A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Part 61

Chapter 614,633 wordsPublic domain

8 Assim rodeiaram por toda a terra: e ao cabo de nove mezes e vinte dias voltaram a Jerusalem.

[Antes de Christo 1017]

9 E Joab deu ao rei a somma do numero do povo contado: [5] e havia em Israel oitocentos mil homens de guerra, que arrancavam espada; e os homens de Judah _eram_ quinhentos mil homens.

10 E o coração feriu a [6] David, depois de haver numerado o povo: e disse David ao Senhor: Muito pequei [7] _no_ que fiz: porém agora, ó Senhor, peço-_te que_ traspasses a iniquidade do teu servo; porque tenho feito mui loucamente.

11 Levantando-se pois David pela manhã, veiu a palavra do Senhor ao propheta [8] Gad, vidente de David, dizendo:

12 Vae, e dize a David: Assim diz o Senhor: Tres coisas te offereço; escolhe uma d’ellas, para que t’a faça.

13 Veiu pois Gad a David, e fez-lh’o saber; e disse-lhe: _Queres_ que sete annos de fome [9] te venham á tua terra; ou que por tres mezes fujas diante de teus inimigos, e elles te persigam; ou que por tres dias haja peste na tua terra? Delibera agora, e vê que resposta hei de tornar ao que me enviou.

14 Então disse David a Gad: Estou em grande angustia: porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas _são_ as [10] suas misericordias; mas nas mãos dos homens não caia _eu_.

15 Então enviou [11] o Senhor a peste a Israel, desde pela manhã até ao tempo determinado: e desde Dan até Berseba, morreram setenta mil homens do povo.

16 Estendendo pois [12] o anjo a sua mão sobre Jerusalem, para a destruir, o Senhor se arrependeu d’aquelle mal; e disse ao anjo que fazia a destruição entre o povo: Basta, agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto á eira d’Arauna, [13] o jebuseo.

17 E, vendo David ao anjo que feria o povo, fallou ao Senhor, e disse: Eis que eu _sou o que_ pequei, [14] e eu _o que_ iniquamente obrei; porém estas ovelhas que fizeram? seja pois a tua mão contra mim, e contra a casa de meu pae.

18 E Gad veiu n’aquelle mesmo dia a David; e disse-lhe: Sobe, levanta ao Senhor [15] um altar na eira de Arauna, o jebuseo.

19 David subiu conforme á palavra de Gad, como o Senhor lhe tinha ordenado.

20 E olhou Arauna, e viu que vinham para elle o rei e os seus servos: saiu pois Arauna, e inclinou-se diante do rei com o rosto em terra.

21 E disse Arauna: Porque vem o rei meu Senhor ao seu servo? E disse David: [16] Para comprar de ti _esta_ eira, afim de edificar _n’ella_ um altar ao Senhor, para que este castigo cesse [17] de sobre o povo.

22 Então disse Arauna a David: Tome, e offereça o rei meu senhor o que bem _parecer_ aos seus olhos: eis ahi [18] bois para o holocausto, e os trilhos, e o apparelho dos bois para a lenha.

23 Tudo isto deu Arauna ao rei; disse mais Arauna ao rei; O Senhor teu Deus [19] tome prazer em ti.

24 Porém o rei disse a Arauna: Não, porém por certo preço t’o comprarei, porque não offerecerei ao Senhor meu Deus holocaustos que me não custem nada. Assim David comprou [20] a eira e os bois por cincoenta siclos de prata.

25 E edificou ali David ao Senhor um altar, e offereceu holocaustos, e offertas pacificas. [21] Assim o Senhor se aplacou com a terra, e cessou aquelle castigo de sobre Israel.

[1] cap. 21.1. I Chr. 27.23, 24.

[2] Jui. 20.1. Jer. 17.5.

[3] Deu. 2.36. Jos. 13.9, 16.

[4] Jos. 19.47. Jui. 18.29. Jos. 19.28. Jui. 18.28.

[5] I Chr. 21.5.

[6] I Sam. 24.5.

[7] cap. 12.13. I Sam. 13.13.

[8] I Sam. 9.9. I Chr. 29.29.

[9] I Chr. 21.12.

[10] Psa. 103.8, 13, 14. Isa. 47.6. Zac. 1.16.

