A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Part 133

Chapter 1334,634 wordsPublic domain

5 E do meio [6] d’ella _sahia_ a similhança de quatro [AAE] animaes; [7] e esta era a sua apparencia: Tinham a similhança de homens.

6 E cada um tinha quatro rostos, como tambem cada um d’elles quatro azas.

7 E os seus pés _eram_ pés direitos; e as plantas dos seus pés como a planta do pé d’_uma_ bezerra, [8] e luziam como a côr de cobre abrazado.

8 E _tinham_ mãos [9] de homem debaixo das suas azas, aos quatro lados; e assim _todos_ quatro tinham seus rostos e suas azas.

9 Uniam-se as [10] suas azas uma á outra: não se viravam quando iam, _e_ cada qual andava diante do seu rosto.

10 E a similhança [11] dos seus rostos era _como_ o rosto de homem; e á mão direita todos os quatro tinham rosto de leão, e á mão esquerda todos os quatro tinham rosto de boi; e rosto de aguia todos os quatro.

11 E os seus rostos e as suas azas _estavam_ divididas por cima: cada qual tinha duas _azas_ juntas uma á outra, [12] e duas cobriam os corpos d’elles.

12 E cada qual andava [13] diante do seu rosto; para onde o espirito havia de ir, iam; [14] não se viravam quando andavam.

13 E, quanto á similhança dos animaes, o seu parecer _era_ como de brazas de fogo ardentes, [15] como _uma_ apparencia d’alampadas: o _fogo_ corria por entre os animaes, e o fogo resplandecia, e do fogo sahiam [AAF] relampagos;

14 E os animaes corriam, [16] e tornavam, á similhança dos relampagos.

15 E vi os animaes: [17] e eis aqui uma roda na terra junto aos animaes, para cada um dos seus quatro rostos.

16 O aspecto [18] das rodas, e a obra d’ellas, _era_ como côr de [AAG] turqueza; e as quatro tinham uma mesma similhança: e o seu aspecto, e a sua obra, era como se estivera uma roda no meio de _outra_ roda.

17 Andando ellas, andavam pelos quatro lados [19] d’elles; não se viravam quando andavam.

18 E as suas [AAH] costas eram tão altas, que mettiam medo; e estas quatro tinham as suas costas cheias [20] de olhos ao redor.

19 E, andando [21] os animaes, andavam as rodas ao pé d’elles; e, elevando-se os animaes da terra, elevavam-se _tambem_ as rodas.

20 Para onde [22] o espirito havia de ir, iam; para lá havia o espirito de ir; e as rodas se elevavam defronte d’elles, porque [23] o espirito de vida _estava_ nas rodas.

21 Andando [24] elles, andavam _ellas_, e, parando elles, paravam _ellas_, e, elevando-se elles da terra, elevavam-se _tambem_ as rodas defronte d’elles; porque o espirito dos animaes _estava_ nas rodas.

22 E sobre as cabeças dos animaes havia [25] _uma_ similhança de firmamento, como um aspecto de [AAI] crystal terrivel, estendido por cima, sobre as suas cabeças.

23 E debaixo do firmamento _estavam_ as suas azas direitas uma para a outra: cada um tinha duas, que lhe cobriam o corpo de uma banda; e cada um tinha _outras_ duas, que os cobriam da outra banda.

24 E, andando elles, [26] ouvi o ruido das suas azas, [27] com o ruido de muitas aguas, como a voz do Omnipotente, a voz d’um estrondo, como o estrepito de um exercito: parando elles, abaixavam as suas azas.

25 E ouviu-se uma voz por cima do firmamento, que _ficava_ por cima das suas cabeças: parando elles, abaixavam as suas azas.

26 E por cima [28] do firmamento, que _ficava_ por cima das suas cabeças, _havia_ uma similhança de throno, como d’uma saphira; [29] e sobre a similhança do throno uma similhança ao aspecto d’_um_ homem, _que estava_ por cima, sobre elle.

27 E vi [30] como a côr de ambar, como o aspecto do fogo pelo interior d’elle, desde o aspecto dos seus lombos, e d’ahi para cima; e, desde o aspecto dos seus lombos e d’ahi para baixo, vi como a similhança do fogo, e um resplandor ao redor d’elle.

