A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento
Part 64
[11] Gen. 10.4. II Chr. 20.36.
[12] cap. 3.12, 13 e 4.30.
[13] cap. 4.26. II Chr. 1.14 e 9.25. Deu. 17.16.
[14] II Chr. 1.15, 17.
[15] Deu. 17.16. II Chr. 1.16 e 9.28. Eze. 27.7.
[16] Jos. 1.4. II Reis 7.6.
_A idolatria de Salomão e a ira de Deus contra elle._
[Antes de Christo 984]
11 E o rei Salomão amou [1] muitas mulheres estranhas, e isso além da filha de Pharaó, moabitas, ammonitas, idumeas, zidonias _e_ hetheas.
2 Das nações _de_ que o Senhor tinha dito aos filhos de Israel: Não entrareis a [2] ellas, e ellas não entrarão a vós; d’outra maneira perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se uniu Salomão com amor.
3 E tinha setecentas mulheres, princezas, e trezentas concubinas: e suas mulheres lhe perverteram o seu coração.
4 Porque succedeu _que_, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram [3] o seu coração para seguir outros deuses: e o seu coração não era inteiro para com o Senhor seu Deus, como o coração de David, seu pae,
5 Porque Salomão andou em seguimento [4] de Astaroth, deus dos zidonios, e em seguimento de Milkom, a abominação dos ammonitas.
6 Assim fez Salomão o _que parecia_ mal aos olhos do Senhor: e não perseverou em seguir ao Senhor, como David seu pae.
7 Então [5] edificou Salomão um alto a Camos, a abominação dos moabitas, sobre o monte que _está_ diante de Jerusalem, e a Molech, a abominação dos filhos d’Ammon.
8 E assim fez para com todas as suas mulheres estranhas; as quaes queimavam incenso e sacrificavam a seus deuses.
9 Pelo que o Senhor se indignou contra Salomão: [6] porquanto desviara o seu coração do Senhor Deus de Israel, o qual duas vezes lhe apparecera.
10 E ácerca d’esta materia lhe tinha dado ordem [7] que não andasse em seguimento d’outros deuses: porém não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
11 Pelo que disse o Senhor a Salomão: Pois que houve isto em ti, que não guardaste o meu concerto e os meus estatutos que te mandei, certamente rasgarei de ti [8] este reino, e o darei a teu servo.
12 Todavia nos teus dias não o farei, por amor de David teu pae: da mão de teu filho o rasgarei:
13 Porém todo o reino não rasgarei; uma [9] tribu darei a teu filho, por amor de meu servo David, e por amor de Jerusalem, que [10] tenho elegido.
_Deus excita adversarios contra Salomão._
14 Levantou [11] pois o Senhor a Salomão um adversario, a Hadad, o idumeo: elle _era_ da semente do rei em Edom.
15 Porque succedeu que, estando David [12] em Edom, e subindo Joab, o chefe do exercito, a enterrar os mortos, feriu a todo o varão em Edom.
16 (Porque Joab ficou ali seis mezes com todo o Israel, até que destruiu a todo o varão em Edom.)
17 Hadad porém fugiu, elle e alguns homens idumeos, dos servos de seu pae, com elle, para ir ao Egypto: _era_ porém Hadad _um_ rapaz pequeno.
18 E levantaram-se de Midian, e vieram a Paran, e tomaram comsigo homens de Paran, e vieram ao Egypto a Pharaó, rei do Egypto, o qual lhe deu uma casa, e lhe prometteu sustento, e lhe deu uma terra.
19 E achou Hadad grande graça aos olhos de Pharaó: de maneira que a irmã de sua mulher lhe deu por mulher, a irmã de Tachpenes, a rainha.
20 E a irmã de Tachpenes lhe pariu a seu filho Genubath, o qual Tachpenes criou na casa de Pharaó: e Genubath estava na casa de Pharaó, entre os filhos de Pharaó.
21 Ouvindo [13] pois Hadad no Egypto que David adormecera com seus paes, e que Joab, chefe do exercito, era morto, disse Hadad a Pharaó: Despede-me, para que vá á minha terra.
