Sa di nagtitigil na linakadlakad ay dinating yaong baybayin nang dagat at doo'y kaniyang inabot nang malas yaong sarisaring bangkang nasasadsad.
Walang anoano'y ang nasok sa isip umupa nang isang bangka at sumilid at doon magaliw nang sukal nang dibdib na sa puso niya ay lumiligalig.
Ipinatuloy na ang sa lan~gong han~gad na siya'y nagbangka-bangkaan sa dagat na sa kalasin~ga'y ang naipan~gusap ay ang man~ga wikang di karapatdapat.
Kung sino aniyang makapagbibigay sa akin, nang yamang aking maibigan at kahi't n~gayon ma'y aming pagsulatan ang usap na aming pagkakasunduan.
Gayon ang laging isinisigaw niya habang namamangka't nagtutumayo pa walang anoano'y lumitaw pagdaka isang taong pan~git na walang kapara.
Naupo sa daong nang kaniyang bangka at ang sinabi niya'y inusisa tunay bang ibig mo na yumamang bigla na gaya nang iyong man~ga salita.
Oo anang lan~go't nasa ko'y n~gayon din kung iniibig mong ako'y payamanin anitong tumanong kung iyong susundin ang kahilin~gan ko yama'y tatamuhin.
Hustong isang taóng ay kung dumating na ikaw ay sa akin pilit na sasama n~guni't yayaman ka na walang pagsala at sa iyoy madla ang man~gagtataka.
At kung papayag ka'y iyong pifirmahan itong gagawin kong isang kasulatan tandang pagayon mo sa ating usapan na ikaw ay akin magpakailan man.
Inaayunan ko ang sagot nang lan~go gawin mo ang sulat at pifirma ako agad na ginawa naman nang Demonio na ang katuwaan ay di mamagkano.
Sulat nang mayari ay pinirmahan na saka iniabot ang isang pitaka isang pako't isang martilyo't ang wika'y ang sasabihin ko'y tandaan mong pawa.
Ang pitakang ito'y ang iyong gagawin ilapat sa isang haligi ó dingding saka mo pakuan at iyong dukutin at madudukot mo ang yamang ibigin.
Sa dingding nang bangka'y ikinabit agad dinukot at wika'y onzang aking han~gad habang dumudukot ang ilinalabas ay onza, at bumabalong ang katulad.
Nang ang nadudukot na onza ay sampu ay yaong pagdukot niya'y inihinto at yaong pitaka niya'y itinago sampu nang martilyo't ang kasamang pako.
Agadagad nan~gang pumundo sa pampang at yaong may-ari nama'y inupahan bumili nang bigas na dalawang kaban at vaca at baboy ang biniling ulam.
Umupa nang man~ga isang magdadala at nang maglulutong kaniyang kasama na yao'y upahang buwanang talaga na sa bahay niya ay doon titirá.
N~guni at nang siya'y dumating sa bahay hapo na sa gutom ang asawang hirang anitong babae ay bakit nabalam diwa yata'y ikaw ay nakipagsugal.
Sagot nang lalaki ang iyong pesetas ay nabayad lamang na lahat sa alak ang kainumang ko ay niyong matapat ako sa tindaha'y kanilang tinawag.
Pinainom ako hanggang sa nalasing at sampung sila man ay nagsiinom din saka doon sila'y matulad sa akin peseta ko pala'y siyang uubusin.
Datapuwat n~gayo'y di masasalat na't ipagagawa ko'y malaking bahay pa sagot nang asawa'y saang ka kukuha diwa'y hanggang n~gayon ay nalalan~go ka.
Hindi ako lan~go't makikita mo rin kung makatapos nang tayo ay kumain kung hindi mangyari saka mo sabihin na ang salita ko ay salitang lasing.
Nan~gatigil sila't nagsikain naman nang di karaniwang masarap na ulam nang makakain na ay pinalatagan nang banig na suson ang kanilang bahay.
Ilinapat nan~ga doon sa haligi saka pinakuan na pinakabuti wika sa alila ikaw ay bumili nang dalawang kabang lalong malalaki.
Buong isang onza yaong ibinigay wika'y piliin mo ang lalong matibay at kung magkano ang kahalagahan bayaran mo't ikaw ay madali lamang.
