A Divorciada

Chapter 9

Chapter 93,646 wordsPublic domain

Nem quiz sahir n'aquelle dia; foi para a varanda que deitava sobre o quintal, ver descer serenamente a tarde no ceu côr de rosa, deixando um sorriso de saudade ás franças das arvores, que matisavam, como grandes nodoas, o alvor das casarias da cidade; e á noute quando a meia luz do _abat-jour_ lhe deixou ver o Alberto a seu lado, repoltreado n'uma cadeira de verga, pensou no seu tempo feliz de mulher solteira e lembrou-se de Bertha, áquellas horas ouvindo o sussurro eterno do mar, ao lado do seu Roberto.

Communicaram ao Jorge a resolução tomada,

--ainda bem, ainda bem--e jantou n'aquelle dia com mais appetite, a satisfação de ver dissipar-se uma nuvem que pesava sobre o seu espirito.--E á noute nos seus colloquios entre amorosos e confidenciaes com a Joaquina:

--o rapaz indireitou-se, vamos lá--

--Deus queira que elle tome tento na bola, Snr. Jorge.

--Ha-de tomar, ha-de tomar, cá estou eu para o dirigir.--

Estava contente, uma claridade a illuminar-lhe a soturnidade do pensamento, como um raio de sol na atmosphera humida d'um armazem sombrio. Ha muito tempo já que a Joaquina o não vira d'aquella fórma; tornara-se mais rapaz, brincalhão, dando-lhe umas palmadinhas sonoras no quadril arredondado, tendo exigencias segredadas a que ella reagia,

--Ou elle, olha agora a lembrança.--

* * * * *

Dous dias depois tinha de reunir-se a Assembleia geral do Banco; o Jorge lá estava com os seus collegas, prompto para a defeza, varios papeis enrolados na mão, gravemente cintado na sua sobre-casaca preta.

Grupos de brazileiros e commerciantes questionavam; discutiam o relatorio, o parecer do conselho fiscal.

O commendador lá estava, os seus oculos d'ouro em refracções caprichosas de luz, um pouco importante, conscio do seu peso monetario, e da sua sciencia algarithmica.

Os brazileiros tinham-o como um corypheo da arithmetica.

--Entende de cifras como poucos, dizia-se--e depois este tem que perder, não é para ahi nenhum barlavento; nome respeitado na praça,--

e rodeavam-o, procurando saber a sua opinião sobre o relatorio e contas da direcção, consultando-o como um oraculo,

--Que diz o commendador a esta embrulhada? eu por mim não sei o que quer dizer esta verba--e apontavam-lhe uma parcella a figurar no Passivo, que não harmonisava com o Activo--

--uma coisa inexplicavel, que ninguem era capaz de comprehender.--

O Mendes apostrophava--

--Macacos mi mordam si eu entendo isto.--

O commendador dizia prudentemente, com receio de _raia_:

--Elles explicarão logo isso, ein; é pedir a palavra e fallar... mas me não parece que o Banco vá mal; oito por cento de dividendo, ein; não póde dizer-se mau negocio.--

--Lá isso é verdade, vão elles dando e o diabo que os entenda--aventurou um bacalhoeiro da rua de S. João.

--Não é tanto assim, Snr. Araujo; se querem as cousas claras; no Rio se não vê um relatorio por esta fórma.--

--Isto as cousas cá mudam de figura, meu caro senhor.--

--Qual figura, nem qual carapuça; não ha lá banco que não tenha sua escripturação em dia.--

--Isso tambem cá, meu rico senhor.

--Me diz aonde, se faz favor? tudo uma embrulhada; quer que lhe diga eu ao senhor aqui em particular, tudo isto é uma capiranga e ai de nossos capitaes! Se faz politica, aqui, em todos os estabelecimentos bancarios.--

--Isso me diga o senhor,--

e o bacalhoeiro lembrava-se, que elle já tinha recorrido ao credito n'uns embaraços sérios, fazendo pezar a sua influencia eleitoral.

A campainha da presidencia vibrou pela sala; homens irromperam dos corredores, descobrindo-se respeitosamente. Havia silencio.

O secretario procedeu á leitura da acta precedente, que uma inclinação de corpos sentados approvou por unanimidade. Dispensou-se a leitura do relatorio.

--Se algum accionista pedia a palavra sobre o relatorio e contas da direcção--perguntou a presidencia.

