A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento
Part 23
34 Falla aos filhos de Israel, [20] dizendo: Aos quinze dias d’este mez setimo _será_ a festa dos tabernaculos ao Senhor por sete dias.
35 Ao primeiro dia _haverá_ sancta convocação: nenhuma obra servil fareis.
36 Sete dias offerecereis offertas queimadas ao Senhor: [21] ao dia oitavo tereis sancta convocação, e offerecereis offertas queimadas ao Senhor: dia de prohibição _é_, nenhuma obra servil fareis.
37 Estas _são_ as solemnidades do Senhor, [22] que apregoareis para sanctas convocações, para offerecer ao Senhor offerta queimada, holocausto e offerta de manjares, sacrificio e libações, cada qual em seu dia proprio:
38 Além [23] dos sabbados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas offertas voluntarias que dareis ao Senhor.
39 Porém aos quinze dias do mez setimo, quando tiverdes recolhido [24] a novidade da terra, celebrareis a festa do Senhor por sete dias; ao dia primeiro _haverá_ descanço, e ao dia oitavo _haverá_ descanço.
40 E [25] ao primeiro dia [GM] tomareis para vós ramos de formosas arvores, ramos de palmas, ramos de arvores espessas, e salgueiros de ribeiras; [26] e vos alegrareis perante o Senhor vosso Deus por sete dias.
41 E [27] celebrareis esta festa ao Senhor por sete dias cada anno: estatuto perpetuo _é_ pelas vossas gerações; no mez setimo a celebrareis.
42 Sete [28] dias habitareis debaixo de tendas: todos os naturaes em Israel habitarão em tendas:
43 Para que saibam as vossas gerações [29] que eu fiz habitar os filhos de Israel em tendas, quando os tirei da terra do Egypto; Eu sou o Senhor vosso Deus.
44 Assim pronunciou [30] Moysés as solemnidades do Senhor aos filhos de Israel.
[1] ver. 4, 37. Exo. 32.5. II Reis 10.20. Psa. 81.3.
[2] Exo. 20.9 e 23.12 e 31.15 e 34.21. cap. 19.3. Deu. 5.13. Luc. 13.14.
[3] ver. 2, 37. Exo. 23.14.
[4] Exo. 12.6, 14, 18 e 13.3 e 23.15 e 34.18. Num. 9.2, 3 e 28.16, 17. Deu. 16.1, 8. Jos. 5.10.
[5] Exo. 12.16. Num. 28.18, 25.
[6] Exo. 23.16, 19 e 34.22, 26. Num. 15.2, 18 e 28.26. Deu. 16.9. Jos. 3.15. Thi. 1.18. Apo. 14.4.
[7] cap. 2.14, 15, 16.
[8] cap. 25.8. Deu. 16.9.
[9] Act. 2.1. Num. 28.26.
[10] Exo. 23.19 e 34.22, 26. Num. 15.17, 21 e 28.26.
[11] cap. 4.23, 28. Num. 28.30. cap. 3.1.
[12] Deu. 18.4.
[13] cap. 19.9.
[14] Deu. 24.19.
[15] Num. 29.1.
[16] cap. 25.9.
[17] cap. 16.30. Num. 29.7.
[18] Gen. 17.14.
[19] cap. 20.3, 5, 6.
[20] Num. 29.12. Deu. 16.13. Esd. 3.4 e 8.14. Zac. 14.16. João 7.37.
[21] Num. 29.35. Neh. 8.18. João 7.37. Deu. 16.8. II Chr. 7.9. Joel 1.14 e 2.15.
[22] ver. 2, 4.
[23] Num. 29.39.
[24] Exo. 23.16. Deu. 16.13.
[25] Neh. 8.15.
[26] Deu. 16.14, 15.
[27] Num. 29.12. Neh. 8.18.
[28] Neh. 8.14, 15, 16.
[29] Deu. 31.13. Psa. 78.5, 6.
[30] ver. 2.
_A lei ácerca das lampadas._
24 E Fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
2 Ordena [1] aos filhos d’Israel que te tragam azeite de oliveiras, puro, batido, para a luminaria, para accender as lampadas continuamente.
3 Aarão as porá em ordem perante o Senhor continuamente, desde a tarde até á manhã, fóra do véu do testemunho, na tenda da congregação: estatuto perpetuo _é_ pelas vossas gerações.
