# Engelsk-Svensk och Svensk-Engelsk Ordbok Med Fullständig Uttalsbeteckning

## Part 21

Book page: https://www.cyberlibrary.org/sv/books/engelsk-svensk-och-svensk-engelsk-ordbok-med-fullstandig-uttals-8ee55803/index.md

=Beslutsamhet=, resoluteness, =vanl.= resolution, determination, spirit, pluck, grit.

=Beslå=, to mount; (=med lögn=) to catch one in a lie.

=Beslägtad=, akin (to), related (to), kindred (with).

=Besman=, steelyard.

=Besmitta=, to infect, to communicate a disease to, to taint, to contaminate, to pollute, to corrupt.

=Besolda=, to hire, to fee, to pay.

=Bespara=, to spare, to save.

=Bespisa=, to feed; ofta, to feast, to treat.

=Bespotta=, to scoff at, to blurt at.

=Best=, beast, brute.

=Bestiga=, to ascend, to mount.

=Bestorma=, to assault, to assail, to storm.

=Bestraffa=, to punish.

=Bestrida= (=förneka=), to dispute, to contradict, to gainsay; (=sköta=) to manage, to perform, to administer; (=en utgift=) to defray.

=Beströ=, to sprinkle over.

=Bestyr=, care, management, disposal, charge.

=Bestyrka=, to confirm, to corroborate, to ascertain.

=Bestyrkande=, certification, attestation, verification, affirmation, confirmation, corroboration.

=Bestå= (=utgöra=), to consist (of); (=fortvara=) to continue; (=bekosta=) to bestow (upon); (=lyckligt genomgå=) to stand, to endure; =-- profvet=, to stand the test.

=Bestånd=, duration, durableness, permanence.

=Beställa=, to order; (=bestyra=) to do; =ha mycket att --=, to have a great deal to do; (to take care of, to attend to, to think about).

=Beställning=, order.

=Bestämma=, to appoint, to fix, to determine, to destine.

=Bestämmelse=, destiny, destination, object, view.

=Beständig= (=fast=), constant, firm; (=fortfarande=) continual, lasting.

=Bestört=, astonished, amazed, confounded (at).

=Bestörtning=, astonishment, amazement, perplexity.

=Besvara=, to answer, to reply.

=Besvika=, to deceive, to disappoint, to foil.

=Besvär=, trouble, pains.

=Besvära=, to trouble.

=Besvärja=, to conjure.

=Besvärlig=, troublesome, burdensome, tiresome, hard.

=Besynnerlig=, curious, singular, odd, strange.

=Beså=, to sow, to seed, to seed down.

=Besätta=, to set.

=Besättning=, garrison, crew.

=Besök=, visit, call.

=Besöka=, to visit, to call on.

=Besörja=, to look to, to attend to, to take care of.

=Beta=, to pasture, to graze.

=Betala=, to pay, to settle.

=Betalning=, payment.

=Bete=, pasture, grazing, bait.

=Beteckna=, to indicate.

=Bete sig= (=väl=), to behave.

=Beteckna=, to mark, to sign, to signify, to indicate.

=Betjena=, to attend, to serve, to wait upon.

=Betjent=, servant, foot-man.

=Betla=, to beg, to go a-begging.

=Betona=, to accentuate, to emphasize, to lay stress upon.

=Betrakta=, to regard, to observe, to consider, to reflect.

=Betraktelse=, reflection, meditation.

=Betro=, to trust (with), to confide (in).

=Betryck=, oppression, grievance, misery, affliction, trouble.

=Betrygga=, to secure, to assure.

=Beträda=, to enter (a house); (=ngn med ngt=) to convict anyone of a thing.

=Beträffa=, to concern, to regard; =hvad mig beträffar=, as for me, for my part.

=Betsa=, to stain.

=Betsel=, bridle-bit.

=Bett=, bite, sting.

=Betunga=, to burden, to encumber.

=Betvifla=, to doubt (of).

=Betvinga=, to compel.

=Betyda=, to signify, to mean.

=Betydelse=, signification, sense, meaning.

