A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Part 78

Chapter 784,572 wordsPublic domain

12 Disse mais Hurão; Bemdito _seja_ [11] o Senhor Deus d’Israel, que fez os céus e a terra; o que deu ao rei David um filho sabio, de grande prudencia e entendimento, que edifique casa ao Senhor, e para o seu reino.

13 Agora pois envio _um_ homem sabio de grande entendimento, _a saber_ [LN] Hurão Abihu,

14 Filho [12] d’_uma_ mulher das filhas de Dan, e cujo pae _foi_ homem de Tyro; este sabe lavrar em oiro, e em prata, em bronze, em ferro, em pedras e em madeira, em purpura, em azul, e em linho fino, e em carmezim, e é _capaz_ para toda a obra do buril, e para todas as engenhosas invenções, qualquer coisa que se lhe propuzer, juntamente com os teus sabios, e os sabios de David, meu senhor, teu pae.

15 Agora _pois_, [13] meu senhor, mande para os seus servos o trigo, e a cevada, e o azeite, e o vinho, de que fallou.

16 E nós [14] cortaremos tanta madeira no Libano, quanta houveres mister, e t’a traremos em jangadas pelo mar a Japho, e tu a farás subir a Jerusalem.

17 E Salomão [15] contou a todos os homens estranhos, que _havia_ na terra d’Israel, conforme a conta [16] com que os contara David seu pae: e acharam-se cento e cincoenta e tres mil e seiscentos.

18 E fez d’elles setenta mil carreteiros, e oitenta mil cortadores na montanha: como tambem tres mil e seiscentos inspectores, para fazerem trabalhar o povo.

[1] I Reis 5.5.

[2] ver. 18. I Reis 5.15.

[3] I Chr. 14.1.

[4] ver. 1. Exo. 30.7. Exo. 25.30. Lev. 24.8.

[5] Num. 28.3, 9, 11.

[6] I Reis 8.27. cap. 6.18. Isa. 66.1.

[7] I Chr. 22.15.

[8] I Reis 5.6.

[9] I Reis 5.11.

[10] I Reis 10.9. cap. 9.8.

[11] I Reis 5.7. Gen. 1 e 2. Act. 4.24 e 14.15, 16. Apo. 10.

[12] I Reis 7.13, 14.

[13] ver. 10.

[14] I Reis 5.8, 9.

[15] ver. 2. I Reis 5.13, 15, 16 e 9.20, 21. cap. 8.7, 8.

[16] I Chr. 22.2.

_A construcção do templo começa._

[Antes de Christo 1012]

3 E começou Salomão [1] a edificar a casa do Senhor em Jerusalem, no monte de Moria, onde o Senhor se tinha mostrado a David seu pae, no logar que David tinha preparado na [2] eira d’Ornan, jebuseo.

2 E começou a edificar no segundo mez, no _dia_ segundo, no anno quarto do seu reinado.

3 E estes _foram_ os fundamentos [3] que Salomão poz para edificar a casa de Deus: o comprimento em covados, segundo a medida primeira, de sessenta covados, e a largura de vinte covados.

4 E o alpendre, [4] que _estava_ na frente, de comprimento segundo a largura da casa, _era_ de vinte covados, e a altura de cento e vinte: o que dentro cobriu com oiro puro.

5 E a casa grande cobriu [5] com madeira de faia; e então a cobriu com oiro fino: e fez sobre ella palmas e cadeias.

6 Tambem a casa adornou de pedras preciosas para ornamento: e o oiro _era_ oiro de Parvaim.

7 Tambem na casa cobriu as traves, os umbraes, e as suas paredes, e as suas portas, com oiro: e lavrou cherubins nas paredes.

8 Fez mais a casa [LO] da sanctidade das sanctidades, cujo comprimento, segundo a largura da casa, _era_ de vinte covados, e a sua largura de vinte covados: e cobriu-a de oiro fino, do peso de seiscentos talentos.

