A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento
Part 77
14 E caiu a sorte do oriente a Selemias: e lançou-se a sorte por seu filho Zacharias, conselheiro entendido, e saiu-lhe a sorte do norte.
15 E por Obed-edom a do sul: e por seus filhos a casa das thesourarias.
16 Por Suppim e Hosa a do occidente, com a porta Sallecheth, junto ao caminho da subida: uma guarda defronte d’outra guarda.
17 Ao oriente seis levitas; ao norte quatro por dia, ao sul quatro por dia, porém ás thesourarias de dois em dois.
18 Em Parbar ao occidente: quatro junto ao caminho, dois junto a Parbar.
19 Estas _são_ as turmas dos porteiros d’entre os filhos dos korahitas, e d’entre os filhos de Merari.
_Os guardas dos thesouros._
20 _E_ quanto aos levitas: [2] Ahias _tinha_ cargo dos thesouros da casa de Deus e dos thesouros das coisas sagradas.
21 _Quanto_ aos filhos de Ladan, filhos de Ladan gersonita: de Ladan gersonita, _foi_ chefe dos paes Jehieli.
22 Os filhos de Jehieli: Zetham e Joel, seu irmão; estes _tinham_ cargo dos thesouros da casa do Senhor.
23 Para os amramitas, para os isharitas, para os hebronitas, para os ozielitas.
24 E [3] Sebuel, filho de Gersom, o filho de Moysés, _era_ maioral dos thesouros.
25 E seus irmãos _foram_, da banda de Eliezer, Rehabias seu filho, e Isaias seu filho, e Jorão seu filho, e Zichri seu filho, [4] e Selomith, seu filho.
26 Este Selomith e seus irmãos _tinham_ cargo de todos os thesouros das coisas sagradas que o rei David e os chefes dos paes, capitães de milhares, e de centenas, e capitães do exercito tinham consagrado.
27 Dos despojos das guerras _as_ consagraram, para repararem a casa do Senhor.
28 Como tambem tudo quanto tinha consagrado Samuel [5] o vidente, e Saul filho de Kis, e Abner filho de Ner, e Joab filho de Zeruia: tudo quanto _quem quer_ tinha consagrado _estava_ debaixo da mão de Selomith e seus irmãos.
_Os officiaes e os juizes._
29 Dos isharitas, Chenanias, e seus filhos _foram_ postos sobre Israel para a obra de fóra, [6] por officiaes e por juizes.
30 Dos hebronitas _foram_ Hasabias e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que tinham cargo dos officios em Israel, de áquem do Jordão para o occidente, em toda a obra do Senhor, e para o serviço do rei.
31 Dos hebronitas _era_ [7] Jerias o chefe dos hebronitas, de suas gerações entre os paes: no anno quarenta do reino de David se buscaram e acharam entre elles varões valentes em [8] Jaezer de Gilead.
32 E seus irmãos, homens valentes, dois mil e setecentos, chefes dos paes: e o rei David os constituiu sobre os rubenitas e os gaditas, e a meia tribu dos manassitas, para todos os negocios de Deus, [9] e para todos os negocios do rei.
[1] cap. 16.3.
[2] cap. 28.12. Mal. 3.10.
[3] cap. 23.16.
[4] cap. 23.18.
[5] I Sam. 9.9.
[6] cap. 23.4.
[7] cap. 23.19.
[8] Jos. 21.39.
[9] II Chr. 19.11.
_O numero do povo, e as turmas de serviço para cada mez._
27 Estes _são_ os filhos de Israel segundo o seu numero, os chefes dos paes, e os capitães dos milhares e das centenas, com os seus officiaes, que serviam ao rei em todos os negocios das turmas entrando e saindo de mez em mez, em todos os mezes do anno: cada turma de vinte e quatro mil.
2 Sobre a primeira turma do mez primeiro estava [1] Jasobeam, filho de Zabdiel: e em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
3 _Era_ este dos filhos de Phares, chefe de todos os capitães dos exercitos, para o primeiro mez.