=Betydelselös=, insignificant, invalid, unimportant.

=Betydlig=, considerable, important, of consequence.

=Betyg=, certificate, testimony.

=Betäcka=, to cover, to shelter.

=Betänka=, to consider, to reflect, to mind.

=Betänketid=, time for consideration, time to consider.

=Betänklig=, doubtful, hazardous, dangerous.

=Beundra=, to admire.

=Bevaka=, to guard, to take care of, to watch, to keep.

=Bevakning=, guard, custody.

=Bevandrad=, versed (in).

=Bevara=, to preserve, to save.

=Beveka=, to affect, to move.

=Bevekelsegrund=, motive, reason, spur.

=Bevilja=, to grant, to allow.

=Bevinga=, to be-wing, to wing; =fruktan bevingar flykten=, fears add wings to fright.

=Bevingad=, winged, penned.

=Bevis=, proof, evidence, testimony.

=Bevisa=, to prove.

=Bevista=, to be present at, to attend.

=Bevittna=, to testify, to witness.

=Bevuxen=, overgrown, covered.

=Bevåg=, risk, =på eget bevåg=, at (ell. on) one’s own risk; on one’s own responsibility.

=Bevågen=, affectionate.

=Bevändt= (med), of value, valuable; =är det något -- med det?= is there anything in it?

=Beväpna=, to arm.

=Bevärdiga=, to favor, to deign.

=Bi=, bee; =--kupa=, bee-hive.

=Bibehålla=, to maintain, to preserve, to continue.

=Bibel=, Bible.

=Bibringa=, to impart (to), to inculcate, to inspire.

=Bidevind=, side-wind, by the wind, close-hauled.

=Bidrag=, contribution.

=Bifall=, applause, approbation; (=samtycke=) assent.

=Bifalla=, to approve, to consent to.

=Biffstek=, beefsteak.

=Bifoga=, to adjoin, to add.

=Bigöromål=, by-business.

=Bihang=, supplement.

=Biinkomst=, by-profits.

=Bikt=, confession.

=Bikta=, to confess; =-- sig=, to confess; =bikta sig för presten=, to confess to the minister.

=Bikupa=, bee-hive.

=Bila=, broad-axe.

=Bilaga=, supplement.

=Bild=, image, statue, figure; (=i tal=) metaphor.

=Bilda= (=skapa=), to form, to fashion, to shape; (=förädla=) to cultivate, to improve.

=Bildhuggare=, sculptor.

=Bildning=, cultivation, accomplishment.

=Bildstod=, statue.

=Biljard=, billiards.

=Biljett=, ticket; (=bref=) note.

=Billig= (=rättvis=), equitable, reasonable; (=för godt pris=), cheap.

=Biltog=, outlaw, proscribed.

=Biläger=, nuptials; se =Bröllop=.

=Bilägga=, to compose, to conciliate, to arbitrate, to make up.

=Binda=, to bind, to tie.

=Binnikemask=, tapeworm.

=Biroll=, underpart, subordinate part.

=Bisak=, by-matter, incident.

=Bisarr=, odd, fanciful, fantastical, grotesque.

=Bisats=, subordinate sentence.

=Biskop=, bishop.

=Bismak=, tang, aftertaste.

=Bispringa=, to succor, to assist, to help, to aid.

=Bister=, fierce, sharp.

=Bistå=, to assist, to aid, to support, to second.

=Bistånd=, support, aid, help, assistance, relief.

=Bit=, bit, piece, morsel.

=Bita=, to bite.

=Biträda=, to assist, to aid.

=Bitter=, bitter, sharp, acrid, biting, nipping.

=Bittida=, early, betimes.

=Biväg=, by-way, by-road.

=Bjebba=, to squabble; (=om hundar=) to yelp.

=Bjefs=, finery.

=Bjelke=, beam.

=Bjert=, bright, clear.

=Bjuda= (=befalla=), to bid, to command; (=erbjuda=) to offer; (=inbjuda=) to invite.

=Bjudning=, invitation.