4 Sobre o castiçal puro porá em ordem as lampadas [2] perante o Senhor continuamente.
_O pão para a mesa do Senhor._
5 Tambem tomarás _da_ flor de farinha, e d’ella cozerás [3] doze bolos: cada bolo será de duas dizimas.
6 E os porás em duas fileiras, seis em _cada_ fileira, sobre a [4] mesa pura, perante o Senhor.
7 E sobre _cada_ fileira porás incenso puro, para que seja para o pão por offerta memorial; offerta queimada _é_ ao Senhor.
8 Em cada dia de [5] sabbado, isto se porá em ordem perante o Senhor continuamente, pelos filhos de Israel, por concerto perpetuo.
9 E será [6] de Aarão e de seus filhos, os quaes o comerão no logar sancto, porque uma coisa sanctissima é para elle, das offertas queimadas ao Senhor, por estatuto perpetuo.
_A pena do peccado de blasphemia._
10 E saiu um filho d’uma mulher israelita, o qual _era_ filho d’um homem egypcio, no meio dos filhos de Israel; e o filho da israelita e um homem israelita porfiaram no arraial.
11 Então o filho da mulher israelita blasphemou o [7] nome do Senhor, e o amaldiçoou, pelo que o trouxeram a Moysés: e o nome de sua mãe _era_ Shelomith, filha de Dibri, da tribu de Dan.
12 E o levaram á prisão, [8] até que se lhes fizesse declaração pela bocca do Senhor.
13 E fallou o Senhor a Moysés, dizendo:
14 Tira o que tem blasphemado para fóra do arraial; e todos os que o ouviram porão [9] as suas mãos sobre a sua cabeça: então toda a congregação o apedrejará.
15 E aos filhos de Israel fallarás, dizendo: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus, [10] levará sobre _si_ o seu peccado.
16 E aquelle que blasphemar o [11] nome do Senhor, certamente morrerá; toda a congregação certamente o apedrejará; assim o estrangeiro como o natural, blasphemando o nome do Senhor, será morto.
17 E quem matar [12] a alguem certamente morrerá.
18 Mas quem matar [13] um animal, o restituirá, vida por vida.
19 Quando tambem alguem desfigurar o seu proximo, como elle fez [14] assim lhe será feito:
20 Quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente: como elle tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.
21 Quem pois matar [15] um animal, restituil-o-ha, mas quem matar um homem [16] será morto.
22 Uma mesma lei tereis; [17] assim será o estrangeiro como o natural; pois eu _sou_ o Senhor vosso Deus.
23 E disse Moysés aos filhos de Israel que levassem [18] o que tinha blasphemado para fóra do arraial, e o apedrejassem com pedras: e fizeram os filhos de Israel como o Senhor ordenara a Moysés.
[1] Exo. 27.20.
[2] Exo. 31.8 e 39.37.
[3] Exo. 25.30.
[4] I Reis 7.48. II Chr. 4.19 e 13.11. Heb. 9.2.
[5] Num. 4.7. II Chr. 2.4.
[6] Exo. 29.33. cap. 8.31 e 21.22.
[7] ver. 16. Job 1.5, 11 e 2.5, 9, 10. Isa. 8.21.
[8] Num. 15.34. Num. 27.5.
[9] Deu. 13.9 e 17.7.
[10] cap. 5.1 e 20.17. Num. 9.13.
[11] I Reis 21.10, 13. Psa. 74.10, 18. Mat. 12.31. Mar. 3.28. Thi. 2.7.
[12] Num. 35.31. Deu. 19.11, 12.
[13] ver. 21.
[14] Exo. 21.24. Deu. 19.21. Mat. 5.38 e 7.2.
[15] ver. 18. Exo. 21.23.
[16] ver. 17.
[17] Exo. 12.49. cap. 19.34. Num. 15.16.
[18] ver. 14.
25 Fallou mais o Senhor a Moysés no monte de Sinai, dizendo:
2 Falla aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando tiverdes entrado na terra, que eu vos dou, então a terra descançará um [1] sabbado ao Senhor.
3 Seis annos semearás a tua terra, e seis annos podarás a tua vinha, e colherás a sua novidade:
4 Porém ao setimo anno haverá sabbado de descanço para a terra, um sabbado ao Senhor: não semearás o teu campo nem podarás a tua vinha.
