A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento
Part 37
8 Quando edificares _uma_ casa nova, farás no teu telhado um parapeito, para que não ponhas culpa de sangue na tua casa, se alguem d’alguma maneira cair d’ella.
9 Não [5] semearás a tua vinha de differentes especies de semente, para que se não profane o fructo da semente que semeares, e a novidade da vinha.
10 Com boi e com jumento juntamente não [6] lavrarás.
11 Não te vestirás [7] de diversos estofos de lã e linho juntamente.
12 Franjas porás [8] nas quatro bordas da tua manta, com que te cobrires.
_As penas de diversos peccados commetidos para com mulheres._
13 Quando um homem tomar mulher [9] e, entrando a ella, a aborrecer,
14 E lhe imputar coisas escandalosas, e contra ella divulgar má fama, dizendo: Tomei esta mulher, e me cheguei a ella, porém não a achei virgem;
15 Então o pae da moça e sua mãe tomarão _os signaes da_ virgindade da moça, e leval-_os_-hão para fóra aos anciãos da cidade á porta;
16 E o pae da moça dirá aos anciãos; Eu dei minha filha por mulher a este homem, porém elle a aborreceu;
17 E eis que lhe imputou coisas escandalosas, dizendo: Não achei virgem tua filha: porém eis aqui _os signaes da_ virgindade de minha filha. E estenderão o lençol diante dos anciãos da cidade.
18 Então os anciãos da mesma cidade tomarão aquelle homem, e o castigarão,
19 E o condemnarão em cem _siclos_ de prata, e os darão ao pae da moça; porquanto divulgou má fama sobre uma virgem de Israel. E lhe será por mulher, em todos os seus dias não a poderá despedir.
20 Porém se este negocio fôr verdade, que a virgindade se não achou na moça,
21 Então tirarão a moça á porta da casa de seu pae, e os homens da sua cidade a apedrejarão com pedras, até que morra; pois [10] fez loucura em Israel, fornicando na casa de seu pae: assim tirarás [11] o mal do meio de ti.
22 Quando [12] um homem fôr achado deitado com mulher casada com marido, então ambos morrerão, o homem que se deitou com a mulher, e a mulher: assim tirarás o mal d’Israel.
23 Quando houver moça virgem, desposada [13] com algum homem, e um homem a achar na cidade, e se deitar com ella,
24 Então tirareis ambos á porta d’aquella cidade, e os apedrejareis com pedras, até que morram; a moça, porquanto não gritou na cidade, e o homem, porquanto humilhou [14] a mulher do seu proximo: assim tirarás o mal do meio de ti.
25 E se algum homem no campo achar uma moça desposada, e o homem a forçar, e se deitar com ella, então morrera só o homem que se deitou com ella;
26 Porém á moça não farás nada: a moça não tem culpa de morte; porque, como o homem que se levanta contra o seu proximo, e lhe tira a vida, assim _é_ este negocio.
27 Pois a achou no campo: a moça desposada gritou, e não houve quem a livrasse.
28 Quando um homem [15] achar uma moça virgem, que não fôr desposada, e pegar n’ella, e se deitar com ella, e forem apanhados,
29 Então o homem que se deitou com ella dará ao pae da moça cincoenta _siclos_ de prata: e porquanto a humilhou, [16] lhe será por mulher; não a poderá despedir em todos os seus dias.
30 Nenhum [17] homem tomará a mulher de seu pae, nem descobrirá [18] a ourela de seu pae.
[1] Exo. 23.4.
[2] Exo. 23.5.
[3] Lev. 22.28.
[4] cap. 4.40.
[5] Lev. 19.19.
[6] II Cor. 6.14, 15, 16.
[7] Lev. 19.19.
[8] Num. 15.38. Mat. 23.5.
[9] Gen. 29.21. Jui. 15.1.
[10] Gen. 34.7. Jui. 20.6, 10. II Sam. 13.12, 13.
[11] cap. 13.5.
[12] Lev. 20.10. João 8.5.
[13] Mat. 1.18.
[14] cap. 21.14. ver. 21, 22.
[15] Exo. 22.16.
[16] ver. 24.
[17] Lev. 18.8 e 20.11. cap. 27.20. I Cor. 5.1.
