A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Part 56

Chapter 564,548 wordsPublic domain

[4] cap. 23.2, 4.

[5] ver. 21.

[6] ver. 16. II Sam. 8.18.

[7] Jos. 14.13.

[8] I The. 5.3.

[9] ver. 8.

[10] ver. 10.

[11] Deu. 13.13. Jui. 19.22.

[12] Num. 31.27. Jos. 22.8.

[13] Jos. 19.8 e 15.48.

[14] Jos. 13.16.

[15] Jos. 15.50.

[16] cap. 27.10.

[17] Jui. 1.16.

[18] Jui. 1.17.

[19] Jos. 14.13. II Sam. 2.1.

_A matança dos israelitas e a morte de Saul._

31 Os philisteos, [1] pois, pelejaram contra Israel: e os homens de Israel fugiram de diante dos philisteos, e cairam atravessados [2] na montanha de Gilboa.

2 E os philisteos apertaram com Saul e seus filhos: e os philisteos mataram a Jonathan, [3] e a Abinadab, e a Malchisua, filhos de Saul.

3 E a peleja se aggravou [4] contra Saul, e os frecheiros o alcançaram; e muito temeu _por causa_ dos frecheiros.

4 Então disse [5] Saul ao seu pagem d’armas: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ella, para que _porventura_ não venham estes incircumcisos, e me atravessem e escarneçam de mim. Porém o seu pagem d’armas não quiz, porque [6] temia muito: então Saul tomou a espada, e se lançou sobre ella.

5 Vendo pois o seu pagem d’armas que Saul já era morto, tambem elle se lançou sobre a sua espada, e morreu com elle.

6 Assim falleceu Saul, e seus tres filhos, e o seu pagem d’armas, _e_ tambem todos os homens morreram juntamente n’aquelle dia.

7 E, vendo os homens d’Israel, que _estavam_ d’esta banda do valle e d’esta banda do Jordão, que os homens d’Israel fugiram, e que Saul e seus filhos estavam mortos, desampararam as cidades, e fugiram; e vieram os philisteos, e habitaram n’ellas.

8 Succedeu pois que, vindo os philisteos ao outro dia a despojar os mortos, acharam a Saul e a seus tres filhos estirados na montanha de Gilboa.

9 E cortaram-lhe a cabeça, e o despojaram das suas armas, e enviaram pela terra dos philisteos, em redor, a annuncial-o no templo dos seus idolos e [7] entre o povo.

10 E pozeram [8] as suas armas no templo d’Astaroth, e o seu corpo o affixaram no muro de Beth-san.

11 Ouvindo então isto os [9] moradores de Jabez-gilead, o que os philisteos fizeram a Saul,

12 Todo o homem valoroso [10] se levantou, e caminharam toda a noite, e tiraram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Beth-san, e, vindo a Jabez, os queimaram.

13 E tomaram os seus ossos, e _os_ sepultaram debaixo d’um [11] arvoredo, em Jabez, e jejuaram sete dias.

[1] I Chr. 10.1-12.

[2] cap. 28.4.

[3] cap. 14.49. I Chr. 8.33.

[4] II Sam. 1.6, etc.

[5] Jui. 9.54. cap. 14.6 e 17.26.

[6] II Sam. 1.14.

[7] II Sam. 1.20.

[8] cap. 21.9. Jui. 2.13. II Sam. 21.12. Jos. 17.11. Jui. 1.27.

[9] cap. 11.3, 9, 11.

[10] cap. 11.1-11. II Sam. 2.4, 7. II Chr. 16.14. Jer. 34.5. Amós 6.10.

[11] II Sam. 2.4, 5 e 21.12, 13, 14. Gen. 50.10.

O SEGUNDO LIVRO DE SAMUEL.

_David mata o amalekita que lhe traz a noticia da morte de Saul._

[Antes de Christo 1056]

1 E succedeu, depois da morte de Saul, voltando David da [1] derrota dos amalekitas, e ficando David dois dias em Siclag,

2 Succedeu ao terceiro dia que eis que _um_ homem [2] veiu do arraial de Saul com os vestidos rotos e _com_ terra sobre a cabeça; e, succedeu que chegando elle a David, se lançou no chão, e se inclinou.

