A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento
Part 36
7 Então _a_ cozerás, [6] e comerás no logar que escolher o Senhor teu Deus; depois virás pela manhã, e irás ás tuas tendas.
8 Seis dias comerás _pães_ asmos [7] e no setimo dia _é_ solemnidade ao Senhor teu Deus: nenhuma obra farás.
9 Sete semanas [8] contarás; desde que a foice começar na seara começarás a contar as sete semanas.
10 Depois celebrarás a festa das semanas ao Senhor teu Deus; o que déres _será_ tributo voluntario da tua mão, [9] segundo o Senhor teu Deus te tiver abençoado.
11 E te alegrarás [10] perante o Senhor teu Deus, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita que _está_ dentro das tuas portas, e o estrangeiro, e o orphão, e a viuva, que _estão_ no meio de ti, no logar que escolher o Senhor teu Deus para ali fazer habitar o seu nome.
12 E lembrar-te-has de [11] que foste servo no Egypto: e guardarás estes estatutos, e os farás.
13 A festa [12] dos tabernaculos guardarás sete dias, quando colheres da tua eira e do teu lagar.
14 E na tua festa [13] te alegrarás, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita, e o estrangeiro, e o orphão, e a viuva, que _estão_ das tuas portas para dentro.
15 Sete dias celebrarás [14] a festa ao Senhor teu Deus, no logar que o Senhor escolher: porque o Senhor teu Deus te ha de abençoar em toda a tua colheita, e em toda a obra das tuas mãos; pelo que te alegrarás certamente.
16 Tres vezes [15] no anno todo o macho entre ti apparecerá perante o Senhor teu Deus, no logar que escolher, na festa dos _pães_ asmos, e na festa das semanas, e na festa dos tabernaculos; porém não apparecerá [16] vazio perante o Senhor:
17 Cada qual, conforme ao dom da sua mão, conforme [17] á benção do Senhor teu Deus, que te tiver dado.
_Deveres dos juizes._
18 Juizes e officiaes [18] porás em todas as tuas portas que o Senhor teu Deus te der entre as tuas tribus, para que julguem o povo com juizo de justiça.
19 Não torcerás o juizo, [19] não farás accepção de pessoas, nem tomarás peitas; porquanto a peita cega os olhos dos sabios, e perverte as palavras dos justos.
20 A justiça, a justiça seguirás; para que vivas, [20] e possuas a terra que te dará o Senhor teu Deus.
21 Não plantarás [21] nenhum bosque d’arvores junto ao altar do Senhor teu Deus, que fizeres para ti,
22 Nem [22] levantarás [HK] estatua, a qual aborrece o Senhor teu Deus.
[1] Exo. 12.2, etc. e 13.4 e 34.18 e 12.29, 42.
[2] Num. 28.19. cap. 12.5, 26.
[3] Exo. 12.15, 19, 39 e 13.3, 6, 7 e 34.18.
[4] Exo. 13.7 e 12.10 e 34.25.
[5] Exo. 12.6.
[6] Exo. 12.8, 9. II Chr. 35.13. II Reis 23.23. João 2.13, 23 e 11.55.
[7] Exo. 12.16 e 13.6. Lev. 23.8.
[8] Exo. 23.16 e 34.22. Lev. 23.15. Num. 28.26. Act. 2.1.
[9] ver. 17. I Cor. 16.2.
[10] ver. 14. cap. 12.7, 12, 18.
[11] cap. 15.15.
[12] Exo. 23.16. Lev. 23.84. Num. 29.12.
[13] Neh. 8.9, etc.
[14] Lev. 23.39, 40.
[15] Exo. 23.14, 17 e 34.23.
[16] Exo. 23.15 e 34.20.
[17] ver. 10.
[18] cap. 1.16. I Chr. 23.4 e 26.29. II Chr. 13.5, 8.
[19] Exo. 23.2, 6. Lev. 19.15. cap. 1.17. Pro. 24.23. Exo. 23.8. Pro. 17.23. Ecc. 7.7.
[20] Eze. 18.5, 9.
[21] Exo. 34.13. I Reis 14.15 e 16.33. II Reis 17.16 e 21.3. II Chr. 33.3.
[22] Lev. 26.1.