5 O que nascer de si mesmo da tua sega não segarás, [2] e as uvas da tua separação não vindimarás: anno de descanço será para a terra.
6 E o sabbado da terra vos será por alimento, a ti, e ao teu servo, e á tua serva, e ao teu jornaleiro, e ao estrangeiro que peregrina comtigo;
7 E ao teu gado, e aos teus animaes, que _estão_ na tua terra, toda a sua novidade será por mantimento.
_O anno do jubileu._
8 Tambem contarás sete semanas d’annos, sete vezes sete annos: de maneira que os dias das sete semanas d’annos te serão quarenta e nove annos.
9 Então no mez setimo, aos dez do mez, farás passar a trombeta do jubileu: no dia da expiação [3] fareis passar a trombeta por toda a vossa terra.
10 E sanctificareis o anno quinquagesimo, e apregoareis [4] liberdade na terra a todos os seus moradores: anno de jubileu vos será, e tornareis, cada um á sua possessão, e [5] tornareis, cada um á sua familia.
11 O anno quinquagesimo vos será jubileu: não semearás [6] nem segarás o que n’elle nascer de si mesmo, nem n’elle vindimareis _as uvas_ das separações,
12 Porque jubileu é, sancto será para vós: a novidade do campo [7] comereis.
13 N’este [8] anno do jubileu tornareis cada um á sua possessão.
14 E quando venderdes alguma coisa ao vosso proximo, ou a comprardes da mão do vosso proximo, ninguem opprima [9] a seu irmão:
15 Conforme ao numero dos annos desde o jubileu, [10] comprarás ao teu proximo; e conforme ao numero dos annos das novidades, elle a venderá a ti.
16 Conforme á multidão dos annos, augmentarás o seu preço, e conforme á diminuição dos annos abaixarás o seu preço; porque _conforme_ ao numero das novidades _é que_ elle te vende.
17 Ninguem pois opprima [11] ao seu proximo; mas terás temor do teu Deus: porque Eu _sou_ o Senhor vosso Deus.
18 E fazei os meus [12] estatutos, e guardae os meus juizos, e fazei-os: assim habitareis [13] seguros na terra.
19 E a terra dará o seu fructo, e comereis a [14] fartar, e n’ella habitareis seguros.
20 E se disserdes: Que comeremos no [15] anno setimo? eis que não havemos de semear [16] nem colher a nossa novidade;
21 Então _eu_ mandarei [17] a minha benção sobre vós no sexto anno, para que dê fructo por tres annos.
22 E no oitavo anno semeareis, [18] e comereis da novidade velha até ao anno nono: até que venha a sua novidade, comereis a velha.
23 Tambem a terra não se venderá em perpetuidade, porque a terra _é_ minha: pois [19] vós _sois_ estrangeiros e peregrinos comigo.
24 Portanto em toda a terra da vossa possessão dareis resgate á terra.
25 Quando teu irmão [20] empobrecer e vender _alguma porção_ da sua possessão, então virá o seu resgatador, seu parente, e resgatará o que vendeu seu irmão.
26 E se alguem não tiver resgatador, porém a sua mão alcançar e achar o que basta para o seu resgate,
27 Então contará [21] os annos desde a sua venda, e o que ficar restituirá ao homem a quem o vendeu, e tornará á sua possessão.
28 Mas, se a sua mão não alcançar o que basta para restituir-lh’a, então a _que fôr_ vendida ficará na mão do comprador até ao anno do jubileu: [22] porém no anno do jubileu sairá, e elle tornará á sua possessão.
29 E, quando algum vender uma casa de moradia em cidade murada, então a pode resgatar até que se cumpra o anno da sua venda; durante um anno inteiro será _licito_ o seu resgate.
30 Mas, se, cumprindo-se-lhe um anno inteiro, ainda não fôr resgatada, então a casa, que estiver na cidade que tem muro, em perpetuidade ficará ao que a comprou, pelas suas gerações: não sairá no jubileu.
31 Mas as casas das aldeias que não teem muro em roda serão estimadas como o campo da terra: para ellas haverá resgate, e sairão no jubileu.
32 Mas, tocante ás cidades dos levitas, ás casas das cidades [23] da sua possessão, _direito_ perpetuo _de_ resgate terão os levitas.
33 E, havendo feito resgate um dos levitas, então a compra da casa e da cidade da sua possessão sairá no jubileu: [24] porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Israel.