9 O peso dos pregos _era_ de cincoenta siclos d’oiro: e os cenaculos cobriu d’oiro.

_Os dois cherubins._

10 Tambem fez [6] na casa da sanctidade das sanctidades dois cherubins [LP] de feição d’andantes, e cobriu-os d’oiro.

11 E, quanto ás azas dos cherubins, o seu comprimento _era_ de vinte covados; a aza _d’um d’elles_ de cinco covados, _e_ tocava na parede da casa; e a outra aza de cinco covados, _e_ tocava na aza do outro cherubim.

12 Tambem a aza do outro cherubim _era_ de cinco covados, _e_ tocava na parede da casa: _era_ tambem a outra aza de cinco covados, _e_ estava pegada á aza do outro cherubim.

13 E as azas d’estes cherubins se estendiam vinte covados: e estavam postos em pé, e os seus rostos _virados_ para a casa.

14 Tambem fez o véu [7] de azul, e purpura, e carmezim, e linho fino: e poz sobre elle cherubins.

15 Fez tambem diante da casa duas columnas [8] de trinta e cinco covados d’altura; e o capitel, que _estava_ sobre cada uma, _era_ de cinco covados.

16 Tambem fez as cadeias, _como_ no oraculo, e as poz sobre as cabeças das columnas; fez tambem cem romãs, as quaes poz entre as cadeias.

17 E levantou as [9] columnas diante do templo, uma á direita, e outra á esquerda; e chamou o nome da _que estava_ á direita [LQ] Jachin, e o nome da _que estava_ á esquerda Boaz.

[1] I Reis 6.1, etc. Gen. 22.2, 14.

[2] I Chr. 21.18 e 22.1.

[3] I Reis 6.2.

[4] I Reis 6.3.

[5] I Reis 6.17.

[6] I Reis 6.23, etc.

[7] Exo. 26.31. Mat. 27.51. Heb. 9.3.

[8] I Reis 7.15-21. Jer. 52.21.

[9] I Reis 7.20. I Reis 7.21.

_O altar e o mar de bronze._

4 Tambem fez [1] _um_ altar de metal de vinte covados de comprimento, e de vinte covados de largura, e de dez covados d’altura.

2 Fez tambem [2] o mar de fundição, de dez covados d’uma borda até a outra, redondo ao redor, e de cinco covados d’alto; cingia-o em roda um cordão de trinta covados.

3 E por baixo [3] d’elle _havia_ figuras de bois, que ao redor o cingiam, e por dez covados cercavam aquelle mar ao redor: _e tinha_ duas carreiras de bois, fundidos na sua fundição.

4 E estava sobre doze bois, tres que olhavam para o norte, e tres que olhavam para o occidente, e tres que olhavam para o sul, e tres que olhavam para o oriente; e o mar _estava_ posto sobre elles: e as suas partes posteriores _eram_ para a banda de dentro.

5 _E tinha_ um palmo de grossura, e a sua borda foi feita como a borda d’um copo, _ou como_ uma flôr de lis, da capacidade de tres mil batos.

6 Tambem fez [4] dez pias; e poz cinco á direita, e cinco á esquerda, para lavarem n’ellas; o que pertencia ao holocausto o lavavam n’ellas: porém o mar _era_ para que os sacerdotes se lavassem n’elle.

7 Fez [5] tambem dez castiçaes d’oiro, segundo a sua forma, e pôl-os no templo, cinco á direita, e cinco á esquerda.

8 Tambem fez [6] dez mesas, e pôl-as no templo, cinco á direita, e cinco á esquerda: tambem fez cem bacias d’oiro.

9 Fez mais [7] o pateo dos sacerdotes, e o pateo grande: como tambem as portadas para o pateo, e as suas portas cobriu de cobre.

10 E [8] o mar poz ao lado direito, para a banda do oriente, defronte do sul.

11 Tambem Hurão [9] fez as caldeiras, e as pás, e as bacias: assim acabou Hurão de fazer a obra, que fazia para o rei Salomão, na casa de Deus.

12 As duas columnas, e os globos, e os dois capiteis [10] sobre as cabeças das columnas: e as duas redes, para cobrir os dois globos dos capiteis, que _estavam_ sobre a cabeça das columnas.

13 E as quatrocentas [11] romãs para as duas redes: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capiteis que _estavam_ em cima das columnas.