[18] Ruth 3.9. Eze. 16.8.
_Pessoas que são excluidas das assembléas sanctas._
23 O quebrado de quebradura, e o castrado, não entrará na congregação do Senhor.
2 Nenhum bastardo entrará na congregação do Senhor: nem ainda a sua decima geração entrará na congregação do Senhor.
3 Nenhum [1] ammonita nem moabita entrará na congregação do Senhor: nem ainda a sua decima geração entrará na congregação do Senhor eternamente.
4 Porquanto [2] não sairam com pão e agua, a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egypto; e porquanto alugou [3] contra ti a Balaão, filho de Beor, de Pethor, de Mesopotamia, para te amaldiçoar.
5 Porém o Senhor teu Deus não quiz ouvir Balaão: antes o Senhor teu Deus trocou em benção a maldição; porquanto o Senhor teu Deus te amava.
6 Não lhes procurarás [4] nem paz nem bem em todos os teus dias para sempre.
7 Não abominarás o [5] edumeo, pois _é_ teu irmão: nem abominarás o egypcio; pois estrangeiro foste [6] na sua terra.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um d’elles entrará na congregação do Senhor.
9 Quando o exercito sair contra os teus inimigos, então te guardarás de toda a coisa má.
10 Quando entre ti [7] houver algum que por algum accidente de noite não estiver limpo, sairá fóra do exercito; não entrará no meio do exercito.
11 Porém será _que_, declinando a tarde, se lavará [8] em agua; e, em se pondo o sol, entrará [9] no meio do arraial.
12 Tambem terás um logar fóra do arraial; e ali sairás fóra.
13 E entre as tuas armas terás uma pá; e será _que_, quando estiveres assentado fóra, então com ella cavarás, e, virando-te, cobrirás aquillo que saiu de ti.
14 Porquanto o Senhor teu Deus anda no meio do teu arraial, para te livrar, e entregar os teus inimigos diante de ti: pelo que o teu arraial será sancto: para que _elle_ não veja coisa feia em ti, e se torne atraz de ti.
_Ácerca de fugitivos, prostitutas, usura e votos._
15 Não entregarás [10] a seu senhor o servo que se acolher a ti de seu senhor;
16 Comtigo ficará no meio de ti, no logar que escolher em alguma das tuas portas, onde lhe estiver bem: não o [11] opprimirás.
17 Não haverá [12] rameira d’entre as filhas d’Israel; nem haverá sodomita d’entre os filhos d’Israel.
18 Não trarás salario de rameira nem preço de cão á casa do Senhor teu Deus por qualquer voto: porque estes ambos _são_ egualmente abominação ao Senhor teu Deus.
19 A teu irmão não emprestarás á [13] usura, nem á usura de dinheiro, nem á usura de comida, nem á usura de qualquer coisa que se empreste á usura.
20 Ao estranho [14] emprestarás á usura, porém a teu irmão não emprestarás á usura: para que o Senhor teu Deus te abençoe [15] em tudo no que pozeres a tua mão, na terra a qual vaes a possuir.
21 Quando votares algum voto [16] ao Senhor teu Deus, não tardarás em pagal-o; porque o Senhor teu Deus certamente o requererá de ti, _e em_ ti haverá peccado.
22 Porém, abstendo-te de votar, não haverá peccado em ti.
23 O que saiu da tua bocca guardarás, [17] e _o_ farás; _trazendo_ a offerta voluntaria, _assim_ como votaste ao Senhor teu Deus, o que declaraste pela tua bocca.
24 Quando entrares na vinha do teu proximo, comerás uvas conforme ao teu desejo até te fartares, porém não _as_ porás no teu vaso.
25 Quando entrares na seara do teu proximo, com a tua mão arrancarás [18] as espigas; porém não metterás a foice na seara do teu proximo.
[1] Neh. 13.1, 2.
[2] cap. 2.29.
[3] Num. 22.5.
[4] Esd. 9.12.
[5] Gen. 25.24, 25, 26. Abd. 10, 12.
[6] Exo. 22.21 e 23.9. Lev. 19.34. cap. 10.19.
[7] Lev. 15.16.
[8] Lev. 15.5.
[9] Lev. 26.12.
[10] I Sam. 30.15.