Um silencio geral, esperando todos que apparecesse o primeiro; mas ninguem, a larynge seccava-se-lhes n'um spasmo anti-rethorico; murmurios surdos se espalhavam.

--E ninguem, ora esta!--

Segredou-se ao commendador que fallasse, o Mendes apontava aquella parcella inexplicavel.

A presidencia repetiu a pergunta.

O commendador pediu a palavra.

Libertaram-se os peitos n'um ah de satisfação;

--até que emfim a cousa começava.--

A direcção estava um pouco trémula, presagiando tempestade; mas o Jorge conhecia o commendador, era seu amigo, d'ali não podia vir grande batalha.--

O orador foi breve--

--que não tencionava pedir elle a palavra; mas que... no animo d'alguns senhores accionistas se apresentava uma duvida--

Muitos apoiados com vocalisação especial da Mendes--

--e essa duvida dizia respeito á parcella A que figurava no Passivo, sem a correspondente do Activo.

Muitos accionistas procuravam no relatorio a falta de harmonia notada pelo orador.

--que pois a digna direcção o esclarecesse a elle e á respeitavel assembleia, que se daria por satisfeito com essas explicações, e que no resto approvava o relatorio e contas e bem assim o parecer do digno conselho fiscal.--E sentou-se, a mão ageitando os oculos para encobrir o rubor congestivo das suas faces.

Apoiados resoaram.

O Jorge pediu a palavra por parte da direcção.

--Vamos a ver, o que elle responde; o commendador não é homem que se fique,--sempre quero saber a historia da tal verba.--

O Jorge narrou as circunstancias do Banco, a epocha da crise, a historia de transacções, as difficuldades monetarias, multiplicou cifras apontando para o relatorio, de que lia variados trechos, foi prolixo, d'uma claridade confusa, torcendo os espiritos n'um labyrintho de arithmetica, e--concluia--tinha assim justificado aquella aliás justissima observação do seu amigo Commendador e da illustre Assembleia geral.--

Apoiados estalaram; o commendador declarou que se dava por satisfeito.

A presidencia perguntou se mais algum accionista tomava a palavra.

Então o Alberto levantou-se,

O Jorge olhou-o com sobresalto.

--que ia elle fazer, aquelle doido--e sentiu vontade de o fazer desapparecer, de o sumir pelo chão abaixo, como a um diabo das magicas. Os seus collegas interrogavam-o mudamente,

--que significava aquillo?--

mas elle encolhia os hombros

--estava absorto tambem, não podia dar a mais leve explicação.

Entretanto o Alberto principiara--

--que o não prendiam n'aquelle lugar considerações de parentesco ou amizade, mas visto que alguns snrs. accionistas punham em duvida a sensata elaboração do relatorio, elle como accionista que zelava acima de tudo os seus interesses, não hesitava em tomar parte nos debates.--

O Jorge estava cada vez mais enfiado; a direcção impacientava-se.

Mas o gesto largo de Alberto, a sua _pose_ d'orador impunham-se á massa bruta dos accionistas.

--que estavam n'aquelles lugares--e apontava para a direcção,--homens d'uma probidade inconcussa, capitalistas respeitados, cujo nome nunca ninguem ousara macular com a mais leve suspeita,

Muito apoiados--

--que melhor que ninguem elles tinham sabido atravessar com circumspecção e tacto financeiro a epocha da crise e a prova ali estava n'aquelle resultado final, os oito por cento de dividendo.--E tecia um largo elogio, palavrões sonoros, com uma grande fluencia de expressão.

Apoiados mais calorosos ainda de possuidores de acções.--Murmurava-se, como n'um applauso unanime--

--falla bem o rapaz, e entende da póda,--está dito--

Alberto continuava embriagado no seu triumpho--

--que não hesitava por isso em propor uma recompensa pecuniaria á direcção, e que se não dissesse que era o interesse de familia que o impulsionava, por isso que da sua proposta excluia o cavalheiro, com quem estava ligado por laços de parentesco.--

Mas o publico bradou

--que a proposta devia ser geral--

o commendador accrescentou até

--que todos eram dignos d'essa gratificação--e propoz ainda um voto de louvor ao conselho fiscal.--

O relogio batia quatro horas; a presidencia apresentou as propostas dos dous oradores e os accionistas approvaram

--queriam ir jantar, que os levasse o diabo a todos.--

O Mendes dizia cá fóra aos grupos que o rodeavam--

--que a historia da parcella ninguem a esclarecêra.--

Grupos formavam-se de novo; um discutir incoherente e tumultuario contrastando com o silencio que tinham guardado lá dentro. Commentava-se o Alberto

--fallava bem, não havia que ver.

