A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Part 121

Chapter 1214,539 wordsPublic domain

25 O lobo [22] e o cordeiro se apascentarão ambos juntos, e o leão comerá palha como o boi: [23] e pó _será_ a comida da serpente. Não farão mal nem damno algum em todo o meu sancto monte, diz o Senhor.

[1] Rom. 10.20.

[2] cap. 63.19.

[3] Rom. 10.21.

[4] Deu. 32.21. cap. 1.29 e 66.17.

[5] cap. 66.17. Lev. 11.7.

[6] Luc. 5.30 e 18.11. Jud. 19.

[7] Exo. 20.5. Eze. 20.27, 28.

[8] Jos. 2.14.

[9] ver. 15, 2. Mat. 24.22. Rom. 11.5, 7.

[10] Jos. 7.24, 26. Ose. 2.15.

[11] cap. 56.7 e 57.13. ver. 25. Eze. 23.41. I Cor. 10.21.

[12] Pro. 1.24, etc. cap. 66.4. Jer. 7.13.

[13] Mat. 8.12. Luc. 13.28.

[14] Zac. 8.13. ver. 9. cap. 62.2.

[15] Jer. 4.2. Deu. 6.13. cap. 19.18 e 45.23. Sof. 1.5.

[16] cap. 51.16 e 66.22. II Ped. 3.13. Apo. 21.1.

[17] cap. 62.5.

[18] cap. 35.10 e 51.11. Apo. 7.17 e 21.4.

[19] Ecc. 8.12.

[20] Deu. 28.30. Amós 9.14.

[21] Deu. 28.41. cap. 61.9.

[22] cap. 11.6, 7, 9.

[23] Gen. 3.14.

_A rejeição final dos rebeldes._

66 Assim diz o Senhor: [1] Os céus _são_ o meu throno, e a terra o escabello dos meus pés: qual _seria_ a casa que vós me edificarieis? e qual _seria_ o logar do meu descanço?

2 Porque a minha mão fez todas estas coisas, e assim todas estas coisas foram feitas, diz o Senhor; [2] mas para esse olharei, para o pobre e abatido de espirito, e que treme da minha palavra.

3 Quem mata _um_ boi [3] _é como o que_ fere um homem; [4] quem sacrifica um cordeiro _é como o que_ degola um cão; quem offerece uma oblação _é como o que offerece_ sangue de porco; quem offerece incenso memorativo _é como o que_ bemdiz a um idolo; tambem estes escolhem os seus _proprios_ caminhos, e a sua alma toma prazer nas suas abominações;

4 Tambem eu escolherei seus [YL] escarneos, farei vir sobre elles os seus temores; [5] porquanto clamei e ninguem respondeu, fallei, e não escutaram; mas fizeram _o que parece_ mal aos meus olhos, e escolheram aquillo em que não tinha prazer.

5 Ouvi a palavra do Senhor, os que tremeis da sua palavra. Vossos irmãos, que vos aborrecem e longe _de si_ vos separam por amor do meu nome, dizem: Glorifique-se o Senhor; [YM] porém apparecerá para a vossa alegria, e elles serão confundidos.

6 Uma voz de grande rumor _haverá_ da cidade, uma voz do templo, a voz do Senhor, que dá o pago aos seus inimigos.

7 Antes que estivesse de parto, pariu; antes que lhe viessem as dores, deu á luz um filho macho.

8 Quem _jámais_ ouviu tal coisa? quem viu coisas similhantes? poder-se-hia fazer parir uma terra n’um _só_ dia? nasceria uma nação de uma _só_ vez? mas _já_ Sião esteve de parto e já pariu seus filhos.

9 Abriria eu a madre, e não geraria? diz o Senhor: geraria eu, e fechar-me-hia? diz o teu Deus.

10 Gozae-vos com Jerusalem, e alegrae-vos d’ella, vós todos os que a amaes: alegrae-vos com ella de alegria, todos os que pranteastes por ella;

11 Para que mameis, e vos farteis dos peitos das suas consolações: para que chupeis, e vos deleiteis com [YN] o resplandor da sua gloria.