[11] I Chr. 21.14 e 27.24.

[12] Exo. 12.23. I Chr. 21.15. Gen. 6.6. I Sam. 15.11. Joel 2.13, 14.

[13] I Chr. 21.15. II Chr. 3.1.

[14] I Chr. 21.17.

[15] I Chr. 21.18, etc.

[16] Gen. 23.8-16.

[17] Num. 16.48, 50.

[18] I Reis 19.21.

[19] Eze. 20.40, 41.

[20] I Chr. 21.24, 25.

[21] cap. 21.14. ver. 21.

O PRIMEIRO LIVRO DOS REIS.

_A velhice de David._

[Antes de Christo 1015]

1 Sendo pois o rei David já velho, _e_ entrado em dias, cobriam-n’o de vestes, porém não aquecia.

2 Então disseram-lhe os seus servos: Busquem para o rei meu senhor uma moça virgem, que esteja perante o rei, e tenha cuidado d’elle: e durma no seu seio, para que o rei meu senhor aqueça.

3 E buscaram por todos os termos de Israel uma moça formosa: e acharam a [1] Abisag, sunamita; e a trouxeram ao rei.

4 E _era_ a moça sobre maneira formosa: e tinha cuidado do rei, e o servia; porém o rei não a conheceu.

5 Então Adonias, [2] filho d’Haggith, se levantou, dizendo: Eu reinarei. E preparou carros, [3] e cavalleiros, e cincoenta homens, que corressem diante d’elle.

6 E nunca seu pae o tinha contrariado, dizendo: Porque fizeste assim? E _era_ elle tambem mui formoso [4] de parecer; e _Haggith_ o parira depois de Absalão.

7 E tinha intelligencia com Joab, filho de Zeruia, e [5] com Abiathar o sacerdote; os quaes _o_ ajudavam, seguindo a Adonias.

8 Porém Zadok o sacerdote, e Benaia, filho de Joiada, e Nathan, o propheta, [6] e Simei, e Rei, e os valentes que David tinha, não estavam com Adonias,

9 E matou Adonias ovelhas, e vaccas, e _bestas_ cevadas, junto á pedra de Zoheleth, que _está_ junto á fonte de Rogel: e convidou a todos os seus irmãos, os filhos do rei, e a todos os homens de Judah, servos do rei.

10 Porém a Nathan, propheta, e a Benaia, e aos valentes, e a Salomão, seu irmão, não convidou.

11 Então fallou Nathan a Bath-seba, mãe de Salomão, dizendo: Não ouviste que Adonias, [7] filho de Haggith, reina? e que nosso senhor David não o sabe?

12 Vem pois agora, _e_ deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de Salomão teu filho.

13 Vae, e entra ao rei David, e dize-lhe: Não juraste tu, rei senhor meu, á tua serva, dizendo: Certamente teu [8] filho Salomão reinará depois de mim, e elle se assentará no meu throno? porque pois reina Adonias?

14 Eis que, estando tu ainda ahi fallando com o rei, eu tambem entrarei depois de ti, e acabarei as tuas palavras.

15 E entrou Bath-seba ao rei na recamara; e o rei era mui velho: e Abisag, a sunamita, servia ao rei.

16 E Bath-seba inclinou a cabeça, e se prostrou perante o rei: e disse o rei: Que tens?

17 E ella lhe disse: [9] Senhor meu, tu juraste á tua serva pelo Senhor teu Deus, _dizendo_: Salomão, teu filho, reinará depois de mim, e elle se assentará no meu throno.

18 E agora eis que Adonias reina: e agora, ó rei meu senhor, tu não _o_ sabes.

19 E matou [10] vaccas, e _bestas_ cevadas, e ovelhas em abundancia, e convidou a todos os filhos do rei, e a Abiathar, o sacerdote, e a Joab, general do exercito, mas a teu servo Salomão não convidou.

20 Porém tu, ó rei meu senhor, os olhos de todo o Israel estão sobre ti, para que lhes declares quem se assentará sobre o throno do rei meu senhor, depois d’elle.

21 D’outro modo [11] succederá que, quando o rei meu senhor dormir com seus paes, eu e Salomão meu filho seremos _os_ peccantes.