4 E sobre a turma do segundo mez _era_ Dodai, o ahohita, com a sua turma, cujo chefe _era_ Mikloth: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
5 O terceiro capitão do exercito do terceiro mez _era_ Benaias, filho de Joiada, official maior _e_ chefe: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
6 _Era_ este Benaias _um_ varão [2] entre os trinta, e sobre os trinta: e _sobre_ a sua turma _estava_ Ammizabad, seu filho.
7 O quarto do quarto mez [3] Asael, irmão de Joab, e depois d’elle Zebadias, seu filho: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
8 O quinto do quinto mez o maioral Samhuth, o israhita: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
9 O sexto do sexto mez [4] Ira, filho de Ikkes, o tekoita: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
10 O setimo do setimo mez [5] Heles, o pelonita, dos filhos de Ephraim: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
11 O oitavo do oitavo mez [6] Sibbechai, o husathita, dos zarithas: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
12 O nono do nono mez [7] Abiezer, o anathotita, dos benjaminitas: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
13 O decimo do decimo mez [8] Maharai, o netophatita, dos zarithas: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
14 O undecimo do undecimo mez Benaia, [9] o pirathonita, dos filhos de Ephraim: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
15 O duodecimo do duodecimo mez Heldia, o nethophatita, de Othniel: tambem em sua turma _havia_ vinte e quatro mil.
16 Porém sobre as tribus de Israel eram _estes_: sobre os rubenitas _era_ chefe Eliezer, filho de Zichri; sobre os simeonitas Sephatias, filho de Maaca;
17 Sobre os levitas [10] Hasabias, filho de Kemuel; sobre os aaronitas Zadok;
18 Sobre Judah, [11] Elihu, dos irmãos de David; sobre Issacar, Omri, filho de Michael;
19 Sobre Zebulon, Irmaias, filho de Obadias; sobre Naphtali, Jerimoth, filho de Azriel;
20 Sobre os filhos de Ephraim, Hoseas, filho de Azazias; sobre a meia tribu de Manasseh Joel, filho de Pedaias;
21 Sobre a _outra_ meia tribu de Manasseh em Gilead, Iddo, filho de Zacharias; sobre Benjamin, Jaasiel, filho de Abner;
22 Sobre Dan, Azarel, filho de Jeroham: estes _eram_ os capitães das tribus d’Israel.
23 Não tomou porém David o numero dos de vinte annos e _d’ahi_ para baixo, [12] porquanto o Senhor tinha dito que havia de multiplicar a Israel como as estrellas do céu.
24 Joab, filho de Zeruia, tinha começado a numeral-_os_, porém não acabou; [13] porquanto viera por isso grande ira sobre Israel: pelo que o numero se não poz na conta das chronicas do rei David.
25 E sobre os thesouros do rei _estava_ Azmaveth, filho de Adiel; e sobre os thesouros da terra, das cidades, e das aldeias, e das torres, Jonathan, filho de Uzias,
26 E sobre os que faziam a obra do campo, na lavoura da terra, Ezri, filho de Chelub.
27 E sobre as vinhas Simei, o ramathita: porém sobre o que das vides entrava nos thesouros do vinho Zabdi, o siphmita.
28 E sobre os olivaes e figueiras bravas que _havia_ nas campinas, Baal Hanan, o gederita: porém Joás sobre os thesouros do azeite.
29 E sobre os gados que pasciam em Saron, Sitrai, o saronita: porém sobre os gados dos valles, Saphat, filho de Adlai.
30 E sobre os camelos, Obil, o ishmaelita: e sobre as jumentas, Jehdias, o meronothita.
31 E sobre o gado miudo, Jaziz, o hagarita; todos estes _eram_ maioraes da fazenda que tinha o rei David.
32 E Jonathan, tio de David, _era_ do conselho, homem entendido, e tambem escriba: e Jehiel, filho de Haemoni, _estava_ com os filhos do rei.
33 E Achitophel [14] era do conselho do rei: e Husai, o archita, amigo do rei.
34 E depois de Achitophel, Joiada, filho de Benaias, [15] e Abiathar; porém Joab _era_ chefe do exercito do rei.
[1] II Sam. 23.8. cap. 11.11.
