A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento
Part 24
[48] Num. 5.7. I Reis 8.33, 35, 47. Neh. 9.2. Pro. 28.13. Dan. 9.3, 4. Luc. 15.18. I João 1.9.
[49] Jer. 9.25, 26. Eze. 44.7. Act. 7.31. Rom. 2.29. Col. 2.11. I Reis 21.29. II Chr. 12 e 32.26.
[50] Exo. 2.24 e 6.5. Psa. 106.45. Eze. 16.60.
[51] ver. 15, 34, 35.
[52] Deu. 4.31. II Reis 13.23. Rom. 11.2.
[53] Rom. 11.28. cap. 22.33 e 25.38. Eze. 20.9.
[54] cap. 27.34. Deu. 6.1 e 12.1 e 33.4. João 1.17. cap. 25.1.
_Votos particulares e a avaliação d’elles._
27 Fallou mais o Senhor a Moysés, dizendo:
2 Falla aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguem fizer particular voto, [1] segundo a tua avaliação _serão_ as pessoas ao Senhor.
3 Se fôr a tua avaliação d’um macho, da edade de vinte annos até á edade de sessenta, será a tua avaliação de cincoenta siclos de prata, segundo o siclo [2] do sanctuario.
4 Porém, se fôr femea, a tua avaliação será de trinta siclos.
5 E, se _fôr_ de cinco annos até vinte, a tua avaliação d’um macho será vinte siclos, e da femea dez siclos.
6 E, se _fôr_ d’um mez até cinco annos, a tua avaliação d’um macho será de cinco siclos de prata, e a tua avaliação pela femea _será_ de tres siclos de prata.
7 E, se _fôr_ de sessenta annos e acima, pelo macho a tua avaliação será de quinze siclos, e pela femea dez siclos.
8 Mas, se _fôr_ mais pobre do que a tua avaliação, então apresentar-se-ha diante do sacerdote, para que o sacerdote o avalie: conforme ao que alcançar a mão do que fez o voto, o avaliará o sacerdote.
9 E, se _fôr_ animal de que se offerece offerta ao Senhor, tudo quanto der d’elle ao Senhor será sancto.
10 Não o mudará, nem o trocará bom por mau, ou mau por bom: se porém em alguma maneira trocar animal por animal, o tal e o trocado serão _ambos_ sanctos.
11 E, se _fôr_ algum animal immundo, dos que se não offerecem em offerta ao Senhor, então apresentará o animal diante do sacerdote,
12 E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau: segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
13 Porém, se em alguma maneira o resgatar, então [3] accrescentará o seu quinto além da tua avaliação.
14 E quando algum sanctificar a sua casa para _ser_ sancta ao Senhor, o sacerdote a avaliará, seja boa ou seja má: como o sacerdote a avaliar, assim será.
15 Mas, se o que sanctificou resgatar a sua casa, então accrescentará o quinto a mais do dinheiro da tua avaliação, e será sua.
_Voto d’um campo e o resgate d’elle._
16 Se tambem algum sanctificar ao Senhor [4] uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua semente: um homer de semente de cevada _será avaliado_ por cincoenta siclos de prata.
17 Se sanctificar o seu campo desde o anno do jubileu, conforme á tua avaliação ficará.
18 Mas, se sanctificar o seu campo depois do anno do jubileu, então o sacerdote lhe contará o [5] dinheiro conforme aos annos restantes até ao anno do jubileu, e _isto_ se abaterá da tua avaliação.
19 E se [6] aquelle que sanctificou o campo d’alguma maneira o resgatar, então accrescentará o quinto, a mais do dinheiro da tua avaliação, e lhe ficará.
20 E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.
21 Porém, havendo o campo [7] saido no _anno do_ jubileu, será sancto ao Senhor, como campo consagrado: [8] a possessão d’elle será do sacerdote.
22 E se sanctificar ao Senhor o campo que comprou, e não _fôr_ do campo da sua [9] possessão,
23 Então o sacerdote [10] lhe contará a somma da tua avaliação até ao anno do jubileu; e no mesmo dia dará a tua avaliação por [GO] sanctidade ao Senhor.