[11] Exo. 22.21.
[12] Lev. 19.29. Pro. 2.16. Gen. 19.5. II Reis 23.7.
[13] Exo. 22.25. Lev. 25.36, 37. Neh. 5.2, 7. Psa. 15.5. Luc. 6.34, 35.
[14] Lev. 19.34. cap. 15.3.
[15] cap. 15.10.
[16] Num. 30.2. Ecc. 5.4.
[17] Num. 30.2. Psa. 66.14.
[18] Mat. 12.1. Mar. 2.23. Luc. 6.1.
_Ácerca do divorcio, dos penhores, dos roubadores e da lepra._
24 Quando um [1] homem tomar uma mulher, e se casar com ella, então será que, se não achar graça em seus olhos, por n’ella achar coisa feia, elle lhe fará escripto de repudio, e lh’o dará na sua mão, e a despedirá da sua casa.
2 Se, pois, saindo da sua casa, fôr, e se casar com _outro_ homem,
3 E este ultimo homem a aborrecer, e lhe fizer escripto de repudio, e lh’o dér na sua mão, e a despedir da sua casa, ou se este ultimo homem, que a tomou para si por mulher, vier a morrer,
4 Então seu primeiro [2] marido, que a despediu, não poderá tornar a tomal-a, para que seja sua mulher, depois que foi contaminada: pois _é_ abominação perante o Senhor; assim não farás peccar a terra que o Senhor teu Deus te dá por herança.
5 Quando algum [3] homem tomar uma mulher nova não sairá á guerra, nem se lhe imporá carga alguma; por um anno inteiro ficará livre na sua casa, e alegrará a sua mulher, [4] que tomou.
6 Não se tomarão em penhor as mós ambas, nem a mó de cima nem a de baixo; pois se penhoraria _assim_ a vida.
7 Quando se achar [5] alguem que furtar um d’entre os seus irmãos, dos filhos d’Israel, e com elle ganhar, e o vender, o tal ladrão morrerá, e tirarás o [6] mal do meio de ti.
8 Guarda-te da praga [7] da lepra, que tenhas grande cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem os sacerdotes levitas; como lhes tenho ordenado, terás cuidado de _o_ fazer.
9 Lembra-te [8] do que o Senhor teu Deus fez a Miriam no caminho, quando saiste do Egypto.
_Ácerca de emprestimos._
10 Quando emprestares alguma coisa ao teu proximo, não entrarás em sua casa, para lhe tirar o penhor.
11 Fóra estarás; e o homem, a quem emprestaste, te trará fóra o penhor.
12 Porém, se fôr homem pobre, te não deitarás com o seu penhor.
13 Em se pondo o sol, certamente lhe [9] restituirás o penhor; para que durma na sua roupa, e te abençoe: e _isto_ te será justiça diante [10] do Senhor teu Deus.
_Caridade para com os pobres, os estrangeiros e os orphãos._
14 Não opprimirás [11] o jornaleiro pobre e necessitado de teus irmãos, ou de teus estrangeiros, que _estão_ na tua terra e nas tuas portas.
15 No seu dia [12] _lhe_ darás o seu jornal, e o sol se não porá sobre isso: porquanto pobre é, e sua alma se atém a isso: para que não [13] clame contra ti ao Senhor, e haja em ti peccado.
16 Os paes não morrerão pelos filhos, nem [14] os filhos pelos paes: cada qual morrerá pelo seu peccado.
17 Não perverterás [15] o direito do estrangeiro _e_ do orphão; nem tomarás em penhor a roupa [16] da viuva.
18 Mas lembrar-te-has [17] de que foste servo no Egypto, e de que o Senhor te livrou d’ali: pelo que te ordeno que faças isto.
19 Quando no teu campo segares a tua sega, e esqueceres uma [HL] gavela no campo, não tornarás a tomal-a; para o estrangeiro, para o orphão, e para a viuva será; para que o Senhor teu Deus te abençoe [18] em toda a obra das tuas mãos.
20 Quando sacudires a tua oliveira, não tornarás atraz de ti a sacudir os ramos: para o estrangeiro, para o orphão, e para a viuva será.
21 Quando vindimares a tua vinha, não tornarás atraz de ti a rabiscal-a: para o estrangeiro, para o orphão, e para a viuva será.