12 Porque assim diz o Senhor: [6] Eis que estenderei sobre ella a paz como um rio, e a gloria das nações como um ribeiro que trasborda; então mamareis, [7] ao colo vos trarão, e sobre os joelhos vos afagarão.

13 Como alguem a quem consola sua mãe, assim eu vos consolarei; e em Jerusalem vós sereis consolados.

14 E _o_ vereis e alegrar-se-ha o vosso coração, [8] e os vossos ossos reverdecerão como a herva tenra: então a mão do Senhor será notoria aos seus servos, e elle se indignará contra os seus inimigos.

15 Porque, [9] eis que o Senhor virá em fogo; e os seus carros como um torvelinho; para tornar a sua ira em furor, e a sua reprehensão em chammas de fogo.

16 Porque com fogo e com [10] a sua espada entrará o Senhor em juizo com toda a carne; e os mortos do Senhor serão multiplicados.

17 Os que se sanctificam, [11] e se purificam nos jardins uns após os outros, no meio _d’elles_: os que comem carne de porco, e a abominação, e o rato: juntamente serão consumidos, diz o Senhor.

18 Porque conheço as suas obras e os seus pensamentos! o _tempo_ vem em que ajuntarei todas as nações e linguas; e virão, e verão a minha gloria.

19 E porei entre elles um signal, e os que d’elles escaparem enviarei ás nações, _a_ Tarsis, Pul, e Lud, frecheiros _a_ Tubal e Javan, até ás ilhas de _mais_ longe, que não ouviram a minha fama, nem viram a minha gloria; [12] e annunciarão a minha gloria entre as nações.

20 E trarão a todos os vossos irmãos, d’entre todas as nações, _de_ presente ao Senhor, sobre cavallos, e em carros, e em liteiras, e sobre mulas, e sobre dromedarios, ao meu sancto monte, _a_ Jerusalem, diz o Senhor: como _quando_ os filhos de Israel trazem os _seus_ presentes em vasos limpos á casa do Senhor:

21 E tambem d’elles tomarei a alguns para sacerdotes [13] _e_ para levitas, diz o Senhor.

22 Porque, [14] como os céus novos, e a terra nova, que hei de fazer, estarão diante da minha face, diz o Senhor, assim _tambem_ ha de estar a vossa semente e o vosso nome.

23 E será que desde _uma_ [15] lua nova até á outra, e desde _um_ sabbado até ao outro, virá toda a carne a adorar perante mim, diz o Senhor.

24 E sairão, [16] e verão os corpos mortos dos homens que prevaricaram contra mim; porque o seu bicho nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e serão em horror a toda a carne.

[1] I Reis 8.27. II Chr. 6.18. Mat. 5.34, 35. Act. 7.48, 49 e 17.24.

[2] Pro. 28.14. ver. 5.

[3] cap. 1.11.

[4] Deu. 23.18.

[5] Pro. 1.24. cap. 65.12. Jer. 7.13.

[6] cap. 48.18.

[7] cap. 60.19. cap. 49.22.

[8] Eze. 37.1, etc.

[9] cap. 9.5. II The. 1.8.

[10] cap. 27.1.

[11] cap. 65.3, 4.

[12] Mal. 1.11.

[13] Exo. 19.6. cap. 61.6. I Ped. 2.9. Apo. 1.6.

[14] cap. 65.17. II Ped. 3.13. Apo. 21.1.

[15] Zac. 14.16.

[16] ver. 16. Mar. 9.44, 46, 48.

JEREMIAS.

_A vocação e primeira visão de Jeremias._

[Antes de Christo 629]

1 Palavras de Jeremias, filho de Hilkias, [1] dos sacerdotes que _estavam_ em Anathoth, na terra de Benjamin:

2 Ao qual veiu a palavra do Senhor, nos dias de Josias, filho d’Ammon, rei de Judah, no decimo terceiro anno do seu reinado.