Yaong inutusan pagdaka'y lumakad ang lasing ang akin namang ipahayag wika'y pawang onzang aking ilalabas at dinukot nan~ga na hindi naglikat.
Pagdukot ay onzang nakukuha naman at doon sa banig ay ilinalagay kaya sa pagdukot niyang walang humpay ang onza'y nabuntong halos di mabilang.
Anopa't malabis yaong pagtataka nang bagong pan~ganak na sintang asawa ang wika ay ako ang durukot muna nang siyang dumukot ay walang makuha.
Kaya ang asawa ang pinabayaang dumukot at siya ay nanood lamang gaya rin nang unang paglabas nang kamay onza ang sa banig ay inilalagay.
Nang dumating naman ang kabang dalawa ay ilinagay nang lahat yaong onza hanggang sa napuno ay di nagpahin~ga doon sa pitaka nang pagdukot niya.
Sila'y natulog na't nang kinabukasan maraming anluagi ang tinawag naman ang ipinagawa ay malaking bahay na sa bayang yao'y pinakamainam.
Tuloy nagpagawa nang sisidlang bató nang salapi't laki ay di gagaano at pinakatibay naman nang maestro na di mahahamak nang masamang tao.
Ginawang lalagyang yao'y nang mayari pitaka ay doon dinalang madali dinukot na gaya niyong dating gawi nitong lumilikha lamang nang salapi.
Walang sinisikap sa gabi at araw kundi ang dumukot nang salapi lamang kung kaya matigil ay kung napapagal at bago napuno'y may ilan ding buwan.
Pintong susonsuson ay isinira na may bilang limangpung susi't cerradura anopa't ang lahat ay nan~gagtataka sa bagong mayamang natan~gi sa iba.
Lahat nang magandang man~ga kasangkapan at gayon din naman ang man~ga sasakyan ay nasa kaniya at balang humiram sino ma'y di niya pinagkakaitan.
Ang may kailangan at ang nasasalat pagdaing ay agad niyang linilin~gap pawang bigay lamang at wala nang bayad pagka't siya'y lubhang sagana sa pilak.
N~guni't ang asawa ay di mapaghaka ang pitakang yaon kung saan nagmula kaya pinipilit na inuusisa sapagka't ang han~gad niya'y maunawa.
Hindi ipagtapat naman nang lalaki at ang kahihiyan ay nananatili hindi matiwasay sa araw at gabi ang kahihinatna'y naguguniguni.
Pagka't mahigit nang isang buwan lamang yaong taning nila na pinagusapan kaya n~ga't tutoong malaki ang lumbay na anhin mo'y yaong may malubhang damdam.
Sa babae namang kusang napapansin yaong kalumbayan nang asawang giliw kaya't inusisang pinalihim-lihim ang pitakang yaon kung saan nanggaling.
Mapiling pagtanong nang asawang kasi ang katutohanang lahat ay sinabi dahil sa peseta kung kaya nangyari ang kinahinatnan nang palad kong imbi.
Ayon sa hiya ko't naubos na lahat na aking nagugol ibayad sa alak ako'y walang kunan nang maibabayad kaya't sa Demonio ay nakipagusap.
Na ang aking kaluluwa at katawan ay naging kapalit ang pitakang iyan ang taning ay hustong isang taón lamang ako'y kukunin na na di maliliban.
At sa katunaya'y may kasulatan pa na ginawa't ako naman ay nagfirma kaya ang taning ay iisang buwan na at pilit na maghihiwalay kita.
Gayong pan~gun~gusap ano'y nang madin~gig nang asawang kasi pagdaka'y tuman~gis aniya ay ano't di mo na inisip ang daratning huling iyong masasapit.
Sa kayamanan n~ga'y magpapasasa ka sa huli ay hirap namang walang hangga sa yaman sa Mundo'y ipinalit mo na ang Dios na mulang tuwa at ginhawa.
Pagkapalibhasa ay may kabanalan ang babae agad namang nagkumpisal sa isa n~gang Pari na tutoong banal at isinangguni ang ganoong bagay.