22 E lembrar-te-has de que foste servo na terra do Egypto: pelo que te ordeno que faças isto.
[1] Mat. 5.31 e 19.7. Mar. 10.4.
[2] Jer. 3.1.
[3] cap. 20.7.
[4] Pro. 5.18.
[5] Exo. 21.16.
[6] cap. 19.19.
[7] Lev. 13.2 e 14.2.
[8] Luc. 17.32. I Cor. 10.6. Num. 12.10.
[9] Exo. 22.26.
[10] Job 29.11, 13 e 31.20. II Cor. 9.13. II Tim. 1.18. cap. 6.25. Psa. 106.31 e 112.9. Dan. 4.27.
[11] Mal. 3.5.
[12] Lev. 19.13. Jer. 22.13. Thi. 5.4.
[13] Thi. 5.4.
[14] II Reis 14.6. II Chr. 25.4. Jer. 31.29. Eze. 18.20.
[15] Exo. 22.21. Pro. 22.22. Isa. 1.23. Jer. 5.28 e 22.3. Eze. 22.89. Zac. 7.10. Mal. 3.5.
[16] Exo. 22.26.
[17] ver. 22. cap. 16.12.
[18] cap. 15.10. Psa. 41.2. Pro. 19.17.
_A pena de açoites._
25 Quando houver [1] contenda entre alguns, e vierem ao juizo, para que os julguem, [2] ao justo justificarão, e ao injusto condemnarão.
2 E será _que_, se o injusto merecer açoites, [3] o juiz o fará deitar, e o fará açoitar diante de si, quanto bastar pela sua injustiça, por _certa_ conta.
3 Quarenta [4] _açoites_ lhe fará dar, não mais; para que, porventura, se lhe fizer dar mais açoites do que estes, teu irmão não fique [5] envilecido aos teus olhos.
4 Não atarás [6] a bocca ao boi, quando trilhar.
_A obrigação de um homem casar com a viuva do seu irmão._
5 Quando _alguns_ irmãos [7] morarem juntos, e algum d’elles morrer, e não tiver filho, então a mulher do defunto não se casará com homem estranho de fóra; seu cunhado entrará a ella, e a tomará por mulher, e fará a obrigação de cunhado para com ella.
6 E será _que_ o primogenito que _ella_ parir estará [8] em nome de seu irmão defunto; para que o seu [9] nome se não apague em Israel.
7 Porém, se o tal homem não quizer tomar sua cunhada, subirá então sua cunhada á [10] porta dos anciãos, e dirá: Meu cunhado recusa suscitar a seu irmão nome em Israel; não quer fazer para comigo o dever de cunhado.
8 Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e com elle fallarão: e, _se_ elle ficar _n’isto_, e disser; Não [11] quero tomal-a;
9 Então sua cunhada se chegará a elle aos olhos dos anciãos; e lhe descalçará [12] o sapato do pé, e lhe cuspirá no rosto, e protestará, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar [13] a casa de seu irmão:
10 E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.
11 Quando pelejarem _dois_ homens, um contra o outro, e a mulher d’um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ella estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
12 Então cortar-lhe-has a mão: [14] não _a_ poupará o teu olho.
_Pesos e medidas justas._
13 Na tua bolsa não terás [15] diversos pesos, um grande e um pequeno.
14 Na tua casa não terás duas sortes d’epha, uma grande e uma pequena.
15 Peso inteiro e justo terás; epha inteira e justa terás; para que se prolonguem os teus dias [16] na terra que te dará o Senhor teu Deus.
16 Porque abominação _é_ ao Senhor teu Deus todo aquelle que faz isto, [17] todo aquelle que fizer injustiça.
_Amalek será destruido._
17 Lembra-te [18] do que te fez Amalek no caminho, quando saieis do Egypto;
18 Como te saiu ao encontro no caminho, e te derribou na rectaguarda todos os fracos que _iam_ após ti, estando tu cançado e afadigado; e não temeu [19] a Deus.
19 Será pois _que_, quando [20] o Senhor teu Deus te tiver dado repouso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o Senhor teu Deus te dará por herança, para possuil-a, _então_ apagarás [21] a memoria de Amalek de debaixo do céu: não te esqueças.