28 Como [31] o aspecto do arco que apparece na nuvem no dia da chuva, assim era o aspecto do resplandor em redor: [32] este era o aspecto da similhança da gloria do Senhor: e, vendo-a eu, cahi sobre o meu rosto, e ouvi a voz de quem fallava.

[1] ver. 3. cap. 3.15, 23 e 10.15, 20, 22 e 43.3.

[2] Mat. 3.16. Act. 7.56 e 10.11. Apo. 19.11. cap. 8.3.

[3] II Reis 24.12, 15.

[4] I Reis 18.46. II Reis 3.15. cap. 3.14, 22 e 8.1 e 40.1.

[5] Jer. 23.19 e 25.32. Jer. 1.14 e 4.6 e 6.1.

[6] Apo. 4.6, etc.

[7] cap. 10.8, etc. ver. 10. cap. 10.14, 21.

[8] Apo. 1.15.

[9] cap. 10.8, 21.

[10] ver. 11, 12. cap. 10.11.

[11] Apo. 4.7.

[12] Isa. 6.2.

[13] ver. 9, 20.

[14] ver. 9, 17.

[15] Apo. 4.5.

[16] Mat. 24.27.

[17] cap. 10.9.

[18] cap. 10.9, 10. Dan. 10.6.

[19] ver. 1, 2.

[20] cap. 10.12. Zac. 4.10.

[21] cap. 10.16, 17.

[22] ver. 12.

[23] cap. 10.17.

[24] ver. 19, 20. cap. 10.17.

[25] cap. 10.1.

[26] cap. 10.5.

[27] cap. 43.2. Dan. 10.6. Apo. 1.15. Job 37.4, 5.

[28] cap. 10.1.

[29] Exo. 24.10.

[30] cap. 8.2.

[31] Apo. 4.3 e 10.1.

[32] cap. 3.23 e 8.4.

_A vocação de Ezequiel. Visão do rolo de livro._

2 E disse-me: [1] Filho do homem, põe-te sobre os teus pés, e fallarei comtigo.

2 Então entrou em mim [2] o espirito, fallando elle comigo, que me poz sobre os meus pés, e ouvi o que me fallava.

3 E disse-me: Filho do homem, eu te envio aos filhos d’Israel, ás nações rebeldes que se rebellaram contra mim; [3] elles e seus paes prevaricaram contra mim, até este mesmo dia.

4 E _são_ filhos [4] [AAJ] de semblante duro, e obstinados de coração: eu te envio a elles, e lhes dirás: Assim diz o Senhor JEHOVAH.

5 E elles, [5] quer ouçam quer deixem de ouvir (porque elles são casa rebelde), saberão, [6] comtudo, que esteve no meio d’elles um propheta.

6 E tu, ó filho do homem, não os temas, [7] nem temas as suas palavras; ainda que _são_ sarças [8] e espinhos para comtigo, e tu habites com escorpiões, não temas as suas palavras, nem te assustes com os seus rostos, [9] porque casa rebelde _são_ elles.

7 Porém [10] tu lhes dirás as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir: porquanto elles _são_ rebeldes.

8 Mas tu, ó filho do homem, ouve o que eu te fallo, não sejas rebelde como a casa rebelde: abre a tua bocca, [11] e come _o_ que eu te dou.

9 Então vi, [12] e eis que uma mão _se_ estendia para mim, e eis que n’ella _havia um_ rolo de livro.

10 E estendeu-o diante de mim, e elle estava escripto por dentro e por fóra: e n’elle estavam escriptas lamentações, e suspiros e ais.

[1] cap. 3.23. Dan. 8.17. Act. 9.4. Dan. 10.11.

[2] cap. 3.24.

[3] Jer. 3.25. cap. 20.18, 21, 30.

[4] cap. 3.7.

[5] cap. 3.11, 26, 27.

[6] cap. 33.33.

[7] Jer. 1.8, 17. Luc. 12.4.

[8] cap. 3.9. I Ped. 3.14.

[9] cap. 3.9, 26, 27.

[10] Jer. 1.7, 17. ver. 5.

[11] Apo. 10.9.

[12] cap. 8.3. Jer. 1.9.