34 Mas o campo do arrabalde das suas cidades [25] não se venderá, porque _lhes é_ possessão perpetua.
35 E, quando teu irmão empobrecer, e as suas forças decairem, então sustental-o-has, [26] como estrangeiro e peregrino, para que viva comtigo.
36 Não tomarás d’elle usura [27] nem ganho; mas do teu Deus terás temor, [28] para que teu irmão viva comtigo.
37 Não lhe darás teu dinheiro com usura, nem darás o teu manjar por interesse.
38 Eu [29] _sou_ o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra do Egypto, para vos dar a terra de Canaan, para ser vosso Deus.
39 Quando tambem teu irmão empobrecer, _estando_ elle comtigo, e se vender a ti, [30] não o farás servir serviço de escravo.
40 Como jornaleiro, como peregrino estará comtigo; até ao anno do jubileu te servirá:
41 Então sairá do teu _serviço_, elle e seus filhos com elle, e tornará á sua familia, [31] e á possessão de seus paes tornará.
42 Porque _são_ meus [32] servos, que tirei da terra do Egypto: não serão vendidos como se vendem os escravos.
43 Não te assenhorearás d’elle com rigor, mas do teu Deus [33] terás temor.
44 E quanto a teu escravo ou a tua escrava que tiveres, _serão_ das gentes que estão ao redor de vós; d’elles comprareis escravos e escravas.
45 Tambem os comprareis dos filhos dos forasteiros [34] que peregrinam entre vós, d’elles e das suas gerações que _estiverem_ comvosco, que tiverem gerado na vossa terra; e vos serão por possessão.
46 E possuil-os-heis por [35] herança para vossos filhos depois de vós, para herdarem a possessão; perpetuamente os fareis servir: [36] mas sobre vossos irmãos, os filhos de Israel, cada um sobre seu irmão, não vos assenhoreareis d’elle com rigor.
47 E quando a mão do estrangeiro e peregrino _que está_ comtigo alcançar _riqueza_, e teu irmão, _que está_ com elle, [37] empobrecer, e se vender ao estrangeiro _ou_ peregrino _que está_ comtigo, ou á raça da linhagem do estrangeiro.
48 Depois que se houver vendido, haverá resgate para elle: um de seus irmãos [38] o resgatará;
49 Ou seu tio, ou o filho de seu tio o resgatará; ou um dos seus parentes, da sua familia, o resgatará; ou, se a sua mão alcançar _riqueza_, [39] se resgatará a si mesmo.
50 E contará com aquelle que o comprou, desde o anno que se vendeu a elle até ao anno do jubileu, e o dinheiro da sua venda será conforme ao numero dos annos: conforme [40] aos dias de um jornaleiro estará com elle.
51 Se ainda muitos annos _faltarem_, conforme a elles restituirá o seu resgate do dinheiro pelo qual foi vendido,
52 E se ainda restarem poucos annos até ao anno do jubileu, então fará contas com elle: segundo os seus annos restituirá o seu resgate.
53 Como jornaleiro, de anno em anno, estará com elle: não se assenhoreará sobre elle com rigor diante dos teus olhos.
54 E, se d’esta _sorte_ se não [41] resgatar, sairá no anno do jubileu, elle e seus filhos com elle.
55 Porque [42] os filhos de Israel me _são_ servos; meus servos _são_ elles, que tirei da terra do Egypto: Eu _sou_ o Senhor vosso Deus.
[1] Exo. 23.10. cap. 26.34, 35. II Chr. 36.21.
[2] II Reis 19.29.
[3] cap. 23.24, 27.
[4] Isa. 61.2 e 63.4. Jer. 34.8, 15, 17. Luc. 4.19.
[5] ver. 13. Num. 36.4.
[6] ver. 5.
[7] ver. 6, 7.
[8] ver. 10. cap. 27.24. Num. 36.4.
[9] ver. 17. cap. 19.13. I Sam. 12.3, 4. Miq. 2.2. I Cor. 6.8.
[10] cap. 27.18, 23.
[11] ver. 14, 43. cap. 19.14, 32.
[12] cap. 19.37.
[13] cap. 26.5. Deu. 12.10. Psa. 3.8. Pro. 1.33. Jer. 23.6.
[14] cap. 26.5. Eze. 34.25, 27, 28.
[15] Mat. 6.25, 31.
[16] ver. 4, 5.
[17] Deu. 28.8.