3 Assim _lhe_ veiu _tambem_ nos dias de Jeheiakim, filho de Josias, rei de Judah, [2] até ao fim do anno undecimo de Zedekias, filho de Josias, rei de Judah, [3] até que Jerusalem foi levada em captiveiro no quinto mez.

4 Assim que veiu a mim a palavra do Senhor, dizendo:

5 Antes que te formasse [4] no ventre, te conheci, e antes que saisses da madre, te sanctifiquei; ás nações te dei por propheta.

6 Então disse _eu_: [5] Ah Senhor JEHOVAH! Eis que não sei fallar; porque _ainda sou_ um menino.

7 Porém disse-me o Senhor: Não digas _que és_ um menino; porque aonde quer que eu te enviar, irás; [6] e tudo quanto te mandar fallarás.

8 Não [7] temas diante d’elles; porque _estou_ comtigo para te livrar, diz o Senhor.

9 E estendeu o Senhor a sua mão, [8] e tocou-me na bocca: e disse-me o Senhor: Eis que ponho as minhas palavras na tua bocca:

10 Olha, [9] ponho-te n’este dia sobre as nações, e sobre os reinos, para arrancares, e para derribares, e para destruires, e para arruinares; e tambem para edificares e para plantares.

11 Veiu a mim mais a palavra do Senhor, dizendo: Que _é o que_ vês, Jeremias? E eu disse: Vejo _uma_ vara de amendoeira.

12 E disse-me o Senhor: Bem viste; porque apressurar-me-hei sobre a minha palavra para cumpril-a.

13 E veiu a mim a palavra do Senhor segunda vez, dizendo: Que _é o que_ vês? E eu disse: [10] Vejo _uma_ panella fervente, cuja face _está_ para a banda do norte.

14 E disse-me o Senhor: [11] Do norte se descobrirá o mal sobre todos os habitantes da terra.

15 Porque eis que eu convoco [12] todas as familias dos reinos do norte, diz o Senhor; e virão, e cada _um_ porá o seu throno á entrada das portas de Jerusalem, e contra todos os seus muros em redor, e contra todas as cidades de Judah.

16 E eu pronunciarei contra elles os meus juizos, por causa de toda a sua malicia; [13] pois _me_ deixaram a mim, e queimaram incenso a deuses estranhos, e se encurvaram diante das obras das suas mãos.

17 Tu, pois, [14] cinge os teus lombos, e levanta-te, e dize-lhes tudo quanto eu te mandar: [15] não sejas espantado diante d’elles, para que eu te não espante diante d’elles.

18 Porque, eis que te ponho hoje por cidade [16] forte, e por columna de ferro, e por muros de bronze, contra toda a terra; contra os reis de Judah, contra os seus principes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.

19 E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu _estou_ comtigo, diz o Senhor, para te livrar.

[1] Jos. 21.18. I Chr. 6.60. cap. 32.7, 8, 9.

[2] cap. 39.2.

[3] cap. 52.12, 15. II Reis 25.8.

[4] Isa. 49.1, 5. Exo. 33.12, 17. Luc. 1.15, 41. Gal. 1.15, 16.

[5] Exo. 4.10 e 6.12, 30. Isa. 6.5.

[6] Num. 22.20, 38.

[7] Eze. 2.6 e 3.9. ver. 17. Exo. 3.12. Deu. 31.6, 8. Jos. 1.5. cap. 15.20. Act. 26.17. Heb. 13.6.

[8] Isa. 6.7 e 51.16. cap. 5.14.

[9] cap. 18.7.

[10] Eze. 11.3, 7.

[11] cap. 4.6 e 6.1.

[12] cap. 5.15 e 6.22 e 10.22 e 25.9 e 39.3 e 43.10.

[13] Deu. 28.20. cap. 17.13.

[14] I Reis 18.46. II Reis 4.29 e 9.1. Job 38.3. Luc. 12.35. I Ped. 1.13.

[15] ver. 3. Eze. 2.6.