22 Porém Pharaó lhe disse: Pois que te falta comigo, que eis que procuras partir para a tua terra? E disse elle: Nada, mas todavia despede-me.
23 Tambem Deus lhe levantou _outro_ adversario, a Rezon, filho de Eliada, que tinha fugido de seu senhor Hadadezer, [14] rei de Zoba,
24 Contra quem tambem ajuntou homens, e foi capitão [15] d’um esquadrão, quando David os matou: e indo-se para Damasco, habitaram ali, e reinaram em Damasco.
25 E foi adversario de Israel por todos os dias de Salomão, e isto além do mal que Hadad _fazia_: porque detestava a Israel, e reinava sobre a Syria.
26 Até Jeroboão, [16] filho de Nebat, ephrateo, de Zereda, servo de Salomão (cuja mãe era mulher viuva, por nome Zerua), tambem levantou a mão contra o rei.
27 E esta _foi_ a causa, por que levantou a mão contra o rei: Salomão tinha [17] edificado a Millo, _e_ cerrou as aberturas da cidade de David, seu pae.
28 E o homem Jeroboão _era_ varão valente; e, vendo Salomão a este mancebo, que era laborioso, elle o poz sobre todo o cargo da casa de José.
[Antes de Christo 980]
29 Succedeu pois n’aquelle tempo que, saindo Jeroboão de Jerusalem, o encontrou o propheta Ahias, [18] o silonita, no caminho, e elle se tinha vestido d’um vestido novo, e sós _estavam_ os dois no campo.
30 E Ahias pegou no vestido novo que sobre si _tinha_, e o rasgou [19] em doze pedaços.
31 E disse a Jeroboão: Toma para ti os dez pedaços, [20] porque assim diz o Senhor Deus de Israel: Eis que rasgarei o reino da mão de Salomão, e a ti darei as dez tribus.
32 Porém elle terá uma tribu, por amor de David, meu servo, e por amor de Jerusalem, a cidade que elegi de todas as tribus de Israel.
33 Porque [21] me deixaram, e se encurvaram a Astaroth, deus dos sidonios, a Camos, deus dos moabitas, e a Milkom, deus dos filhos d’Ammon; e não andaram pelos meus caminhos, para fazerem o _que parece_ recto aos meus olhos, _a saber_, os meus estatutos e os meus juizos, como David, seu pae.
34 Porém não tomarei nada d’este reino da sua mão: mas por principe o ponho por todos os dias da sua vida, por amor de David, meu servo, a quem elegi, o qual guardou os meus mandamentos e os meus estatutos.
35 Mas da mão de seu filho [22] tomarei o reino, e t’o darei a ti, as dez tribus _d’elle_.
36 E a seu filho darei uma tribu; para que David, meu servo, sempre tenha [23] uma lampada diante de mim em Jerusalem, a cidade que elegi para pôr ali o meu nome.
37 E te tomarei, e reinarás sobre tudo o que desejar a tua alma; e serás rei sobre Israel.
38 E ha de ser _que_, se ouvires tudo o que eu te mandar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o _que é_ recto aos meus olhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como fez David, meu servo, eu [24] serei comtigo, e te edificarei _uma_ casa firme, como edifiquei a David, e te darei Israel.
39 E por isso affligirei a semente de David; todavia não para sempre.
40 Pelo que Salomão procurou matar Jeroboão; porém Jeroboão se levantou, e fugiu para o Egypto, a Sisak, rei do Egypto: e esteve no Egypto até que Salomão morreu.
_A morte de Salomão._
41 Quanto ao [25] mais dos successos de Salomão, e a tudo quanto fez, e á sua sabedoria, _porventura_ não _está_ escripto no livro dos successos de Salomão?
42 E o tempo [26] que reinou Salomão em Jerusalem sobre todo o Israel _foram_ quarenta annos.
43 E adormeceu [27] Salomão com seus paes, e foi sepultado na cidade de David, seu pae: e Roboão, seu filho, reinou em seu logar.
[1] Neh. 13.26. Deu. 17.17.
[2] Exo. 34.16. Deu. 7.3, 4.
[3] Deu. 17.17. Neh. 13.26. cap. 8.61 e 9.4.
