A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Part 178

Chapter 1784,546 wordsPublic domain

[7] cap. 22.12.

[8] cap. 21.39 e 22.3.

[9] ver. 1.

[10] ver. 21. cap. 7.59. I Cor. 1.2. II Tim. 2.22.

[11] cap. 13.2 e 22.21. Rom. 1.1. I Tim. 2.7. II Tim. 1.11.

[12] Rom. 1.5. Gal. 2.7, 8.

[13] cap. 25.22, 23.

[14] cap. 20.23 e 21.11. II Cor. 11.23.

[15] cap. 22.12, 13.

[16] cap. 8.17.

[17] cap. 2.4 e 4.31.

[18] cap. 26.20.

[19] cap. 8.37.

[20] cap. 8.3. ver. 1. Gal. 1.13, 23.

[21] cap. 18.28.

[22] cap. 23.12 e 25.3. II Cor. 11.26.

[23] II Cor. 11.32.

[24] Jos. 2.15. I Sam. 19.12.

[25] cap. 22.17. Gal. 1.17, 18.

[26] cap. 4.36 e 13.2.

[27] ver. 20, 22.

[28] Gal. 1.18.

[29] cap. 6.1 e 11.20.

[30] ver. 23. II Cor. 11.26.

[31] cap. 8.1.

[32] cap. 8.14.

[33] cap. 3.3, 16 e 4.10.

[34] I Chr. 5.16.

[35] cap. 11.21.

[36] I Tim. 2.10. Tito 3.8.

[37] cap. 1.13.

[38] Mat. 9.25.

[39] cap. 7.60.

[40] Mar. 5.41, 42. João 11.43.

[41] João 11.45 e 12.11.

[42] cap. 10.6.

_O centurião Cornelio._

[Anno Domini 41]

10 E havia em Cesarea um _certo_ varão por nome Cornelio, centurião da cohorte chamada italiana,

2 [1] Piedoso e [2] temente a Deus, com toda a sua casa, o qual fazia muitas esmolas ao povo, e de continuo orava a Deus.

3 _Este_, [3] quasi á hora nona do dia, viu claramente em visão um anjo de Deus, que se dirigia para elle e dizia: Cornelio.

4 E este, fixando os olhos n’elle, e muito atemorisado, disse: Que é, Senhor? E disse-lhe: As tuas orações e as tuas esmolas teem subido para memoria diante de Deus;

5 Agora, pois, envia varões a Joppe, e manda chamar a Simão, que tem por sobrenome Pedro.

6 Este pousa em casa de um [4] _certo_ Simão curtidor, que tem a sua casa junto do mar. [5] Elle te dirá o que deves fazer.

7 E, ido o anjo que lhe fallava, chamou dois dos seus creados, e a um piedoso soldado dos que estavam ao seu serviço.

8 E, havendo-lhes contado tudo, os enviou a Joppe.

9 E no dia seguinte, indo elles seu caminho, e chegando perto da cidade, subiu [6] Pedro ao terraço para orar, quasi á hora sexta.

10 E, tendo fome, quiz comer; e, emquanto lh’o preparavam, sobreveiu-lhe um arrebatamento de sentidos:

11 E viu [7] o céu aberto, e que para elle descia um _certo_ vaso, como um grande lençol atado pelas quatro pontas, e abaixando-se para a terra.

12 No qual havia de todos os animaes da terra quadrupedes, féras e reptis, e aves do céu.

13 E foi-lhe dirigida uma voz: Levanta-te, Pedro, mata e come.

14 Porém Pedro disse: De modo nenhum, Senhor, [8] porque nunca comi coisa alguma commum nem immunda.

15 E segunda vez lhe _disse_ a voz: [9] Não faças tu commum ao que Deus purificou.

16 E aconteceu isto por tres vezes; e o vaso tornou a recolher-se para o céu.

17 E, estando Pedro duvidando entre si que seria aquella visão que tinha visto, eis que os varões que foram enviados por Cornelio, pararam á porta, perguntando pela casa de Simão.

18 E, chamando, perguntaram se Simão, que tinha por sobrenome Pedro, pousava ali.

19 E, pensando Pedro n’aquella visão, [10] disse-lhe o Espirito: Eis que tres varões te buscam:

20 Levanta-te [11] pois, e desce, e vae com elles, não duvidando; porque eu os enviei.

21 E Pedro, descendo para junto dos varões que lhe foram enviados por Cornelio, disse: Eis que sou eu a quem procuraes; qual é a causa porque estaes aqui?