3 Depois me disse: Filho do homem, come o que achares: [1] come este rolo, e vae, falla á casa d’Israel.

2 Então abri a minha bocca, e me deu a comer o rolo.

3 E disse-me: Filho do homem, dá de comer ao teu ventre, e enche as tuas entranhas d’este rolo que eu te dou. [2] Então o comi, e era na minha bocca doce como o mel.

4 E disse-me: Filho do homem, vae, entra na casa d’Israel, e dize-lhe as minhas palavras.

5 Porque tu não és enviado a um povo de profunda falla, nem de lingua difficil, _senão_ á casa de Israel;

6 Nem a muitos povos de profunda falla, e de lingua difficil, cujas palavras não possas entender: se eu aos taes te enviara, _porventura_ não te dariam ouvidos.

7 Porém a casa d’Israel não te quererá dar ouvidos, porque não me querem dar ouvidos a mim; porque toda a casa d’Israel _é_ obstinada de testa e dura de coração.

8 Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e forte a tua testa contra a sua testa.

9 Fiz como diamante a [3] tua testa, mais forte do que a pederneira: não os temas _pois_, [4] nem te assombres com os seus rostos, porque casa rebelde são.

10 Disse-me mais: Filho do homem, mette no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer, e ouve-_as_ com os teus ouvidos.

11 Eia pois, vae aos do captiveiro, aos filhos do teu povo, e lhes fallarás, e lhes dirás: [5] Assim diz o Senhor JEHOVAH, quer ouçam quer deixem de ouvir.

12 E levantou-me [6] o espirito, e ouvi por detraz de mim uma voz de grande estrondo, _que dizia_: Bemdita seja a gloria do Senhor, do seu logar.

13 E _ouvi_ o sonido das azas dos animaes, que tocavam umas nas outras, e o sonido das rodas defronte d’elles, e o sonido d’um grande estrondo.

14 Então [7] o espirito me levantou, e me levou; e eu me fui mui triste, pelo ardor do meu espirito; porém a [8] mão do Senhor era forte sobre mim.

15 E vim aos do captiveiro, a Tel-abib, que moravam junto ao rio Chebar, [9] e eu morava onde elles moravam: e morei ali sete dias, pasmado no meio d’elles.

_O atalaia de Israel._

16 E succedeu que, ao fim de sete dias, veiu a palavra do Senhor a mim, dizendo:

17 Filho do homem: [10] Eu te dei por atalaia sobre a casa de Israel; e tu da minha bocca ouvirás a palavra, e os avisarás da minha parte.

18 Quando eu disser ao impio: Certamente morrerás; e tu o não avisares, nem fallares para avisar ao impio ácerca do seu caminho impio, para o conservar em vida, aquelle impio morrerá na sua maldade, mas o seu sangue da tua mão _o_ requererei.

19 Porém, se avisares ao impio, e elle não se converter da sua impiedade e do seu caminho impio, elle morrerá na sua maldade, e tu livraste a tua alma.

20 Similhantemente, [11] quando o justo se desviar da sua justiça, e fizer maldade, e eu pozer diante d’elle um tropeço, elle morrerá; porque tu o não avisaste, no seu peccado morrerá, e suas justiças que fizera não virão em memoria, mas o seu sangue da tua mão o requererei.

21 Porém, avisando tu ao justo, para que o justo não peque, e elle não peccar, certamente viverá; porque foi avisado; e tu livraste a tua alma.

22 E [12] a mão do Senhor estava sobre mim ali, e me disse: Levanta-te, e sae ao valle, e ali fallarei comtigo.

23 E levantei-me, e sahi ao valle, [13] e eis que a gloria do Senhor estava ali, como a gloria que vi junto ao rio Chebar; e cahi sobre o meu rosto.

24 Então entrou em mim o [14] espirito, e me poz sobre os meus pés, e fallou comigo, e me disse: Entra, encerra-te dentro da tua casa.

25 Porque tu, ó filho do homem, eis que porão cordas sobre ti, [15] e te ligarão com ellas: não sairás pois ao meio d’elles.

26 E eu farei [16] que a tua lingua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo, e não lhes servirás de varão que reprehenda; [17] porque casa rebelde são elles.