[18] II Reis 19.29. Jos. 5.11, 12.
[19] I Chr. 29.15. Psa. 39.12 e 119.19. I Ped. 2.11.
[20] Ruth 2.20 e 4.4, 6 e 3.2, 9, 12. Jer. 32.7, 8.
[21] ver. 50, 51, 52.
[22] ver. 13.
[23] Num. 35.2. Jos. 21.2, etc.
[24] ver. 28.
[25] Act. 4.36, 37.
[26] Deu. 15.7, 8. Psa. 37.26 e 41.2 e 112.5, 9. Pro. 14.31. Luc. 6.35. Act. 11.29. Rom. 12.10. I João 3.17.
[27] Exo. 22.25. Deu. 23.19. Neh. 5.7. Psa. 15.5. Pro. 28.8. Eze. 18.8, 13, 17 e 22.12.
[28] ver. 17. Neh. 5.9.
[29] cap. 22.32, 33.
[30] Exo. 21.2. Deu. 15.12. I Reis 9.22. II Reis 4.1. Neh. 5.5. Jer. 34.14.
[31] Exo. 21.3. ver. 28.
[32] ver. 55. Rom. 6.22. I Cor. 7.23.
[33] Eph. 6.9. Col. 4.1. ver. 46. Exo. 1.13. ver. 17. Exo. 1.17, 21. Deu. 25.18. Mal. 3.5.
[34] Isa. 56.3, 6.
[35] Isa. 14.2.
[36] ver. 43.
[37] ver. 25, 35.
[38] Neh. 5.5.
[39] ver. 26.
[40] Job 7.1. Isa. 16.14 e 21.26.
[41] ver. 41. Exo. 21.2, 3.
[42] ver. 42.
_Mandamentos, promessas e ameaças._
26 Não fareis para vós idolos, [1] nem vos levantareis imagem de esculptura nem [GN] estatua, nem poreis pedra figurada na vossa terra, para inclinar-vos a ella: porque Eu _sou_ o Senhor vosso Deus.
2 Guardareis [2] os meus sabbados, e reverenciareis o meu sanctuario: Eu _sou_ o Senhor.
3 Se [3] andardes nos meus estatutos, e guardardes os meus mandamentos, e os fizerdes,
4 Então eu vos darei as vossas chuvas [4] a seu tempo; e a terra dará a sua novidade, e a arvore do campo dará o seu fructo:
5 E a debulha se vos chegará á [5] vindima, e a vindima se chegará á sementeira: [6] e comereis o vosso pão a fartar, e habitareis seguros na vossa terra.
6 Tambem darei paz [7] na terra, e dormireis _seguros_, e não haverá quem _vos_ espante: [8] e farei cessar as más bestas da terra, e pela vossa terra não passará espada.
7 E perseguireis os vossos inimigos, e cairão á espada diante de vós.
8 Cinco [9] de vós perseguirão um cento, e cem de vós perseguirão dez mil; e os vossos inimigos cairão á espada diante de vós.
9 E para vós olharei, [10] e vos farei fructificar, e vos multiplicarei, e confirmarei o meu concerto comvosco.
10 E comereis o deposito velho, depois [11] de envelhecido; e tirareis fóra o velho por causa do novo.
11 E porei [12] o meu tabernaculo no meio de vós, e a minha alma de vós não se [13] enfadará.
12 E andarei [14] no meio de vós, e eu vos serei por Deus, e vós me sereis por povo.
13 Eu _sou_ [15] o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra dos egypcios, para que não fosseis seus escravos: e quebrantei [16] os timões do vosso jugo, e vos fiz andar direitos.
14 Mas, se [17] me não ouvirdes, e não fizerdes todos estes mandamentos,
15 E se rejeitardes [18] os meus estatutos, e a vossa alma se enfadar dos meus juizos, não fazendo todos os meus mandamentos, para invalidar o meu concerto.
16 Então eu tambem vos farei isto: porei sobre vós terror, a tisica e a febre ardente, [19] que consumam os olhos e atormentem a alma: e semeareis debalde [20] a vossa semente, e os vossos inimigos a comerão.
17 E porei [21] a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos [22] aborrecerem de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguem vos perseguir.
18 E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então eu proseguirei a castigar-vos [23] sete vezes _mais_ por _causa dos_ vossos peccados.