22 E, estando ella ainda fallando com o rei, eis que entra o propheta Nathan.

23 E o fizeram saber ao rei, dizendo: Eis ali _está_ o propheta Nathan. E entrou á presença do rei, e prostrou-se diante do rei com o rosto em terra.

24 E disse Nathan: Ó rei meu senhor, disseste tu: Adonias reinará depois de mim, e elle se assentará sobre o meu throno?

25 Porque [12] hoje desceu, e matou vaccas, e _bestas_ cevadas, e ovelhas em abundancia, e convidou a todos os filhos do rei, e aos capitães do exercito, e a Abiathar, o sacerdote, e eis que estão comendo e bebendo perante elle: e dizem: [13] Viva o rei Adonias!

26 Porém a mim, sendo eu teu servo, e a Zadok, o sacerdote, e a Benaia, filho de Joiada, e a Salomão, teu servo, não convidou.

27 Foi feito isto da parte do rei meu senhor? e não fizeste saber a teu servo quem se assentaria no throno do rei meu senhor depois d’elle?

28 E respondeu o rei David, e disse: Chamae-me a Bath-seba. E ella entrou á presença do rei; e estava em pé diante do rei.

29 Então jurou o rei e disse: Vive o Senhor, [14] o qual remiu a minha alma de toda a angustia,

30 Que, [15] como te jurei pelo Senhor Deus de Israel, dizendo: Certamente teu filho Salomão reinará depois de mim, e elle se assentará no meu throno, em meu logar, assim o farei _no dia d’_hoje.

31 Então Bath-seba se inclinou com o rosto em terra, e se prostrou diante do rei, e disse: Viva [16] o rei David meu senhor para sempre!

_Salomão é constituido rei._

32 E disse o rei David: Chamae-me a Zadok, o sacerdote, e a Nathan, o propheta, e a Benaia, filho de Joiada. E entraram á presença do rei.

33 E o rei lhes disse: Tomae comvosco [17] os servos de vosso senhor, e fazei subir a meu filho Salomão na mula que _é_ minha; e fazei-o descer a Gihon.

34 E Zadok, o sacerdote, com Nathan, [18] o propheta, ali o ungirão rei sobre Israel: então tocareis a trombeta, e direis: Viva o rei Salomão!

35 Então subireis apoz elle, e virá e se assentará no meu throno, e elle reinará em meu logar: porque tenho ordenado que elle seja guia sobre Israel e sobre Judah.

36 Então Benaia, filho de Joiada, respondeu ao rei, e disse: Amen: assim _o_ diga o Senhor Deus do rei meu senhor.

37 Como [19] o Senhor foi com o rei meu senhor, assim _o_ seja com Salomão, e faça _que_ o seu throno _seja_ maior do que o throno do rei David meu senhor.

38 Então desceu Zadok, o sacerdote, e Nathan, o propheta, [20] e Benaia, filho de Joiada, e os cheretheos, e os peletheos, e fizeram montar a Salomão na mula do rei David, e o levaram a Gihon.

39 E Zadok, o sacerdote tomou o [KC] vaso do azeite do tabernaculo, e [21] ungiu a Salomão: e tocaram a, trombeta, e todo o povo disse: [22] Viva o rei Salomão!

40 E todo o povo subiu apoz elle, e o povo tangia com gaitas, e alegrava-se com grande alegria: de maneira que com o seu clamor a terra retiniu.

41 E o ouviu Adonias, e todos os convidados que _estavam_ com elle, que tinham acabado de comer: tambem Joab ouviu o sonido das trombetas, e disse: Porque ha _tal_ ruido na cidade alvoroçada?

42 Estando elle ainda fallando, eis que vem Jonathan, filho de Abiathar, o sacerdote, e disse Adonias: [23] Entra, porque _és_ homem valente, e trarás boas novas.

43 E respondeu Jonathan, e disse a Adonias: Certamente nosso senhor rei David constituiu rei a Salomão.

44 E o rei enviou com elle a Zadok, o sacerdote, e a Nathan, o propheta, e a Benaia, filho de Joiada, e aos cheretheos e aos peletheos: e o fizeram montar na mula do rei.

45 E Zadok, o sacerdote, e Nathan, o propheta, o ungiram rei em Gihon, e d’ali subiram alegres, e a cidade está alvoroçada: este é o clamor que ouviste.