14 Tambem fez [12] as bases: e as pias poz sobre as bases;

15 Um mar, e os doze bois debaixo d’elle;

16 Similhantemente os potes, e as pás, e os garfos, e todos os seus vasos, fez Hurão Abihu [13] ao rei Salomão, para a casa do Senhor, de cobre purificado.

17 Na campina [14] do Jordão os fundiu o rei na terra argillosa, entre Succoth e Zeredatha.

18 E fez Salomão todos [15] estes vasos em grande abundancia: porque o peso do cobre se não esquadrinhava.

19 Fez [16] tambem Salomão todos os vasos que _eram_ para a casa de Deus: como tambem o altar d’oiro, e as mesas, sobre as quaes _estavam_ os pães da proposição.

20 E os castiçaes com as suas alampadas d’oiro finissimo, para as accenderem segundo [17] o costume, perante o oraculo.

21 E as flores, [18] e as alampadas, e os [LR] espivitadores d’oiro, do mais perfeito oiro.

22 Como tambem os [LS] garfos, e as bacias, e as [LT] taças, e os incensarios d’oiro finissimo: e quanto á entrada da casa, as suas portas de dentro da sanctidade das sanctidades, e as portas da casa do templo, _eram_ d’oiro.

[1] Exo. 27.1, 2. II Reis 16.14. Eze. 43.13, 16.

[2] I Reis 7.23.

[3] I Reis 7.24, 25, 26.

[4] I Reis 7.26. I Reis 7.38.

[5] I Reis 7.49. Exo. 25.31, 40. I Chr. 28.12, 19.

[6] I Reis 7.48.

[7] I Reis 6.36.

[8] I Reis 7.39.

[9] I Reis 7.40.

[10] I Reis 7.41.

[11] I Reis 7.20.

[12] I Reis 7.27, 43.

[13] I Reis 7.14, 45.

[14] I Reis 7.46.

[15] I Reis 7.47.

[16] I Reis 7.48, 49, 50. Exo. 25.30.

[17] Exo. 27.20, 21.

[18] Exo. 25.31, etc.

5 Assim se acabou toda a obra, que Salomão fez para a casa do Senhor, então trouxe [1] Salomão as coisas consagradas de seu pae David, e a prata, e o oiro, e todos os vasos, e pôl-os entre os thesouros da casa de Deus.

_A arca é levada para o sanctuario do templo._

[Antes de Christo 1004]

2 Então [2] Salomão convocou em Jerusalem os anciãos de Israel, e a todos os chefes das tribus, os principes dos paes entre os filhos d’Israel, para fazerem [3] subir a arca do concerto do Senhor, da cidade de David, que _é_ Sião.

3 E todos os homens [4] d’Israel se congregaram ao rei na festa, que _era_ no setimo mez.

4 E vieram todos os anciãos d’Israel; e os levitas levantaram a arca.

5 E fizeram subir a arca, e a tenda da congregação, com todos os vasos sagrados, que _estavam_ na tenda: os sacerdotes _e_ os levitas os fizeram subir.

6 Então o rei Salomão, e toda a congregação d’Israel, que se tinha congregado com elle diante da arca, sacrificaram carneiros, e bois, que se não podiam contar, nem numerar, por causa da sua multidão.

7 Assim trouxeram os sacerdotes a arca do concerto do Senhor ao seu logar, ao oraculo da casa, á [LU] sanctidade das sanctidades, _até_ debaixo das azas dos cherubins.

8 Porque os cherubins estendiam ambas as azas sobre o logar da arca, e os cherubins por cima cobriam a arca e os seus varaes.

9 Então os varaes sobresairam para que as pontas dos varaes da arca se vissem perante o oraculo, mas não se vissem de fóra: e esteve ali até _o dia d’_hoje.

10 Na arca não havia, senão _sómente_ as duas taboas, que Moysés tinha posto junto a [5] Horeb, quando o Senhor fez concerto com os filhos d’Israel, saindo elles do Egypto.

11 E succedeu que, saindo os sacerdotes do sanctuario (porque todos os sacerdotes, que se acharam, se sanctificaram, sem guardarem as suas turmas.