_O castigo da idolatria._
17 Não sacrificarás [1] ao Senhor teu Deus, boi ou gado miudo em que haja defeito ou alguma coisa má; pois abominação é ao Senhor teu Deus.
2 Quando no meio de ti, em alguma das tuas portas que te dá o Senhor teu Deus, se [2] achar algum homem ou mulher que fizer mal aos olhos do Senhor teu Deus, [3] traspassando o seu concerto,
3 Que se fôr, e servir a outros deuses, e se encurvar a elles, ou ao sol, ou á lua, [4] ou a todo o exercito do céu; o que eu não ordenei;
4 E te fôr [5] denunciado, e _o_ ouvires; então bem _o_ inquirirás: e eis que, sendo verdade, e certo que se fez tal abominação em Israel.
5 Então tirarás o homem ou a mulher que fez este maleficio, [6] ás tuas portas, sim, o tal homem ou mulher: e os apedrejarás com pedras, até que morram.
6 Por bocca de duas [7] testemunhas, ou tres testemunhas, será morto o que houver de morrer: por bocca d’uma só testemunha não morrerá.
7 A mão das testemunhas [8] será primeiro contra elle, para matal-o; e depois a mão de todo o povo: assim tirarás o mal do meio de ti.
_Consulta dos sacerdotes._
8 Quando alguma coisa te fôr difficultosa [9] em juizo, entre sangue e sangue, entre demanda e demanda, entre ferida e ferida, _em_ negocios de pendencias nas tuas portas, então te levantarás, e [10] subirás ao logar que escolher o Senhor teu Deus;
9 E virás aos [11] sacerdotes levitas, e ao juiz que houver n’aquelles dias, e inquirirás, e te annunciarão a palavra _que fôr_ do juizo.
10 E farás conforme ao mandado da palavra que te annunciarão do logar que escolher o Senhor; e terás cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem.
11 Conforme ao mandado da lei que te ensinarem, e conforme ao juizo que te disserem, farás: da palavra que te annunciarem te não desviarás, nem para a direita nem para a esquerda.
12 O homem pois que se houver soberbamente, [12] não dando ouvidos ao sacerdote, que está ali para servir ao Senhor teu Deus, nem ao juiz, o tal homem morrerá: e tirarás [13] o mal de Israel:
13 Para que todo o povo o [14] ouça, e tema, e nunca mais se ensoberbeça.
_A eleição e os deveres d’um rei._
14 Quando entrares na terra, que te dá o Senhor teu Deus, e a possuires, e n’ella habitares, e disseres: Porei sobre mim [15] um rei, _assim_ como _teem_ todas as gentes que estão em redor de mim:
15 Porás certamente sobre ti como rei aquelle [16] que escolher o Senhor teu Deus: d’entre teus irmãos porás rei sobre ti: não poderás pôr homem estranho sobre ti, que não _seja_ de teus irmãos.
16 Porém não multiplicará para si cavallos, [17] nem fará voltar o povo ao Egypto, para multiplicar cavallos; pois o Senhor vos tem dito: [18] Nunca mais voltareis por este caminho.
17 Tão pouco para si multiplicará mulheres, [19] para que o seu coração se não desvie: nem prata nem oiro multiplicará muito para si.
18 Será tambem [20] _que_, quando se assentar sobre o throno do seu reino, então escreverá para si _um_ traslado d’esta lei n’um livro, [21] do _que está_ diante dos sacerdotes levitas.
19 E o terá comsigo, [22] e n’elle lerá todos os dias da sua vida; para que aprenda a temer ao Senhor seu Deus, para guardar todas as palavras d’esta lei, e estes estatutos, para fazel-os;
20 Para que o seu coração não se levante sobre os seus irmãos, [23] e não se aparte do mandamento, nem para a direita nem para a esquerda: para que prolongue os dias no seu reino, elle e seus filhos no meio de Israel.
[1] cap. 15.21. Mal. 1.8, 13, 14.
[2] cap. 13.6.
[3] Jos. 7.11, 15 e 23.16. Jui. 2.20. II Reis 18.12. Ose. 8.1.
[4] cap. 4.19. Job 31.26. Jer. 7.22, 23, 31 e 19.5 e 32.35.
[5] cap. 13.12, 14.