46 E tambem Salomão [24] está assentado no throno do reino.

47 E tambem os servos do rei vieram abençoar a nosso senhor, o [25] rei David, dizendo: Faça _teu_ Deus _que_ o nome de Salomão _seja_ melhor _do_ que o teu nome; e faça _que_ o seu throno _seja_ maior do que o teu [26] throno. E o rei se inclinou no leito.

48 E tambem disse o rei assim: Bemdito o Senhor Deus de Israel, que hoje tem dado quem se assente no meu throno, e _que_ os meus [27] olhos _o_ vissem.

49 Então estremeceram e se levantaram todos os convidados que _estavam_ com Adonias: e cada um se foi ao seu caminho.

50 Porém Adonias temeu a Salomão: e levantou-se, e foi, [28] e pegou dos cornos do altar.

51 E fez-se saber a Salomão, dizendo: Eis que Adonias teme ao rei Salomão: porque eis que pegou dos cornos do altar, dizendo: Jure-me hoje o rei Salomão que não matará a seu servo á espada.

52 E disse Salomão: Se fôr homem de bem, nem um de seus cabellos cairá em [29] terra: porém, se se achar n’elle maldade, morrerá.

53 E enviou o rei Salomão, e o fizeram descer do altar; e veiu, e prostrou-se perante o rei Salomão, e Salomão lhe disse: Vae para tua casa.

[1] Jos. 19.18.

[2] II Sam. 3.4.

[3] II Sam. 15.1.

[4] II Sam. 3.3, 4. I Chr. 3.2.

[5] II Sam. 20.25. cap. 2.22, 28.

[6] cap. 4.18. II Sam. 23.8.

[7] II Sam. 3.4.

[8] I Chr. 22.9.

[9] ver. 13, 30.

[10] ver. 7, 8, 9, 25.

[11] Deu. 31.16. cap. 2.10.

[12] ver. 19.

[13] I Sam. 10.24.

[14] II Sam. 4.9.

[15] ver. 17.

[16] Neh. 2.3. Dan. 2.4.

[17] II Sam. 20.6.

[18] I Sam. 10.1 e 16.3, 12. II Sam. 2.4 e 5.3. cap. 19.16. II Reis 9.3 e 11.12.

[19] Jos. 1.5, 17. I Sam. 20.13. ver. 47.

[20] II Sam. 8.18 e 23.20-23.

[21] Exo. 30.23, 25, 32. I Chr. 29.22.

[22] I Sam. 10.24.

[23] II Sam. 18.27.

[24] I Chr. 29.23.

[25] ver. 37.

[26] Gen. 47.31.

[27] cap. 3.6.

[28] cap. 2.28.

[29] I Sam. 14.45. II Sam. 14.11. Act. 27.34.

_David dá conselhos a Salomão e morre._

2 E approximaram-se [1] os dias da morte de David: e deu elle ordem a Salomão, seu filho, dizendo:

2 Eu vou pelo [2] caminho de toda a terra: esforça-te pois e sê homem.

3 E guarda a observancia do Senhor teu Deus, para andares nos seus caminhos, _e_ para guardares os seus estatutos, e os seus mandamentos, e os seus juizos, e os seus testemunhos, como está escripto na lei de Moysés: para que [3] prosperes em tudo quanto fizeres, e para onde quer que te voltares.

4 Para que o Senhor confirme a palavra, que [4] fallou de mim, dizendo: Se teus filhos guardarem o seu caminho, para andarem perante a minha face fielmente, com todo o seu coração e com toda a sua alma, nunca, disse, te faltará successor ao throno de Israel.

5 E tambem tu sabes o que me fez Joab, [5] filho de Zeruia, _e_ o que fez aos dois chefes do exercito de Israel, [6] a Abner, filho de Ner, e a Amasa, filho de Jether, os quaes matou, e em paz derramou o sangue de guerra, e poz o sangue de guerra no seu cinto que _tinha_ nos lombos, e nos seus sapatos que _trazia_ nos pés.

6 Faze pois [7] segundo a tua sabedoria, e não permittas que suas cãs desçam á sepultura em paz.

7 Porém com os filhos de Barzillai, o gileadita, usarás de beneficencia, e estarão entre os que [8] comem á tua mesa, porque assim se chegaram elles a mim, quando eu fugia por causa de teu irmão Absalão.