=Bjugg=, barley.

=Björk=, birch.

=Björn=, bear.

=Blad=, leaf.

=Bladguld=, leaf-gold, gold-foil, beaten gold; =oäkta --=, Dutch gold, Dutch metal.

=Bladknopp=, leaf-bud.

=Bladlus=, plant-louse.

=Bladmage=, tripe.

=Bladnerv=, vein.

=Bladskaft=, leaf-stalk, petiole.

=Bladskifva=, disk.

=Bland=, among, between.

=Blanda=, to mix, to mingle.

=Blank=, bright, shining, clear.

=Blanksmörja=, shoe-blacking.

=Blaserad=, blasé, used up.

=Blaska=, to splash.

=Bleck=, tin-plate, sheet-metal.

=Bleckslagare=, tinsmith.

=Blek=, pale, wan.

=Blemma=, pimple, blister.

=Blick=, look, glance.

=Blicka=, to look.

=Blid=, mild, kind, gentle, soft.

=Blifva=, to be, to become, to get, to grow, to turn; =-- qvar=, to remain, to be left; =låt bli honom=, let him alone.

=Bliga=, to gaze, to stare (at).

=Blind=, blind (=för=, to).

=Blindbock=, blindman’s-buff; =leka --=, to play at --.

=Blixt=, lightning.

=Blod=, blood; =--korf=, black-pudding.

=Blomma=, flower.

=Blomstra=, to blossom, to flourish.

=Blond=, fair, light.

=Blott=, merely, only, but.

=Blottställa=, to expose, to endanger.

=Blund=, slumber, nap, snooze.

=Blus=, blouse.

=Bly=, lead.

=Blyertspenna=, pencil.

=Blyg=, bashful, shy, coy, timid.

=Blygas=, to blush, to be ashamed.

=Blygsam=, modest, bashful.

=Blå=, blue.

=Blåsa= (=en=), bladder, bubble; (=att=) to blow, to sound.

=Blåsippa=, hepatica, liver-wort.

=Blåsyra=, Prussic acid.

=Bläck=, ink; =--horn=, inkstand.

=Blända=, to blind, to dazzle.

=Blänka=, to shine, to glitter.

=Bläster=, blast.

=Blöda=, to bleed.

=Blödig=, weak, timid, timorous.

=Blöt=, soft, yielding, pulpous, pulpy; (våt) wet.

=Bo= (fogelbo), nest; (bohag) furniture, property; =Stockholms--=, inhabitant of S.; =att --=, to live, to dwell, to reside, (mot hyra) to lodge.

=Bock=, buck; (fel) blunder; (bugning) bow.

=Bod=, shop.

=Boett=, case.

=Bof=, rogue, villain, rascal.

=Bog=, shoulder, (på fartyg) bow.

=Bohag=, household goods, furniture.

=Bohvete=, buckwheat.

=Boja=, bond, bolt.

=Bok= (träd), beech; (pl. böcker) book; (papper) quire of paper.

=Bokbindare=, bookbinder.

=Bokförare=, bookkeeper.

=Bokhandel=, book-store.

=Bokhandlare=, bookseller.

=Bokstaf=, letter.

=Boktryckare=, printer.

=Boktryckeri=, printing-house.

=Bolag=, partnership.

=Boll=, ball.

=Bolster= (feather, straw, etc.) bed.

=Bom= (stängsel), bar, bolt; (skott) miss.

=Bomb=, bomb.

=Bomull=, cotton.

=Bonde=, peasant, countryman, farmer; (i schack) pawn.

=Bondgård=, farmhouse, farm.

=Boning=, habitation, abode, dwelling.

=Bord=, table; =--sbön=, grace.

=Bordsduk=, table-cloth.

=Borg=, castle, tower.

=Borgare=, citizen.

=Borgen=, bail, caution, security, surety.

=Borgenär=, creditor.

=Borgesman=, bail, surety.

=Borr=, auger, gimlet.

=Borra=, to bore, to perforate.

=Borst=, bristle.

=Borsta=, to brush; =borste=, brush.