--estava mesmo a pintar para uma direcção,

--de vagar se ia ao longe--

E dispersavam-se na confluencia das ruas, contentes dos oito por cento,--que vinham agora mesmo ao cahir da faneca--dizia o merceeiro de S. João.

Trens rodavam subindo vagarosamente a rua de Ferreira Borges, um desfilar de população laboriosa que vai cuidar do estomago, burgueses pesados questionando aos bocados, caixeiros de escriptorio com rolos de papeis debaixo do braço.

O Jorge entretanto dava-se a si proprio os parabens por aquella revelação do genro--

--Isto bem aproveitadinho, não lhes conto nada--dizia para os collegas--

Se o rapaz quizesse entrar cá para o banco--aventurou um dos directores.

--Eu lhe fallarei, a cousa ha-de-se arranjar,--um papagaio de vez em quando convém.--E applaudia-se de ser elle o que lhe havia feito já a mesma proposta, mas que n'esta occasião occulta,

--era sempre conveniente; são elles os agradecidos.--

E em casa, quando Ermelinda veio recebel-o ao cimo da escada, contou-lhe a proeza do Alberto, muito satisfeito, alegre com a desopilação d'aquelle peso do relatorio e contas, a gratificação a entre-sorrir-lhe no meio dos seus embaraços.

O Alberto deu-se uns ares de modestia recolhida

--que outro qualquer faria o que elle fez; nada de extranho a final; tinha ouvido uns _zuns-zuns_ de vespas importunas, aquillo indignara-o e resolvera-se a fallar, eis ahi estava.--

Ermelinda olhava-o com uma admiração mais terna; parecia-lhe aquillo um feito de semi-deus, erguia-lhe o culto fetichista dos heroes; e julgava-se reflectida no esplendor d'aquella acção, uma emphase vaidosa de ser sua mulher, de lhe chamar seu, eternamente seu. E as nuvens que até ahi tinham assombreado o ceu da sua união pareciam-lhe agora desfazer-se, como as neblinas tenues da manhã, deixando clarear um horisonte aberto, d'uma grande pureza luminosa.

E o Alberto, contente de si, applaudindo-se na execução da sua inspiração:

--Boa ideia, com os diabos, a cousa ha-de seguir naturalmente, fui feliz, a questão é de aproveitar a maré, isto é melhor do que a roleta; os _pontos_ teem a mais um pouco de dinheiro e uma dose de parvoice.--

Sonhava especulações estrondosas, que o enriquecessem em pouco tempo, um _el-dorado_ onde podesse ser invejado, dar as leis no mundo financeiro, no mundo argentario. Atirava com a imaginação para um vasto horisonte d'ambições, fazendo-a descrever uma curva vertiginosa e brilhante, vendo-se respeitado com um grande poder, rodeado de todos os voluptuosos contactos do luxo; viagens ao estrangeiro, prazeres d'uma variedade infinita.

Estas ideias que elle communicava a Ermelinda inflammavam-os a ambos n'uma ambição mentirosa, o espirito desviando-se da realidade espinhosa das cousas praticas, e gastando por isso largamente, agora mais desaffrontados porque o Banco lhe dava um bom ordenado, atirando-se a uma extravagancia de despezas, uma loucura que os estonteava.

O Jorge inquietava-se, receiava uma derrocada fatal; a especulação que bafejara tinha-se gorado; iam cada vez mais em peior estado os negocios do Banco--

--E ao Alberto não havia quem lhe dissesse uma palavra, um orgulhoso.--Demais a Ermelinda sentia-se no ultimo periodo da gestação, adoentada, umas syncopes frequentes, que a prostravam muito--o Dr. Roberto dissera que só melhoraria depois--era por isso necessario esperar.--

Mas todas estas difficuldades torturavam-lhe o espirito; possuia-se d'uma tristeza grande, agitado, pouco communicativo até mesmo para com a Joaquina,--que o aconselhava,--uma partidaria do _Laisser faire, laisser passer_.

--Coma e beba e leve o diabo paixões, senhor Jorge--

--fallas bem, fallas bem, se te visses n'ellas como eu--e o pensamento engolphinhava-se n'aquelle labyrintho de embaraços, que o iam apertando como as malhas d'uma rede, uma accumulação consecutiva de difficuldades, que renasciam multiplicadas como uma fecunda geração de polypos, ao passo que ia cortando algumas.