22 E elles disseram: [12] Cornelio, o centurião, varão justo e temente a Deus, [13] e que tem bom testemunho de toda a nação dos judeos, foi avisado por um sancto anjo para que mandasse chamar-te a sua casa, e ouvisse de ti palavras.

23 Então, chamando-os para dentro, os recebeu em casa. Porém no dia seguinte foi Pedro com elles, [14] e foram com elle alguns irmãos de Joppe.

24 E no dia immediato chegaram a Cesarea. E Cornelio os estava esperando, tendo _já_ convidado a seus parentes e amigos mais intimos.

25 E aconteceu que, entrando Pedro, saiu Cornelio a recebel-o, e, prostrando-se a _seus_ pés, o adorou.

26 Porém Pedro o levantou, dizendo: Levanta-te, eu [15] mesmo tambem sou homem.

27 E, fallando com elle, entrou, e achou muitos que _ali_ se haviam ajuntado.

28 E disse-lhes: Vós bem sabeis como não é [16] licito a um varão judeo ajuntar-se ou chegar-se a estrangeiros; mas [17] Deus mostrou-me que a nenhum homem chame commum ou immundo:

29 Pelo que, sendo chamado, vim sem contradizer. Pergunto pois; por que razão mandastes chamar-me?

30 E disse Cornelio: Ha quatro dias estava eu em jejum até esta hora, e orava em minha casa á hora [18] nona.

31 E eis que diante de mim se apresentou um varão [19] com _um_ vestido resplandecente, e disse: [20] Cornelio, a tua oração é ouvida, e as tuas [21] esmolas estão em memoria diante de Deus:

32 Envia pois a Joppe, e manda chamar Simão, o que tem por sobrenome Pedro; este pousa em casa de Simão o curtidor, junto do mar, e elle, vindo, te fallará.

33 Assim que logo mandei a ti; e bem fizeste em vir. Agora pois estamos todos presentes diante de Deus, para ouvir tudo quanto por Deus te é mandado.

34 E Pedro, abrindo a bocca, disse: [22] Reconheço por verdade que Deus não faz accepção de pessoas;

35 Mas [23] que lhe é agradavel aquelle que, em qualquer nação, o teme e obra a justiça.

36 A palavra que elle enviou aos filhos d’Israel, [24] annunciando a paz por Jesus Christo (este [25] é o Senhor de todos),

37 Esta palavra, vós bem sabeis, veiu por toda a Judea, [26] começando desde a Galilea, depois do baptismo que João prégou;

38 _Emquanto_ a Jesus de Nazareth, como [27] Deus o ungiu com o Espirito Sancto e com virtude; o qual andou fazendo bem, e curando a todos os opprimidos do diabo, [28] porque Deus era com elle.

39 E [29] nós somos testemunhas de todas as _coisas_ que fez, tanto na terra da Judea como em Jerusalem: [30] ao qual mataram, pendurando-o n’um madeiro.

40 A [31] este resuscitou Deus ao terceiro dia, e fez que fosse manifesto,

41 Não a todo o povo, [32] mas ás testemunhas que Deus antes ordenára; a nós, [33] que comemos e bebemos juntamente com elle, depois que resuscitou dos mortos.

42 E [34] mandou-nos prégar ao povo, e testificar que elle [35] é aquelle que por Deus [36] foi constituido juiz dos vivos e dos mortos.

43 A [37] este dão testemunho todos os prophetas, de que [38] todos os que n’elle crêrem receberão o perdão dos peccados pelo seu nome.

44 E, dizendo Pedro ainda estas palavras, [39] caiu o Espirito Sancto sobre todos os que ouviam a palavra.

45 E [40] os fieis que eram da circumcisão, todos quantos tinham vindo com Pedro, [41] maravilharam-se de que o dom do Espirito Sancto se derramasse tambem sobre os gentios.

46 Porque os ouviam fallar linguas, e magnificar a Deus.

47 Respondeu então Pedro: Pode alguem porventura impedir a agua, para que não sejam baptizados estes, que tambem receberam como nós [42] o Espirito Sancto?

48 [43] E mandou que fossem baptizados em [44] nome do Senhor. Então rogaram-lhe que ficasse com elles por alguns dias.

[1] ver. 22. cap. 8.2 e 22.12.

[2] ver. 35.