12 E [6] os levitas, cantores de todos elles, d’Asaph, d’Heman, de Jeduthun, e de seus filhos, e de seus irmãos, vestidos de linho fino, com cymbalos, e com alaudes, e com harpas, estavam em pé para o oriente do altar; e [7] com elles até cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas),

13 Elles uniformemente tocavam as trombetas, e cantavam para fazerem ouvir uma só voz, bemdizendo e louvando ao Senhor: e levantando elles a voz com trombetas, e cymbalos, e _outros_ instrumentos musicos, e bemdizendo ao Senhor, porque _era_ bom, [8] porque a sua benignidade _durava_ para sempre, a casa se encheu _d’uma_ nuvem, _a saber_: a casa do Senhor.

14 E não podiam os sacerdotes ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem: porque [9] a gloria do Senhor encheu a casa de Deus.

[1] I Reis 7.51.

[2] I Reis 8.1, etc.

[3] II Sam. 6.13.

[4] I Reis 8.2. cap. 7.8, 9, 10.

[5] Deu. 10.2, 5. cap. 6.11.

[6] I Chr. 25.1.

[7] I Chr. 15.24.

[8] I Chr. 16.34, 41.

[9] Exo. 40.35. cap. 7.2.

_Salomão abençoa o povo e dá graças ao Deus de Israel._

6 Então [1] disse Salomão: O Senhor tem dito que habitaria nas trevas.

2 E eu te tenho edificado uma casa para morada, e um logar para a tua eterna habitação.

3 Então o rei virou o seu rosto, e abençoou a toda a congregação d’Israel, e toda a congregação d’Israel estava em pé.

4 E elle disse: Bemdito _seja_ o Senhor Deus d’Israel, que fallou pela sua bocca a David meu pae; e pelas suas mãos o cumpriu, dizendo:

5 Desde o dia em que tirei a meu povo da terra do Egypto, não escolhi cidade alguma de todas as tribus d’Israel, para edificar n’ella _uma_ casa em que estivesse o meu nome; nem escolhi homem algum para ser chefe do meu povo, Israel.

6 Porém escolhi [2] a Jerusalem, para que ali estivesse o meu nome; e escolhi a David, para que tivesse cargo do meu povo, Israel.

7 Tambem David [3] meu pae teve no seu coração o edificar _uma_ casa ao nome do Senhor, Deus d’Israel.

8 Porém o Senhor disse a David meu pae: Porquanto tiveste no teu coração o edificar _uma_ casa ao meu nome, bem fizeste, de ter isto no teu coração.

9 Comtudo tu não edificarás a casa, mas teu filho, que ha de proceder de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.

10 Assim confirmou o Senhor a sua palavra, que elle fallou; porque eu me levantei em logar de David meu pae, e me assentei sobre o throno d’Israel, como o Senhor disse, e edifiquei a casa ao nome do Senhor, Deus d’Israel.

11 E puz n’ella a arca, em que _está_ o concerto do Senhor [4] que fez com os filhos d’Israel.

_A oração de Salomão._

12 E poz-se [5] em pé perante o altar do Senhor, defronte de toda a congregação d’Israel, e estendeu as suas mãos.

13 Porque Salomão tinha feito uma base de metal, de cinco covados de comprimento, e de cinco covados de largura, e de tres covados d’altura, e a tinha posto no meio do pateo, e poz-se n’ella _em pé_, e ajoelhou-se de joelhos em presença de toda a congregação d’Israel, e estendeu as suas mãos para o céu:

14 E disse: Ó Senhor, Deus d’Israel, não _ha_ Deus similhante [6] a ti, nem nos céus nem na terra; que guardas o concerto e a beneficencia aos teus servos que caminham perante ti de todo o seu coração.

15 Que guardaste [7] ao teu servo David, meu pae, o que lhe fallaste: porque tu pela tua bocca o disseste, e pela tua mão o cumpriste, como _se vê n’_este dia.