[1] cap. 19.17. Eze. 44.24.
[2] Pro. 17.15.
[3] Luc. 12.48. Mat. 10.17.
[4] II Cor. 11.24.
[5] Job 18.3.
[6] Pro. 12.10. I Cor. 9.9. I Tim. 5.18.
[7] Mat. 22.24. Mar. 12.19. Luc. 20.28.
[8] Gen. 38.9.
[9] Ruth 4.10.
[10] Ruth 4.1, 2.
[11] Ruth 4.6.
[12] Ruth 4.7.
[13] Ruth 4.11.
[14] cap. 19.13.
[15] Lev. 19.35, 36. Pro. 11.1. Eze. 45.10. Miq. 6.11.
[16] Exo. 20.12.
[17] Pro. 11.1. I The. 4.6.
[18] Exo. 17.8.
[19] Psa. 36.2. Pro. 16.6. Rom. 3.18.
[20] I Sam. 15.3.
[21] Exo. 17.14.
_As primicias da terra._
26 E será _que_, quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te dér por herança, e a possuires, e n’ella habitares,
2 Então tomarás [1] das primicias de todos os fructos da terra, que trouxeres da tua terra, que te dá o Senhor teu Deus, e _as_ porás n’um cesto, e irás ao logar [2] que escolher o Senhor teu Deus, para ali fazer habitar o seu nome.
3 E virás ao sacerdote, que n’aquelles dias fôr, e dir-lhe-has: Hoje declaro perante o Senhor teu Deus que entrei na terra que o Senhor jurou a nossos paes dar-nos.
4 E o sacerdote tomará o cesto da tua mão, e o porá diante do altar do Senhor teu Deus.
5 Então protestarás perante o Senhor teu Deus, e dirás: Syro [3] miseravel _foi_ meu pae, e desceu [4] ao Egypto, e ali peregrinou com pouca gente: porém ali cresceu _até vir a ser_ nação grande, poderosa e numerosa.
6 Mas os egypcios [5] nos maltrataram e nos affligiram, e sobre nós pozeram uma dura servidão.
7 Então clamámos [6] ao Senhor Deus de nossos paes; e o Senhor ouviu a nossa voz, e attentou para a nossa miseria, e para o nosso trabalho, e para a nossa oppressão.
8 E o Senhor nos tirou [7] do Egypto com mão forte, e com braço estendido, e com grande espanto, [8] e com signaes, e com milagres;
9 E nos trouxe a este logar, e nos deu esta terra, [9] terra que mana leite e mel.
10 E eis que agora eu trouxe as primicias dos fructos da terra que tu, ó Senhor, me déste. Então as porás perante o Senhor teu Deus, e te inclinarás perante o Senhor teu Deus.
11 E te alegrarás [10] por todo o bem que o Senhor teu Deus te tem dado a ti e á tua casa, tu e o levita, e o estrangeiro que está no meio de ti.
_Oração d’aquelle que deu os dizimos._
12 Quando acabares de dizimar todos os dizimos [11] da tua novidade no anno terceiro, que é o anno dos dizimos, então a darás ao levita, ao estrangeiro, ao orphão e á viuva, para que comam dentro das tuas portas, e se fartem:
13 E dirás perante o Senhor teu Deus: Tirei [HM] o que é consagrado de _minha_ casa, e dei tambem ao levita, e ao estrangeiro, e ao orphão e á viuva, conforme a todos os teus mandamentos que me tens ordenado: nada traspassei dos teus mandamentos, nem [12] _d’elles_ me esqueci.
14 D’elle não comi [13] na minha tristeza, nem d’elle nada tirei para immundicia, nem d’elle dei para _algum_ morto: obedeci á voz do Senhor meu Deus; conforme a tudo o que me ordenaste, tenho feito.
15 Olha [14] desde a tua sancta habitação, desde o céu, e abençoa o teu povo, a Israel, e a terra que nos déste, como juraste a nossos paes, terra que mana leite e mel.
16 N’este dia o Senhor teu Deus te manda fazer estes estatutos e juizos: guarda-os pois, e faze-os com todo o teu coração e com toda a tua alma.