27 Mas, [18] quando eu fallar comtigo, abrirei a tua bocca, e lhes dirás: Assim diz o Senhor: Quem ouvir ouça, e quem deixar _de ouvir_, deixe; [19] porque casa rebelde são elles.

[1] cap. 2.8, 9.

[2] Apo. 10.9. Jer. 15.16.

[3] Isa. 50.7. Miq. 3.8.

[4] Jer. 1.8, 17. cap. 2.6.

[5] cap. 2.5, 7. ver. 27.

[6] ver. 14. cap. 8.3. I Reis 18.12. II Reis 2.16. Act. 8.39.

[7] ver. 12. cap. 8.3.

[8] II Reis 3.15. cap. 1.3 e 8.1 e 37.1.

[9] Job 2.13.

[10] cap. 33.7.

[11] cap. 18.24 e 33.12, 13.

[12] ver. 14. cap. 1.3 e 3.4.

[13] cap. 1.28. cap. 1.1.

[14] cap. 2.2.

[15] cap. 4.8.

[16] cap. 24.27. Luc. 1.20, 22.

[17] cap. 2.5, 6, 7.

[18] cap. 24.27 e 33.22.

[19] ver. 9, 26. cap. 12.2, 3.

_Predicção do cerco de Jerusalem._

4 Tu pois, ó filho do homem, toma um tijolo, e pôl-o-has diante de ti, e grava n’elle a cidade de Jerusalem.

2 E põe contra ella um cerco, e edifica contra ella uma fortificação, e levanta contra ella uma tranqueira, e põe contra ella arraiaes, e põe-lhe vaevens em redor.

3 E tu toma uma sertã de ferro, e põe-n’a por muro de ferro entre ti e entre a cidade; e dirige para ella o teu rosto, e assim será cercada, e a cercarás; [1] isto _servirá_ de signal á casa de Israel.

4 Tu tambem deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe a maldade da casa de Israel sobre elle: _conforme_ o numero dos dias que te deitares sobre elle, levarás as suas maldades.

5 Porque eu _já_ te tenho dado os annos da sua maldade, conforme o numero dos dias, trezentos e noventa dias; [2] e levarás a maldade da casa de Israel.

6 E, quando cumprires estes, tornar-te-has a deitar sobre o teu lado direito, e levarás a maldade da casa de Judah quarenta dias: um dia te dei por cada anno.

7 Dirigirás pois o teu rosto para o cerco de Jerusalem, e o teu braço _estará_ descoberto, e prophetizarás contra ella.

8 E eis que [3] porei sobre ti cordas: assim tu não te voltarás d’um lado para o outro, até que cumpras os dias do teu cerco.

9 E tu toma trigo, e cevada, e favas, e lentilhas, e milho, e aveia, e mette-os n’um vaso, e faze d’elles pão: _conforme_ o numero dos dias que tu te deitares sobre o teu lado, trezentos e noventa dias, comerás d’isso.

10 E a tua comida, que has de comer, _será_ do peso de vinte siclos cada dia: de tempo em tempo a comerás.

11 Tambem beberás a agua por medida, _a saber_, a sexta parte d’um hin: de tempo em tempo beberás.

12 E o comerás como bolos de cevada, e o cozerás com o esterco que sae do homem, diante dos olhos d’elles.

13 E disse o Senhor: [4] Assim comerão os filhos de Israel o seu pão immundo, entre as nações ás quaes os lançarei.

14 Então disse eu: [5] Ah! Senhor, Senhor! eis que a minha alma não foi contaminada, porque nunca [6] comi coisa morta, nem despedaçada, desde a minha mocidade até agora: nem carne abominavel entrou na minha bocca.

15 E disse-me: Vê, tenho-te dado bosta de vaccas, em logar de esterco de homem; e com ella prepararás o teu pão.

16 Então me disse: Filho do homem, [7] eis que eu quebranto o [AAK] sustento de pão em Jerusalem, [8] e comerão o pão por peso, e com desgosto; e a agua beberão por medida, e com espanto;

17 Para que o pão e a agua lhes falte, e se espantem uns com os outros, [9] e se consumam nas suas maldades.

[1] cap. 12.6.

[2] Num. 14.34.

[3] cap. 3.25.

[4] Ose. 9.3.

[5] Act. 10.14.

[6] Exo. 22.31. Lev. 11.40 e 17.15. Deu. 14.3. Isa. 65.4.