16 Agora pois, Senhor, Deus d’Israel, guarda ao teu servo David, meu pae, o que fallaste, dizendo: Nunca faltará [8] de ti varão de diante de mim que se assente sobre o throno d’Israel; tão sómente que teus filhos guardem seu caminho, andando na minha lei, como tu andaste diante de mim.

17 E agora, Senhor Deus d’Israel, verifique-se a tua palavra, que fallaste ao teu servo, a David.

18 Mas verdadeiramente habitará Deus com os homens na terra? eis que [9] os céus e o céu dos céus não te podem conter, quanto menos esta casa que tenho edificado?

19 Attende pois á oração do teu servo, e á sua supplica, ó Senhor meu Deus: para ouvires o clamor, e a oração, que o teu servo ora perante ti.

20 Que os teus olhos estejam dia e noite abertos sobre este logar, de que disseste que ali porias o teu nome; para ouvires a oração que o teu servo orar n’este logar.

21 Ouve pois as supplicas do teu servo, e do teu povo Israel, que orarem n’este logar; e ouve tu do logar da tua habitação, desde os céus; ouve pois, e perdoa.

22 Quando alguem peccar contra o seu proximo, e lhe impuzer juramento de maldição, para se amaldiçoar a si mesmo, e o juramento de maldição vier perante o teu altar, n’esta casa,

23 Ouve tu então desde os céus, e obra, e julga a teus servos, pagando ao impio, lançando o seu proceder sobre a sua cabeça: e justificando ao justo, dando-lhe segundo a sua justiça.

24 Quando tambem o teu povo Israel fôr ferido diante do inimigo, por ter peccado contra ti, e elles se converterem, e confessarem o teu nome, e orarem e supplicarem perante ti n’esta casa,

25 Então ouve tu desde os céus, e perdoa os peccados de teu povo Israel; e fal-os tornar á terra que lhes tens dado a elles e a seus paes.

26 Quando os céus se [10] cerrarem, e não houver chuva, por terem peccado contra ti, e orarem n’este logar, e confessarem teu nome, e se converterem dos seus peccados, quando tu os affligires,

27 Então ouve tu desde os céus, e perdoa o peccado de teus servos, e do teu povo Israel, ensinando-lhes o bom caminho, em que andem; e dá chuva sobre a tua terra, que déste ao teu povo em herança.

28 Havendo fome [11] na terra, havendo peste, havendo queimadura _dos trigos_, ou ferrugem, gafanhotos, ou lagarta, cercando-a algum dos seus inimigos nas terras das suas portas, _ou_ quando houver qualquer praga, ou qualquer enfermidade,

29 Toda a oração, e toda a supplica, que qualquer homem fizer, ou todo o teu povo Israel, conhecendo cada um a sua praga, e a sua dôr, e estender as suas mãos para esta casa,

30 Então ouve tu desde os céus, do assento da tua habitação, e perdoa, e dá a cada um conforme a todos os seus caminhos, segundo conheces [12] o seu coração (pois só tu conheces o coração dos filhos dos homens),

31 A fim de que te temam, para andarem nos teus caminhos, todos os dias que viverem na terra que déste a nossos paes.

32 Assim tambem ao estrangeiro, que [13] não fôr do teu povo Israel, mas vier de terras remotas por amor do teu grande nome, e da tua poderosa mão, e do teu braço estendido: vindo elles e orando n’esta casa,

33 Então ouve tu desde os céus, do assento da tua habitação, e faze conforme a tudo o que o estrangeiro te supplicar; a fim de que todos os povos da terra conheçam o teu nome, e te temam, como o teu povo Israel; e afim de saberem que pelo teu nome é chamada esta casa que edifiquei.