8 E eis que _tambem_ comtigo [9] está Simei, filho de Gera, filho de Benjamin, de Bahurim, que me maldisse _com_ maldição atroz, no dia em que ia a Mahanaim; porém elle saiu a encontrar-se comigo junto ao Jordão, e eu pelo Senhor lhe [10] jurei, dizendo que o não mataria á espada.

9 Mas agora o [11] não tenhas por inculpavel, pois és homem sabio, e bem saberás o que lhe has de fazer para que faças com que as suas cãs desçam á sepultura com sangue.

10 E David dormiu [12] com seus paes, e foi sepultado [13] na cidade de David.

11 E _foram_ os dias que David [14] reinou sobre Israel quarenta annos: sete annos reinou em Hebron, e em Jerusalem reinou trinta e tres annos.

_Salomão reina, e mata Adonias, Joab e Simei._

[Antes de Christo 1014]

12 E Salomão se assentou [15] no throno de David, seu pae, e o seu reino se fortificou sobremaneira.

13 Então veiu Adonias, filho de Haggith, a Bath-seba, mãe de Salomão; e disse _ella_: [16] De paz é a tua vinda? E elle disse: É _de_ paz.

14 Então disse elle: _Uma_ palavra tenho que _dizer_-te. E ella disse: Falla.

15 Disse pois elle: Bem sabes que o reino era [17] meu, e todo o Israel tinha posto a vista em mim para que eu viesse a reinar, ainda que o reino se transferiu e veiu a ser de meu irmão, porque [18] foi feito seu pelo Senhor.

16 Assim que agora uma só petição te faço; não m’a rejeites. E ella lhe disse: Falla.

17 E elle disse: Peço-_te que_ falles ao rei Salomão (porque elle t’o não rejeitará) que me dê por mulher a Abisag, [19] a sunamita.

18 E disse Bath-seba: Bem, eu fallarei por ti ao rei.

19 Assim veiu Bath-seba ao rei Salomão, a fallar-lhe por Adonias: e o rei se levantou a encontrar-se com ella, e se inclinou diante [20] d’ella; então se assentou no seu throno, e fez pôr uma cadeira para a mãe do rei, e ella se assentou á sua _mão_ direita.

20 Então disse ella: _Só_ uma pequena petição te faço; não m’a rejeites. E o rei lhe disse: Pede, minha mãe, porque te não farei virar o rosto.

21 E ella disse: Dê-se Abisag, a sunamita, a Adonias, teu irmão, por mulher.

22 Então respondeu o rei Salomão, e disse a sua mãe: E porque pedes a Abisag, a sunamita, para Adonias? pede tambem para elle o reino (porque _é_ meu irmão maior), para elle, digo, e _tambem_ para [21] Abiathar, sacerdote, e para Joab, filho de Zeruia.

23 E jurou o rei Salomão pelo Senhor, dizendo: Assim Deus [22] me faça, e outro tanto, se não fallou Adonias esta palavra contra a sua vida.

24 Agora, pois, vive o Senhor, que me confirmou, e me fez assentar no throno de David, meu pae, e que me tem feito casa, [23] como tinha dito, que hoje morrerá Adonias.

25 E enviou o rei Salomão pela mão de Benaia, filho de Joiada, o qual deu sobre elle, e morreu.

26 E a Abiathar, o sacerdote, disse o rei; Para [24] Anathoth vae, para os teus campos, porque _és_ homem _digno_ de morte: porém hoje te não matarei, porquanto [25] levaste a arca do Senhor Deus diante de David, meu pae, e porquanto foste afflicto em tudo quanto meu pae foi afflicto.

27 Lançou pois Salomão fóra a Abiathar, para que não fosse sacerdote do Senhor, para cumprir [26] a palavra do Senhor, que tinha dito sobre a casa d’Eli em Silo.

28 E veiu a fama até Joab (porque Joab se tinha desviado seguindo [27] a Adonias, ainda que se não tinha desviado seguindo a Absalão), e Joab fugiu para o tabernaculo do Senhor, e pegou dos cornos do altar.

29 E disseram ao rei Salomão que Joab tinha fugido para o tabernaculo do Senhor; e eis que _está_ junto ao altar: então enviou Salomão Benaia, filho de Joiada, dizendo: Vae, dá sobre elle.