Era menos frequente á noite no Club e quando apparecia, distracções imperdoaveis no _wist_ faziam-o perder quasi sempre.

Comia menos, o seu vigor physico ia gradualmente diminuindo; appareciam uns achaquesitos, umas dores de cabeça que duravam dous a tres dias, a face cahindo n'uma pallidez doente; uma fraqueira no estomago.

--Uns caldinhos de substancia, é o que isso precisa--dizia-lhe a criada.--

Principiou a consultar o medico; o Dr. Roberto aconselhou-lhe tonicos, distracções, ares lavados do campo.--E ao jantar com uma grande fé meticulosa tomava uns confeitosinhos brancos, de ferro, que andavam muito annunciados nos jornaes do dia.--

--E talvez fosse _flato_--aventurava a Joaquina--

--Sim, tambem padecia!--e tomava á noite umas quatro pilulas catharticas de Ayer, lendo sempre com minuciosa attenção o folheto que trasia as explicações sobre o seu modo de emprego, affiançando o seu effeito _salutar, tonico e natural_, tendo a rara propriedade de serem _innocentes_ e ao mesmo tempo _efficazes_.

Isto tranquilisava-o bastante.

--Se não fizessem bem, tambem não fariam mal.

Mas a saude, apesar das promessas do folheto, ia entrando n'uma decadencia gradual. A D. Gabriella já fazia promessas ao Senhor de Mathosinhos e a Joaquina essa tinha mais fé com o Senhor da Pedra.

--Cacos velhos, cacos velhos, D. Gabriella.--

--Nem diga isso, credo, velhos são os farrapos--e lamentava aquelle derruir precoce de saude, onde iam as suas esperanças, como as heras que vivem radicadas nos velhos edificios e se destroem com a sua derrocada.

Alberto assistia áquelle esphacelar com uma secreta alegria intima, de quem se vê livre d'um fardo importuno.

--Seria mais senhor das suas acções, não teria aquelle _Argus_ constantemente a vigiar-lhe os passos, e agora... bem se importava... tinha uma posição segura no Banco; os collegas do Jorge respeitavam-o... os seus planos realisar-se-iam em breve; e o velho não ia longe, não, bem se conhecia.--

XII

Ermelinda sentia-se agitada por uma forte impressionabilidade; amedrontava-a o receio d'uma maternidade dolorosa, consultava o medico amiudadas vezes, tomava conselhos com senhoras cazadas suas conhecidas.

--Quem lhe dera já ver-se livre d'aquelle perigo--dizia--e ia entretanto occupando o pensamento com o enxoval do seu bebé, um enxoval rico, umas rendas finas a enfeitarem as camisinhas, as pequeninas saias, os vestidinhos de passeio. A Joaquina aconselhava com o bom senso pratico das filhas do povo--

--que era preciso tratar das envoltas, das flanellas, de cousas que agasalhassem e trouxessem a creança sempre fresca,--

--Tu sabes lá o que dizes!...

--Pois a senhora verá... para que lhe servem os bonitinhos.--

Mas os bonitinhos encantavam a imaginação da futura mãe; via a sua filhinha,--havia de ser uma menina--toda aceiada no collo da ama, uma capa branca de fustão cobrindo-a toda n'uma ondulação macia, a touca de rendas circumdando, como uma auréola, o seu pequenino rosto de _cherubim_, d'um côr de rosa pennugento;

--passearia com ella no Palacio á hora da musica, nos formosos dias de primavera que vinham a despontar, quando o sol, como um bohemio alegre, fatigado do ar soturno do inverno, se rebolasse a sorrir na limpida atmosphera azul.

--por-lhe-ia o nome de Rosina, um nome poetico, celebrado nos romances, uma heroina por quem se inflammara no capitoso aroma da paixão o coração do conde de Almaviva.

--E a sua Rosina, seria linda, não admittia a possibilidade d'ella ser feia... nem mesmo tinha a quem sahir--accrescentava n'um confronto vaidoso da sua e da plastica do Alberto.--

Via-a depois com a gracil formosura dos oito annos, vindo toda ladina do collegio, já uma senhora feita nos ditos espirituosos, uma precocidade nubil de namoros, e entrando mais tarde nos bailes, invejada como ella o fôra, requestada pelos mais elegantes, chegando a causar delirio na impetuosidade das walsas.--

A despertal-a d'estes embevecimentos a natureza annunciava a approximação da crise por vagas dores contrativas, e toda ella se recolhia n'um receio pueril, com panico de morrer, a imaginação a figurar-lhe casos muito funestos.