[2] II Sam. 23.20, 22, 23. cap. 11.22, etc.
[3] II Sam. 23.24. cap. 11.26.
[4] cap. 11.28.
[5] cap. 11.27.
[6] II Sam. 21.18. cap. 11.29.
[7] cap. 11.28.
[8] II Sam. 23.28. cap. 11.30.
[9] cap. 11.31.
[10] cap. 26.30.
[11] I Sam. 16.6.
[12] Gen. 15.5.
[13] II Sam. 24.15. cap. 21.7.
[14] II Sam. 15.12. II Sam. 15.37 e 16.16.
[15] I Reis 1.7. cap. 11.6.
_David exhorta os principes e seu filho Salomão._
28 Então David convocou em Jerusalem todos os principes de Israel, os [1] principes das tribus, e os capitães das turmas, que serviam o rei, e os capitães dos milhares, e os capitães das centenas, e os maioraes de toda a fazenda e possessão do rei, e de seus filhos, como tambem os eunuchos e varões, e todo o varão valente.
2 E poz-se o rei David em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus, e povo meu: [2] Em meu coração _propuz_ eu edificar _uma_ casa de repouso para a arca do concerto do Senhor e para o escabello dos pés do nosso Deus, e eu tinha feito o preparo para a edificar.
3 Porém Deus me disse: [3] Não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra, e derramaste muito sangue.
4 E o Senhor Deus de Israel escolheu-me [4] de toda a casa de meu pae, para que eternamente fosse rei sobre Israel; porque a Judah escolheu por principe, [5] e a casa de meu pae na casa de Judah: e entre os filhos de meu pae se agradou de mim para me fazer reinar sobre todo o Israel.
5 E, [6] de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o Senhor), escolheu elle o meu filho Salomão para se assentar no throno do reino do Senhor sobre Israel.
6 E me disse: [7] Teu filho Salomão, elle edificará a minha casa e os meus atrios; porque o escolhi para filho, e eu lhe serei por pae.
7 E estabelecerei [8] o seu reino para sempre, se perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juizos, como _até_ ao dia de hoje.
8 Agora, pois, perante os olhos de todo o Israel, a congregação do Senhor, e perante os ouvidos do nosso Deus, guardae e buscae todos os mandamentos do Senhor vosso Deus, para que possuaes esta boa terra, e a façaes herdar a vossos filhos depois de vós, para sempre.
9 E tu, meu filho Salomão, [9] conhece o Deus de teu pae, e serve-o com _um_ coração perfeito e com _uma_ alma voluntaria; porque esquadrinha o Senhor todos os corações, e entende todas as imaginações dos pensamentos: se o buscares, será achado de ti; porém, se o deixares, rejeitar-te-ha para sempre.
10 Olha _pois_ agora, [10] porque o Senhor te escolheu para edificares _uma_ casa para o sanctuario; esforça-te, e faze a obra.
_David dá a Salomão o desenho do templo._
11 E deu David a Salomão, seu filho, [11] o risco do alpendre com as suas casarias, e as suas thesourarias, e os seus cenaculos, e as suas recamaras de dentro, como tambem da casa do propiciatorio.
12 E _tambem_ o risco de tudo quanto tinha no seu animo, _a saber_; dos atrios da casa do Senhor, e de todas as camaras do redor, [12] para os thesouros da casa de Deus, e para os thesouros das coisas sagradas:
13 E das turmas dos sacerdotes, e dos levitas, e de toda a obra do ministerio da casa do Senhor, e de todos os vasos do ministerio da casa do Senhor.
14 O oiro _deu_, segundo o peso do oiro, para todos os vasos de cada ministerio: _tambem a prata_, por peso, para todos os vasos de prata, para todos os vasos de cada ministerio:
15 E o peso para os castiçaes de oiro, e suas candeias de oiro, segundo o peso de cada castiçal e as suas candeias: tambem para os castiçaes de prata, segundo o peso do castiçal e as suas candeias, segundo o ministerio de cada castiçal.