30 E veiu Benaia ao tabernaculo do Senhor, e lhe disse: Assim diz o rei: Sae _d’ahi_. E disse elle: Não, porém aqui morrerei. E Benaia tornou com a resposta ao rei, dizendo: Assim fallou Joab, e assim me respondeu.

31 E disse-lhe o rei: Faze [28] como elle disse, e dá sobre elle, e sepulta-o, para que tires de mim e da casa de meu pae o sangue que Joab sem causa derramou.

32 Assim o Senhor fará [29] recair o sangue d’elle sobre a sua cabeça, porque deu sobre dois homens mais justos e melhores do que elle, e os matou á espada, sem que meu pae David o soubesse, _a saber_: a Abner, filho de Ner, chefe do exercito de Israel, e a Amasa, filho de Jether, chefe do exercito de Judah.

33 Assim recairá o sangue d’estes sobre a cabeça de Joab e [30] sobre a cabeça da sua semente para sempre; mas a David, e á sua semente, e á sua casa, e ao seu throno, dará o Senhor paz para todo o sempre.

34 E subiu Benaia, filho de Joiada, e deu sobre elle, e o matou: e foi sepultado em sua casa, no deserto.

35 E o rei poz a Benaia, filho de Joiada, em seu logar sobre o exercito, [31] e a Zadok, o sacerdote, poz o rei em logar d’Abiathar.

36 Depois enviou o rei, e chamou a Simei, [32] e disse-lhe: Edifica-te uma casa em Jerusalem, e habita ahi, e d’ahi não saias, nem para uma nem para outra parte.

37 Porque ha de ser que no dia em que saires e passares o ribeiro [33] de Cedron, saibas de certo que certamente morrerás: o teu sangue [34] será sobre a tua cabeça.

38 E Simei disse ao rei: Boa é essa palavra; como tem dito o rei meu senhor, assim fará o teu servo. E Simei habitou em Jerusalem muitos dias.

39 Succedeu porém que, ao cabo de tres annos, dois servos de Simei fugiram para Achis, [35] filho de Maaca, rei de Gath: e deram parte a Simei, dizendo: Eis que teus servos _estão_ em Gath.

40 Então Simei se levantou, e albardou o seu jumento, e foi a Gath, para Achis, a buscar a seus servos: assim foi Simei, e trouxe os seus servos de Gath.

41 E disseram a Salomão como Simei de Jerusalem fôra a Gath, e tinha já voltado.

42 Então enviou o rei, e chamou a Simei, e disse-lhe: Não te conjurei eu pelo Senhor, e protestei contra ti, dizendo: No dia em que saires para uma ou outra parte, sabe de certo que certamente morrerás? E tu me disseste: Boa _é_ essa palavra _que_ ouvi.

43 Porque pois não guardaste o juramento do Senhor, nem o mandado que te mandei?

44 Disse mais o rei a Simei: _Bem_ sabes tu toda [36] a maldade que o teu coração reconhece, que fizeste a David, meu pae; pelo que o Senhor fez recair a tua maldade sobre a tua cabeça.

45 Mas o rei Salomão _será_ abençoado, e o throno de David será confirmado perante o Senhor para sempre.

46 E o rei mandou a Benaia, filho de Joiada, o qual saiu, e deu sobre elle, e morreu: assim foi confirmado o reino na mão de Salomão.

[1] Gen. 47.29. Deu. 31.14.

[2] Jos. 23.14. Deu. 17.19, 20.

[3] Deu. 29.9. Jos. 1.7. I Chr. 22.12, 13.

[4] II Sam. 7.25. II Reis 20.3. II Sam. 7.12, 13. cap. 8.25.

[5] II Sam. 3.39 e 18.5, 12, 14 e 19.5, 6, 7.

[6] II Sam. 3.27 e 20.10.

[7] ver. 9. Pro. 20.26.

[8] II Sam. 19.31, 38 e 9.7, 10 e 17.27.

[9] II Sam. 16.5 e 19.18.

[10] II Sam. 19.33.

[11] Exo. 20.7. Job 9.28. Gen. 42.38 e 44.31.

[12] cap. 1.21. Act. 2.29 e 13.36.

[13] II Sam. 5.7.

[14] II Sam. 5.4. I Chr. 29.26, 27.