34 Quando o teu povo sair á guerra contra os seus inimigos, pelo caminho que os enviares, e orarem a ti para a banda d’esta cidade que escolheste, e d’esta casa, que edifiquei ao teu nome;

35 Ouve então desde os céus a sua oração, e a sua supplica, e executa o seu direito.

36 Quando peccarem contra ti (pois não _ha_ homem [14] que não peque), e tu te indignares contra elles, e os entregares diante do inimigo, para que os que os captivarem os levem em captiveiro para alguma terra, remota ou visinha,

37 E na terra, para onde forem levados em captiveiro, tornarem em si, e se converterem, e na terra do seu captiveiro, a ti supplicarem, dizendo: Peccámos, perversamente fizemos, e impiamente obrámos;

38 E se converterem a ti com todo o seu coração e com toda a sua alma, na terra do seu captiveiro, a que os levaram presos, e orarem para a banda da sua terra, que déste a seus paes, e d’esta cidade que escolheste, e d’esta casa que edifiquei ao teu nome,

39 Ouve então desde os céus, do assento da tua habitação, a sua oração e as suas supplicas, e executa o seu direito; e perdoa ao teu povo que houver peccado contra ti.

40 Agora pois, ó meu Deus, estejam os teus olhos abertos, e os teus ouvidos attentos á oração d’este logar.

41 Levanta-te pois agora, Senhor Deus, para o teu repouso, [15] tu e a arca da tua fortaleza: os teus sacerdotes, ó Senhor Deus, sejam vestidos de salvação, e os teus sanctos se [16] alegrem do bem.

42 Ah! Senhor Deus, não faças virar o rosto do teu ungido: lembra-te [17] das misericordias de David teu servo.

[1] I Reis 8.12, etc. Lev. 16.2.

[2] cap. 12.13. I Chr. 28.4.

[3] II Sam. 7.2. I Chr. 17.1 e 28.2.

[4] cap. 5.10.

[5] I Reis 8.22.

[6] Exo. 15.11. Deu. 4.39 e 7.9.

[7] I Chr. 22.9.

[8] II Sam. 7.12, 16. I Reis 2.4 e 6.12. cap. 7.18.

[9] II Sam. 6.13.

[10] I Reis 17.1.

[11] cap. 20.9.

[12] I Chr. 28.9.

[13] João 12.20. Act. 8.27.

[14] Pro. 20.9. Ecc. 7.20. Thi. 3.2. I João 1.8.

[15] I Chr. 28.2.

[16] Neh. 9.25.

[17] Isa. 55.3.

_O fogo e a gloria de Deus são os signaes da sua approvação._

7 E acabando [1] Salomão de orar, desceu o fogo do céu, e consumiu o holocausto e os sacrificios: e a gloria do Senhor encheu a casa.

2 E [2] os sacerdotes não podiam entrar na casa do Senhor; porque a gloria do Senhor tinha enchido a casa do Senhor.

3 E todos os filhos d’Israel vendo descer o fogo, e a gloria do Senhor sobre a casa, encurvaram-se com o rosto em terra sobre o pavimento, e adoraram e louvaram ao Senhor: porque _é_ bom, porque a sua benignidade _dura_ para sempre.

4 E [3] o rei e todo o povo offereciam sacrificios perante o Senhor.

5 E o rei Salomão offereceu sacrificios de bois, vinte e dois mil, e d’ovelhas cento e vinte mil: e o rei e todo o povo consagraram a casa de Deus.

6 E os sacerdotes segundo as suas turmas estavam [4] em pé; como tambem os levitas com os instrumentos musicos do Senhor, que o rei David tinha feito, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade _dura_ para sempre, quando David _o_ louvava pelo ministerio d’elles: e os sacerdotes tocavam [5] as trombetas defronte d’elles, e todo o Israel estava em pé.

7 E Salomão [6] sanctificou o meio do pateo, que _estava_ diante da casa do Senhor; porquanto ali tinha elle offerecido os holocaustos e a gordura dos sacrificios pacificos; porque no altar de metal, que Salomão tinha feito, não podia caber o holocausto, e a offerta de manjares, e a gordura.

8 E n’aquelle mesmo tempo celebrou [7] Salomão a festa sete dias e todo o Israel com elle, uma mui grande congregação, desde a entrada d’Hamath, até ao [8] rio do Egypto.

9 E ao dia oitavo celebraram o [LV] dia de prohibição; porque sete dias celebraram a consagração do altar, e sete dias a festa.

10 E [9] no dia vigesimo terceiro do setimo mez, deixou ir o povo para as suas tendas, alegres e de bom animo, pelo bem que o Senhor tinha feito a David, e a Salomão, e a seu povo Israel.