3 E David lhe disse: D’onde vens? E _elle_ lhe disse: Escapei do exercito d’Israel.

4 E disse-lhe David: Como foi lá isso? peço-te, dize-m’o. E _elle_ lhe respondeu: O povo fugiu da batalha, e muitos do povo cairam, e morreram, assim como tambem Saul e Jonathan, seu filho, foram mortos.

5 E disse David ao mancebo que lhe trazia as novas: Como sabes tu que Saul e Jonathan, seu filho, são mortos?

6 Então disse o mancebo que lhe dava a noticia: Cheguei por acaso [3] á montanha de Gilboa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e eis que carros e capitães de cavallaria apertavam com elle.

7 E, olhando elle para traz de si, viu-me a mim, e chamou-me; e eu disse: Eis-me _aqui_.

8 E elle me disse: Quem _és_ tu? E eu lhe disse: Sou amalekita.

9 Então elle me disse: Peço-te, arremessa-te sobre mim, e mata-me, porque angustias me teem cercado, pois toda a minha vida _está_ ainda em mim.

10 Arremessei-me pois sobre [4] elle, e o matei, porque _bem_ sabia eu que não viveria depois da sua queda, e tomei a corôa que _tinha_ na cabeça, e a manilha que _trazia_ no braço, e as trouxe aqui a meu senhor.

11 Então apanhou David os seus vestidos, e os rasgou, [5] como tambem todos os homens que _estavam_ com elle.

12 E prantearam, e choraram, e jejuaram até á tarde por Saul, e por Jonathan, seu filho, e pelo povo do Senhor, e pela casa de Israel, porque tinham caido á espada.

13 Disse então David ao mancebo que lhe trouxera a nova: D’onde és tu? E disse elle: Sou filho de um _homem_ estrangeiro, amalekita.

14 E David lhe disse: Como [6] não temeste tu estender a mão para matares ao ungido do Senhor?

15 Então chamou [7] David a um dos mancebos, e disse: Chega, _e_ lança-te sobre elle. E elle o feriu, e morreu.

16 E disse-lhe David: O [8] teu sangue _seja_ sobre a tua cabeça, porque a tua _propria_ bocca testificou contra ti, dizendo: Eu matei o ungido do Senhor.

_O pranto de David por Saul e Jonathan._

17 E lamentou David a Saul e a Jonathan, seu filho, com esta lamentação,

18 Dizendo [9] elle que ensinassem aos filhos de Judah o uso do arco: Eis que está escripto no livro do Recto:

19 Ah, ornamento d’Israel! nos teus altos fui ferido: como cairam [10] os valentes!

20 Não o noticieis [11] em Gath, não o publiqueis nas ruas d’Ascalon, para que não se alegrem as filhas dos philisteos, para que não saltem _de contentamento_ as filhas dos incircumcisos.

21 _Vós_, montes de Gilboa, [12] nem orvalho, nem chuva _caia_ sobre vós, nem sobre vós, campos de offertas alçadas, pois ahi desprezivelmente foi arrojado o escudo dos valentes, o escudo de Saul, _como se não fôra_ ungido [13] com oleo.

22 Do sangue dos feridos, da gordura dos valentes, nunca se retirou para traz o arco de Jonathan, nem voltou vazia a espada de Saul.

23 Saul e Jonathan, tão amados [14] e queridos na sua vida, tambem na sua morte se não separaram: eram mais ligeiros _do_ que _as_ aguias, mais [15] fortes _do_ que _os_ leões.

24 _Vós_, filhas d’Israel, chorae por Saul, que vos vestia de escarlata em delicias, que vos fazia trazer ornamentos de oiro sobre os vossos vestidos.

25 Como cairam os valentes no meio da peleja! Jonathan nos teus altos _foi_ ferido.

26 Angustiado estou por ti, meu irmão Jonathan; quão amabilissimo me eras! mais maravilhoso me era o teu amor [16] do que o amor das mulheres.

27 Como cairam [17] os valentes, e pereceram as armas de guerra!

[1] I Sam. 30.17, 26.

[2] cap. 4.10. I Sam. 4.12.

[3] I Sam. 31.1, 2, 3, 4.

[4] Jui. 9.54.

[5] cap. 3.31 e 13.31.

[6] Num. 12.8. I Sam. 31.4 e 24.6 e 26.9.

[7] cap. 4.10, 12.