--Não, que não era nenhuma brincadeira--e consultava a Joaquina, tornara-se até mais amoravel para com ella, exigia a presença do pae, do Alberto, do Doutor.--

Riam-se muito, consolando-a, esforçando-se por lhe communicar uma alegria desafogada.

--Nem que estivessem agora todos os perigos reservados para ti.--

--Pois sim, tambem não dizia isso, mas só Deus sabia.--

O Alberto não comprehendia aquellas flebeis impressionabilidades de espirito doente.

--Isso era nervoso--dizia n'uma formula generica, que para elle abrangia todos os casos--e recordava-se de que a Annita andara a pé quasi até ao fim, que nunca tivera aquellas exquisitices, a Magdalena viera na occasião e as duas, lá no quarto, tinham-se arranjado dentro de meia hora.--Aborreciam-lhe aquellas pieguices, aquellas puerilidades, um enfado por todas aquellas exigencias d'ella, dando-lhe mesmo vontade de romper abruptamente--

mas soffreava as suas manifestações de irritação, era preciso contemporisar,

--o diabo ás vezes tecia-as--o Doutor recommendara tranquilidade d'espirito, a coisa era por pouco tempo, deixar correr, não queria responsabilidades.--

A crise dolorosa manifestou-se; foram chamar a parteira, a D. Anna Cardoso, uma loirita baixa, que tinha residencia no hospital e que o Dr. Roberto indicara como muito habil.

--que se não affligisse, o parto promettia ser bom,--e fallava baixinho á Joaquina, fazendo certas recommendações.

Ermelinda contorcia-se, uns gemidos entrecortados, o rosto a empallidecer.

--Então, um bocadinho d'animo, descançasse um poucochinho--e deslisava a mão por baixo da roupa, n'um auxilio de contracções provocadas.

A Joaquina tinha perdido a sua placidez apathica, andava aparvalhada, nunca imaginara que a Ermelinda podesse assim soffrer. Curvava-se sobre o leito, um carinho de mãe,

--Não ha-de ter perigo, Nossa Senhora do Bom-successo lhe valha, já lhe prometti duas velinhas de quarta.--

Ermelinda continuava a gemer, um contrahir doloroso, as mãos segurando-se na cabeceira do leito, retesando-se, com grande violencia muscular.

A parteira annunciou o termo, curvou-se mais sobre o leito, e um vagido de creança, d'um timbre inimitavel, fez-se ouvir.

Ermelinda tinha ficado n'uma prostração apathica, syncopal.

O Doutor entrou, recommendou socego, fez-lhe engulir uma colher de vinho generoso. Despertou lentamente,

--Então!?--perguntou--mas vendo o medico junto de si, sentiu-se confusa, um pejo do seu estado.

A Joaquina disse logo

--Uma menina, D. Ermelindinha, uma menina.--

--Oh, uma menina, tragam-m'a, quero vel-a.--

O Doutor sahiu.

Fóra o Alberto passeava lentamente; o Jorge sentara-se, os cotovellos fincados sobre uma meza.

--Não ha perigo; está a cousa prompta; foi muito feliz até, vamos lá, por ser a primeira vez... parabens--e o medico accendeu um charuto.--

Vou ainda para o escriptorio, ate ás quatro, se fôr necessario mandem dizer; a parteira é de confiança...

O Jorge alvoroçou d'uma alegria intima; parecia-lhe até que não sentira tanta, quando ha vinte e seis annos, lhe annunciaram a existencia d'aquella que agora o fazia avô.

--Um baptisado de pompa, ein!--

--Está dito--concordou Alberto.

Elle, por si, não sentira accelerar-se muito a sua emotividade, confrontava o caso um pouco analogo com o da Annita,

--era até um encargo que a gente tomava--e de mais a mais uma menina;--não via demasiado motivo para os parabens do Roberto.--

Mas apesar d'isto aquelle corpo pequenino, brando como uma gelatina, d'uma leveza de passaro, impressionava-o d'alguma fórma, parecia-lhe uma como integração do seu ser, de que só agora conhecia a falta, e alguma cousa o agitava extraordinariamente, fazendo-lhe borbulhar dentro da alma uma sensação nova de carinho, como o rebentar inesperado d'um jacto d'aguas gazozas, que rompe a crusta da terra n'um determinado ponto. A emoção affectiva abria brecha na sua sensibilidade gasta pelos prazeres e pelo cynismo; dominava-se comtudo.