[3] ver. 30. cap. 11.13.

[4] cap. 9.43.

[5] cap. 11.14.

[6] cap. 11.5, etc.

[7] cap. 7.56. Apo. 19.11.

[8] Lev. 11.4 e 20.25. Deu. 14.3, 7. Eze. 4.14.

[9] Mat. 15.11. ver. 28. Rom. 14.14, 17, 20. I Cor. 10.25. I Tim. 4.4. Tito 1.15.

[10] cap. 11.12.

[11] cap. 15.7.

[12] ver. 1, 2, etc.

[13] cap. 22.12.

[14] ver. 45. cap. 11.12.

[15] cap. 14.14, 15. Apo. 19.10 e 22.9.

[16] João 4.9 e 18.28. cap. 11.3. Gal. 2.12, 14.

[17] cap. 15.8, 9. Eph. 3.6.

[18] cap. 1.10.

[19] Mat. 28.3. Mar. 16.5. Luc. 24.4.

[20] Dan. 10.12.

[21] Heb. 6.10.

[22] Deu. 10.17. II Chr. 19.7. Rom. 2.11. Eph. 6.9. I Ped. 1.17.

[23] cap. 15.9. Rom. 2.13, 27. I Cor. 12.13. Gal. 3.28. Eph. 2.13, 18.

[24] Isa. 57.19. Eph. 2.14, 16, 17. Col. 1.20.

[25] Mat. 28.18. Rom. 10.12. Eph. 1.20, 22. I Ped. 3.22. Apo. 17.14.

[26] Luc. 4.14.

[27] Luc. 4.18. cap. 2.22 e 4.27. Heb. 1.9.

[28] João 3.2.

[29] cap. 2.32.

[30] cap. 5.30.

[31] cap. 2.24.

[32] João 14.17, 22. cap. 13.31.

[33] Luc. 24.30, 43. João 21.13.

[34] Mat. 28.19, 20. cap. 1.8.

[35] João 5.22, 27.

[36] Rom. 14.9, 10. II Cor. 5.10.

[37] Isa. 53.11. Jer. 31.34. Dan. 9.24. Miq. 7.18. Mal. 4.2.

[38] cap. 15.9. Rom. 10.11. Gal. 3.22.

[39] cap. 4.31.

[40] ver. 23.

[41] cap. 11.18. Gal. 3.14.

[42] cap. 11.17. Rom. 10.12.

[43] I Cor. 1.17.

[44] cap. 2.38.

_Pedro justifica-se perante a egreja de haver baptizado Cornelio._

11 E ouviram os apostolos, e os irmãos que estavam na Judea, que tambem os gentios receberam a palavra de Deus.

2 E, subindo Pedro a Jerusalem, disputavam [1] com elle os que eram da circumcisão,

3 Dizendo: [2] Entraste em _casa de_ varões incircumcisos, [3] e comeste com elles.

4 Mas Pedro começou a contar-lhes _tudo_ [4] por ordem, dizendo:

5 Estando [5] eu orando na cidade de Joppe, vi, arrebatado dos sentidos, uma visão, um _certo_ vaso, como um grande lençol que descia do céu e, baixado, vinha até junto de mim.

6 No qual, pondo eu os olhos, considerei, e vi animaes da terra, quadrupedes, e féras, e reptis, e aves do céu.

7 E ouvi uma voz que me dizia: Levanta-te, Pedro; mata e come.

8 Porém eu disse: De maneira nenhuma, Senhor; pois nunca em minha bocca entrou coisa alguma commum ou immunda.

9 Mas a voz respondeu-me do céu segunda vez: Não chames tu commum ao que Deus purificou.

10 E succedeu isto por tres vezes; e tudo tornou a recolher-se no céu.

11 E eis que, na mesma _hora_, pararam junto da casa em que eu estava tres varões que me foram enviados de Cesarea.

12 E [6] disse-me o Espirito que fosse com elles, não duvidando; e tambem estes [7] seis irmãos foram comigo, e entrámos em casa d’aquelle varão;

13 E [8] contou-nos como vira estar um anjo em sua casa, e lhe dissera: Envia varões a Joppe, e manda chamar a Simão, que tem por sobrenome Pedro,

14 O qual te dirá palavras com que te salves, tu e toda a tua casa.

15 E, quando comecei a fallar, caiu sobre elles o Espirito Sancto [9] como tambem sobre nós ao principio.

16 E lembrei-me do dito do Senhor, quando disse: João [10] certamente baptizou com agua: [11] mas vós sereis baptizados com o Espirito Sancto.