24 No anno do jubileu [11] o campo tornará áquelle de quem o comprou, áquelle cuja era a possessão do campo.
25 E toda a tua avaliação se fará conforme ao siclo do sanctuario: o siclo será de [12] vinte geras.
26 Mas o que primeiro nascer d’um animal, [13] ninguem ao Senhor sanctificará; seja boi ou gado miudo, do Senhor é.
27 Mas, se _fôr_ d’um animal immundo, o resgatará, segundo a tua estimação, e sobre elle [14] accrescentará o seu quinto: e, se não se resgatar, vender-se-ha segundo a tua estimação.
_Não ha resgate para as coisas consagradas._
28 Todavia, nenhuma coisa consagrada, [15] que algum consagrar ao Senhor de tudo o que tem, d’homem, ou d’animal, ou do campo da sua possessão, se venderá nem resgatará: toda a coisa consagrada será uma coisa sanctissima ao Senhor.
29 Toda a coisa consagrada [16] que fôr consagrada do homem, não será resgatada: certamente morrerá.
30 Tambem todas as dizimas [17] do campo, da semente do campo, do fructo das arvores, são do Senhor: sanctas _são_ ao Senhor.
31 Porém, se algum [18] das suas dizimas resgatar _alguma coisa_, accrescentará o seu quinto sobre ella.
32 Tocante a todas as dizimas de vaccas e ovelhas, tudo o que passar debaixo da vara, [19] o dizimo será sancto ao Senhor.
33 Não esquadrinhará entre o bom e o mau, [20] nem o trocará: mas, se em alguma maneira o trocar, o tal e o trocado será sancto; não será resgatado.
34 Estes _são_ os mandamentos [21] que o Senhor ordenou a Moysés, para os filhos de Israel, no monte de Sinai.
[1] Num. 6.2. Jui. 11.30, 31, 39. I Sam. 1.11, 28.
[2] Exo. 30.13.
[3] ver. 15, 19.
[4] ver. 13.
[5] cap. 25.15, 16.
[6] ver. 13.
[7] cap. 25.10. ver. 28.
[8] Num. 14.14. Eze. 44.29.
[9] cap. 25.25.
[10] ver. 18.
[11] cap. 25.28.
[12] Exo. 30.13.
[13] Exo. 13.2, 12 e 22.30. Deu. 15.19.
[14] ver. 11-13.
[15] ver. 21.
[16] Num. 21.2.
[17] Gen. 28.22. Num. 13.21. II Chr. 31.5, 6, 12. Neh. 13.12. Mal. 3.8.
[18] ver. 13.
[19] Jer. 33.13. Eze. 20.37. Miq. 7.14.
[20] ver. 10.
[21] cap. 26.46.
O QUARTO LIVRO DE MOYSÉS CHAMADO NUMEROS.
_Deus manda Moysés numerar as tribus._
1 Fallou mais o Senhor a Moysés no deserto [1] de Sinai, na tenda da congregação, no primeiro _dia_ do mez segundo no segundo anno da sua saida da terra do Egypto, dizendo:
2 Tomae [2] a somma de toda a congregação dos filhos d’Israel, segundo as suas gerações, segundo a casa de seus paes, no numero dos nomes de todo o macho, cabeça por cabeça;
3 Da edade de vinte annos e para cima, todos os que saem á guerra em Israel: a estes contareis segundo os seus exercitos, tu e Aarão.
4 Estará comvosco de cada tribu um homem que seja cabeça da casa de seus paes,
5 Estes pois _são_ os nomes dos homens que estarão comvosco: De Ruben, Elizur, filho de Sedeur;
6 De Simeão, Selumiel, filho de Surisaddai;
7 De Judah, Naasson, filho de Amminadab;
8 D’Issacar, Nathanael, filho de Suhar;
9 De Zebulon, Eliab, filho de Helon;
10 Dos filhos de José: d’Ephraim; Elisama, filho d’Ammihud; de Manasseh, Gamaliel, filho de Pedazur;
11 De Benjamin, Abidan, filho de Gideoni;
12 De Dan, Ahieser, filho de Ammisaddai;
13 De Aser, Pagiel, filho d’Ochran;
14 De Gad, Eliasaph, filho de [3] Dehuel;
15 De Naphtali, Ahira, filho d’Enan.
16 Estes _foram_ os chamados da congregação, os principes [4] das tribus de seus paes, os Cabeças dos milhares d’Israel.
17 Então tomaram Moysés e Aarão a estes homens, que foram declarados pelos _seus_ nomes.
18 E ajuntaram toda a congregação no primeiro dia do mez segundo, e declararam a sua descendencia segundo as suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes dos de vinte annos e para cima, cabeça por cabeça;
19 Como o Senhor ordenara a Moysés, assim os contou no deserto de Sinai.
20 Foram pois os filhos de Ruben, o primogenito d’Israel; as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes, cabeça por cabeça, todo _o_ macho de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra;
21 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Ruben, quarenta e seis mil e quinhentos.