[8] I Sam. 26.9. I Reis 2.32, 33, 37. ver. 10. Luc. 19.22.

[9] I Sam. 31.3. Jos. 10.13.

[10] ver. 27.

[11] I Sam. 31.9. Miq. 1.10. Jui. 16.23 e 11.34. I Sam. 18.6 e 31.4.

[12] I Sam. 31.1. Jui. 5.23. Job 3.3, 4. Jer. 20.14.

[13] I Sam. 10.1.

[14] I Sam. 18.4.

[15] Jui. 14.18.

[16] I Sam. 18.1, 3 e 19.2 e 20.17, 41 e 23.16.

[17] ver. 19.

_David é acclamado rei de Judah._

[Antes de Christo 1055]

2 E succedeu depois d’isto que David consultou [1] ao Senhor, dizendo: Subirei a alguma das cidades de Judah? E disse-lhe o Senhor: Sobe. E disse David: Para onde subirei? E disse: [2] Para Hebron.

2 E subiu David para lá, e tambem as suas duas mulheres, [3] Achinoam, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.

3 Fez tambem [4] David subir os homens que estavam com elle, cada um com a sua familia: e habitaram nas cidades de Hebron.

4 Então vieram os homens de Judah, e [5] ungiram ali a David rei sobre a casa de Judah. E deram avisos a David, dizendo: Os homens de Jabez-gilead _são_ os que sepultaram a Saul.

5 Então enviou David mensageiros aos homens de Jabez-gilead, e disse-lhes: Bemditos [6] _sejaes_ vós do Senhor, que fizestes tal beneficencia a vosso senhor, a Saul, e o sepultastes!

6 Agora, pois, [7] o Senhor use comvosco de beneficencia e fidelidade: e tambem eu vos farei este bem, porquanto fizestes isto.

7 Esforcem-se pois agora as vossas mãos, e sêde homens valentes, pois Saul, vosso senhor, é morto, mas tambem os da casa de Judah _já me_ ungiram a mim rei sobre si.

_Abner faz Isboseth rei de Israel._

8 Porém Abner, [8] filho de Ner, capitão do exercito de Saul, tomou a Isboseth, filho de Saul, e o fez passar a Mahanaim,

9 E o constituiu rei sobre Gilead, e sobre os assuritas, e sobre Jizreel, e sobre Ephraim, e sobre Benjamin, e sobre todo o Israel.

10 Da edade de quarenta annos _era_ Isboseth, filho de Saul, quando começou _a_ reinar sobre Israel, e reinou dois annos: mas os da casa de Judah seguiam a David.

11 E foi o numero dos dias que David [9] reinou em Hebron, sobre a casa de Judah, sete annos e seis mezes.

_Victoria de David sobre Isboseth._

12 Então saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Isboseth, filho de Saul, de Mahanaim a [10] Gibeon.

13 Sairam tambem Joab, filho de Zeruia, e os servos de David, e se encontraram uns com os outros perto [11] do tanque de Gibeon: e pararam estes d’esta banda do tanque, e os outros d’aquella banda do tanque.

14 E disse Abner a Joab: Deixa levantar os mancebos, e joguem diante de nós. E disse Joab: Levantem-se.

15 Então se levantaram, e passaram, por conta, doze de Benjamin, da parte d’Isboseth, filho de Saul, e doze dos servos de David.

16 E cada um lançou mão da cabeça do outro, _metteu-lhe_ a espada pela ilharga, e cairam juntamente: d’onde se chamou áquelle logar [JU] Helkath-hazzurim, que _está_ junto a Gibeon.

17 E seguiu-se n’aquelle dia uma crua peleja: porém Abner e os homens de Israel foram feridos diante dos servos de David.

18 E estavam ali [12] os tres filhos de Zeruia, Joab, Abisai, e Asael: e Asael _era_ ligeiro de pés, como uma das cabras _montezes_ que ha no campo.

19 E Asael perseguiu a Abner: e não declinou de detraz de Abner, nem para a direita nem para a esquerda.

20 E Abner, olhando para traz, disse: És tu este Asael? E disse elle: Eu _sou_.

21 Então lhe disse Abner: Desvia-te para a direita, ou para a esquerda, e lança mão d’um dos mancebos, e toma os seus despojos. Porém Asael não quiz desviar-se de detraz d’elle.