16 Tambem _deu_ o oiro por peso para as mesas da proposição, para cada mesa: como tambem a prata para as mesas de prata.
17 E oiro puro para os garfos, e para as bacias, e para as escudelas, e para as taças de oiro, para cada taça _seu_ peso; como tambem para as taças de prata, para cada taça _seu_ peso.
18 E para o altar do incenso, oiro purificado, por _seu_ peso: como tambem o oiro para o modelo do carro, _a saber_, dos cherubins, [13] que haviam de estender _as azas_, e cobrir a arca do concerto do Senhor.
19 Tudo isto, _disse David_, por escripto me deram a entender por mandado do Senhor, _a saber_, [14] todas as obras d’este risco.
20 E disse David a Salomão seu filho: [15] Esforça-te e tem bom animo, e obra; não temas, nem te espavoreças; porque o Senhor Deus, meu Deus, _ha de ser_ comtigo; não te deixará, nem te desamparará, até que acabes toda a obra do serviço da casa do Senhor.
21 E eis que ahi tens as turmas [16] dos sacerdotes e dos levitas para todo o ministerio da casa de Deus: _estão_ tambem comtigo, [17] para toda a obra, voluntarios com sabedoria de toda a especie para todo o ministerio; como tambem todos os principes, e todo o povo, para todos os _teus_ mandados.
[1] cap. 27.16. cap. 27.1, 2. cap. 27.25. cap. 11.10.
[2] II Sam. 7.2.
[3] II Sam. 7.5, 13. I Reis 5.3. cap. 17.4 e 22.8.
[4] I Sam. 16.7-13. Gen. 49.8. cap. 5.2.
[5] I Sam. 16.1. I Sam. 16.12, 13.
[6] cap. 3.1, etc. e 23.1. cap. 22.9.
[7] II Sam. 7.13, 14. cap. 22.9, 10. II Chr. 1.9.
[8] cap. 22.13.
[9] Jer. 9.24. Ose. 4.1. João 17.3. II Reis 20.3. I Sam. 16.7. I Reis 8.39. cap. 29.17.
[10] ver. 6.
[11] Exo. 25.40. ver. 19.
[12] cap. 26.20.
[13] Exo. 25.18-22. I Sam. 4.4. I Reis 6.23, etc.
[14] Exo. 25.40. ver. 11, 12.
[15] Deu. 31.7, 8. Jos. 1.6, 7, 9. cap. 22.13. Jos. 1.5.
[16] cap. 24 e 25 e 26.
[17] Exo. 35.25, 26 e 36.1, 2.
_As offertas de David, dos principes, e do povo para a construcção do templo._
29 Disse mais o rei David a toda a congregação: Salomão meu filho, a quem só Deus escolheu, [1] _é ainda_ moço e tenro, e esta obra _é_ grande; porque não _é_ o palacio para homem, senão para o Senhor Deus.
2 Eu pois com todas as minhas forças _já_ tenho preparado para a casa de meu Deus oiro para _as obras_ de oiro, e prata para _as_ de prata, e cobre para _as_ de cobre, ferro para _as_ de ferro e madeira para _as_ de madeira, pedras sardonicas, [2] e as de engaste, e pedras ornatorias, e obra de embutido, e toda a sorte de pedras preciosas, e pedras marmoreas em abundancia.
3 E ainda, na minha propria vontade para a casa de meu Deus, o oiro e prata particular que tenho de mais eu dou para a casa do meu Deus, afóra tudo quanto tenho preparado para a casa do sanctuario.
4 Tres mil talentos de oiro, [3] do oiro de Ophir: e sete mil talentos de prata purificada, para cobrir as paredes das casas:
5 Oiro para _os vasos_ de oiro, e prata para _os_ de prata; e para toda a obra da mão dos artifices. Quem pois está disposto a encher a sua mão, para offerecer hoje _voluntariamente_ ao Senhor?