22 Dos filhos de Simeão, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa dos seus paes; os seus contados, pelo numero dos nomes, cabeça por cabeça, todo o macho de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
23 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Simeão, cincoenta e nove mil e trezentos.
24 Dos filhos de Gad, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
25 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Gad, quarenta e cinco mil e seiscentos e cincoenta.
26 Dos filhos de Judah, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes; pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
27 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Judah, setenta e quatro mil e seiscentos.
28 Dos filhos d’Issacar, as suas gerações pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
29 _Foram_ contados d’elles, da tribu d’Issacar, cincoenta e quatro mil e quatrocentos.
30 Dos filhos de Zebulon, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
31 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Zebulon, cincoenta e sete mil e quatrocentos.
32 Dos filhos de José, dos filhos d’Ephraim, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
33 _Foram_ contados d’elles, da tribu d’Ephraim, quarenta mil e quinhentos.
34 Dos filhos de Manasseh, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
35 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Manasseh, trinta e dois mil e duzentos.
36 Dos filhos de Benjamin, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
37 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Benjamin, trinta e cinco mil e quatrocentos.
38 Dos filhos de Dan, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
39 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Dan, sessenta e dois mil e setecentos.
40 Dos filhos d’Aser, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
41 _Foram_ contados d’elles, da tribu d’Aser, quarenta e um mil e quinhentos.
42 Dos filhos de Naphtali, as suas gerações, pelas suas familias, segundo a casa de seus paes, pelo numero dos nomes _dos_ de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra,
43 _Foram_ contados d’elles, da tribu de Naphtali, cincoenta e tres mil e quatrocentos.
44 Estes [5] _foram_ os contados, que contou Moysés e Aarão, e os principes d’Israel, doze homens, cada um era pela casa de seus paes.
45 Assim _foram_ todos os contados dos filhos d’Israel, segundo a casa de seus paes, de vinte annos e para cima, todos os que podiam sair á guerra em Israel;
46 Todos os contados pois _foram_ seiscentos [6] e tres mil e quinhentos e cincoenta.
_Os levitas não são contados._
47 Mas os levitas, [7] segundo a tribu de seus paes, não _foram_ contados entre elles,
48 Porquanto o Senhor tinha fallado a Moysés, dizendo:
49 Porém não contarás [8] a tribu de Levi, nem tomarás a somma d’elles entre os filhos d’Israel:
50 Mas tu [9] põe os levitas sobre o tabernaculo do testemunho, e sobre todos os seus vasos, e sobre tudo o que pertence a elle: elles levarão o tabernaculo e todos os seus vasos; e elles o administrarão, e assentarão o seu arraial ao [10] redor do tabernaculo.
51 E, quando o tabernaculo [11] partir, os levitas o desarmarão; e, quando o tabernaculo assentar no arraial, os levitas o armarão; e o estranho [12] que se chegar morrerá.
52 E os filhos d’Israel assentarão as suas tendas, [13] cada um no seu esquadrão, e cada um junto á sua bandeira, segundo os seus exercitos.
53 Mas os levitas assentarão as suas tendas ao redor do tabernaculo do [14] testemunho, para que não haja indignação sobre a congregação dos filhos d’Israel, [15] pelo que os levitas terão o cuidado da guarda do tabernaculo do testemunho.
54 Assim fizeram os filhos d’Israel: conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moysés, assim o fizeram.
[1] Exo. 19.1. cap. 10.12. Exo. 25.22.
[2] Exo. 30.12. cap. 26.2, 63, 64. II Sam. 24.2. I Chr. 21.2.
[3] cap. 2.14.
[4] cap. 7.2. I Chr. 27.16. Exo. 18.21.
[5] cap. 26.64.
[6] Exo. 38.26 e 12.37. cap. 2.32 e 26.51.
[7] cap. 2.33. I Chr. 21.6.