[6] Lev. 24.14, 16. cap. 13.10. Jos. 7.25.
[7] Num. 35.30. cap. 19.15. Mat. 18.16. João 8.17. II Cor. 13.1. II Tim. 5.19. Heb. 10.28.
[8] cap. 13.9. Act. 7.58. cap. 13.5 e 19.19.
[9] II Chr. 19.10. Agg. 2.11. Mal. 2.7. Exo. 21.13, 20, 22, 28 e 22.2. Num. 35.11, 16, 19. cap. 19.4, 10, 11.
[10] cap. 12.5 e 19.17. Psa. 122.5.
[11] Jer. 18.18. cap. 19.17. Eze. 44.24.
[12] Num. 15.30. Esd. 10.8. Ose. 4.4. cap. 18.5, 7.
[13] cap. 13.5.
[14] cap. 13.11 e 19.20.
[15] I Sam. 8.5, 19, 20.
[16] I Sam. 9.15 e 10.24 e 16.12. I Chr. 22.10. Jer. 30.21.
[17] I Reis 4.26 e 10.26, 28. Psa. 20.8. Isa. 31.1. Eze. 17.15.
[18] Num. 14.3. cap. 28.68. Jer. 42.15. Ose. 11.15.
[19] I Reis 11.3, 4.
[20] II Reis 11.12.
[21] cap. 31.9, 26. II Reis 22.8.
[22] Jos. 1.8. Psa. 119.97.
[23] cap. 5.22. I Reis 15.5.
_A herança e os direitos dos sacerdotes e dos levitas._
18 Os sacerdotes levitas, toda a [1] tribu de Levi, não terão parte nem herança em Israel: das offertas queimadas do Senhor e da sua herança comerão.
2 Pelo que não terá herança no meio de seus irmãos: o Senhor _é_ a sua herança, como lhe tem dito.
3 Este pois será o direito dos sacerdotes, _a receber_ do povo, dos que sacrificarem sacrificio, seja boi ou gado miudo: [2] que dará ao sacerdote a espadoa, e as queixadas, e o bucho.
4 Dar-lhe-has as primicias do teu grão, [3] do teu mosto e do teu azeite, e as primicias da tosquia das tuas ovelhas.
5 Porque o Senhor teu Deus o escolheu [4] de todas as tuas tribus, para que assista a servir no nome do Senhor, elle e seus filhos, todos os dias.
6 E, quando vier um levita de alguma das tuas portas, de todo o Israel, onde habitar, [5] e vier com todo o desejo da sua alma ao logar que o Senhor escolheu,
7 E servir no nome do Senhor seu Deus, como tambem todos [6] os seus irmãos, os levitas, que assistem ali perante o Senhor;
8 Egual porção comerão, [7] além das suas vendas paternas.
_As abominações das nações são prohibidas._
9 Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te dér, não aprenderás a fazer conforme as [8] abominações d’aquellas nações.
10 Entre ti se não achará quem faça passar pelo fogo a seu filho [9] ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro;
11 Nem encantador [10] de encantamentos, nem quem pergunte a um espirito adivinhante, nem magico, nem quem pergunte aos mortos:
12 Pois todo aquelle que faz tal coisa é abominação ao Senhor; [11] e por estas abominações o Senhor teu Deus as lança fóra de diante d’elle.
13 Perfeito serás, como o Senhor teu Deus.
14 Porque estas nações, que has de possuir, ouvem os prognosticadores e os adivinhadores: porém a ti o Senhor teu Deus não permittiu tal coisa.
_A promessa d’um grande propheta._
15 O Senhor teu Deus [12] te despertará um propheta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a elle ouvireis;
16 Conforme a tudo o que pediste ao Senhor teu Deus em Horeb, no dia da congregação, dizendo: [13] Não ouvirei mais a voz do Senhor meu Deus, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.
17 Então o Senhor me disse: [14] Bem fallaram _n’aquillo_ que disseram.
18 _Eis_ lhes suscitarei um propheta do meio de seus irmãos, como tu, [15] e porei as minhas palavras na sua bocca, e elle lhes fallará tudo o que eu lhe ordenar.