_Deus apparece a Salomão pela segunda vez e lhe faz promessas._

11 Assim Salomão acabou [10] a casa do Senhor, e a casa do rei: e tudo quanto Salomão intentou fazer na casa do Senhor e na sua casa prosperamente o effeituou.

12 E o Senhor appareceu de noite a Salomão, e disse-lhe: Ouvi a tua oração, e [11] escolhi para mim este logar para casa de sacrificio.

13 Se eu cerrar os [12] céus, e não houver chuva; ou se ordenar aos gafanhotos que consumam a terra; ou se enviar a peste entre o meu povo:

14 E _se_ o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e buscar a minha face [13] e se converter dos seus maus caminhos, então eu ouvirei [14] dos céus, e perdoarei os seus peccados, e sararei a sua terra.

15 Agora [15] estarão abertos os meus olhos e attentos os meus ouvidos á oração d’este logar.

16 Porque agora escolhi [16] e sanctifiquei esta casa, para que o meu nome esteja n’ella perpetuamente: e n’ella estarão fixos os meus olhos e o meu coração todos os dias.

17 E, quanto [17] a ti, se andares diante de mim, como andou David teu pae, e fizeres conforme a tudo o que te ordenei, e guardares os meus estatutos e os meus juizos,

18 Tambem confirmarei o throno do teu reino, conforme o concerto que fiz com David, teu pae, dizendo: Não [18] te faltará varão que domine em Israel.

19 Porém [19] se vós vos desviardes, e deixardes os meus estatutos, e os meus mandamentos, que vos tenho proposto, e fordes, e servirdes a outros deuses, e vos prostrardes a elles,

20 Então os arrancarei da minha terra que lhes dei, e lançarei da minha presença esta casa que consagrei ao meu nome, e farei com que seja por proverbio e mote entre todas as gentes.

21 E d’esta casa, que fôra tão exaltada, qualquer que passar por ella se espantará e dirá: [20] Porque fez o Senhor assim com esta terra e com esta casa?

22 E dirão: Porquanto deixaram ao Senhor Deus de seus paes, que os tirou da terra do Egypto, e se deram a outros deuses, e se prostraram a elles, e os serviram: por isso elle trouxe sobre elles todo este mal.

[1] I Reis 8.54. Lev. 9.24. Jui. 6.21. I Chr. 21.26. I Reis 8.10, 11.

[2] cap. 5.14.

[3] I Chr. 16.41. cap. 20.21. I Reis 8.62, 63.

[4] I Chr. 15.16.

[5] cap. 5.12.

[6] I Reis 8.64.

[7] I Reis 8.65.

[8] Jos. 13.3.

[9] I Reis 8.66.

[10] I Reis 9.1, etc.

[11] Deu. 12.5.

[12] cap. 6.26, 28.

[13] Thi. 4.10.

[14] cap. 6.27, 30.

[15] cap. 6.40.

[16] I Reis 9.3. cap. 6.6.

[17] I Reis 9.4, etc.

[18] cap. 6.16.

[19] Lev. 26.14, 33. Deu. 28.15, 36, 37.

[20] Deu. 29.24. Jer. 22.8, 9.

_Salomão edifica cidades._

8 E succedeu, [1] ao cabo de vinte annos, nos quaes Salomão edificou a casa do Senhor, e a sua propria casa,

2 Que Salomão edificou as cidades que Hurão lhe tinha dado; e fez habitar n’ellas os filhos d’Israel.

3 Depois foi Salomão a Hamath Zoba, e a tomou.

4 Tambem [2] edificou a Tadmor no deserto, e todas as cidades das munições, que edificou em Hamath.

5 Edificou tambem a alta Beth-horon, e a baixa Beth-horon; cidades fortes com muros, portas e ferrolhos;

6 Como tambem a Baalath, e todas as cidades das munições, que Salomão tinha, e todas as cidades dos carros e as cidades dos cavalleiros; e tudo quanto, conforme ao seu desejo, Salomão quiz edificar em Jerusalem, e no Libano, e em toda a terra do seu dominio.

_Salomão faz tributarios os hetheos._