22 Então Abner tornou a dizer a Asael: Desvia-te de detraz de mim: porque hei de eu ferir-te e dar comtigo em terra? e como levantaria eu o meu rosto diante de Joab teu irmão?

23 Porém, não se querendo elle desviar, Abner o feriu com o conto da lança pela quinta _costella_, [13] e a lança lhe saiu por detraz, e caiu ali, e morreu n’aquelle mesmo logar; e succedeu que todos os que chegavam ao logar onde Asael caiu e morreu paravam.

24 Porém Joab e Abisai perseguiram a Abner: e poz-se o sol, chegando elles ao outeiro de Amma, que _está_ diante de Giah, junto ao caminho do deserto de Gibeon.

25 E os filhos de Benjamin se ajuntaram detraz d’Abner, e fizeram um batalhão, e pozeram-se no cume d’um outeiro.

26 Então Abner gritou a Joab, e disse: Consumirá a espada para sempre? não sabes _tu_ que por fim haverá amargura? e até quando não has de dizer ao povo que se torne de detraz de seus irmãos?

27 E disse Joab: Vive Deus, que, se não tivesses fallado, [14] já desde pela manhã o povo teria cessado cada um de perseguir a seu irmão.

28 Então Joab tocou a bozina, e todo o povo parou, e não perseguiram mais a Israel: e tão pouco pelejaram mais.

29 E caminharam Abner e os seus homens toda aquella noite pela planicie: e, passando o Jordão, caminharam por todo o Bithron, e vieram a Mahanaim.

30 Tambem Joab se tornou de detraz d’Abner, e ajuntou todo o povo: e dos servos de David faltaram dezenove homens, e Asael.

31 Porém os servos de David feriram d’entre os de Benjamin, e d’entre os homens d’Abner, a trezentos e sessenta homens, _que ali_ ficaram mortos.

32 E levantaram a Asael, e sepultaram-n’o na sepultura de seu pae, _que estava_ em Beth-lehem: e Joab e seus homens caminharam toda aquella noite, e amanheceu-lhes em Hebron.

[1] Jui. 1.1. I Sam. 23.2, 4, 9 e 30.7, 8.

[2] I Sam. 30.31. ver. 11. cap. 5.1, 3. I Reis 2.11.

[3] I Sam. 30.5.

[4] I Sam. 27.2, 3 e 30.1. I Sam. 12.1.

[5] ver. 11. cap. 5.5. I Sam. 31.11, 13.

[6] Ruth 2.20 e 3.10. Psa. 115.15.

[7] II Tim. 1.16, 18.

[8] I Sam. 14.50.

[9] cap. 5.5. I Reis 2.11.

[10] Jos. 18.25.

[11] Jer. 41.12.

[12] I Chr. 2.16 e 12.3. Can. 2.17 e 8.14.

[13] cap. 3.27 e 4.6 e 20.10.

[14] ver. 14. Pro. 17.14.

3 E houve uma longa guerra entre a casa de Saul e a casa de David: porém David se ia fortalecendo, mas os da casa de Saul se iam enfraquecendo.

_Os filhos de David que nasceram em Hebron._

[Antes de Christo 1053]

2 E a David [1] nasceram filhos em Hebron: e foi o seu primogenito Amnon, de Achinoam a jizreelita;

3 E seu segundo Chileab, de Abigail, mulher de Nabal, o carmelita; e o terceiro Absalão, filho de Maaka, filha de Talmai, rei de [2] Gesur;

4 E o quarto Adonias, [3] filho d’Haggith; e o quinto Sephatias, filho d’Abital;

5 E o sexto Jithream, d’Egla, _tambem_ mulher de David: estes nasceram a David em Hebron.

6 E, havendo guerra entre a casa de Saul, e a casa de David, succedeu que Abner se esforçava na casa de Saul.

_Abner faz alliança com David._

[Antes de Christo 1048]

7 E tinha tido Saul uma concubina, cujo nome era Rispa, [4] filha de Aia: e disse _Isboseth_ a Abner: Porque entraste á [5] concubina de meu pae?