19 E _será que_ qualquer que não ouvir as minhas palavras, [16] que elle fallar em meu nome, eu _o_ requererei d’elle.
20 Porém [17] o propheta que presumir soberbamente de fallar alguma palavra em meu nome, que eu lhe não tenho mandado fallar, ou o que fallar em nome [18] de outros deuses, o tal propheta morrerá.
21 E, se disseres no teu coração: Como conheceremos a palavra que o Senhor não fallou?
22 Quando o _tal_ propheta fallar [19] em nome do Senhor, e _tal_ palavra se não cumprir, nem succeder _assim_; esta _é_ palavra que o Senhor não fallou: com soberba a fallou o _tal_ propheta: [20] não tenhas temor d’elle.
[1] Num. 18.20 e 8.9.
[2] Lev. 7.30, 34.
[3] Exo. 22.29. Num. 18.12, 24.
[4] Exo. 28.1. Num. 3.10. cap. 10.8 e 17.12.
[5] Num. 35.2, 3. cap. 12.5.
[6] II Chr. 31.2.
[7] II Chr. 31.4. Neh. 12.44, 47.
[8] Lev. 18.26, 27, 30. cap. 12.29, 30, 31.
[9] Lev. 18.21. cap. 12.31. Lev. 19.26, 31 e 20.27. Isa. 8.19.
[10] Lev. 20.27. I Sam. 28.7.
[11] Lev. 18.24. cap. 9.4.
[12] ver. 18. João 1.45. Act. 3.22 e 7.37.
[13] cap. 9.10. Exo. 20.19. Heb. 12.19.
[14] cap. 5.28.
[15] ver. 15. João 1.45. Act. 3.22 e 7.37. Isa. 51.16. João 17.8 e 4.25 e 12.49.
[16] Act. 3.23.
[17] cap. 13.5. Jer. 14.14. Zac. 13.3.
[18] cap. 13.1. Jer. 2.8.
[19] Jer. 28.9. cap. 13.2.
[20] ver. 20.
_A quem pertence os privilegios das cidades de refugio._
19 Quando o Senhor teu Deus [1] desarraigar as nações cuja terra te dará o Senhor teu Deus, e tu as possuires, e morares nas suas cidades e nas suas casas;
2 Tres cidades separarás no [2] meio da tua terra que te dará o Senhor teu Deus para a possuir.
3 Preparar-te-has o caminho; e os termos da tua terra, que te fará possuir o Senhor teu Deus, partirás em tres: e isto será para que todo o homicida se acolha ali.
4 E este _é_ o caso _tocante_ ao homicida, [3] que se acolher ali, para que viva: aquelle que por erro ferir o seu proximo, a quem não aborrecia d’antes:
5 Como aquelle que entrar com o seu proximo no bosque, para cortar lenha, e, pondo força na sua mão com o machado para cortar a arvore, o ferro saltar do cabo e ferir o seu proximo, e morrer, o tal se acolherá a uma d’estas cidades, e viverá:
6 Para que o vingador do sangue não vá [4] após o homicida, quando se esquentar o seu coração, e o alcançar, por ser comprido o caminho, e lhe tire a vida; porque não é culpado de morte, pois o não aborrecia d’antes.
7 Portanto te dou ordem, dizendo: Tres cidades separarás.
8 E, se o Senhor teu Deus [5] dilatar os teus termos, como jurou a teus paes, e te dér toda a terra que disse daria a teus paes
9 (Quando guardares todos estes mandamentos, que hoje te ordeno, para fazel-os, amando ao Senhor teu Deus e andando nos seus caminhos todos os dias), então [6] accrescentarás _outras_ tres cidades além d’estas tres.
10 Para que o sangue innocente se não derrame no meio da tua terra, que o Senhor teu Deus te dá por herança, e haja sangue sobre ti.
11 Mas, havendo alguem [7] que aborrece a seu proximo, e lhe arma ciladas, e se levanta contra elle, e o fere na vida, que morra, e se acolhe a alguma d’estas cidades,
12 Então os anciãos da sua cidade mandarão, e d’ali o tirarão, e o entregarão na mão do vingador do sangue, para que morra.
13 O teu olho o não poupará; antes tirarás [8] o sangue innocente de Israel, para que bem te succeda.
_Ácerca dos limites e das testemunhas._
14 Não mudes [9] o limite do teu proximo, que limitaram os antigos na tua herança, que possuires na terra, que te dá o Senhor teu Deus para a possuires.