[8] cap. 26.62.
[9] Exo. 38.21. cap. 3.7, 8 e 4.15, 25.
[10] cap. 3.23, 29, 35, 38.
[11] cap. 10.17, 21.
[12] cap. 3.10, 38 e 18.22.
[13] cap. 2.2, 34.
[14] Lev. 10.6. cap. 8.19 e 16.46 e 18.5. I Sam. 6.19.
[15] cap. 8.24, 25, 26 e 31.30, 47. I Chr. 23.32. II Chr. 13.11.
_A ordem das tribus no acampamento._
2 E fallou o Senhor a Moysés e a Aarão, dizendo:
2 Os filhos [1] d’Israel assentarão as suas tendas, cada um debaixo da sua bandeira, segundo as insignias da casa de seus paes; ao redor, defronte da tenda da congregação, assentarão as _suas_ tendas.
3 Os que assentarem as _suas_ tendas da banda do oriente para o nascente _serão os da_ bandeira do exercito de Judah, segundo os seus esquadrões, [2] e Naasson, filho d’Amminadab, _será_ principe dos filhos de Judah.
4 E o seu exercito, e os que _foram_ contados d’elles, _foram_ setenta e quatro mil e seiscentos.
5 E junto a elle assentará as suas tendas a tribu d’Issacar, e Nathanael, filho de Suhar, _será_ principe dos filhos d’Issacar.
6 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ cincoenta e quatro mil e quatrocentos.
7 Depois a tribu de Zebulon; e Eliab, filho de Helon, _será_ principe dos filhos de Zebulon.
8 E o seu exercito, e os que _foram_ contados d’elles, _foram_ cincoenta e sete mil e quatrocentos.
9 Todos os que _foram_ contados do exercito de Judah, cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus esquadrões, [3] _estes_ marcharão os primeiros.
10 A bandeira do exercito de Ruben, segundo os seus esquadrões, _estará_ para a banda do sul: e Eliasur, filho de Sedeur, _será_ principe dos filhos de Ruben.
11 E o seu exercito, e os que _foram_ contados d’elles _foram_ quarenta e seis mil e quinhentos.
12 E junto a elle assentará as _suas_ tendas a tribu de Simeão; e Selumiel, filho de Surisaddai, _será_ principe dos filhos de Simeão.
13 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ cincoenta e nove mil e trezentos.
14 Depois a tribu de Gad; e Eliasaph, filho de Rehuel, [4] _será_ principe dos filhos de Gad.
15 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ quarenta e cinco mil e seiscentos e cincoenta.
16 Todos os _que foram_ contados no exercito de Ruben _foram_ cento e cincoenta e um mil e quatrocentos e cincoenta, segundo os seus esquadrões: e _estes_ [5] marcharão, os segundos.
17 Então partirá a tenda da congregação [6] _com_ o exercito dos levitas no meio dos exercitos: como assentaram as _suas_ tendas, assim marcharão, cada um no seu logar, segundo as suas bandeiras.
18 A bandeira do exercito d’Ephraim, segundo os seus esquadrões, _estará_ para a banda do occidente; e Elisama, filho d’Ammihud, _será_ principe dos filhos d’Ephraim.
19 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ quarenta mil e quinhentos.
20 E junto a elle a tribu de Manasseh: e Gamaliel, filho de Pedazur, _será_ principe dos filhos de Manasseh.
21 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ trinta e dois mil e duzentos.
22 Depois a tribu de Benjamin: e Abidan, filho de Gideoni, _será_ principe dos filhos de Benjamin,
23 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 Todos os _que foram_ contados no exercito de Ephraim _foram_ cento e oito mil e cem, segundo os seus esquadrões: e _estes_ [7] marcharão os terceiros.
25 A bandeira do exercito de Dan _estará_ para o norte, segundo os seus esquadrões: e Ahiezer, filho de Ammisaddai, _será_ principe dos filhos de Dan.
26 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ sessenta e dois mil e setecentos.
27 E junto a elle assentará as _suas_ tendas a tribu de Aser: e Pagiel, filho de Ochran, _será_ principe dos filhos de Aser.
28 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ quarenta e um mil e quinhentos.