=Bort=, away, off.

=Borta=, away, absent, abroad; (förlorad) lost.

=Bortlåna=, to lend.

=Bortom=, beyond.

=Bortresa=, to depart, to go away.

=Borttappa=, to lose, to drop.

=Bosatt=, settled.

=Boskap=, cattle.

=Bostad=, domicile, abode, residence.

=Bosätta sig=, to settle (one’s self), to furnish (a house).

=Bot=, remedy, cure.

=Bota=, to heal, to cure.

=Botemedel=, remedy.

=Botten=, bottom; (i hus) floor.

=Bottensats=, settlings, sediment, grounds.

=Bottna=, to bottom, to reach the bottom.

=Boxare=, boxer, pugilist.

=Boägg=, nest-egg.

=Bra=, good, well, honest.

=Bragd=, deed, feat.

=Brak=, crack, crash.

=Brand= (eld), brand, firebrand; (eldsvåda) fire.

=Brandförsäkra=, to insure against fire.

=Brandförsäkring=, fire insurance.

=Brant=, steep; (en) precipice.

=Brasa=, fire.

=Brass=, brace; =brassa=, to brace.

=Braxen=, bream.

=Bred=, broad, large, wide.

=Bredd=, breadth, width.

=Bredsida=, broad-side.

=Bredvid=, near, beside, by.

=Bref=, letter.

=Brefbärare=, postman, letter-man, letter-carrier.

=Brefdufva=, carrier-pigeon.

=Brefkort=, postal card; =--porto=, postage.

=Brefvexla=, to correspond.

=Brefvexling=, correspondence.

=Bricka=, board, tray.

=Briljant=, brilliant, splendid, fine.

=Bringa=, to bring, to carry.

=Brinna=, to burn.

=Bris=, breeze.

=Brist=, want, need, lack.

=Brista= (gå sönder), to break, (ut --) to burst.

=Bro=, bridge.

=Brodd=, germ, sprout, shoot, sprig.

=Broder=, brother; =brorsdotter=, niece; =--son=, nephew.

=Brodera=, embroider.

=Brokig=, variegated.

=Brons=, bronze.

=Brosch=, brooch, clasp, pin, breastpin.

=Brosk=, cartilage.

=Brott= (förbrytelse), crime; (brytning) fracture.

=Brottslig=, criminal, guilty, culpable.

=Brud=, bride, spouse.

=Brudtärna=, bridesmaid.

=Brudslöja=, bridal veil.

=Bruk= (sed), custom, fashion, use, usage; (jern--) (iron-)works.

=Bruka= (nyttja), to use, to employ; (odla) to cultivate; (pläga) to be wont, to use.

=Brukbar=, usable; =ofta= useful, fit, good.

=Bruklig=, usual, common, customary, modern.

=Brumma=, to hum, to buzz; (knota) to growl (at).

=Brun=, brown.

=Brunn=, well, spring; =artesisk --=, artesian well.

=Brunnsgräfvare=, well-sinker.

=Brunst=, lust, heat; =brunstig=, lustful, hot.

=Brusa=, to roar.

=Brutal=, brutal, brutish, beastly.

=Bry= (sig om), to care for, to mind.

=Bryderi=, puzzle, trouble.

=Brygga=, to brew; (en) bridge.

=Bryggeri=, brew-house, brewery.

=Bryna= (göra brun), to fry, to do brown; (hvässa) to whet, to set.

=Brynsten=, whetstone.

=Bryta=, to break.

=Brytning= (i uttal), foreign accent, accent.

=Bråd=, abrupt, sudden; (rastlös) busy, bustling.

=Bråddjup=, precipice.

=Brådska=, hurry, haste.

=Brådtom= (hafva), to be in a hurry.

=Bråk=, trouble, ado; (brutet tal) fraction.

=Brås=, to take after.

=Bräcklig=, brittle, infirm, frail.

=Brädd=, brim, margin, edge, border.

=Bräde=, board.

=Bräm=, border, brim.

=Bränna=, to burn.

=Bränsle=, fuel.