15 [10] Uma só testemunha contra ninguem se levantará por qualquer iniquidade, ou por qualquer peccado, seja qual fôr o peccado que peccasse: pela bocca de duas testemunhas, ou pela bocca de tres testemunhas, se estabelecerá o negocio.
16 Quando se levantar testemunha falsa contra alguem, [11] para testificar contra elle _ácerca_ de desvio,
17 Então aquelles dois homens, que tiverem a demanda, se apresentarão perante o Senhor, [12] diante dos sacerdotes e dos juizes que houver n’aquelles dias;
18 E os juizes bem inquirirão; e eis que, _sendo_ a testemunha falsa testemunha, que testificou falsidade contra seu irmão,
19 Far-lhe-heis como [13] cuidou fazer a seu irmão: e _assim_ tirarás o mal do meio de ti.
20 Para que os que ficarem o ouçam [14] e temam, e nunca mais tornem a fazer tal mal no meio de ti.
21 O teu olho não poupará: [15] vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.
[1] cap. 12.29.
[2] Exo. 21.13. Num. 35.10, 14. Jos. 20.2.
[3] Num. 35.15. cap. 4.42.
[4] Num. 35.12.
[5] Gen. 15.18. cap. 12.20.
[6] Jos. 20.7, 8.
[7] Exo. 21.12, etc. Num. 35.16, 24. cap. 27.24. Pro. 28.17.
[8] cap. 13.8 e 25.12. Num. 35.33, 34. cap. 21.9. I Reis 2.31.
[9] cap. 27.17. Job 24.2. Pro. 22.28. Ose. 5.10.
[10] Num. 35.30. cap. 17.6. Mat. 18.16. João 8.17. II Cor. 13.1. I Tim. 5.19. Heb. 10.28.
[11] Psa. 27.12 e 35.11.
[12] cap. 17.9 e 21.5.
[13] Pro. 19.5, 9. Dan. 6.24. cap. 13.5 e 17.7 e 21.21 e 22.21, 24 e 24.7.
[14] cap. 17.13 e 21.21.
[15] ver. 13. Exo. 21.23, 24. Lev. 24.20. Mat. 5.38.
_As leis da guerra._
20 Quando saires á peleja contra teus inimigos, e vires cavallos, [1] e carros, e povo maior em numero do que tu, d’elles não terás temor; pois o [2] Senhor teu Deus, que te tirou da terra do Egypto, _está_ comtigo.
2 E será _que_, quando vos achegardes á peleja, o sacerdote se adiantará, e fallará ao povo,
3 E dir-lhe-ha: Ouve, ó Israel, hoje vos achegaes á peleja contra os vossos inimigos: que se não amolleça o vosso coração; não temaes nem tremaes, nem vos aterroriseis diante d’elles,
4 Pois o Senhor vosso Deus _é_ o que vae comvosco, [3] a pelejar contra os vossos inimigos, para salvar-vos.
5 Então os officiaes fallarão ao povo, dizendo: Qual _é_ o homem que edificou casa nova e ainda a não consagrou? [4] vá, e torne-se á sua casa, para que porventura não morra na peleja e algum outro a consagre.
6 E qual _é_ o homem que plantou uma vinha e ainda não logrou fructo d’ella? vá, e torne-se á sua casa, para que porventura não morra na peleja e algum outro o logre.
7 E qual _é_ o homem que está desposado com alguma [5] mulher e ainda a não recebeu? vá, e torne-se á sua casa, para que porventura não morra na peleja e algum outro _homem_ a receba.
8 E continuarão os officiaes a fallar ao povo, dizendo: Qual é o homem medroso [6] e de coração timido? vá, e torne-se á sua casa, para que o coração de seus irmãos se não derreta como o seu coração.
9 E será _que_, quando os officiaes acabarem de fallar ao povo, então ordenarão os maioraes dos exercitos na dianteira do povo.