Matanto nang Pari ang nangyaring yaon sandaling nagisip munang mahinahon siya'y nanalan~gin sa Dios na Poon nang matanto niya ang gagawing ukol.
Niyong matapos nang makapanalan~gin wika sa babae (aniya) ay n~gayon din sa iyong asawa ay iyong sabihing siya'y magkumpisal at aking hihintin.
Babae madaling umuwi sa bahay at sa asawa'y sinabi ang banay niyong matalastas ay sumama naman at noon din siya'y tambing nagkumpisal.
Sinabi ang yaring salitaan nila sampung kasulata't pagkapirma niya saka ang pitaka ay ipinakita gayon din ang pako at ang martilyo pa.
Ang hatol nang Pare ay magkukumpisal tuwing makalawa, at sa araw-araw ay magkukumunion huwag pasalahan ang pagdedevocion ay gayon din naman.
Tuloy sinootan nang larawang hayag nang puso ni Jesus at nang birheng liyag tanang katungkula'y ipinatalastas na huwag bayaang di ganaping lahat.
At yaong usapang araw kung dumating na sa Demonio nang siya'y kukunin huwag magpabayang di siya tawagin at ang buong kaya'y kanyang gagawin.
Madlang kabilina'y ginanap na pawa nitong sa Demonio'y humandog na kusa nang dumating yaong araw na tadhana Paring magtatanggol ay tinawag nan~ga.
Yaong Paring banal ay nang dumating na buong bahay nama'y benendita upang yaong tao ay huwag makuha nang Demonio't di makapasok siya.
Pulubing marami nagpatawag naman nang dumating doon ay pinagsabihan na halihaliling sila'y magdarasal tan~gi ang sa lupa kay sa nasa bahay.
Yaong Altar nama'y kusang iginayak na naroo'y tatlong larawang mag Anak na Jesus Maria y Josef ang tawag at saka ang pitong Arcangel na hayag.
Ano'y nang sumapit ang araw na taning Demoniong katipan nang tao'y dumating pagka't kailan~gang kanya nang kunin kaya't daladala ang may firmang papel.
Matanto nang Pari ay pinaluhod na ang taong kukunin niyong palamara saka sinubuan nang mahal na Hostia galit nang Demonio'y sabihin pa bagá.
Di ganiyan aniya ang ating usapan nang namamangka kang nasa karagatan kundi ang kita ay payamanin lamang at ikaw ay akin sa taning kong araw.
Pinayamang kita't ang iyong susundin ay layaw sa Mundo't sa katawang hiling di nating usapang lahat nang magaling na ukol sa Dios ang iyong gagawin.
Ang lilong Demonio'y hindi makalapit dahilan sa dasal na nauulinig kaya n~ga tutoong siya'y nagn~gan~galit sa ganoong ayos niyang namamasid.
Tinatawag niya't lumapit ang han~gad n~guni't yaong Pari ang siyang nan~gusap hayo't lumayo ka aniya sa Satanas at huwag paritong muli pang man~gahas.
N~guni't tumutol naman ang Demonio na ang wika'y siya ang kailan~gang ko tunay siyang aki't ang pagkatutoo'y may sulat at siya'y nakafirma dito.
Ang sagot nang Pari ay lumayas ka na Satanas at siya'y di mo makukuha kasulatang iyan ay walang halaga punitin mo't huwag ditong magbalik pa.
Wika nang Demonio'y ibigay sa akin ang pitakang iya't martilio'y gayon din at saka ang pako't aking pupunitin itong kasulatang kasunduan namin.
Inihagis nan~ga nang Pari ang wika hayo't umalis ka lilong magdaraya umalis nang galít na hindi kawasa't nagiwan nang bahó na walang kamukha.
Nang makaalis na yaong si Satanas doon sa iniwa'y ang sa Paring saad ang salaping iya'y gugulin mong lahat sa man~ga salanta at sa nasasalat.
Sa m~ga ulila at sa kailan~gan na nagsisigawa niyong kagalin~gan at ang paglalan~go'y iyong pagin~gatan nang di ka madaya nang Demoniong hunghang.
At sa katawan mo ay huwag alisin ang larawang puso nang nakop sa atin saka ang larawan niyong Inang Virge't ang pagdedevocio'y huwag lilimutin.