8 Então se irou muito Abner pelas palavras de Isboseth, e disse: _Sou_ eu cabeça de cão, [6] que _pertença_ a Judah? _ainda_ hoje faço beneficencia á casa de Saul, teu pae, a seus irmãos, e a seus amigos, e te não entreguei nas mãos de David, e tu hoje buscas motivo para me arguires por respeito da maldade _d’uma_ mulher.

9 Assim faça Deus [7] a Abner, e outro tanto, que como o Senhor jurou a David assim lhe hei de fazer,

10 Transferindo o reino da casa de Saul, e levantando o throno de David sobre Israel, e sobre Judah, desde [8] Dan até Berseba.

11 E nem ainda uma palavra podia responder a Abner: porque o temia.

12 Então ordenou Abner da sua parte mensageiros a David, dizendo: De quem _é_ a terra? _E_ disse: Comigo faze a tua alliança, e eis que a minha mão será comtigo, para tornar a ti todo o Israel.

13 E disse _David_: Bem, eu farei comtigo alliança, porém uma coisa te peço, que é: não verás [9] a minha face, se primeiro _me_ não trouxeres a Michal, filha de Saul, quando vieres ver a minha face.

14 Tambem enviou David mensageiros a Isboseth, filho de Saul, dizendo: Dá-_me_ minha mulher Michal, que eu desposei [10] comigo por cem prepucios de philisteos.

15 E enviou Isboseth, [11] e a tirou a seu marido, a Phaltiel, filho de Lais.

16 E ia com ella seu marido, caminhando, e chorando detraz d’ella, até Baurim. [12] Então lhe disse Abner: Vae-te _agora_, volta. E elle voltou.

17 E praticava Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Muito tempo ha que procuraveis que David reinasse sobre vós.

18 Fazei-_o_ pois agora, porque o Senhor fallou [13] a David, dizendo: Pela mão de David meu servo livrarei o meu povo das mãos dos philisteos e das mãos de todos os seus inimigos.

19 E fallou tambem Abner _o mesmo_ aos ouvidos de Benjamin: [14] e foi tambem Abner dizer aos ouvidos de David, em Hebron, tudo o que _era_ bom aos olhos de Israel e aos olhos de toda a casa de Benjamin.

20 E veiu Abner a David, a Hebron, e vinte homens com elle: e David fez um banquete a Abner e aos homens que com elle _vinham_.

21 Então disse Abner a David: Eu me levantarei, e irei, e ajuntarei [15] ao rei meu senhor todo o Israel, para fazerem alliança comtigo; e tu reinarás sobre tudo o que [16] desejar a tua alma. Assim despediu David a Abner, e foi-se elle em paz.

_Joab mata Abner á traição._

22 E eis que os servos de David e Joab vieram d’uma sortida, e traziam comsigo grande despojo; e _já_ Abner não estava com David em Hebron, porque o tinha despedido, e se tinha ido em paz.

23 Chegando pois Joab, e todo o exercito que _vinha_ com elle, deram aviso a Joab, dizendo: Abner, filho de Ner, veiu ao rei, e o despediu, e foi-se em paz.

24 Então Joab entrou ao rei, e disse: Que fizeste? eis que Abner veiu ter comtigo; porque pois o despediste, de maneira que se fosse assim livremente?

25 _Bem_ conheces a Abner, filho de Ner, que te veiu enganar, e saber a tua saida [17] e a tua entrada, e entender tudo quanto fazes.

26 E Joab, retirando-se de David, enviou mensageiros atraz d’Abner, e o fizeram voltar desde o poço de Sira, sem que David _o_ soubesse.

27 Tornando pois Abner a Hebron, Joab o tirou á parte, á entrada da porta, [18] para lhe fallar em segredo: e feriu-o ali pela quinta _costella_, e morreu, por causa do sangue de Asael seu irmão.

28 O que David depois ouvindo, disse: Innocente _sou_ eu, e o meu reino, para com o Senhor, para sempre, do sangue d’Abner, filho de Ner.

29 Fique-se [19] sobre a cabeça de Joab e sobre toda a casa de seu pae, e nunca da casa de Joab falte quem tenha fluxo, nem _quem seja_ [20] leproso, nem quem se atenha a bordão, nem quem caia á espada, nem quem necessite de pão.