10 Quando te achegares a alguma cidade a combatel-a, [7] apregoar-lhe-has a paz.
11 E será _que_, se te responder _em_ paz, e te abrir, todo o povo que se achar n’ella te será tributario e te servirá.
12 Porém, se ella não fizer paz comtigo, _mas_ antes te fizer guerra, então a sitiarás.
13 E o Senhor teu Deus a dará na tua mão; e todo o macho que houver n’ella passarás [8] ao fio da espada,
14 Salvo sómente as mulheres, e as creanças, e os animaes; [9] e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo, tomarás para ti; e comerás o despojo dos teus inimigos, que te deu o Senhor teu Deus.
15 Assim farás a todas as cidades _que estiverem_ mui longe de ti, que não _forem_ das cidades d’estas nações.
16 Porém, das cidades [10] d’estas nações, que o Senhor teu Deus te dá em herança, nenhuma coisa que tem folego deixarás com vida;
17 Antes destruil-as-has totalmente: aos hetheos, e aos amorrheos, e aos cananeos, e aos pherezeos, e aos heveos, e aos jebuseos, como te ordenou o Senhor teu Deus.
18 Para que vos não [11] ensinem a fazer conforme a todas as suas abominações, que fizeram a seus deuses, e pequeis [12] contra o Senhor vosso Deus.
19 Quando sitiares uma cidade por muitos dias, pelejando contra ella para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, mettendo n’elle o machado, porque d’elle comerás: pelo que o não cortarás (pois o arvoredo do campo _é o mantimento do_ homem), para que sirva de tranqueira diante de ti.
20 Mas as arvores que souberes que não são arvores de comer, destruil-as-has e cortal-as-has: e contra a cidade que guerrear contra ti edificarás tranqueiras, até que esta seja derribada.
[1] Psa. 20.8. Isa. 31.1.
[2] Num. 23.21. cap. 31.6, 8. II Chr. 13.12 e 32.7.
[3] cap. 1.30 e 3.22. Jos. 23.10.
[4] Neh. 12.27.
[5] cap. 24.5.
[6] Jui. 7.3.
[7] II Sam. 20.18, 20.
[8] Num. 31.7.
[9] Jos. 8.2 e 22.8.
[10] Num. 21.2, 3, 35 e 33.52. cap. 7.1, 2. Jos. 11.14.
[11] cap. 7.4 e 12.30, 31 e 18.9.
[12] Exo. 23.33.
_Expiação por uma morte cujo auctor é desconhecido._
21 Quando na terra que te dér o Senhor teu Deus para possuil-a se achar _algum_ morto, caido no campo, sem que se saiba quem o matou,
2 Então sairão os teus anciãos e os teus juizes, e medirão o _espaço_ até ás cidades que _estiverem_ em redor do morto;
3 E, na cidade mais chegada ao morto, os anciãos da mesma cidade tomarão uma bezerra da manada, que não tenha trabalhado nem tenha puxado com o jugo;
4 E os anciãos d’aquella cidade trarão a bezerra a um valle aspero, que nunca foi lavrado nem semeado: e ali, n’aquelle valle, degolarão a bezerra;
5 Então se achegarão os sacerdotes, filhos de Levi (pois o Senhor teu Deus [1] os escolheu para o servirem, e para abençoarem em nome do Senhor; e pelo seu dito se determinará [2] toda a demanda e toda a ferida);
6 E todos os anciãos da mesma cidade, mais chegados ao morto, lavarão [3] as suas mãos sobre a bezerra degolada no valle;
7 E protestarão, e dirão: As nossas mãos não derramaram este sangue, e os nossos olhos o não viram.
8 Sê propicio ao teu povo Israel, que tu, ó Senhor, resgataste, e não ponhas o sangue innocente [4] no meio do teu povo Israel. E aquelle sangue lhes será expiado.
9 Assim tirarás [5] o sangue innocente do meio de ti: pois farás o que _é_ recto aos olhos do Senhor.
_Ácerca da mulher prisioneira._
10 Quando saires á peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu d’elles levares prisioneiros,
11 E tu entre os presos vires _uma_ mulher formosa á vista, e a cobiçares, e a tomares por mulher,
12 Então a trarás para a tua casa: e ella se rapará a cabeça e cortará as suas unhas,
13 E despirá o vestido do seu captiveiro, [6] e se assentará na tua casa, e chorará a seu pae e a sua mãe um mez inteiro: e depois entrarás a ella, e tu serás seu marido e ella tua mulher.