[7] Lev. 26.26. Isa. 3.1. cap. 5.16 e 14.13.

[8] ver. 10. cap. 12.19. ver. 11.

[9] Lev. 26.39. cap. 24.23.

5 E tu, ó filho do homem, toma uma faca aguda, uma navalha de barbeiro, e tomal-a-has, [1] e a farás passar por cima da tua cabeça e da tua barba: então tomarás uma balança, e repartirás os _cabellos_.

[Antes de Christo 594]

2 A [2] terça parte queimarás no fogo, no meio da cidade, quando se cumprirem os dias do cerco: [3] então tomarás _outra_ terça parte, e feril-a-has com uma espada ao redor d’ella; e a _outra_ terça parte espalharás ao vento; porque desembainharei a espada atraz d’elles.

3 Tambem tomarás d’elles um pequeno numero, e atal-os-has nas bordas _do_ teu _vestido_.

4 E ainda d’estes tomarás alguns, e os lançarás no meio do fogo e os queimarás a fogo; _e_ d’ali sairá um fogo contra toda a casa de Israel.

5 Assim diz o Senhor JEHOVAH: Esta é Jerusalem, pul-a no meio das nações e terras que estão ao redor d’ella.

6 Porém ella mudou em impiedade os meus juizos, mais do que as nações, e os meus estatutos mais do que as terras que _estão_ ao redor d’ella; porque rejeitaram os meus juizos, e não andaram nos meus preceitos.

7 Portanto assim diz o Senhor JEHOVAH: Porquanto [AAL] multiplicastes _as vossas maldades_ mais do que as nações, que _estão_ ao redor de vós, nos meus estatutos não andastes, nem fizestes os meus juizos, [4] nem _ainda_ fizestes conforme os juizos das nações que _estão_ ao redor de vós;

8 Por isso assim diz o Senhor JEHOVAH: Eis que eu _estou_ contra ti, sim, eu: e executarei juizos no meio de ti aos olhos das nações.

9 E farei [5] em ti o que nunca fiz, e o qual não fareis jámais, por causa de todas as tuas abominações.

10 Portanto os paes [6] comerão a seus filhos no meio de ti, e os filhos comerão a seus paes; e executarei em ti juizos, [7] espalharei todo o teu residuo a todos os ventos.

11 Portanto vivo eu, diz o Senhor JEHOVAH, certamente (porquanto profanaste o meu sanctuario com todas as tuas coisas detestaveis, e com todas as tuas abominações), tambem eu _te_ diminuirei, e o meu olho te não perdoará, [8] nem tambem me apiedarei.

12 Uma terça [9] parte de ti morrerá da peste, e se consumirá á fome no meio de ti; e outra terça parte cairá á espada em redor de ti; [10] e a _outra_ terça parte espalharei a todos os ventos, e a espada desembainharei atraz d’elles.

13 Assim se cumprirá a [11] minha ira, e farei descançar n’elles o meu furor, e me consolarei; e saberão que eu, o Senhor, tenho fallado no meu zêlo, quando cumprir n’elles o meu furor.

14 E te porei em [12] assolação, e para opprobrio entre as nações que estão em redor de ti, aos olhos de todos os que passarem.

15 E [13] o opprobrio e a infamia servirão de instrucção e espanto ás nações que _estão_ em redor de ti, quando eu executar em ti juizos com ira, e com furor, [14] e com [AAM] sanhudos castigos: Eu, o Senhor, fallei.

16 Quando [15] eu enviar as más frechas da fome contra elles, que servirão para destruição, as quaes eu mandarei para vos destruir, então augmentarei a fome sobre vós, [16] e vos quebrantarei o sustento do pão.

17 E enviarei sobre vós a fome, e as más bestas [17] que te _desfilharão_; e a peste e o sangue passarão por ti; e trarei a espada sobre ti: Eu, o Senhor, fallei.

[1] Lev. 21.5. Isa. 7.20. cap. 44.20.

[2] ver. 12.

[3] cap. 4.8, 9.

[4] Jer. 2.10, 11.

[5] Dan. 9.12.

[6] Lev. 26.29. Deu. 28.53. II Reis 6.29. Jer. 19.9. Lam. 2.20 e 4.10.