--Não lhe faltava mais nada que tornar-se piegas á ultima hora--

e accendia um charuto para distrahir de sobre si aquella ideia nova, que o envolvia como uma nuvem perfumada, de subtis aromas.

* * * * *

Ermelinda foi-se pouco a pouco restabelecendo. Procurou-se uma ama

--achava estupido estar agora a alimentar a creança--dizia Alberto--isso era bom para a gente do povo.

Ermelinda concordava--

--era realmente assim; fanava-se a belleza d'uma senhora, e depois uma creança tinha tantas impertinencias, seria sempre um empecilho, um estorvo a qualquer distracção.--

O Dr. Roberto contestou-lhe

--que era o melhor o leite da mãe, que muitas vezes se deterioravam aquelles organismos debeis com a alimentação d'uma mulher mercenaria.--

--Não, isso não, doutor; eu mesmo sou fraca, escolhe-se uma ama robusta, o papá escreve para a Maia, assim não tem duvida.--

--Como V. Ex.ª quizer...--

A ama veio, uma aldeã vigorosa, muito palradeira,

--que tivera até de passar o filho d'ella pela roda só para servir o Snr. Jorge,--e então a menina, benzesse-a Deus, havia de ser uma latagona; nem a senhora a podia crear; o que ella precisava era leite, leite de sustancia--

e offerecia aos beiços da pequerrucha um seio farto, d'uma dilatação espapada de multipara.

Ermelinda deleitava-se em ver a sua pequenina a babujar n'aquelle peito que não tinha a brancura assetinada do seu,

--mas deixal-o, o que ella quer é leitinho--

e beijava-a depois, os seus finos dedos, com aneis de cobra, acariciando a face vermelha e enrugada da creança.

Sentia-se mais alegre, mais gracil no seu novo papel de mãe; a febre do leite dando-lhe uma ternura entre voluptuosa e morbida, que lhe aquecia o sangue ainda depauperado. Exigia muito o Alberto junto de si, rodeava-o com caricias, impunha-se e offerecia-se, uma doudice de creança, as vibrações nervosas d'uma impressionabilidade doentia.

--Elle porém não estava para a aturar,--até ali contemporisara; mas era de mais!... enfadavam-o já aquellas momices!... E depois a nostalgia da reclusão, do banco para casa, de casa para o banco e isto por causa d'ella, para a não perturbar no seu estado grave! Mas isso acabara--

e repulsava-a com desabrimento, a sobrancelha sempre enrugada, um tédio por aquelle regimen de prisão cellular, um aborrecimento de ser cazado, a imaginação dourando-lhe os quadros da sua vida livre e licenciosa de rapaz.

Ermelinda pesava-lhe como um despotismo absoluto, um obstaculo invencivel ás suas aspirações de liberdade, á sua independencia pessoal; e d'ahi as revoltas repetidas contra aquelle jugo, questiunculas que os separavam, uma acrimonia em todos os actos que exigiam convergencia de reciprocidades.

Supportavam-se apenas; disputas incessantes se levantavam e aquella paz octaviana que durara pelo espaço do período grave d'Ermelinda, rompia-se agora a cada momento, em discordias muito tempo soffreadas, com uma effervescencia azeda, que depositava uma bilis odiosa no coração de cada um--

--mas era um viver infernal--dizia ella a cada momento,--

--É ir tendo paciencia, filha, nem tudo são rosas na vida de cazados--aconselhava o Jorge.

Porém aquelles queixumes d'Ermelinda amarguravam-o, ralavam-o d'uma mortificação cruciante; sentia-se cada vez mais adoentado, os embaraços pecuniarios cercavam-o, o vigor physico fallecia, e ainda por cima a filha, o seu idolo de fetiche, soffria d'um soffrimento irremediavel--

Lembrou-lhe o divorcio, chegou mesmo a fallar-lhe n'isso

--mas era um escandalo, uma vergonha, fosse vendo se o levava por bons modos.--

Ermelinda tentou reconciliar-se; chegou mesmo a dar-se uns ares de martyr resignada, mas o Alberto