[4] ver. 33. Jui. 2.13. II Reis 23.13.
[5] Num. 33.52 e 21.29. Jui. 11.24. II Reis 23.13.
[6] ver. 2, 3. cap. 3.5 e 9.2.
[7] cap. 6.12 e 9.6.
[8] ver. 31. cap. 12.15, 16.
[9] II Sam. 7.15. cap. 12.20.
[10] Deu. 12.11.
[11] I Chr. 5.26.
[12] II Sam. 8.14. I Chr. 18.12, 13. Num. 24.19. Deu. 20.13.
[13] I Reis 2.10, 34.
[14] II Sam. 8.3.
[15] II Sam. 8.3 e 10.8, 18.
[16] cap. 12.2. II Chr. 13.6. II Sam. 20.21.
[17] cap. 9.24.
[18] cap. 14.2.
[19] I Sam. 15.27 e 24.5.
[20] ver. 11, 13.
[21] ver. 5, 6, 7.
[22] cap. 12.16, 17.
[23] cap. 15.4. II Reis 8.19.
[24] Jos. 1.5. II Sam. 7.11, 27.
[25] II Chr. 9.29.
[26] II Chr. 9.30.
[27] II Chr. 9.31.
_Roboão causa separação entre as tribus._
[Antes de Christo 975]
12 E foi Roboão [1] para Sichem; porque todo o Israel veiu a Sichem, para o fazerem rei.
2 Succedeu pois que, ouvindo-o Jeroboão, [2] filho de Nebat, estando ainda no Egypto (porque fugira de diante do rei Salomão, e habitava Jeroboão no Egypto),
3 Enviaram, e o mandaram chamar; e Jeroboão e toda a congregação d’Israel vieram, e fallaram a Roboão, dizendo:
4 Teu pae aggravou o nosso [3] jugo; agora, pois, allivia tu a dura servidão de teu pae, e o seu pesado jugo que nos impoz, e nós te serviremos.
5 E elle lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia, e voltae a mim. E o povo se foi.
6 E teve o rei Roboão conselho com os anciãos que estavam na presença de Salomão, seu pae, quando este ainda vivia, dizendo: Como aconselhaes vós que se responda a este povo?
7 E elles lhe fallaram, dizendo: Se hoje [4] fores servo d’este povo, e o servires, e, respondendo-lhe, lhe fallares boas palavras, todos os dias teus servos serão.
8 Porém elle deixou o conselho que os anciãos lhe tinham aconselhado, e teve conselho com os mancebos que haviam crescido com elle, que estavam diante d’elle.
9 E disse-lhes: Que aconselhaes vós que respondamos a este povo, que me fallou, dizéndo: Allivia o jugo que teu pae nos impoz?
10 E os mancebos que haviam crescido com elle lhe fallaram, dizendo: Assim fallarás a este povo que te fallou, dizendo: Teu pae fez pesadissimo o nosso jugo, mas tu o allivia de sobre nós; assim lhe fallarás: Meu _dedo_ minimo é mais grosso do que os lombos de meu pae.
11 Assim que, _se_ meu pae vos carregou d’um jugo pesado, ainda eu augmentarei o vosso jugo: meu pae vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.
12 Veiu pois Jeroboão e todo o povo, ao terceiro dia, a Roboão, como o rei havia fallado, dizendo: Voltae a mim ao terceiro dia.
13 E o rei respondeu ao povo duramente; porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.
14 E lhe fallou conforme ao conselho dos mancebos, dizendo: Meu pae aggravou o vosso jugo, porém eu _ainda_ augmentarei o vosso jugo; meu pae vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.
15 O rei pois não deu ouvidos ao povo; porque _esta_ revolta vinha do Senhor, [5] para confirmar a sua palavra que o Senhor tinha dito pelo ministerio de Ahias, o [6] silonita, a Jeroboão, filho de Nebat.
_Dez tribus seguem Jeroboão._
16 Vendo pois todo o Israel que o rei não lhe dava ouvidos, tornou-lhe o povo a responder, dizendo: Que parte temos _nós_ com David? e não _ha para nós_ herança [7] no filho de Jessé. Ás tuas tendas, ó Israel! Provê agora a tua casa, ó David. Então Israel se foi ás suas tendas.