6 Então [4] os chefes dos paes, e os principes das tribus d’Israel, e os capitães dos milhares e das centenas, até os capitães da obra do rei, voluntariamente contribuiram;
7 E deram para o serviço da casa de Deus cinco mil talentos de oiro, e dez mil drachmas, e dez mil talentos de prata, e dezoito mil talentos de cobre, e cem mil talentos de ferro.
8 E os que se acharam com pedras _preciosas_, as deram para o thesouro da casa do Senhor, [5] na mão de Jehiel o gersonita.
9 E o povo se alegrou do que deram voluntariamente; porque com coração perfeito [6] voluntariamente deram ao Senhor: e tambem o rei David se alegrou com grande alegria.
10 Pelo que David louvou ao Senhor perante os olhos de toda a congregação; e disse David: Bemdito _és_ tu, Senhor, Deus de nosso pae Israel, de eternidade em eternidade.
11 Tua [7] _é_, Senhor, a magnificencia, e o poder, e a honra, e a victoria, e a magestade; porque teu _é_ tudo quanto _ha_ nos céus e na terra; teu _é_, Senhor, o reino, e tu te exaltaste sobre todos por chefe.
12 E riquezas e gloria veem de diante de ti, [8] e tu dominas sobre tudo, e na tua mão _ha_ força e poder: e na tua mão _está_ o engrandecer e esforçar a tudo.
13 Agora pois, ó Deus nosso, graças te damos, e louvamos o nome da tua gloria.
14 Porque quem _sou_ eu, e quem _é_ o meu povo, que tivessemos poder para tão voluntariamente dar similhantes coisas? porque tudo _vem_ de ti, e da tua mão t’o damos.
15 Porque [9] somos estranhos diante de ti, e peregrinos como todos os nossos paes: como a sombra _são_ os nossos dias sobre a terra, e não ha _outra_ esperança.
16 Senhor, Deus nosso, toda esta abundancia, que preparámos, para te edificar _uma_ casa ao teu sancto nome, _vem_ da tua mão, e toda _é_ tua.
17 E bem sei eu, Deus meu, [10] que tu provas os corações, e que das sinceridades te agradas: eu tambem na sinceridade de meu coração voluntariamente dei todas estas coisas: e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, voluntariamente te deu.
18 Senhor, Deus de nossos paes Abrahão, Isaac, e Israel, conserva isto para sempre no intento dos pensamentos do coração de teu povo; e encaminha o seu coração para ti.
19 E a Salomão, meu filho, dá um coração perfeito, para guardar os teus mandamentos, os teus testemunhos, e os teus estatutos; e para fazer tudo, [11] e para edificar este palacio que tenho preparado.
20 Então disse David a toda a congregação: Agora louvae ao Senhor vosso Deus. Então toda a congregação louvou ao Senhor Deus de seus paes, e inclinaram-se, e prostraram-se perante o Senhor, e perante o rei.
21 E ao outro dia sacrificaram ao Senhor sacrificios, e offereceram holocaustos ao Senhor, mil bezerros, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações; e sacrificios em abundancia por todo o Israel.
22 E comeram e beberam n’aquelle dia perante o Senhor, com grande gozo: e a segunda vez fizeram rei a Salomão filho de David, [12] e o ungiram ao Senhor por [LI] guia, e a Zadok por sacerdote.
23 Assim Salomão se assentou no throno do Senhor, rei, em logar de David seu pae, e prosperou: e todo o Israel lhe deu ouvidos.
24 E todos os principes, e os varões, e até todos os filhos do rei David, [13] deram a mão de que estariam debaixo do rei Salomão.
25 E o Senhor magnificou a Salomão grandissimamente, perante os olhos de todo o Israel: [14] e deu-lhe magestade real, qual antes d’elle não teve nenhum rei em Israel.
26 Assim David, filho de Jessé, reinou sobre todo o Israel.
27 E _foram_ [15] os dias que reinou sobre Israel, quarenta annos: em Hebron reinou sete annos, e em Jerusalem reinou trinta e tres.