[7] ver. 12. Lev. 26.33. Deu. 28.64.

[8] cap. 7.4, 9 e 8.18 e 9.10.

[9] ver. 2. Jer. 21.9. cap. 6.12.

[10] Jer. 9.16. ver. 2, 10. cap. 6.8. Lev. 26.33. cap. 12.14.

[11] Lam. 4.11. cap. 6.12 e 7.8. cap. 21.17. Isa. 1.24.

[12] Lev. 26.6, 31, 32. Neh. 2.17.

[13] Psa. 79.4. Jer. 24.9. Lam. 2.15.

[14] cap. 25.17.

[15] Deu. 32.23, 24.

[16] Lev. 26.26. cap. 4.16 e 14.13.

[17] Lev. 26.22. Deu. 32.24. cap. 14.21 e 33.27 e 34.25 e 38.22.

_Prophecia contra os montes de Israel._

6 E veiu a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2 Filho do homem, [1] dirige o teu rosto para os montes de Israel, e prophetiza contra elles.

3 E dirás: Montes d’Israel, ouvi a palavra do Senhor JEHOVAH: Assim diz o Senhor JEHOVAH aos montes, aos outeiros, aos ribeiros e aos valles: Eis que eu, _sim_ eu, trarei a espada sobre vós, [2] e destruirei os vossos altos.

4 E serão assolados os vossos altares, e quebradas as vossas imagens do sol, [3] e derribarei os vossos traspassados, diante dos vossos idolos.

5 E porei os cadaveres dos filhos de Israel diante dos seus idolos; e espalharei os vossos ossos em redor dos vossos altares.

6 Em todas as vossas habitações as cidades serão destruidas, e os altos assolados; para que os vossos altares sejam destruidos e assolados, e os vossos idolos se quebrem e cessem, e as vossas imagens do sol sejam cortadas, e desfeitas as vossas obras.

7 E os traspassados cairão no meio de vós; [4] para que saibaes que eu _sou_ o Senhor.

8 Porém deixarei um [5] resto, para que tenhaes _alguns_ que escaparem da espada entre as nações, quando fordes espalhados pelas terras.

9 Então se lembrarão de mim os que escaparem de vós entre as nações para onde foram levados em captiveiro; [6] porquanto [AAN] me quebrantei por causa do seu coração fornicario, que se desviou de mim, e por causa dos seus olhos, que andaram fornicando após os seus idolos; [7] e terão nojo de si mesmos, por causa das maldades que fizeram em todas as suas abominações.

10 E saberão que eu _sou_ o Senhor, _e que_ não disse debalde que lhes faria este mal.

11 Assim diz o Senhor JEHOVAH: [8] Bate com a mão, e pateia com o teu pé, e dize: Ah, por todas as abominações das maldades da casa d’Israel! porque cairão á espada, e de fome, e de peste.

12 O que estiver longe morrerá de peste, e o que _está_ perto cairá á espada; e o que ficar de resto e cercado morrerá de fome: [9] e cumprirei o meu furor contra elles.

13 Então [10] sabereis que eu _sou_ o Senhor, quando estiverem os seus traspassados no meio dos seus idolos, em redor dos seus altares, [11] em todo o outeiro alto, [12] em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda a arvore verde, [13] e debaixo de todo o carvalho espesso, no logar onde offereciam _perfume_ de cheiro suave a todos os seus idolos.

14 E [14] estenderei a minha mão sobre elles, e farei a terra assolada, e mais assolada do que o deserto da banda de [15] Diblath, em todas as suas habitações: e saberão que eu sou o Senhor.

[1] cap. 20.46 e 21.2 e 25.2. cap. 36.1.

[2] Lev. 26.30.

[3] Lev. 26.30.

[4] ver. 13. cap. 7.4, 9 e 11.10, 12 e 12.15.

[5] Jer. 44.28. cap. 5.2, 12 e 12.16.

[6] Num. 15.39. cap. 20.7, 24.

[7] Lev. 26.39. Job 42.6. cap. 20.43 e 36.31.

[8] cap. 21.14.

[9] cap. 5.13.

[10] ver. 7.

[11] Jer. 2.20.

[12] Ose. 4.13.

[13] Isa. 57.5.