17 Portanto, [12] se Deus lhes deu o mesmo dom que a nós, que tambem _já_ havemos crido no Senhor Jesus Christo, quem [13] era então eu, para que podesse estorvar a Deus?

18 E, ouvindo estas coisas, apaziguaram-se, e glorificaram a Deus, dizendo: [14] De maneira que até aos gentios deu Deus o arrependimento para a vida.

_O evangelho é prégado aos gentios em Antiochia._

19 E [15] os que foram dispersos pela perseguição que succedeu por causa d’Estevão caminharam até á Phenicia, Chypre e Antiochia, não annunciando a ninguem a palavra, senão só aos judeos.

20 E havia entre elles alguns varões chyprios e cyrenenses, os quaes, entrando em Antiochia, fallaram [16] aos gregos, annunciando o Senhor Jesus.

21 E a mão [17] do Senhor era com elles; [18] e grande numero creu e se converteu ao Senhor.

22 E chegou a fama d’isto aos ouvidos da egreja que estava em Jerusalem; e enviaram [19] Barnabé á Antiochia.

23 O qual, quando chegou, e viu a graça de Deus, se alegrou, [20] e exhortou a todos a que permanecessem no Senhor com proposito do coração.

24 Porque era homem de bem, [21] e cheio do Espirito Sancto e de fé. E muita gente se [22] uniu ao Senhor.

25 E partiu Barnabé para [23] Tarso, a buscar Saulo; e, achando-o, o conduziu para Antiochia.

26 E succedeu que todo um anno se congregaram n’aquella egreja, e ensinaram muita gente; e em Antiochia foram os discipulos, pela primeira vez, chamados christãos.

27 E n’aquelles dias [24] desceram prophetas de Jerusalem para Antiochia.

28 E, levantando-se um d’elles, por nome [25] Agabo, dava a entender, pelo Espirito, que haveria uma grande fome em todo o mundo, a qual aconteceu no tempo de Claudio Cesar.

29 E os discipulos determinaram mandar, cada um conforme o que podesse, [26] soccorro para serviço dos irmãos que habitavam na Judea,

30 O [27] que elles com effeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão de Barnabé e de Saulo.

[1] cap. 10.45. Gal. 2.12.

[2] cap. 10.28.

[3] Gal. 2.12.

[4] Luc. 1.3.

[5] cap. 10.9, etc.

[6] João 16.13. cap. 10.19 e 15.7.

[7] cap. 10.23.

[8] cap. 10.30.

[9] cap. 2.4.

[10] Mat. 3.11. João 1.26, 33. cap. 1.5 e 19.4.

[11] Isa. 44.3. Joel 2.28 e 3.18.

[12] cap. 15.8, 9.

[13] cap. 10.47.

[14] Rom. 10.12, 13 e 15.9, 16.

[15] cap. 8.1.

[16] cap. 6.1 e 9.29.

[17] Luc. 1.66. cap. 2.47.

[18] cap. 9.35.

[19] cap. 9.27.

[20] cap. 13.43 e 14.22.

[21] cap. 6.5.

[22] ver. 21. cap. 5.14.

[23] cap. 9.30.

[24] cap. 2.17 e 13.1 e 15.32 e 21.9. I Cor. 12.28. Eph. 4.11.

[25] cap. 21.10.

[26] Rom. 15.26. I Cor. 16.1. II Cor. 9.1.

[27] cap. 12.25.

_Herodes manda matar Thiago—Pedro é livre da prisão—A morte de Herodes._

[Anno Domini 44]

12 E por aquelle mesmo tempo o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da egreja, para os maltratar;

2 E matou á espada Thiago, [1] irmão de João.

3 E, vendo que isso agradára aos judeos, continuou, mandando prender tambem a Pedro. E [2] eram os dias dos asmos.

4 E, [3] havendo-o prendido, o encerrou na prisão, entregando-_o_ a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresental-o ao povo depois da paschoa.

5 Pedro, pois, era guardado na prisão; porém a egreja fazia continua oração por elle a Deus.

6 E quando Herodes o havia de tirar, n’aquella mesma noite, estava Pedro dormindo entre dois soldados, ligado com duas cadeias, e os guardas diante da porta guardavam a prisão.