19 Porque quebrantarei [24] a soberba da vossa força; e farei que os vossos céus _sejam_ como ferro e a vossa terra como cobre.
20 E debalde se gastará a sua força: [25] a vossa terra não dará a sua novidade, e as arvores da terra não darão o seu fructo.
21 E se andardes contrariamente para comigo, e não me quizerdes ouvir, trazer-vos-hei pragas sete vezes _mais_, conforme aos vossos peccados.
22 Porque enviarei [26] entre vós as feras do campo, as quaes vos destilharão, e desfarão o vosso gado, e vos apoucarão; e os vossos caminhos [27] serão desertos.
23 Se ainda com estas coisas não fôrdes [28] restaurados por mim, mas _ainda_ andardes contrariamente comigo,
24 Eu tambem comvosco andarei contrariamente, [29] e eu, mesmo eu, vos ferirei sete vezes _mais_ por causa dos vossos peccados.
25 Porque trarei sobre vós a espada, que executará [30] a vingança do concerto; e ajuntados estareis nas vossas cidades: então enviarei [31] a peste entre vós, e sereis entregues na mão do inimigo.
26 Quando eu vos quebrantar [32] o sustento do pão, então dez mulheres cozerão o vosso pão n’um forno, e tornar-vos-hão o vosso pão por peso; e comereis, mas não vos [33] fartareis.
27 E se [34] com isto me não ouvirdes, mas _ainda_ andardes contrariamente comigo,
28 Tambem eu comvosco andarei contrariamente [35] em furor; e vos castigarei sete vezes _mais_ por _causa dos_ vossos peccados.
29 Porque comereis [36] a carne de vossos filhos, e a carne de vossas filhas comereis.
30 E destruirei [37] os vossos altos, e desfarei as vossas imagens do sol, e lançarei os vossos cadaveres sobre os cadaveres mortos [38] dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
31 E porei as vossas cidades por deserto, [39] e assolarei os vossos sanctuarios, e não cheirarei o vosso cheiro suave.
32 E assolarei a [40] terra e se espantarão d’isso os vossos inimigos que n’ella morarem.
33 E vos espalharei entre [41] as nações, e desembainharei a espada após de vós; e a vossa terra será assolada, e as vossas cidades serão desertas.
34 Então [42] a terra folgará nos seus sabbados, todos os dias da sua assolação, e vós _estareis_ na terra dos vossos inimigos; então a terra descançará, e folgará nos seus sabbados.
35 Todos os dias da assolação descançará, porque não descançou nos vossos sabbados, [43] quando habitaveis n’ella.
36 E, quanto aos que de vós ficarem, eu metterei tal pavor [44] nos seus corações, nas terras dos seus inimigos, que o sonido d’uma folha movida os perseguirá; e fugirão _como_ de fugida da espada; e cairão sem ninguem os perseguir.
37 E cairão [45] uns sobre os outros como de diante da espada, sem ninguem os perseguir; e não podereis parar diante [46] dos vossos inimigos.
38 E perecereis entre as gentes, e a terra dos vossos inimigos vos consumirá.
39 E aquelles que entre vós ficarem se derreterão [47] pela sua iniquidade nas terras dos vossos inimigos, e pela iniquidade de seus paes com elles se derreterão.
40 Então confessarão [48] a sua iniquidade, e a iniquidade de seus paes, com os seus trespassos, com que trespassaram contra mim; como tambem elles andaram contrariamente para comigo,
41 Eu tambem andei com elles contrariamente, e os fiz entrar na terra dos seus inimigos; se então o seu coração [49] incircumciso se humilhar, e então tomarem por bem o castigo da sua iniquidade,
42 Tambem eu me lembrarei [50] do meu concerto _com_ Jacob, e tambem do meu concerto _com_ Isaac, e tambem do meu concerto _com_ Abrahão me lembrarei, e da terra me lembrarei.
43 E a terra será desamparada d’elles, e [51] folgará nos seus sabbados, sendo assolada por causa d’elles; e tomarão por bem o castigo da sua iniquidade, em razão mesmo de que rejeitaram os meus juizos e a sua alma se enfastiou dos meus estatutos.
44 E, demais d’isto tambem, estando elles na terra dos seus inimigos, não os rejeitarei [52] nem me enfadarei d’elles, para consumil-os e invalidar o meu concerto com elles, porque Eu _sou_ o Senhor seu Deus.