14 E será _que_, se te não contentares d’ella, a deixarás ir á sua vontade; mas de sorte nenhuma a venderás por dinheiro, nem com ella mercadejarás, pois a tens [7] humilhado.
_O direito do primogenito._
15 Quando um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a [8] quem aborrece, e a amada e a aborrecida lhe parirem filhos, e o filho primogenito fôr da aborrecida,
16 Será _que_, [9] no dia em que fizer herdar a seus filhos o que tiver, não poderá dar a primogenitura ao filho da amada, adiante do filho da aborrecida, _que é_ o primogenito.
17 Mas o filho da aborrecida reconhecerá por primogenito, dando-lhe dobrada [10] porção de tudo quanto tiver: porquanto aquelle _é_ o principio da sua força, o direito [11] da primogenitura seu _é_.
_Ácerca dos filhos desobedientes._
18 Quando alguem tiver _um_ filho contumaz e rebelde, que não obedecer á voz de seu pae e á voz de sua mãe, e, castigando-o elles, lhes não dér ouvidos,
19 Então seu pae e sua mãe pegarão n’elle, e o levarão aos anciãos da sua cidade, e á porta do seu logar;
20 E dirão aos anciãos da cidade: Este nosso filho _é_ rebelde e contumaz, não dá ouvidos á nossa voz: _é um_ comilão e beberrão.
21 Então todos os homens da sua cidade o apedrejarão com pedras, até que morra; e tirarás [12] o mal do meio de ti, para que todo o Israel o [13] ouça, e tema.
_Os cadaveres serão tirados do patibulo._
22 Quando tambem em alguem houver peccado, _digno_ [14] do juizo de morte, e haja de morrer, e o pendurares n’_um_ madeiro,
23 O seu cadaver [15] não permanecerá no madeiro, mas certamente o enterrarás no mesmo dia: [16] porquanto o pendurado _é_ maldito de Deus: assim não contaminarás [17] a tua terra, que o Senhor teu Deus te dá em herança.
[1] cap. 10.8. I Chr. 23.13.
[2] cap. 17.8.
[3] Psa. 19.13 e 26.6. Mat. 27.24.
[4] Jon. 1.14.
[5] cap. 19.13.
[6] Psa. 45.11.
[7] Gen. 34.2. cap. 22.29. Jui. 19.24.
[8] Gen. 29.33.
[9] I Chr. 5.2 e 26.10. II Chr. 11.19, 22.
[10] I Chr. 5.1.
[11] Gen. 49.3 e 25.31, 33.
[12] cap. 13.5 e 19.19, 20 e 22.21, 24.
[13] cap. 13.11.
[14] cap. 19.6. Act. 23.29 e 25.11, 25 e 26.31.
[15] Jos. 8.29 e 10.26, 27. João 19.31.
[16] Gal. 3.13. Num. 25.4. II Sam. 21.6, 9.
[17] Lev. 18.25. Num. 35.34.
_Caridade com o proximo._
22 Vendo extraviado [1] o boi ou ovelha de teu irmão, não te esconderás d’elles: restituil-os-has sem falta a teu irmão.
2 E se teu irmão não _estiver_ perto de ti, ou tu o não conheceres, recolhel-os-has na tua casa, para que fiquem comtigo, até que teu irmão os busque, e tu lh’os tornarás _a dar_.
3 Assim tambem farás com o seu jumento, e assim farás com os seus vestidos; assim farás tambem com toda a coisa perdida, que se perder de teu irmão, e tu a achares; não te poderás esconder.
4 O jumento de teu irmão, ou o seu boi, não verás [2] caidos no caminho, e d’elles te esconderás: com elle os levantarás sem falta.
_Ácerca dos vestidos do homem e dos da mulher._
5 Não haverá trajo de homem na mulher, e não vestirá o homem vestido de mulher: porque, qualquer que faz isto, abominação _é_ ao Senhor teu Deus.
6 Quando encontrares _algum_ ninho d’ave no caminho em alguma arvore, ou no chão, com passarinhos, ou ovos, e a mãe posta sobre os passarinhos, ou sobre os ovos, não tomarás [3] a mãe com os filhos;
7 Deixarás ir livremente a mãe, e os filhos tomarás para ti; para que bem te vá, [4] e _para que te_ prolongue _os_ dias.