7 E eis que [4] sobreveiu o anjo do Senhor, e resplandeceu uma luz na prisão; e, tocando a Pedro na ilharga, o despertou, dizendo: Levanta-te depressa. E cairam-lhe das mãos as cadeias.

8 E disse-lhe o anjo: Cinge-te, e ata as tuas alparcas. E elle o fez assim. Disse-lhe mais: Lança ás costas a tua capa, e segue-me.

9 E, saindo, o seguia. [5] E não sabia que fosse verdade o que era feito pelo anjo, mas cuidava [6] que via alguma visão.

10 E, quando passaram a primeira e segunda guarda, chegaram á porta de ferro, que dá para a cidade, [7] a qual se lhes abriu por si mesma; e, tendo saido, andaram uma rua, e logo o anjo se apartou d’elle.

11 E Pedro, tornando a si, disse: [8] Agora sei verdadeiramente que o Senhor enviou o seu anjo, [9] e me livrou da mão de Herodes, e _de_ tudo o que o povo dos judeos esperava.

12 E, considerando elle _n’isto_, [10] foi a casa de Maria, mãe de [11] João, que tinha por sobrenome Marcos, onde muitos estavam juntos e [12] orando.

13 E, batendo Pedro á porta do pateo, uma menina chamada Rhode saiu a escutar;

14 E, conhecendo a voz de Pedro, de gozo não abriu a porta do pateo, mas, correndo para dentro, annunciou que Pedro estava fóra á porta do pateo.

15 E disseram-lhe: Estás fóra de ti. Mas ella affirmava que assim era. E diziam: [13] É o seu anjo.

16 Porém Pedro perseverava em bater, e, quando abriram, viram-n’o, e se espantaram.

17 E, acenando-lhes [14] elle com a mão para que se calassem, contou-lhes como o Senhor o tirára da prisão, e disse: Annunciae isto a Thiago e aos irmãos. E, saindo, partiu para outro logar.

18 E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que seria feito de Pedro.

19 E, quando Herodes o buscou e o não achou, feita inquirição aos guardas, mandou-os justiçar. E, partindo da Judea para Cesarea, ficou _ali_.

20 E Herodes estava irritado com os de Tyro e de Sidon; porém elles, vindo de commum accordo ter com elle, e persuadindo Blasto, que era o camarista do rei, pediam paz: porquanto [15] o seu paiz sustentava-se do _paiz_ do rei.

21 E n’um dia designado, vestindo Herodes as vestes reaes, e assentado no tribunal, lhes fez uma pratica.

22 E o povo exclamava: Voz de Deus, e não de homem.

23 E no mesmo instante [16] feriu-o o anjo do Senhor, [17] porquanto não deu gloria a Deus, e, comido de bichos, expirou.

24 [18] E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.

25 E Barnabé e Saulo, havendo cumprido aquelle serviço, voltaram de Jerusalem, [19] levando tambem [20] comsigo a João, que tinha por sobrenome Marcos.

[1] Mat. 4.21 e 20.23.

[2] Exo. 13.14, 15 e 23.15.

[3] João 21.18.

[4] cap. 5.19.

[5] Psa. 126.1.

[6] cap. 10.3, 17 e 11.5.

[7] cap. 16.26.

[8] Psa. 34.7. Dan. 3.28 e 6.22. Heb. 1.14.

[9] Job 5.19. Psa. 38.18, 19 e 34.22 e 41.2 e 97.10. II Cor. 1.10. II Ped. 2.9.

[10] cap. 4.23.

[11] cap. 15.37.

[12] ver. 5.

[13] Gen. 48.16. Mat. 18.10.

[14] cap. 13.16 e 19.33 e 21.40.

[15] I Reis 5.9, 11. Eze. 27.17.

[16] I Sam. 25.38. II Sam. 24.17.

[17] Psa. 115.1.

[18] Isa. 55.11. cap. 6.7 e 19.20.

[19] cap. 13.5, 13 e 15.37.

[20] ver. 12.

_Barnabé e Saulo são enviados pela egreja de Antiochia, e pregam em Chypre: Elymas o encantador._

[Anno Domini 45]

13 E na [1] egreja que estava em Antiochia havia alguns prophetas e doutores, _a saber_: [2] Barnabé e Simeão, chamado Niger, e [3] Lucio cyreneo, e Manahen, que fôra criado com Herodes o tetrarcha, e Saulo.