=Bränvin=, brandy, aqua vitæ.

=Brätte=, brim (of a hat).

=Bröd=, bread.

=Brödbulle=, loaf of bread; =brödlös=, breadless.

=Bröllop=, wedding, marriage.

=Bröllopsskrud=, bridal robes.

=Bröst=, breast, bosom.

=Bröstben=, breast-bone; =bröstbild=, bust.

=Bud= (befallning), order, commandment; (anbud) bidding, offer; (budskap) message; (budbärare) messenger.

=Buffel=, buffalo.

=Buga sig=, to bow.

=Bugt=, bend, flexure, curve; gulf, bay.

=Buk=, belly.

=Bukett=, bunch of flowers, nosegay, bouquet.

=Buljong=, broth.

=Bulle=, loaf.

=Buller=, noise, clamor, bustle.

=Bullra=, to bustle, make noise.

=Bulna=, to fester, to suppurate.

=Bult=, bolt.

=Bulta=, to knock.

=Bunden=, bound.

=Bundt=, bundle, truss, bunch.

=Bur=, cage.

=Burk=, pot.

=Burskap=, burgership, citizenship.

=Buske=, bush, shrub.

=Butelj=, bottle.

=Butik=, shop.

=By=, village; (väder) squall.

=Bygd=, country, neighborhood, district.

=Bygga=, to build; (lita) to rely (på, on).

=Bygnad=, structure, building.

=Byk=, wash, washing.

=Bylte=, bundle, pack.

=Byrå=, chest of drawers.

=Bysätta=, imprison for debt.

=Byta=, to change, to exchange, to barter, to shift.

=Bytta=, pail.

=Byväg=, village road.

=Byxor=, trousers, pantaloons.

=Båda=, both.

=Både … och=, as well … as.

=Båge=, bow, curve, frame.

=Bål=, (af ved), wood-pile; (kropp) trunk; (skål) bowl.

=Båld=, bold, daring, brave.

=Bår=, barrow, litter.

=Bård=, border, edging.

=Bårhus=, mortuary, dead-house.

=Bås=, crib, stall.

=Båt=, boat.

=Båta=, to avail, to be of use, to boot, to profit.

=Båtnad=, advantage, benefit, profit.

=Bäck=, brook, rivulet.

=Bädd=, bed; =bädda=, to make the bed.

=Bäfva=, to tremble, to shake.

=Bäfver=, castor, beaver.

=Bägare=, goblet, cup.

=Bägge=, both.

=Bälg= (bläster), bellows.

=Bälte=, belt, girdle.

=Bända=, to pry, to bend, to strain.

=Bänk=, bench, seat, form.

=Bär=, berry.

=Bära=, to bear, to carry; (om kläder) to wear.

=Bärighet=, bearing, endurance.

=Bäst=, best; =bäste herre=, dear sir; =bästa=, interest.

=Bättra=, to better, to improve.

=Bättre=, better, preferable.

=Böja=, to bend, to incline.

=Böjelse=, inclination, disposition of mind.

=Böjlig=, flexible.

=Böld=, boil, abscess.

=Bölja=, billow, wave.

=Bön=, prayer; (begäran) entreaty, request.

=Böna=, bean.

=Bönbok=, prayer book.

=Böra=, ought (to).

=Börd=, birth, extraction; =Kristi --=, the Nativity.

=Börda=, (en), burden, load.

=Bördig= (född), native; (fruktbar) fertile, fruitful, rich.

=Börja=, to begin, to commence.

=Början=, beginning; =till en --=, to begin with.

=Börs= (bygnad), exchange, change; (pung) purse.

=Bössa=, fowling-piece, gun.

=Böta=, to pay a fine; (lida, umgälda) to smart (for), to suffer (for).

=Böter=, fine, mulct.

=Böxor=, see =Byxor=.

C.

=Ceder=, cedar.

=Cedera=, to surrender, to cede.

=Cell=, cell.

=Cellväf=, (cellular) tissue.

=Cement=, cement.

=Centner=, hundredweight.

=Central=, central.