17 Hoje [15] fizeste dizer ao Senhor que te será por Deus, e que andarás nos seus caminhos, e guardarás os seus estatutos, e os seus mandamentos, e os seus juizos, e darás ouvidos á sua voz.
18 E o Senhor [16] hoje te fez dizer que lhe serás por povo seu proprio, como te tem dito, e que guardarás todos os seus mandamentos.
19 Para assim te exaltar sobre todas as nações [17] que fez, para louvor, e para fama, e para gloria, e para que sejas um povo sancto ao [18] Senhor teu Deus, como tem dito.
[1] Exo. 23.19 e 34.26. Num. 17.13. cap. 16.10. Pro. 3.9.
[2] cap. 12.5.
[3] Ose. 12.12. Gen. 43.1, 2 e 45.7, 11.
[4] Gen. 46.1. Act. 7.15. Gen. 46.27. cap. 10.22.
[5] Exo. 1.11, 14.
[6] Exo. 2.23, 24, 25 e 3.9 e 4.31.
[7] Exo. 12.37, 51 e 13.3, 14, 16. cap. 5.15.
[8] cap. 4.34.
[9] Exo. 3.8.
[10] cap. 12.7, 12, 18 e 16.11.
[11] Lev. 27.30. Num. 18.24. cap. 14.28, 29.
[12] Psa. 119.141, 153, 176.
[13] Lev. 7.20 e 21.1, 11. Ose. 9.4.
[14] Isa. 63.15. Zac. 2.13.
[15] Exo. 20.19.
[16] Exo. 6.7 e 19.5. cap. 7.6 e 14.2 e 28.9.
[17] cap. 4.7, 8 e 28.1. Psa. 149.14.
[18] Exo. 19.6. cap. 7.6 e 28.9. I Ped. 2.9.
_A ordem de levantar um padrão e gravar n’elle a lei._
27 E deram ordem, Moysés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardae todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:
2 Será pois _que_, no dia em que passares [1] o Jordão á terra que te dér o Senhor teu Deus, levantar-te-has [2] _umas_ pedras grandes, e as caiarás com cal.
3 E, havendo-o passado, escreverás n’ellas todas as palavras d’esta lei, para entrares na terra que te dér o Senhor teu Deus, terra que mana leite e mel, como te disse o Senhor Deus de teus paes.
4 Será pois _que_, quando houveres passado o Jordão, levantareis estas pedras, que hoje vos ordeno, no monte [3] Ebal, e as caiarás com cal.
5 E ali edificarás um altar ao Senhor teu Deus, [4] um altar de pedras; _não_ alçarás ferro sobre ellas.
6 De pedras inteiras edificarás o altar do Senhor teu Deus: e sobre elle offerecerás holocaustos ao Senhor teu Deus.
7 Tambem sacrificarás offertas pacificas, e ali comerás perante o Senhor teu Deus, e te alegrarás.
8 E n’estas pedras escreverás todas as palavras d’esta lei, exprimindo-as bem.
9 Fallou mais Moysés, juntamente com os sacerdotes levitas, a todo o Israel, dizendo: Escuta e ouve, ó Israel! [5] n’este dia vieste a ser por povo ao Senhor teu Deus.
10 Portanto obedecerás á voz do Senhor teu Deus, e farás os seus mandamentos e os seus estatutos que hoje te ordeno.
_As maldições que serão lançadas do monte Ebal._
11 E Moysés deu ordem n’aquelle dia ao povo, dizendo:
12 Quando houverdes passado o Jordão, estes estarão sobre o monte Gerizim, [6] para abençoarem o povo: Simeão, e Levi, e Judah, e Issacar, e José, e Benjamin;
13 E estes estarão [7] para amaldiçoar sobre o monte Ebal: Ruben, Gad, e Aser, e Zebulon, Dan e Naphtali.
14 E os levitas [8] protestarão a todo o povo de Israel em alta voz, e dirão:
15 Maldito [9] o homem que fizer imagem de esculptura, ou de fundição, abominação ao Senhor, obra da mão do artifice, e _a_ pozer em _um logar_ escondido. [10] E todo o povo responderá, e dirá: Amen.