2 E, servindo elles ao Senhor, e jejuando, disse o Espirito [4] Sancto: Apartae-me a Barnabé e a Saulo para a obra para [5] que os tenho chamado.

3 Então, [6] jejuando e orando, e pondo sobre elles as mãos, _os_ despediram.

4 Estes então, enviados pelo Espirito Sancto, desceram a Seleucia e d’ali navegaram para [7] Chypre.

5 E, chegados a Salamina, [8] annunciavam a palavra de Deus nas synagogas dos judeos; e tinham tambem a João [9] por ministro.

6 E, havendo atravessado a ilha até Paphos, acharam [10] _um_ certo judeo magico, falso propheta, chamado Bar-jesus,

7 O qual estava com o proconsul Sergio Paulo, varão prudente. Este, chamando a si Barnabé e Saulo, procurava muito ouvir a palavra de Deus.

8 Mas [11] resistia-lhes Elymas, o encantador (que assim se interpreta o seu nome), procurando apartar da fé o proconsul.

9 Porém Saulo, que tambem _se chama_ Paulo, [12] cheio do Espirito Sancto, e fixando os olhos n’elle, disse:

10 Ó filho do diabo, cheio de todo o engano e de toda a malicia, [13] inimigo de toda a justiça, não cessarás de perturbar os rectos caminhos do Senhor?

11 Eis-ahi, pois, [14] agora contra ti a mão do Senhor, e ficarás cego, sem vêr o sol por algum tempo. E no mesmo instante a escuridão e as trevas cairam sobre elle, e, andando em redor, buscava a quem o guiasse pela mão.

12 Então o proconsul, vendo o que havia acontecido, creu, maravilhado da doutrina do Senhor.

_O discurso de Paulo na synagoga de Antiochia da Pisidia: a opposição dos judeos._

13 E, partindo de Paphos, Paulo e os que estavam com elle chegaram a Perge, _cidade_ da Pamphylia. [15] Porém João, apartando-se d’elles, voltou para Jerusalem.

14 E elles, saindo de Perge, chegaram a Antiochia, [16] da Pisidia, e, entrando na synagoga, n’um dia de sabbado, assentaram-se;

15 E, depois [17] da lição da lei e dos prophetas, lhes mandaram dizer os principaes da synagoga: Varões irmãos, [18] se vós tendes alguma palavra de consolação para o povo, fallae.

16 E, levantando-se Paulo, [19] e pedindo silencio com a mão, disse: Varões israelitas, e os [20] que temeis a Deus, ouvi:

17 O Deus d’este povo d’Israel escolheu a [21] nossos paes, e exaltou o [22] povo, sendo elles estrangeiros na terra do Egypto; e [23] com braço levantado os tirou d’ella;

18 E [24] supportou os seus costumes no deserto por espaço de quasi quarenta annos.

19 E, [25] destruindo a sete nações na terra de Canaan, [26] lhes repartiu por sorte a terra d’elles.

20 E, depois d’isto, [27] por quasi quatrocentos e cincoenta annos, _lhes_ deu juizes, [28] até ao propheta Samuel.

21 E [29] depois pediram _um_ rei, e Deus lhes deu por quarenta annos, a Saul filho de Kis, varão da tribu de Benjamin.

22 [30] E, tirado este, [31] lhes levantou como rei a David, ao qual tambem deu testemunho, e disse: [32] Achei a David, _filho_ de Jessé, [33] varão conforme o meu coração, que executará toda a minha vontade.

23 Da [34] descendencia d’este, conforme [35] a promessa, levantou Deus a Jesus [36] para Salvador d’Israel;

24 Tendo primeiramente [37] João, antes da vinda d’elle, prégado a todo o povo d’Israel o baptismo do arrependimento.

25 Mas, como João cumprisse a _sua_ carreira, disse: [38] Quem pensaes vós que eu sou? Eu não sou _o Christo_; mas eis que após mim vem aquelle a quem não sou digno de desatar as alparcas dos pés.

26 Varões irmãos, filhos da geração d’Abrahão, e os que d’entre vós temem a Deus, [39] a vós vos é enviada a palavra d’esta salvação.

27 Porque, [40] não conhecendo a este os que habitavam em Jerusalem, nem os seus principes, condemnando-_o_, cumpriram assim as vozes dos [41] prophetas que se lêem todos [42] os sabbados.