=Ceremoni=, ceremony.

=Cession=, bankruptcy, failure.

=Champagne=, champagne.

=Champignon=, mushroom.

=Chanker=, chancre, shanker.

=Charad=, charade.

=Charlatan=, charlatan.

=Charmant=, charming, lovely, splendid.

=Charpi=, lint.

=Chikan=, insult, disgrace, scandal.

=Choklad=, chocolate.

=Cigarr=, cigar.

=Cigarett=, cigarette.

=Cirka=, about.

=Cirkel=, circle, compasses.

=Citat=, quotation.

=Citron=, lemon.

=Civil=, civil.

=Cylinder=, cylinder.

D.

=Dadel=, date.

=Dag=, day; =i dag=, to-day; =fjorton dar=, a fortnight; =härom dagen=, the other day; =hurdags?= at what time?

=Dagg=, dew.

=Dagligen=, daily, every day.

=Dal=, valley, vale.

=Dallra=, to vibrate.

=Dam=, (fruntimmer), lady; (stoft) dust; (vatten) pond; (fördämning) bank.

=Damma=, to dust.

=Damspel=, draughts, chequers.

=Dank= (ljus), small candle; =slå --=, to loiter.

=Dans=, dance; =dansa=, to dance.

=Darra=, to tremble, to shake.

=Datera=, to date; =datum=, date.

=Dato=, datum, date.

=De=, they, those.

=Debatt=, debate.

=Debet=, debit; =debitera=, to debit.

=Debut=, first appearance.

=December=, December.

=Defekt=, defective, incomplete.

=Deg=, dough.

=Deklamation=, recitation.

=Dekoration=, decoration.

=Del=, part, deal, portion, share, (af en bok) volume.

=Dela=, to divide, to part.

=Delaktig=, participant (of), concerned (in).

=Delegare=, partner.

=Dels=, partly.

=Deltaga=, to take part (in), to partake (in, of).

=Dem=, them.

=Demokrat=, democrat.

=Demon=, demon, fiend.

=Den=, the, that; =-- som=, he who.

=Denne=, this.

=Der=, there; =-- borta=, yonder.

=Derefter=, thereafter; after that.

=Deremot=, on the other hand, whereas.

=Derför=, therefore; =-- att=, because.

=Derjemte=, beside, besides that.

=Dermed=, therewith, thereby, by means of.

=Dernäst=, next.

=Derom=, about it; =derpå=, thereupon.

=Dess=, his, her, its.

=Desse=, these.

=Desto=, the; =-- bättre=, so much the better.

=Det=, that, it; so; =det finnes=, there is, there are.

=Detalj=, detail, particular.

=Detta=, this; =f. d.=, formerly.

=Di=, suck; =gifva --=, to nurse, to feed.

=Dia=, to suck.

=Diamant=, diamond.

=Diet=, diet, regimen.

=Dig=, thee.

=Dika=, to ditch; =dike=, ditch.

Dikt (skaldestycke), poem; (osanning) fable.

=Dikta=, to invent, to make (up); to write.

=Dimma=, fog, mist.

=Din=, thy, thine.

=Dinapp=, nipple, teat.

=Dingla=, to swing, to dangle.

=Diplom=, diploma.

=Direkt=, direct, straight, right.

=Disig=, muggy, misty, foggy.

=Disk=, counter, bar.

=Diska=, to cleanse, to rinse.

=Disput=, dispute.

=Distrikt=, district, territory.

=Dit=, (thither), there.

=Ditt=, thy, thine.

=Diverse=, divers, various, sundries.

=Djefvul=, devil.

=Djerf=, bold, daring.

=Djup=, deep, profound, low; (ett) depth.

=Djur=, animal, creature, beast.

=Dock=, yet, still, nevertheless, however.

=Docka= (leksak), doll, baby; (tråd) skein; =skepps --= dock.

=Dof=, obtuse, deaf, dull, hollow.

=Doft= (stoft), dust; (vällukt) fragrance, odor.

=Doktor=, doctor; (läkare) physician.