30 Joab pois e Abisai, seu irmão, mataram a Abner, por ter morto a Asael, seu irmão, [21] na peleja em Gibeon.

_David lamenta a morte de Abner._

31 Disse pois David a Joab, e a todo o povo que com elle _estava_: Rasgae os vossos vestidos; [22] e cingi-vos de saccos e ide pranteando diante de Abner. E o rei David ia seguindo o feretro.

32 E, sepultando a Abner em Hebron, o rei levantou a sua voz, e chorou junto da sepultura de Abner; e chorou todo o povo.

33 E o rei, pranteando a Abner, disse: _Não_ morreu Abner como [23] morre o vilão?

34 As tuas mãos não _estavam_ atadas, nem os teus pés carregados de grilhões _de bronze_, _mas_ caiste como os que caem diante dos filhos da maldade! Então todo o povo chorou muito mais por elle.

35 Então todo o povo veiu fazer que David comesse pão, sendo ainda dia, porém David jurou, [24] dizendo: Assim Deus me faça, e outro tanto, se, antes que o sol se ponha, eu provar pão ou alguma coisa.

36 O que todo o povo entendendo, pareceu bem aos seus olhos, assim como tudo quanto o rei fez pareceu bem aos olhos de todo o povo.

37 E todo o povo e todo o Israel entenderam n’aquelle mesmo dia que não procedera do rei que matassem a Abner, filho de Ner.

38 Então disse o rei aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um principe e um grande?

39 Que eu ainda _sou_ tenro, _ainda que_ ungido rei; estes homens, filhos de Zeruia, _são_ [JV] mais [25] duros do que eu: o Senhor pagará ao malfeitor, conforme a sua maldade.

[1] I Chr. 3.1-4. I Sam. 25.43.

[2] I Sam. 27.8. cap. 13.37.

[3] I Reis 1.5.

[4] cap. 21.8, 10.

[5] cap. 16.21.

[6] Deu. 23.18. I Sam. 24.14. cap. 9.8 e 16.9.

[7] Ruth 1.17. I Reis 19.2. I Sam. 15.28 e 16.1, 12 e 28.17. I Chr. 12.23.

[8] Jui. 20.1. cap. 17.11. I Reis 4.25.

[9] Gen. 43.3. I Sam. 18.20.

[10] I Sam. 18.25, 27.

[11] I Sam. 25.44.

[12] cap. 19.16.

[13] ver. 9.

[14] I Chr. 12.29.

[15] ver. 10, 12.

[16] I Reis 11.37.

[17] I Sam. 29.6. Isa. 37.28.

[18] I Reis 2.5. cap. 20.9, 10 e 4.6 e 2.23.

[19] I Reis 2.32, 33.

[20] Lev. 15.2.

[21] cap. 2.23.

[22] Jos. 7.6. cap. 1.2, 11. Gen. 37.34.

[23] cap. 13.12, 13.

[24] cap. 12.17. Jer. 16.7. Ruth 1.17. cap. 1.12.

[25] cap. 19.7. I Reis 2.5, 6, 33, 34.

_Dois servos de Isboseth o matam e trazem a cabeça a David._

4 Ouvindo pois o filho de Saul que Abner morrera em Hebron, as mãos se lhe afrouxaram: [1] e todo o Israel pasmou.

2 E tinha o filho de Saul dois homens capitães de tropas: _e era_ o nome d’um Baena, e o nome do outro Rekab, filhos de Rimmon, o beerothita, dos filhos de Benjamin, porque tambem Beeroth se reputava [2] de Benjamin.

3 E tinham fugido os beerothitas para [3] Gittaim, e ali tinham peregrinado até _ao dia de_ hoje.

4 E Jonathan, [4] filho de Saul, tinha um filho aleijado _de ambos_ os pés: era da edade de cinco annos quando as novas de Saul e Jonathan vieram de Jizreel, e sua ama o tomou, e fugiu: e succedeu que, apressando-se ella a fugir, elle caiu, e ficou côxo; e o seu nome era Mephiboseth.

5 E foram os filhos de Rimmon, o beerothita, Rekab e Baena, e entraram em casa de Isboseth no maior calor do dia, estando elle deitado a dormir, ao meio dia.

6 E ali entraram até ao meio da casa, _como que vindo_ tomar trigo, e o feriram na quinta _costella_: e Rekab e Baena, seu irmão, [5] escaparam;

7 Porque entraram na _sua_ casa, estando elle na cama deitado, na sua recamara, e o feriram, e o mataram, e lhe cortaram a cabeça; e, tomando a sua cabeça, andaram toda a noite caminhando pela planicie.