45 Antes por amor d’elles me lembrarei [53] do concerto com os seus antepassados, que tirei da terra do Egypto perante os olhos das nações, para lhes ser por Deus: Eu _sou_ o Senhor.
46 Estes _são_ os estatutos, [54] e os juizos, e as leis que deu o Senhor entre si e os filhos de Israel, no monte Sinai, pela mão de Moysés.
[1] Exo. 20.4, 5. Deu. 5.8 e 16.22.
[2] cap. 19.30.
[3] Deu. 11.13 e 28.1-14.
[4] Isa. 30.26. Eze. 30.26. Joel 2.23. Eze. 34.26 e 36.30. Zac. 8.12.
[5] Amós 9.13.
[6] cap. 25.19. Deu. 11.15. Joel 2.19, 26. cap. 25.18. Job 11.18. Eze. 34.25.
[7] I Sam. 29.9. Psa. 29.11 e 146.14. Isa. 45.7. Agg. 2.9. Job 11.19. Isa. 35.9. Jer. 30.10. Ose. 2.18. Sof. 3.13.
[8] II Reis 17.25.
[9] Deu. 32.30. Jos. 23.10.
[10] Exo. 2.25. I Reis 13.23. Gen. 17.6. Neh. 9.23.
[11] cap. 25.22.
[12] Exo. 25.8. Jos. 22.19. Psa. 76.2. Eze. 37.26. Apo. 21.3.
[13] cap. 20.23. Deu. 32.19.
[14] II Cor. 6.16. Exo. 6.7. Jer. 7.23 e 11.4. Eze. 11.20 e 36.28.
[15] cap. 25.38.
[16] Jer. 2.20. Eze. 34.27.
[17] Deu. 28.15. Lam. 2.17. Mal. 2.2.
[18] ver. 43. II Reis 17.15.
[19] Deu. 28.65 e 32.25. Jer. 15.8. Deu. 28.22. I Sam. 2.33.
[20] Deu. 28.33. Job 31.8. Jer. 5.17 e 12.13. Miq. 6.15.
[21] cap. 17.10. Deu. 28.25. Jui. 2.14. Jer. 19.7.
[22] Psa. 106.41. Pro. 28.1.
[23] I Sam. 2.5. Pro. 24.16.
[24] Isa. 25.11 e 25.5. Eze. 7.24 e 30.6. Deu. 28.23.
[25] Psa. 127.1. Isa. 49.4. Deu. 11.17. Agg. 1.10.
[26] Deu. 32.24. II Reis 17.25. Eze. 5.17 e 14.15.
[27] Jui. 5.6. II Chr. 15.5. Isa. 33.8. Zac. 7.14.
[28] Jer. 2.30. Amós 4.6-12.
[29] II Sam. 22.27.
[30] Eze. 5.17 e 6.3 e 14.17 e 29.8 e 32.2.
[31] Num. 14.12. Deu. 28.21. Jer. 14.12 e 24.10. Amós 4.10.
[32] Psa. 105.16. Isa. 3.1. Eze. 4.16 e 5.16.
[33] Isa. 9.20. Miq. 6.14. Agg. 1.6.
[34] ver. 21, 24.
[35] Isa. 59.18 e 63.3. Jer. 21.5. Eze. 5.13, 15.
[36] Deu. 28.53. II Reis 6.29. Lam. 4.10. Eze. 5.10.
[37] II Chr. 34.3, 4, 7. Isa. 27.9. Eze. 6.3-13.
[38] II Reis 23.20. II Chr. 34.5. cap. 20.23. Psa. 78.58. Jer. 14.19.
[39] Neh. 2.3. Jer. 4.7. Lam. 1.10. Eze. 9.6.
[40] Jer. 9.11 e 25.11, 18. Deu. 28.37. I Reis 9.8. Eze. 5.15.
[41] Deu. 4.27 e 28.64. Psa. 44.12. Jer. 9.16. Eze. 12.15. Zac. 7.14.
[42] II Chr. 36.21.
[43] cap. 25.2.
[44] Eze. 21.7. Job 15.21. Pro. 28.1.
[45] Isa. 10.4. Jui. 7.22. I Sam. 14.15.
[46] Jos. 7.12. Jui. 2.14.
[47] Deu. 4.27. Neh. 1.8. Jer. 3.25. Eze. 4.71 e 6.9 e 20.43. Ose. 5.15. Zac. 10.9.