17 _No tocante_ porém [8] aos filhos d’Israel que habitavam nas cidades de Judah, tambem sobre elles reinou Roboão.
18 Então o rei Roboão enviou [9] a Adoram, que _estava_ sobre os tributos; e todo o Israel o apedrejou com pedras, e morreu: mas o rei Roboão se animou a subir ao carro para fugir para Jerusalem.
19 Assim descairam [10] os israelitas da casa de David até _ao dia de_ hoje.
20 E succedeu que, ouvindo todo o Israel que Jeroboão tinha voltado, enviaram, e o chamaram para a congregação, e o fizeram rei sobre todo o Israel: e ninguem seguiu a casa de David senão sómente a [11] tribu de Judah.
21 Vindo pois Roboão [12] a Jerusalem, ajuntou toda a casa de Judah e a tribu de Benjamin, cento e oitenta mil escolhidos, destros para a guerra, para pelejar contra a casa d’Israel, para restituir o reino a Roboão, filho de Salomão.
22 Porém veiu a palavra de Deus a [13] Semaias, homem de Deus, dizendo:
23 Falla a Roboão, filho de Salomão, rei de Judah, e a toda a casa de Judah, e a Benjamin, e ao resto do povo, dizendo:
24 Assim diz o Senhor: Não subireis nem pelejareis contra vossos irmãos, os filhos d’Israel; volte cada um para a sua casa, porque [14] eu é que fiz esta obra. E ouviram a palavra do Senhor, e voltaram segundo a palavra do Senhor.
25 E Jeroboão edificou a Sichem, no [15] monte de Ephraim, e habitou ali; e saiu d’ali, e edificou a [16] Penuel.
_A idolatria de Jeroboão._
26 E disse Jeroboão no seu coração: Agora tornará o reino á casa de David.
27 Se este povo subir [17] para fazer sacrificios na casa do Senhor, em Jerusalem, o coração d’este povo se tornará a seu senhor, a Roboão, rei de Judah: e me matarão, e tornarão a Roboão, rei de Judah.
28 Pelo que o rei tomou conselho, e fez dois bezerros [18] de oiro; e lhes disse: Muito _trabalho_ vos será o subir a Jerusalem; vês aqui teus deuses, ó Israel, que te fizeram subir da terra do Egypto.
29 E poz um em Bethel, [19] e collocou o outro em Dan.
30 E este feito se tornou [20] em peccado: pois que o povo ia até Dan cada um _a adorar_.
31 Tambem fez casa dos altos: [21] e fez sacerdotes dos mais baixos do povo, que não eram dos filhos de Levi.
32 E fez Jeroboão uma festa no oitavo mez, no dia decimo quinto do mez, como a festa que _se fazia_ [22] em Judah, e sacrificou no altar; similhantemente fez em Bethel, sacrificando os bezerros que fizera: tambem em Bethel estabeleceu sacerdotes dos altos que fizera.
33 E sacrificou no altar que fizera em [23] Bethel, no dia decimo quinto do oitavo mez, que elle tinha imaginado no seu coração: assim fez a festa aos filhos de Israel, e sacrificou no altar, queimando incenso.
[1] II Chr. 10.1, etc.
[2] cap. 11.26, 40.
[3] I Sam. 8.11, 18. cap. 4.7.
[4] II Chr. 10.7. Pro. 15.1.
[5] ver. 24. Jui. 14.4. II Chr. 10.15 e 22.7 e 25.20.
[6] cap. 11.11, 31.
[7] II Sam. 20.1.
[8] cap. 11.13, 36.
[9] cap. 4.6 e 5.14.
[10] II Reis 17.21.
[11] cap. 11.13, 32.
[12] II Chr. 11.1.
[13] II Chr. 11.2.
[14] ver. 15.
[15] Jui. 9.45.
[16] Jui. 8.17.
[17] Deu. 12.5, 6.
[18] II Reis 10.29 e 17.16. Exo. 32.4, 8.