28 E, [43] não achando nenhuma causa de morte, [44] pediram a Pilatos que fosse morto.

29 E, [45] havendo elles cumprido todas _as coisas_ que d’elle estavam escriptas, tirando-_o_ [46] do madeiro, _o_ pozeram na sepultura;

30 Porém [47] Deus o resuscitou dos [48] mortos.

31 E elle por muitos dias foi visto pelos que subiram com elle [49] da Galilea a Jerusalem, [50] e são suas testemunhas para com o povo.

32 E nós vos annunciamos [51] a promessa que foi feita aos paes, a qual _já_ Deus nos cumpriu, a nós, seus filhos, resuscitando a Jesus:

33 Como tambem está escripto no psalmo segundo: Meu filho és [52] tu, hoje te gerei.

34 E que o resuscitaria dos mortos, para nunca mais tornar á corrupção, disse-_o_ assim: [53] [AID] As sanctas e fieis bençãos de David vos darei.

35 Pelo que tambem em outro _psalmo_ diz: [54] Não permittirás que o teu sancto veja corrupção.

36 Porque, na verdade, tendo David no seu tempo servido conforme a vontade de Deus, [55] dormiu, e foi posto junto de seus paes e viu a corrupção,

37 Mas aquelle a quem Deus resuscitou nenhuma corrupção viu.

38 Seja-vos pois notorio, varões irmãos, [56] que por este se vos annuncia a remissão dos peccados.

39 E de tudo o que, pela lei de Moysés não podestes ser justificados n’este é [57] justificado todo aquelle que crê.

40 Vêde pois que não venha sobre vós o que está dito nos [58] prophetas:

41 Vêde, ó desprezadores, e espantae vos e desapparecei; porque opéro _uma_ obra em vossos dias, obra que não crereis, se alguem vol-a contar.

42 E, saidos os judeos da synagoga, os gentios rogaram que no sabbado seguinte se lhes fallassem as mesmas coisas.

43 E, despedida a synagoga, muitos dos judeos e dos proselytos religiosos seguiram Paulo e Barnabé; os quaes, fallando-lhes, [59] os exhortavam a que permanecessem [60] na graça de Deus.

44 E no sabbado seguinte ajuntou-se quasi toda a cidade a ouvir a palavra de Deus.

45 Porém os judeos, vendo a multidão, encheram-se de inveja: e, blasphemando, [61] contradiziam o que Paulo dizia.

46 Mas Paulo e Barnabé, usando de ousadia, disseram: [62] Era mister que a vós se vos fallasse primeiro a palavra de Deus; [63] mas, visto que a rejeitaes, e vos não julgaes dignos da vida eterna, eis que [64] nós voltamos para os gentios;

47 Porque o Senhor assim nol-o mandou, _dizendo_: [65] Eu te puz para luz dos gentios, para que sejas para salvação até aos confins da terra.

48 E os gentios, ouvindo _isto_, alegraram-se, e glorificavam a palavra do Senhor; [66] e creram todos quantos estavam ordenados para a vida eterna.

49 E a palavra do Senhor se divulgava por toda aquella provincia.

50 Mas os judeos incitaram [67] a algumas mulheres religiosas e honestas, e aos principaes da cidade, e levantaram perseguição contra Paulo e Barnabé, e os lançaram fóra dos seus termos.

51 Sacudindo, [68] porém, contra elles o pó dos seus pés, partiram para Iconio.

52 E os discipulos estavam [69] cheios d’alegria e do Espirito Sancto.

[1] cap. 11.27 e 14.20 e 15.35.

[2] cap. 11.22, 26.

[3] Rom. 16.21.

[4] Num. 8.14. cap. 9.15 e 22.21. Rom. 1.1. Gal. 1.15 e 2.9.

[5] Mat. 9.38. cap. 14.26. Rom. 10.15. Eph. 3.7, 8. I Tim. 2.7. II Tim. 1.11. Heb. 5.4.

[6] cap. 6.6.

[7] cap. 4.36.

[8] ver. 46.

[9] cap. 12.25 e 15.37.

[10] cap. 8.9.

[11] Exo. 7.11. II Tim. 3.8.

[12] cap. 4.8.

[13] Mat. 13.38. João 8.44. I João 3.8.

[14] Exo. 9.3. I Sam. 5.6.

[15] cap. 15.38.

[16] cap. 16.13 e 17.2 e 18.4.

[17] Luc. 4.16. ver. 27.

[18] Heb. 13.22.

[19] cap. 12.17.