29 Depois a tribu de Naphtali: e Ahira, filho de Enan, _será_ principe dos filhos de Naphtali.
30 E o seu exercito, e os _que foram_ contados d’elles, _foram_ cincoenta e tres mil e quatrocentos.
31 Todos os _que foram_ contados no exercito de Dan _foram_ cento e cincoenta e sete mil e seiscentos: _estes_ marcharão [8] no ultimo logar, segundo as suas bandeiras.
32 Estes _são_ os _que foram_ contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus paes: todos os _que foram_ contados dos exercitos pelos seus esquadrões _foram_ [9] seiscentos e tres mil e quinhentos e cincoenta.
33 Mas os levitas [10] não foram contados entre os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moysés.
34 E os filhos de Israel fizeram conforme a tudo o que o Senhor ordenara a Moysés; assim [11] assentaram o arraial segundo as suas bandeiras, e assim marcharam, cada qual segundo as suas gerações, segundo a casa de seus paes.
[1] cap. 1.52. Jos. 3.4.
[2] cap. 10.14. Ruth 4.20. I Chr. 2.10. Mat. 1.4. Luc. 3.32.
[3] cap. 10.14.
[4] cap. 1.14 e 7.42.
[5] cap. 10.18.
[6] cap. 10.17, 21.
[7] cap. 10.22.
[8] cap. 10.25.
[9] Exo. 38.26. cap. 1.46 e 11.21.
[10] cap. 1.47.
[11] cap. 24.2, 5, 6.
_Os filhos de Aarão e os levitas são escolhidos para o serviço do tabernaculo._
3 E estas _são_ as gerações de Aarão e de Moysés, no dia _em que_ o Senhor fallou com Moysés no monte de Sinai.
2 E estes _são_ os nomes dos filhos de Aarão: o primogenito [1] Nadab; depois Abihu, Eleasar e Ithamar.
3 Estes _são_ os nomes dos filhos de Aarão, [2] dos sacerdotes ungidos, cujas mãos foram sagradas para administrar o sacerdocio.
4 Mas [3] Nadab e Abihu morreram perante o Senhor, quando offereceram fogo estranho perante o Senhor no deserto de Sinai, e não tiveram filhos: porém Eleasar e Ithamar administraram o sacerdocio diante de Aarão, seu pae.
5 E fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
6 Faze chegar [4] a tribu de Levi, e põe-n’a diante de Aarão, o sacerdote, para que o sirvam,
7 E tenham cuidado da sua guarda, e da guarda de toda [5] a congregação, diante da tenda da congregação, para administrar o ministerio do tabernaculo.
8 E tenham cuidado de todos os vasos da tenda da congregação, e da guarda dos filhos de Israel, para administrar o ministerio do tabernaculo.
9 Darás [6] pois os levitas a Aarão e a seus filhos: d’entre os filhos de Israel lhes _são_ dados em dadiva.
10 Mas a Aarão e a seus filhos ordenarás que guardem o seu sacerdocio, [7] e estranho que chegar morrerá.
11 E fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
12 E eu, [8] eis que, tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em logar de todo o primogenito, que abre a madre, entre os filhos de Israel: e os levitas serão meus.
13 Porque todo o [9] primogenito meu _é_: desde o dia em que tenho ferido a todo o primogenito na terra do Egypto, sanctifiquei-me todo o primogenito em Israel, desde o homem até ao animal: meus serão; Eu _sou_ o Senhor.
14 E fallou o Senhor a Moysés no deserto de Sinai, dizendo:
15 Conta os filhos de Levi, segundo a casa de seus paes, pelas suas gerações; contarás a todo [10] o macho da edade de um anno e para cima.
16 E Moysés os contou conforme ao mandado do Senhor, como lhe foi ordenado.
17 Estes pois foram os filhos [11] de Levi pelos seus nomes: Gerson, e Kohath e Merari.
18 E estes _são_ os nomes dos filhos de Gerson pelas suas gerações; [12] Libni e Simei.
19 E os filhos de Kohath pelas suas gerações: Amram, [13] e Jizhar, Hebron e Uziel.
20 E os filhos de [14] Merari pelas suas gerações: Maheli e Musi: estas _são_ as gerações dos levitas, segundo a casa de seus paes.
21 De Gerson _é_ a geração dos libnitas e a geração dos simeitas: estas _são_ as gerações dos gersonitas.
22 Os _que_ d’elles _foram_ contados pelo numero de todo o macho da edade de um mez e para cima, os que d’elles foram contados _foram_ sete mil e quinhentos.