[15] I Chr. 29.23. II Chr. 1.1.

[16] I Sam. 16.4, 5.

[17] cap. 1.5.

[18] I Chr. 22.9, 10 e 28.5, 6, 7. Pro. 21.30. Dan. 2.21.

[19] cap. 1.3, 4.

[20] Exo. 20.12.

[21] cap. 1.7.

[22] Ruth 1.17.

[23] II Sam. 7.11, 13. I Chr. 22.10.

[24] Jos. 21.18.

[25] I Sam. 23.6. II Sam. 15.24, 29. I Sam. 22.20, 23. II Sam. 15.24.

[26] I Sam. 2.31-35.

[27] cap. 1.7, 50.

[28] Exo. 21.14. Num. 35.33. Deu. 19.13 e 21.8, 9.

[29] Jui. 9.24, 57. II Chr. 21.13. II Sam. 3.27 e 20.10.

[30] II Sam. 3.29. Pro. 25.5.

[31] Num. 25.11, 12, 13. ver. 27.

[32] ver. 8. II Sam. 16.5.

[33] II Sam. 15.23.

[34] Lev. 20.9. Jos. 2.19. II Sam. 1.16.

[35] I Sam. 27.2.

[36] II Sam. 16.5. Eze. 17.19.

_Salomão casa com a filha de Pharaó._

3 E Salomão se aparentou com Pharaó, rei do Egypto: [1] e tomou a filha de Pharaó, e a trouxe á cidade de David, até que acabasse de edificar a sua casa, e [2] a casa do Senhor, e a muralha de Jerusalem em roda.

2 Sómente [3] _que_ o povo sacrificava sobre os altos: porque até áquelles dias _ainda_ se não tinha edificado casa ao nome do Senhor.

3 E Salomão [4] amava ao Senhor, andando [5] nos estatutos de David seu pae: sómente _que_ nos altos sacrificava, e queimava incenso.

4 E foi [6] o rei a Gibeon para lá sacrificar, porque aquelle era o alto grande: mil holocaustos sacrificou Salomão n’aquelle altar.

5 E em Gibeon appareceu [7] o Senhor a Salomão de noite em sonhos: e disse-lhe Deus: Pede o _que quizeres_ que te dê.

6 E disse Salomão: [8] De grande beneficencia usaste tu com teu servo David meu pae, como _tambem_ elle andou comtigo em verdade, e em justiça, e em rectidão de coração, perante a tua face: e guardaste-lhe esta grande beneficencia, e lhe déste [9] _um_ filho que se assentasse no seu throno, como _se vê_ n’este dia.

7 Agora pois, ó Senhor meu Deus, tu fizeste reinar a teu servo em logar de David meu pae: e _sou_ [10] _ainda_ menino pequeno; nem sei sair, nem entrar.

8 E teu servo está no meio do teu povo que elegeste: [11] povo grande, que nem se pode contar, nem numerar, pela sua multidão.

9 A teu servo pois dá [12] um coração entendido para julgar a teu povo, para que prudentemente discerna entre o bem e o mal: porque quem poderia julgar a este teu _tão_ grande povo?

10 E esta palavra _pareceu_ boa aos olhos do Senhor, de que Salomão pedisse esta coisa.

11 E disse-lhe Deus: Porquanto pediste esta coisa, e não pediste [13] para ti riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos; mas pediste para ti entendimento, para ouvir _causas de_ juizo;

12 Eis que [14] fiz segundo as tuas palavras: eis que te dei um coração _tão_ sabio e entendido, que antes de ti teu egual não houve, e depois de ti teu egual se não levantará.

13 E tambem até o que não pediste te [15] dei, assim riquezas como gloria: que não haja teu egual entre os reis, por todos os teus dias.

14 E, se andares nos meus caminhos, guardando os meus estatutos, e os meus mandamentos, [16] como andou David teu pae, tambem prolongarei os teus dias.

15 E [17] acordou Salomão, e eis que _era_ sonho. E veiu a Jerusalem, e poz-se perante a arca do concerto do Senhor, e sacrificou holocaustos, e preparou sacrificios pacificos, e [18] fez um banquete a todos os seus servos.

_Salomão julga a causa de duas mulheres._

16 Então [19] vieram duas mulheres prostitutas ao rei, e se pozeram perante elle.