[14] Isa. 5.25.

[15] Jer. 48.22.

_O fim vem! O fim vem!_

7 Depois veiu a palavra do Senhor a mim, dizendo:

2 E tu, ó filho do homem, assim diz o Senhor JEHOVAH ácerca da terra d’Israel: [1] Vem o fim, o fim _vem_ sobre os quatro cantos da terra.

3 Agora _vem_ o fim sobre ti, porque enviarei sobre ti a minha ira, [2] e te julgarei conforme os teus caminhos, e trarei sobre ti todas as tuas abominações.

4 E não te poupará o [3] meu olho, nem me apiedarei _de ti_, mas porei sobre ti os teus caminhos, e as tuas abominações estarão no meio de ti: [4] e sabereis que eu _sou_ o Senhor.

5 Assim diz o Senhor _Jehovah_: Um mal, eis que um só mal vem.

6 Vem o fim, o fim vem, despertou-se contra ti; eis que vem.

7 [AAO] Vem a manhã a ti, ó habitador da terra. [5] Vem o tempo; [6] chegado _é_ o dia da turbação, e não _ha_ [AAP] echo nos montes.

8 Agora [7] depressa derramarei o meu furor sobre ti, e cumprirei a minha ira contra ti, [8] e te julgarei conforme os teus caminhos, e porei sobre ti todas as tuas abominações.

9 E [9] não te poupará o meu olho, nem me apiedarei _de ti_; conforme os teus caminhos carregarei sobre ti, e as tuas abominações estarão no meio de ti; [10] e sabereis que eu _sou_ o Senhor, que firo.

10 Eis aqui o dia, eis que vem; [11] _já_ saiu a [AAQ] manhã, já floresceu a vara, _já_ reverdeceu a soberba.

11 A [12] violencia se levantou para vara de impiedade: nada _restará_ d’elles, nem da sua multidão, nem do seu arroido, [13] nem _haverá_ lamentação por elles.

12 Vem [14] o tempo, _já_ é chegado o dia; o que compra não se alegre, e o que vende não se entristeça: porque a ira ardente está sobre toda a multidão d’elles.

13 Porque o que vende não tornará a _possuir_ o que vendeu, ainda que a vida d’elles _estivesse_ entre os viventes; porque a visão não tornará para traz sobre toda a sua multidão; nem ninguem esforçará a sua vida com a sua iniquidade.

14 _Já_ tocaram a trombeta, e tudo prepararam, porém não _ha_ quem vá á peleja, porque sobre toda a sua multidão _está_ a minha ardente ira.

15 Fóra [15] a espada, e dentro a peste e a fome: o que _estiver_ no campo morrerá á espada, e o que estiver na cidade a fome e a peste o consumirão.

16 E [16] escaparão os que escaparem d’elles, porém estarão pelos montes, como pombas dos valles, todos gemendo, cada um por causa da sua maldade.

17 Todas [17] as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos escorrerão _em_ aguas.

18 E [18] se cingirão de saccos, [19] e os cobrirá o tremor: e sobre todos os rostos _haverá_ vergonha, e sobre todas as suas cabeças calva.

19 A sua prata lançarão pelas ruas, [20] e o seu oiro será como immundicia; [21] nem a sua prata nem o seu oiro os poderá livrar no dia do furor do Senhor: não fartarão elles a sua alma, nem lhes encherão as entranhas, porque isto foi o tropeço da sua maldade.

20 E a gloria do seu ornamento _elle a_ poz em magnificencia, porém fizeram n’ella imagens das suas abominações e coisas detestaveis: por isso eu lh’a tenho feito coisa immunda.

21 E a entregarei na mão dos estranhos por preza, e aos impios da terra por despojo: e a profanarão.

22 E desviarei d’elles o meu rosto, e profanarão o meu _logar_ occulto; porque entrarão n’elle saqueadores, e o profanarão.

23 Faze _uma_ cadeia, [22] porque a terra está cheia de [AAR] juizo de sangue, e a cidade está cheia de violencia.

24 E farei vir os pessimos de entre as nações, e possuirão as suas casas: e farei cessar a arrogancia dos valentes, e [AAS] os que os sanctificam serão profanados.

25 Vem a destruição, e buscarão a paz, porém não a ha.