23 As gerações [15] dos gersonitas assentarão as _suas_ tendas atraz do tabernaculo, ao occidente.
24 E o principe da casa paterna dos gersonitas _será_ Eliasaph, filho de Lael.
25 E a guarda [16] dos filhos de Gerson na tenda da congregação _será_ o tabernaculo, e a tenda, a [17] sua coberta, e o véu da porta da tenda da congregação,
26 E as cortinas do pateo, e o pavilhão da porta do pateo, que _estão_ junto ao tabernaculo e junto ao altar, em redor: como tambem as suas cordas para todo o seu serviço.
27 E de Kohath [18] _é_ a geração dos amramitas, e a geração dos jiznaritas, e a geração dos hebronitas, e a geração dos hussielitas: estas _são_ as gerações dos kohathitas.
28 Pelo numero contado de todo o macho da edade de um mez e para cima, _foram_ cito mil e seiscentos, que tinham cuidado da guarda do sanctuario.
29 As gerações dos filhos de Kohath assentarão [19] as _suas_ tendas ao lado do tabernaculo, da banda do sul.
30 E o principe de casa paterna das gerações dos kohathitas _será_ Elisaphan, filho de Ussiel.
31 E a sua guarda _será_ a [20] arca, e a mesa, e o castiçal, e os altares, e os vasos do sanctuario com que ministram, e o véu com todo o seu serviço.
32 E o principe dos principes de Levi _será_ Eleasar, filho de Aarão, o sacerdote: _terá_ a superintendencia sobre os que teem cuidado da guarda do sanctuario.
33 De Merari _é_ a geração dos mahelitas e a geração dos musitas; estas _são_ as gerações de Merari.
34 E os _que_ d’elles _foram_ contados pelo numero de todo o macho de um mez e para cima _foram_ seis mil e duzentos.
35 E o principe da casa paterna das gerações de Merari _será_ Suriel, filho de Abihail: assentarão [21] as _suas_ tendas ao lado do tabernaculo, da banda do norte.
36 E o cargo [22] da guarda dos filhos de Merari _serão_ as taboas do tabernaculo, e os seus varaes, e as suas columnas, e as suas bases, e todos os seus vasos, com todo o seu serviço,
37 E as columnas do pateo em redor, e as suas bases, e as suas estacas e as suas cordas.
38 E os que assentarão [23] as _suas_ tendas diante do tabernaculo, ao oriente, diante da tenda da congregação, para a banda do nascente, _serão_ Moysés e Aarão, com seus filhos, tendo o cuidado da guarda do sanctuario, pela guarda dos filhos de Israel: [24] e o estranho que se chegar morrerá.
39 Todos os _que foram_ contados dos levitas, que contou [25] Moysés e Aarão, por mandado do Senhor, segundo as suas gerações, todo o macho de um mez e para cima, _foram_ vinte e dois mil.
40 E disse o Senhor a Moysés: Conta [26] todo e primogenito macho dos filhos d’Israel, da edade d’um mez e para cima, e toma o numero dos seus nomes.
41 E para mim tomarás [27] os levitas (Eu sou o Senhor), em logar de todo o primogenito dos filhos d’Israel, e os animaes dos levitas, em logar de todo o primogenito entre os animaes dos filhos d’Israel.
42 E contou Moysés, como o Senhor lhe ordenara, todo o primogenito entre os filhos d’Israel.
43 E todos os primogenitos dos machos, pelo numero dos nomes dos da edade d’um mez e para cima, segundo os _que foram_ contados d’elles, foram vinte e dois mil e duzentos e sessenta e tres.
44 E fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
45 Toma [28] os levitas em logar de todo o primogenito entre os filhos d’Israel, e os animaes dos levitas em logar dos seus animaes: porquanto os levitas serão meus: Eu _sou_ o Senhor.
46 Quanto [29] aos duzentos e setenta e tres, que se houverem de resgatar, que sobrepujam [30] aos levitas dos primogenitos dos filhos d’Israel,
47 Tomarás por cada cabeça [31] cinco siclos: conforme ao siclo do sanctuario os tomarás, a vinte geras o [32] siclo.
48 E a Aarão e a seus filhos darás o dinheiro dos resgatados, dos que sobejam entre elles.