16 Maldito [11] aquelle que desprezar a seu pae ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amen.
17 Maldito [12] aquelle que arrancar o termo do seu proximo. E todo o povo dirá: Amen.
18 Maldito [13] aquelle que fizer que o cego erre do caminho. E todo o povo dirá: Amen.
19 Maldito [14] aquelle que perverter o direito do estrangeiro, do orphão e da viuva. E todo o povo dirá: Amen.
20 Maldito [15] aquelle que se deitar com a mulher de seu pae, porquanto descobriu a ourela de seu pae. E todo o povo dirá: Amen.
21 Maldito [16] aquelle que se deitar com _algum_ animal. E todo o povo dirá: Amen.
22 Maldito [17] aquelle que se deitar com sua irmã, filha de seu pae, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amen.
23 Maldito [18] aquelle que se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Amen.
24 Maldito [19] aquelle que ferir ao seu proximo em occulto. E todo o povo dirá: Amen.
25 Maldito [20] aquelle que tomar peita para ferir a alguma _pessoa_, o sangue do innocente. E todo o povo dirá: Amen.
26 Maldito [21] aquelle que não confirmar as palavras d’esta lei, não as fazendo. E todo o povo dirá: Amen.
[1] Jos. 4.1.
[2] Jos. 8.32.
[3] cap. 11.29. Jos. 8.30.
[4] Exo. 20.25. Jos. 8.31.
[5] cap. 26.18.
[6] cap. 11.19. Jos. 8.33. Jui. 9.7.
[7] cap. 12.19. Jos. 8.33.
[8] cap. 33.10. Dan. 9.11.
[9] Exo. 20.4, 23 e 34.17. Lev. 19.4 e 26.1. cap. 4.16, 23 e 5.8. Isa. 44.9. Ose. 13.2.
[10] Num. 5.22. Jer. 11.5. I Cor. 14.16.
[11] Exo. 20.12 e 21.17. Lev. 19.3. cap. 21.18.
[12] cap. 19.14. Pro. 22.28.
[13] Lev. 19.14.
[14] Exo. 22.21. cap. 10.18 e 24.17. Mat. 3.5.
[15] Lev. 18.8 e 20.11. cap. 22.30.
[16] Lev. 18.23 e 20.15.
[17] Lev. 18.9 e 20.15.
[18] Lev. 18.17 e 20.14.
[19] Exo. 20.13 e 21.12, 14. Lev. 24.17. Num. 35.31. cap. 19.11.
[20] Exo. 23.7. cap. 10.17 e 16.19. Eze. 22.15.
[21] cap. 28.15. Psa. 119.21. Jer. 11.3. Gal. 3.10.
_As bençãos que serão lançadas do monte Gerizim._
28 E será que, [1] se ouvires a voz do Senhor teu Deus, tendo cuidado de guardar todos os seus mandamentos que eu te ordeno hoje, o Senhor teu Deus te exaltará [2] sobre todas as nações da terra.
2 E todas estas bençãos virão sobre ti [3] e te alcançarão, quando ouvires a voz do Senhor teu Deus:
3 Bemdito [4] _serás_ tu na cidade, e bemdito _serás_ no campo.
4 Bemdito [5] o fructo do teu ventre, e o fructo da tua terra, e o fructo dos teus animaes; e a criação das tuas vaccas, e [HN] os rebanhos das tuas ovelhas.
5 Bemdito o teu cesto e a tua amassadeira;
6 Bemdito _serás_ [6] ao entrares, e bemdito _serás_ ao saires.
7 O Senhor entregará [7] os teus inimigos, que se levantarem contra ti, feridos diante de ti: por um caminho sairão contra ti, mas por sete caminhos fugirão diante de ti.
8 O Senhor mandará [8] a benção, _que esteja_ comtigo nos teus celeiros, e em tudo o que puzeres a tua mão: e te abençoará na terra que te der o Senhor teu Deus.
9 O Senhor [9] te confirmará para si por povo sancto, como te tem jurado, quando guardares os mandamentos do Senhor teu Deus, e andares nos seus caminhos.
10 E todos os povos da terra verão que é chamado [10] sobre ti o nome do Senhor, [11] e terão temor de ti.
11 E o Senhor [12] te fará abundar de bem no fructo do teu ventre, e no fructo dos teus animaes, e no fructo da tua terra, sobre a terra que o Senhor jurou a teus paes te dar.