=Dold=, concealed, hidden.

=Dolk=, poniard, dagger.

=Dom=, doom, sentence, judgment, verdict; =--stol=, court of justice, tribunal.

=Domare=, justice, judge; =-- boken=, the Book of Judges.

=Domna=, to grow numb.

=Dop=, baptism; =--namn=, Christian name.

=Doppa=, to dip, to plunge, to immerge.

=Dos=, dose, dosis.

=Dosa=, box.

=Dotter=, daughter.

=Drabant=, yeoman of the guard.

=Drabba=, to descend on, to fall on.

=Drag=, (dragande), pull; (luft-) draught; (penn-) stroke; (anlets-) feature; (i schack) move; (karakters-) trait; (ur en pipa) whiff.

=Draga=, to draw, to pull.

=Dragg=, grapnel.

=Dragon=, dragoon.

=Dram= (sup), dram.

=Drapera=, to drape.

=Dref=, oakum.

=Dregla=, slobber, drivel.

=Dregellapp=, bib.

=Dressera=, to train, to break in.

=Dricka= (svagt öl), small-beer; (att) to drink; -- té, to take tea.

=Drifbänk=, hotbed.

=Drift= (instinkt), impulse, motion, instinct; (kraft) activity; (kreaturs-) drove; (gyckel) mockery.

=Drifva= (förmå), to compel, to urge, to carry; (skämta) to jest; (gå sysslolös) to lounge; =snö--=, drift of snow.

=Drinkare=, drinker, drunkard.

=Drista sig=, to dare, to venture, to presume.

=Dristig=, bold, daring.

=Droppa=, to drop; =droppe=, drop.

=Droska=, drosky, coupé.

=Drottning=, queen.

=Drucken=, drunk, tipsy.

=Drufva=, grape.

=Drummel=, blunderbuss, lout, lubbar, booby.

=Drunkna=, to be drowned.

=Dryck=, drink, liquor.

=Dryckenskap=, drunkenness.

=Dryg=, ample, large, voluminous; (högmodig) haughty.

=Drypa=, to drop, to trickle.

=Dråp=, manslaughter, homicide.

=Dräglig=, tolerable.

=Drägt=, dress, garment, habit.

=Dränera=, to drain.

=Dräng=, man-servant.

=Dränka=, to drown, to drench.

=Dräpa=, to kill.

=Drätsel=, finances; =-- kammare=, board of f.

=Drög=, dray, sled.

=Dröja=, to stay, to tarry.

=Dröjsmål=, delay, stay.

=Dröm=, dream.

=Drömma=, to dream.

=Dröna=, to drone, to slug.

=Du=, thou.

=Dubba=, to dub; =-- till riddare=, to dub a knight.

=Dubbel=, double, twofold.

=Dubblera=, to double.

=Duell=, duel.

=Duet=, duet, duetto, duo.

=Dufna=, to get (ell. become) flat, stale.

=Dufva=, pigeon, dove.

=Dufven=, stale, flat.

=Duga=, to be good, to be fit (for).

=Duggregn=, drizzle.

=Duglig=, fit, proper, able, clever.

=Dugtig=, doughty, hearty.

=Duk=, cloth, table-cloth.

=Duka=, to lay the cloth.

=Dum=, stupid, dull, foolish.

=Dumbom=, dunce, blockhead.

=Dumdristig=, foolhardy.

=Dumhet=, stupidity, folly.

=Dunder=, thunder, crack, peal.

=Dunkel=, gloomy, dim; (ett) obscurity, dimness.

=Duns=, dump, bump, thud.

=Dunst=, vapor, steam.

=Dusch=, shower-bath.

=Dussin=, dozen.

=Dust=, grapple.

=Dusör=, gratuity, fee.

=Dvala=, torpor, lethargy.

=Dverg=, dwarf.

=Dväljas=, to dwell, to live.

=Dy=, mud, mire.

=Dygd=, virtue; =--ig=, virtuous.

=Dygn=, a day and a night, twenty-four hours.

=Dyka=, to dive.

=Dykare=, diver.

