Chapter 30
XXII--Mysterio 346
XXIII--Allucinação 357
XXIV--Extranho encontro 369
XXV--Pobre Helena 389
XXVI--Um amigo dos diabos 399
XXVII--Duas amigas 411
XXVIII--Coração morto 427
XXIX--Confidencias 436
XXX--Mãe 442
XXXI--O homem dos oculos verdes 452
Conclusão 461
Lista de erros corrigidos
Aqui encontram-se listados todos os erros encontrados e corrigidos:
+----------+---------------------+----------------------+ | | Original | Correcção | +----------+---------------------+----------------------+ |#pág. 8| ter fôr | te for | |#pág. 17| a aquella | aquella | |#pág. 18| danda-nos | dando-nos | |#pág. 23| algum temdo | algum tempo | |#pág. 24| pancado | pancada | |#pág. 25| com | como | |#pág. 35| Na primeiro | No primeiro | |#pág. 43| pupilllo | pupillo | |#pág. 70| mefica | me fica | |#pág. 98| ella | elle | |#pág. 99| pabre | padre | |#pág. 109| palava | palavra | |#pág. 111| famila | familia | |#pág. 112| devo ou | devo eu | |#pág. 127| circumstancios | circumstancias | |#pág. 140| continou | continuou | |#pág. 162| aprsentou | apresentou | |#pág. 164| auctoridado | auctoridade | |#pág. 169| importaacia | importancia | |#pág. 190| as as minhas | as minhas | |#pág. 194| muduram | mudaram | |#pág. 201| tembem | tambem | |#pág. 202| risonha | risonhas | |#pág. 223| dinheiro | o dinheiro | |#pág. 226| trasnporte | transporte | |#pág. 235| respendeu | respondeu | |#pág. 258| dm | em | |#pág. 260| mutio | muito | |#pág. 263| prepada | preparada | |#pág. 263| seguiramos | seguiram os | |#pág. 267| pergunou | perguntou | |#pág. 271| as sentidos | os sentidos | |#pág. 288| ciosa | coisa | |#pág. 310| o gente | a gente | |#pág. 311| semelhanle | semelhante | |#pág. 311| qne | que | |#pág. 315| esssas | essas | |#pág. 317| a molestias | as molestias | |#pág. 333| pelo colera | pela colera | |#pág. 344| Lenor | Leonor | |#pág. 350| desconhcida | desconhecida | |#pág. 357| horrrivel | horrivel | |#pág. 357| algnma | alguma | |#pág. 365| pssou | passou | |#pág. 366| ssforços | esforços | |#pág. 430| Juliod e | Julio de | |#pág. 442| fiho | filho | |#pág. 450| setas | estas | |#pág. 450| o reprimendas | e reprimendas | +----------+---------------------+----------------------+
Ao longo do texto original encontramos "..", num espaço onde caberiam reticências ("..."): assumi tratar-se de um erro tipográfico, substituindo os dois pontos horizontais por três.
Noberto e Norberto são variações constantes da mesma palavra, a manter de acordo com o original. O mesmo acontece para as palavras Laura e Leonor, que se identificam como sendo a mesma personagem.
Os números dos capítulos foram alterados a partir do capítulo XIII (no original capítulo XIV da página 211), uma vez que houve um erro confirmado com a ordem correcta do índice.
Foram acrescentadas aspas de fecho quando estas não existiam e onde faziam falta, por terem sido iniciadas e não terminadas.
Foram acrescentados travessões quando se mostraram necessários e vice-versa.