[19] Gen. 28.19. Ose. 4.15. Jui. 18.29.
[20] cap. 13.34. II Reis 17.21.
[21] cap. 13.32. Num. 3.10. cap. 13.33. II Reis 17.32. II Chr. 11.14, 15. Eze. 44.7, 8.
[22] Lev. 23.33, 34. Num. 29.12. cap. 8.2, 5. Amós 7.13.
[23] Num. 15.39. cap. 13.1.
_Um propheta prediz contra o altar._
13 E eis que [1] um homem de Deus veiu de Judah com a palavra do Senhor a Bethel: e Jeroboão estava junto ao altar, para queimar incenso.
2 E clamou contra o altar com a palavra do Senhor, e disse: Altar, altar! assim diz o Senhor: Eis que _um_ filho nascerá á casa de David, cujo nome _será_ [2] Josias, o qual sacrificará sobre ti os sacerdotes dos altos que queimam sobre ti incenso, e ossos de homens se queimarão sobre ti.
3 E deu n’aquelle mesmo dia _um_ [3] signal, dizendo: Este _é_ o signal de que o Senhor fallou: Eis que o altar se fenderá, e a cinza, que n’elle _está_, se derramará.
4 Succedeu pois, que, ouvindo o rei a palavra do homem de Deus, que clamara contra o altar de Bethel, Jeroboão estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Pegae d’elle. Mas a sua mão, que estendera contra elle, se seccou, e não a podia tornar a trazer a si.
5 E o altar se fendeu, e a cinza se derramou do altar; segundo o signal que o homem de Deus apontara pela palavra do Senhor.
6 Então respondeu o rei, e disse ao homem de Deus: Ora á [4] face do Senhor teu Deus, e roga por mim, que a minha mão se me restitua. Então o homem de Deus orou á face do Senhor, e a mão do rei se lhe restituiu, e ficou como d’antes.
7 E o rei disse ao homem de Deus: Vem comigo a casa, e conforta-_te_; [5] e dar-te-hei um presente.
8 Porém o homem de Deus disse ao rei: Ainda que me désses metade [6] da tua casa, não iria comtigo, nem comeria pão nem beberia agua n’este logar.
9 Porque assim me ordenou o Senhor pela sua palavra, dizendo: [7] Não comerás pão nem beberás agua; e não voltarás pelo caminho por onde foste.
10 E foi-se por outro caminho; e não voltou pelo caminho, por onde viera a Bethel.
_Um leão mata o propheta._
11 E morava em Bethel um propheta velho; e veiu seu filho, e contou-lhe tudo o que o homem de Deus fizera aquelle dia em Bethel, e as palavras que dissera ao rei; e as contaram a seu pae.
12 E disse-lhes seu pae: Por que caminho se foi? E viram seus filhos o caminho por onde fôra o homem de Deus que viera de Judah.
13 Então disse a seus filhos: Albardae-me um jumento. E albardaram-lhe o jumento, e montou n’elle.
14 E foi-se apoz o homem de Deus, e o achou assentado debaixo d’um carvalho: e disse-lhe: És tu o homem de Deus que vieste de Judah? E elle disse: Eu _sou_.
15 Então lhe disse: Vem comigo a casa, e come pão.
16 Porém elle disse: Não [8] posso voltar comtigo, nem entrarei comtigo; nem tão pouco comerei pão, nem beberei comtigo agua n’este logar.
17 Porque me foi mandado pela [9] palavra do Senhor: Ali nem comerás pão, nem beberás agua; nem tornarás a ir pelo caminho por que foste.
18 E elle lhe disse: Tambem eu _sou_ propheta como tu, e _um_ anjo me fallou pela palavra do Senhor, dizendo: Faze-o voltar comtigo a tua casa, para que coma pão e beba agua (_Porém_ mentiu-lhe).
19 E tornou elle, e comeu pão em sua casa e bebeu agua.
20 E succedeu que, estando elles á mesa, a palavra do Senhor veiu ao propheta que o tinha feito voltar.
21 E clamou ao homem de Deus, que viera de Judah, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde á bocca do Senhor, e não guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te mandara;
22 Antes voltaste, e comeste pão e bebeste agua no logar [10] de que te dissera: Não comerás pão nem beberás agua; o teu cadaver não entrará no sepulchro de teus paes.