28 E morreu [16] n’uma boa velhice, cheio de dias, riquezas e gloria: e Salomão seu filho, reinou em seu logar.
29 Os successos pois do rei David, assim os primeiros como os ultimos, eis que estão escriptos nas chronicas de Samuel, o vidente, e nas chronicas do propheta Nathan, e nas chronicas de Gad, o vidente;
30 Juntamente com todo o seu reino e o seu poder; [17] e os tempos que passaram sobre elle, e sobre Israel, e sobre todos os reinos d’aquellas terras.
[1] I Reis 3.7. cap. 22.5. Pro. 4.3.
[2] Isa. 54.11, 12. Apo. 21.18, etc.
[3] I Reis 9.28.
[4] cap. 27.1. cap. 27.25, etc.
[5] cap. 26.21.
[6] II Cor. 9.7.
[7] Mat. 6.13. I Tim. 1.17. Apo. 5.13.
[8] Rom. 11.36.
[9] Heb. 11.13. I Ped. 2.11. Job 14.2.
[10] I Sam. 16.7. cap. 28.9. Pro. 11.20.
[11] ver. 2. cap. 22.14.
[12] I Reis 1.35, 39.
[13] Ecc. 8.2.
[14] I Reis 3.13. II Chr. 1.12. Ecc. 2.9.
[15] II Sam. 5.4. I Reis 2.11. II Sam. 5.5.
[16] Gen. 25.8. cap. 23.1.
[17] Dan. 2.21.
O SEGUNDO LIVRO DAS CHRONICAS.
_Salomão offerece sacrificios._
[Antes de Christo 1015]
1 E Salomão, [1] filho de David, se esforçou no seu reino; e o Senhor seu Deus _era_ com elle, e o magnificou grandemente.
2 E fallou Salomão a todo o Israel, aos capitães [2] de milhares e das centenas, e aos juizes, e a todos os principes em todo o Israel, chefes dos paes.
3 E foram Salomão e toda a congregação com elle ao alto que _estava_ em [3] Gibeon; porque ali estava a tenda da congregação de Deus, que Moysés, servo do Senhor, tinha feito no deserto.
4 Mas David tinha feito [4] subir a arca de Deus de Kiriath-jearim ao _logar que_ David lhe tinha preparado; porque lhe tinha armado _uma_ tenda em Jerusalem.
5 Tambem o altar de [5] cobre que tinha feito Besaleel, filho d’Uri, filho d’Hur, _estava_ ali diante do tabernaculo do Senhor: e Salomão e a congregação [LJ] o visitavam.
6 E Salomão offereceu ali sacrificios perante o Senhor, sobre o altar de cobre que _estava_ na tenda da congregação, [6] e offereceu sobre elle mil holocaustos.
_Salomão pede a Deus sabedoria._
7 N’aquella [7] mesma noite Deus appareceu a Salomão, e disse-lhe: Pede o que quizeres que eu te dê.
8 E Salomão disse a Deus: Tu usaste de grande beneficencia com meu pae David: e a mim me fizeste [8] rei em seu logar.
9 Agora pois, ó Senhor Deus, confirme-se a tua palavra, dada a meu pae David; [9] porque tu me fizeste reinar sobre _um_ povo numeroso como o pó da terra.
10 Dá-me [10] pois agora sabedoria e conhecimento, para que possa sair e entrar perante este povo: porque quem poderia julgar a este teu tão grande povo?
11 Então Deus [11] disse a Salomão: Porquanto houve isto no teu coração, e não pediste riquezas, fazenda, ou honra, nem a morte dos que te aborrecem, nem tão pouco pediste muitos dias de vida, mas pediste para ti sabedoria e conhecimento, para poderes julgar a meu povo, sobre o qual te puz rei,
12 Sabedoria e conhecimento te são dados: e te darei [12] riquezas, e fazenda, e honra, qual nenhuns reis antes de ti tiveram: e depois de ti taes não haverá.
_As forças e as riquezas de Salomão._
13 Assim Salomão veiu a Jerusalem, do alto que _está_ em Gibeon, de diante da tenda da congregação: e reinou sobre Israel.