=Dylik=, the like, such.

=Dyna=, cushion.

=Dynga=, dung, muck.

=Dypöl=, slough, cess-pool.

=Dyr=, dear, expensive.

=Dyrbar=, precious, costly, valuable.

=Dyrka=, (tillbedja), to worship, to adore; (upp ett lås) to pick.

=Dyrköpt=, hard-earned.

=Dyster=, dark, gloomy.

=Då=, then, at that time, when, as, since.

=Dåd=, deed, act, feat.

=Dålig=, poor, bad, ill.

=Dån=, din, noise.

=Dåna=, (bullra), to din; (svimma) to faint, to swoon.

=Dåra=, to besot, to infatuate, to befool.

=Dåre=, fool, madman.

=Dårskap=, folly.

=Däck=, deck.

=Däfna=, to grow damp.

=Däfvert=, davit.

=Dämpa=, to quench, to subdue.

=Dö=, to die, to decease.

=Död= (vara), dead; (en) death.

=Döda=, to kill.

=Dödlig=, mortal, deadly.

=Döf=, deaf; =--het=, deafness.

=Dölja=, to conceal, to hide.

=Döma=, to judge; (anse) to deem.

=Döpa=, to baptize, to christen.

=Döpelse=, baptism.

=Dörr=, door.

=Dörrfoder=, door-case.

=Dörrhake=, hinge, door-catch.

=Dörrtröskel=, threshold.

=Dörrvaktare=, door-keeper, janitor.

E.

=Eau-de-cologne=, cologne-water; oftast säges endast cologne.

=Ebb=, ebb; =ebb och flod=, tide; =det är ebb=, the tide goes out.

=Ed=, oath; (svordom) execration.

=Eden=, Eden; garden of Eden.

=Eder, er=, your; yours.

=Edlig=, sworn, on oath.

=Effekt=, effect, duty.

=Efter=, after, behind; (enligt) according to, by, at.

=Efterdöme=, example, pattern.

=Efterfråga=, to inquire after.

=Efterfrågan=, inquiry, demand; =denna vara röner stor --=, this article is in great demand.

=Efterföljd=, imitation.

=Eftergifvenhet=, compliance.

=Efterhängsen=, importunate.

=Efterkomma=, to obey, to comply with.

=Efterlåten=, indulgent.

=Eftermiddag=, afternoon.

=Efterrättelse=, advice.

=Eftersom=, because, since.

=Eftersträfva=, to aspire to, to aim at.

=Eftertanke=, reflection.

=Efterträda=, to succeed.

=Efterverld=, posterity.

=Efteråt=, afterwards.

=Ega=, to own, to possess.

=Egare=, owner, proprietor.

=Egen=, own, proper, peculiar; (besynnerlig) strange, singular, odd.

=Egendom=, fortune, possession, property, estate.

=Egenhet=, singularity; =egenkär=, selfish.

=Egennytta=, self-interest.

=Egennyttig=, selfish.

=Egensinnig=, obstinate, stubborn.

=Egensinne=, self-will, obstinacy.

=Egenskap=, quality, property.

=Egentlig=, proper, real.

=Egenvilja=, self-will.

=Egg=, edge.

=Egna=, to devote; =egnad=, fit, proper.

=Egodelar=, wealth, riches.

=Egoism=, egotism.

=Egor=, lands, premises, grounds.

=Ehuru=, although, though.

=Ehvad=, whatever; =ehvar=, wherever.

=Ej=, no, not; =-- heller=, nor, neither.

=Ejder=, eider; =--dun=, eiderdown.

=Ek=, oak.

=Ekipage=, equipage, turnout, carriage (and pair), team.

=Eklärera=, to illuminate.

=Ekonom=, economist; =--i=, economy; =ekonomisk=, economic.

=Ekorre=, squirrel.

=Ekoxe=, stag-beetle, horn-beetle, stag.

=Ekskog=, oak-forest.

=Elak=, bad, evil, ill, wicked, malignant, naughty.

=Elakartad=, bad, malignant, virulent.