23 E succedeu _que_, depois que comeu pão, e depois que bebeu, albardou elle o jumento para o propheta que fizera voltar.
24 Foi-se pois, e um leão [11] o encontrou no caminho, e o matou: e o seu cadaver estava lançado no caminho, e o jumento estava _parado_ junto a elle, e o leão estava junto ao cadaver.
25 E eis que os homens passaram, e viram o corpo lançado no caminho, como tambem o leão, que estava junto ao corpo: e vieram, e o disseram na cidade onde o propheta velho habitava.
26 E, ouvindo-o o propheta que o fizera voltar do caminho, disse: É o homem de Deus, que foi rebelde á bocca do Senhor: por isso o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito.
27 Então disse a seus filhos: Albardae-me o jumento. Elles o albardaram.
28 Então foi, e achou o seu cadaver lançado no caminho, e o jumento e o leão, que estavam _parados_ junto ao cadaver: o leão não tinha devorado o corpo, nem tinha despedaçado o jumento.
29 Então o propheta levantou o cadaver do homem de Deus, e pôl-o em cima do jumento e o tornou a levar; assim veiu o propheta velho á cidade, para o chorar e enterrar.
30 E metteu o seu cadaver no seu proprio sepulchro; e prantearam sobre elle, _dizendo_: Ah irmão [12] meu!
31 E succedeu que, depois de o haver sepultado, fallou a seus filhos, dizendo: Morrendo eu, sepultae-me no sepulchro em que o homem de Deus _está_ sepultado: ponde os meus ossos junto [13] aos ossos d’elle.
32 Porque certamente [14] se cumprirá o que pela palavra do Senhor exclamou contra o altar que _está_ em Bethel, como _tambem_ contra todas as casas dos altos que _estão_ nas cidades [15] de Samaria.
33 Depois [16] d’estas coisas, Jeroboão não tornou do seu máu caminho; antes dos mais baixos do povo tornou a fazer sacerdotes dos logares altos; a quem queria lhe enchia a mão, e assim era _um_ dos sacerdotes dos logares altos.
34 E isso foi causa de peccado [17] á casa de Jeroboão, para destruil-a e extinguil-a da terra.
[1] II Reis 23.17. cap. 12.32, 33.
[2] II Reis 23.15, 16.
[3] Isa. 7.14. João 2.18. I Cor. 1.22.
[4] Exo. 8.8 e 9.28 e 10.17. Num. 21.7. Act. 8.24. Thi. 5.16.
[5] I Sam. 9.7. II Sam. 5.15.
[6] Num. 22.18 e 24.13.
[7] I Cor. 5.11.
[8] ver. 8, 9.
[9] cap. 20.35. I The. 4.15.
[10] ver. 9.
[11] cap. 20.36.
[12] Jer. 22.18.
[13] II Reis 23.17, 18.
[14] ver. 2. II Reis 23.16, 19.
[15] cap. 16.24.
[16] cap. 12.31, 32. II Chr. 11.15 e 13.9.
[17] cap. 12.30 e 14.10.
_Ahias prediz a ruina da casa de Jeroboão._
[Antes de Christo 956]
14 N’aquelle tempo adoeceu Ahias filho de Jeroboão.
2 E disse Jeroboão a sua mulher: Levanta-te agora, e disfarça-te, para que não conheçam que és mulher de Jeroboão: e vae a Silo. Eis que lá _está_ o propheta Ahias, o qual fallou de mim, que _eu seria_ rei [1] sobre este povo.
3 E toma [2] na tua mão dez pães, e bolos, e uma botija de mel, e vae a elle: elle te declarará o que ha de succeder a este menino.
4 E a mulher de Jeroboão assim fez, e se levantou, e [3] foi a Silo, e entrou na casa de Ahias: e já Ahias não podia ver, porque os seus olhos estavam já escurecidos por causa da sua velhice.