14 E Salomão ajuntou [13] carros e cavalleiros, e teve mil e quatrocentos carros, e doze mil cavalleiros: e pôl-os nas cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalem.
15 E fez o rei que [14] houvesse oiro e prata em Jerusalem como pedras: e cedros em tanta abundancia como [LK] figueiras bravas que ha pelas campinas.
16 E os cavallos, [15] que tinha Salomão, se traziam do Egypto, e, [LL] quanto ao fio de linho os mercadores do rei tomavam o fio de linho por _um certo_ preço.
17 E faziam subir e sair do Egypto cada carro por seiscentos _siclos_ de prata, e cada cavallo por cento e cincoenta; e assim por meio d’elles os tiravam para todos os reis dos hetheos, e para os reis da Syria.
[1] I Reis 2.46. Gen. 39.2. I Chr. 29.25.
[2] I Chr. 27.1.
[3] I Reis 3.4. I Chr. 16.39 e 21.29.
[4] II Sam. 6.2, 17. I Chr. 15.1.
[5] Exo. 27.1, 2 e 38.1, 2. Exo. 31.2.
[6] I Reis 3.4.
[7] I Reis 3.5, 6.
[8] I Chr. 28.5.
[9] I Reis 3.7, 8.
[10] I Reis 3.9. Num. 27.17. Deu. 31.2.
[11] I Reis 3.11, 12, 13.
[12] I Chr. 29.25. cap. 9.22. Ecc. 2.9.
[13] I Reis 4.26 e 10.26, etc. cap. 9.25.
[14] I Reis 10.27. cap. 9.27. Job 22.24.
[15] I Reis 10.28, 29. cap. 9.28.
_Salomão pede a Hirão, rei de Tyro, que o ajude na construcção do templo._
2 E determinou [1] Salomão edificar uma casa ao nome do Senhor, como tambem _uma_ casa para o seu reino.
2 E contou Salomão [2] setenta mil homens de carga, e oitenta mil, que cortassem na montanha; e tres mil e seiscentos inspectores sobre elles.
3 E Salomão enviou a Hurão, rei de Tyro, dizendo: [3] Como usaste com David meu pae, e lhe mandaste cedros, para edificar-se _uma_ casa em que morasse, _assim tambem usa comigo_.
4 Eis-que estou [4] para edificar _uma_ casa ao nome do Senhor meu Deus, para lhe consagrar, para queimar perante elle incenso aromatico, e _para_ o _pão_ continuo da proposição, e _para_ os holocaustos da manhã e da tarde, _para_ [5] os sabbados, e para as luas novas, e para as festividades do Senhor nosso Deus: o que _é_ perpetuamente _a obrigação_ d’Israel.
5 E a casa que estou para edificar ha de ser grande; porque o nosso Deus _é_ maior do que todos os deuses.
6 Porém [6] quem teria a força, para lhe edificar _uma_ casa? visto que os céus e até os céus dos céus o não podem conter: e quem _sou_ eu, que lhe edificasse casa, salvo para queimar incenso perante elle?
7 Manda-me pois agora um homem sabio para obrar em oiro, e em prata, e em bronze, e em ferro, e em purpura, e em carmezim, e em azul; e que saiba lavrar ao buril, juntamente com os sabios que _estão_ comigo em Judah e em Jerusalem, [7] os quaes David meu pae preparou.
8 Manda-me [8] tambem madeira de cedros, faias, e [LM] algums do Libano; porque bem sei eu que os teus servos sabem cortar madeira no Libano; e eis-que os meus servos _estarão_ com os teus servos.
9 E isso para prepararem muita madeira; porque a casa que estou para fazer _ha de ser_ grande e maravilhosa.
10 E [9] eis-que a teus servos, os cortadores, que cortarem a madeira, darei vinte mil coros de trigo malhado, e vinte mil coros de cevada, e vinte mil batos de vinho, e vinte mil batos d’azeite.
11 E Hurão, rei de Tyro, respondeu por escripto, e enviou a Salomão, dizendo: Porquanto o Senhor ama [10] o seu povo, te poz sobre elle rei.