8 E trouxeram a cabeça d’Isboseth a David, a Hebron, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Isboseth, filho de Saul, teu inimigo, que te procurava [6] a morte: assim o Senhor vingou hoje ao rei meu senhor de Saul e da sua semente.

9 Porém David, respondendo a Rekab e a Baena, seu irmão, filhos de Rimmon, o beerothita, disse-lhes: Vive o Senhor, que remiu [7] a minha alma de toda a angustia,

10 Que, pois se áquelle [8] que me trouxe novas (dizendo: Eis que Saul morto é, parecendo-lhe _porém_ aos seus olhos que era como quem trazia boas novas), eu logo lancei mão d’elle, e o matei em Siclag, _cuidando_ elle que eu _por isso_ lhe désse alviçaras;

11 Quanto mais a impios homens, _que_ mataram um homem justo em sua casa, sobre a sua cama: agora, pois, não requereria [9] eu o seu sangue de vossas mãos, e não vos exterminaria da terra?

12 E deu David ordem [10] aos seus mancebos que os matassem: e cortaram-lhes os pés e as mãos, e os penduraram sobre o tanque de Hebron: tomaram porém a cabeça d’Isboseth, e a sepultaram na sepultura [11] de Abner, em Hebron.

[1] Esd. 4.4. Isa. 13.7. Mat. 2.3.

[2] Jos. 18.25.

[3] Neh. 11.33.

[4] cap. 9.3. I Sam. 29.1, 11.

[5] cap. 2.23.

[6] I Sam. 19.2, 10, 11 e 23.15 e 25.29.

[7] Gen. 48.16. I Reis 1.29.

[8] cap. 1.2, 4, 15.

[9] Gen. 9.5, 6.

[10] cap. 1.15.

[11] cap. 3.32.

_David é constituido rei de todo o Israel._

[Antes de Christo 1043]

5 Então [1] todas as tribus d’Israel vieram a David, a Hebron, e fallaram, dizendo: Eis-nos aqui, teus ossos e tua carne _somos_.

2 E tambem d’antes, sendo Saul ainda [2] rei sobre nós, eras tu o que sahias e entravas com Israel; e tambem o Senhor te disse: Tu apascentarás o meu povo d’Israel, [3] e tu serás chefe sobre Israel.

3 Assim pois todos [4] os anciãos d’Israel vieram ao rei, a Hebron; e o rei David fez com elles alliança em Hebron, perante o Senhor: e ungiram a David rei sobre Israel.

4 Da edade de trinta annos _era_ David quando começou a [5] reinar: quarenta annos reinou.

5 Em Hebron reinou sobre Judah sete annos [6] e seis mezes, e em Jerusalem reinou trinta e tres annos sobre todo o Israel e Judah.

6 E partiu o rei com os seus homens a Jerusalem, [7] contra os jebuseos que habitavam n’aquella terra; e fallaram a David, dizendo: Não entrarás aqui, que os cegos e os côxos te rechaçaram _d’aqui_ (querendo dizer: Não entrará David aqui).

7 Porém David tomou a fortaleza de Sião: esta [8] é a cidade de David.

8 Porque David disse n’aquelle dia: Qualquer que ferir aos jebuseos, e chegar ao canal, e aos côxos e aos cegos, que [9] a alma de David aborrece, _será cabeça e capitão_. Por isso se diz: Nem cego nem côxo entrará n’esta casa.

9 Assim habitou David na fortaleza, e a chamou [10] a cidade de David: e David foi edificando em redor, desde Millo até dentro.

10 E David se ia _cada vez mais_ augmentando e crescendo, porque o Senhor Deus dos exercitos _era_ com elle.

11 E Hirão, [11] rei de Tyro, enviou mensageiros a David, e madeira de cedro, e carpinteiros, e pedreiros: edificaram a David uma casa.

12 E entendeu David que o Senhor o confirmara rei sobre Israel, e que exaltara o seu reino por amor do seu povo.

_Os filhos de David que nasceram em Jerusalem._

13 E tomou [12] David mais concubinas e mulheres de Jerusalem, depois que viera de Hebron: e nasceram a David mais filhos e filhas.