5 Porém o Senhor disse a Ahias: Eis que a mulher de Jeroboão vem consultar-te sobre seu filho, porque está doente: assim e assim lhe fallarás: e ha de ser que, entrando ella, fingirá _ser_ outra.
6 E succedeu que, ouvindo Ahias o ruido de seus pés, entrando ella pela porta, disse elle: Entra, mulher de Jeroboão: porque te disfarças assim? pois eu _sou_ enviado a ti _com_ duras _novas_.
7 Vae, dize a Jeroboão: Assim diz o Senhor Deus d’Israel: Porquanto te levantei [4] do meio do povo, e te puz por chefe sobre o meu povo d’Israel,
8 E rasguei [5] o reino da casa de David, e a ti t’o dei, e tu não foste como o meu servo David, que guardou [6] os meus mandamentos e que andou após mim com todo o seu coração para fazer sómente o _que parecia_ recto aos meus olhos,
9 Antes tu fizeste o mal, peior do que todos os [7] que foram antes de ti; e foste, e fizeste outros deuses e imagens de fundição, para provocar-me á ira, e me lançaste para traz das tuas costas;
10 Portanto, eis que trarei [8] mal sobre a casa de Jeroboão, e destruirei de Jeroboão todo o homem até [KF] ao menino, tanto o encerrado [9] como o desamparado em Israel; e lançarei fóra os descendentes da casa de Jeroboão, como se lança fóra o esterco, até que de todo se acabe.
11 Quem [10] morrer a Jeroboão na cidade os cães o comerão, e o que morrer no campo as aves do céu o comerão, porque o Senhor _o_ disse.
12 Tu pois levanta-te, _e_ vae-te para tua casa: entrando [11] os teus pés na cidade, o menino morrerá.
13 E todo o Israel o pranteará, e o sepultará; porque este só entrará em sepultura de Jeroboão, porquanto se achou [12] n’elle coisa boa para com o Senhor Deus de Israel em casa de Jeroboão.
14 O Senhor porém levantará [13] para si um rei sobre Israel, que destruirá a casa de Jeroboão no mesmo dia: mas que será tambem agora?
15 Tambem o Senhor ferirá a Israel como se move a cana nas aguas; e arrancará [14] a Israel d’esta boa terra que tinha dado a seus paes, e o espargirá para além do rio; porquanto fizeram os seus bosques, provocando o Senhor á ira.
16 E entregará a Israel por causa dos [15] peccados de Jeroboão, o qual peccou, e fez peccar a Israel.
17 Então a mulher de Jeroboão se levantou, e foi, [16] e veiu a Tirza: chegando ella ao lumiar da porta, morreu o menino.
18 E o sepultaram, e todo o Israel o pranteou, conforme [17] á palavra do Senhor, a qual dissera pelo ministerio de seu servo Ahias, o propheta.
19 Quanto ao mais dos successos de Jeroboão, como [18] guerreou, e como reinou, eis que _está_ escripto no livro das chronicas dos reis d’Israel.
20 E _foram_ os dias que Jeroboão reinou vinte e dois annos: e dormiu com seus paes; e Nadab, seu filho, reinou em seu logar.
_A impiedade de Roboão._
[Antes de Christo 971]
21 E Roboão, [19] filho de Salomão, reinava em Judah: de quarenta e um annos de edade _era_ Roboão quando começou a reinar, e dezesete annos reinou em Jerusalem, na cidade que o Senhor [20] elegera de todas as tribus de Israel para pôr ali o seu nome: e _era_ o nome de sua mãe Naama, ammonita.
22 E fez Judah _o que parecia_ mal aos olhos do Senhor; e o provocaram a zelo, mais do que todos os seus paes fizeram, [21] com os seus peccados que commetteram.
23 Porque tambem elles [22] edificaram altos, e [KG] estatuas, e imagens do bosque sobre todo o alto outeiro e debaixo de toda a arvore verde.
24 Havia tambem rapazes escandalosos [23] na terra: fizeram conforme a todas as abominações das nações que o Senhor tinha lançado da _sua_ possessão de diante dos filhos d’Israel.
25 Succedeu pois _que_, no [24] quinto anno do rei Roboão, Sisak, rei do Egypto, subiu contra Jerusalem,