[16] cap. 6.27 e 15.20.

_Jeremias é enviado a Jerusalem para reprehender a sua rebellião._

2 E veiu a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2 Vae, e clama aos ouvidos de Jerusalem, dizendo: Assim diz o Senhor: Lembro-me de ti, [1] da beneficencia da tua mocidade, e do amor dos teus desposorios, [2] quando andavas após mim no deserto, n’uma terra que se não semeava.

3 _Então_ Israel [3] _era_ sanctidade para o Senhor, e as primicias da sua novidade: todos os que comiam eram tidos por culpados; o mal vinha sobre elles, diz o Senhor.

4 Ouvi a palavra do Senhor, ó casa de Jacob, e todas as familias da casa de Israel:

5 Assim diz o Senhor: [4] Que injustiça acharam vossos paes em mim, para se alongarem de mim, e se foram após a vaidade, e se tornaram levianos?

6 E não disseram: Onde está o Senhor, [5] que nos fez subir da terra do Egypto? que nos guiou pelo deserto, por uma terra de charnecas, e de covas, por uma terra de sequidão e sombra de morte, por uma terra pela qual ninguem passava, e homem nenhum morava n’ella?

7 E eu vos introduzi [6] n’uma terra fertil, para comerdes o seu fructo e o seu bem; [7] mas _quando_ entrastes _n’ella_ contaminastes a minha terra, e da minha herança fizestes uma abominação.

8 Os sacerdotes não disseram: Onde _está_ o Senhor? [8] E os que tratavam da lei não me conheciam, e os pastores prevaricavam contra mim, e os prophetas prophetizavam por Baal, e andavam após _o que_ de nada aproveita.

9 Portanto ainda [9] contenderei comvosco, diz o Senhor; e até com os filhos de vossos filhos contenderei.

10 Porque, passae ás ilhas de Chittim, e vêde; e enviae a Kedar, e attentae bem, e vêde se succedeu coisa similhante.

11 Houve [10] _alguma_ nação que tenha trocado os _seus_ deuses, ainda que não _sejam_ deuses? Todavia o meu povo trocou a sua gloria pelo _que_ de nada aproveita.

12 Espantae-vos [11] d’isto, ó céus! e pasmae; _e_ sêde grandemente assolados, diz o Senhor.

13 Porque o meu povo fez duas maldades: a mim me deixaram, o manancial de aguas vivas, e cavaram cisternas, [12] cisternas fendidas, que _já_ não reteem aguas.

14 Acaso [13] _é_ Israel um servo, ou nascido em casa? porque _pois_ veiu _a ser_ preza?

15 Os filhos de leão bramaram [14] sobre elle, levantaram a sua voz; e pozeram a sua terra em assolação; as suas cidades se queimaram, _e_ ninguem habita _n’ellas_.

16 Até os filhos de Noph e de Tachphanes [15] te quebraram o alto da cabeça.

17 _Porventura_ [16] tu não te fazes isto a ti mesmo? _pois_ deixas ao Senhor teu Deus, no tempo em que elle te guia pelo caminho.

18 Agora, pois, que te importa a ti o caminho [17] do Egypto, para beberes as aguas de Sihor? e que te importa a ti o caminho da Assyria, para beberes as aguas do [YO] rio?

19 A tua malicia te castigará, e os teus apartamentos te reprehenderão: sabe, pois, e vê, quão mal e amargo é deixares ao Senhor teu Deus, e não teres o meu temor comtigo, diz o Senhor JEHOVAH dos Exercitos.

20 Quando eu _já_ ha muito quebrava o teu jugo, _e_ rompia as tuas ataduras, dizias tu: [18] Nunca _mais_ transgredirei; comtudo em todo o outeiro alto e debaixo de toda a arvore verde te andas encurvando _e_ fornicando.

21 Eu mesmo te [19] plantei por vide excellente, _e_ todo fiel semente: como pois te tornaste para mim uma planta degenerada de vide estranha?

22 Pelo que ainda [20] que te laves com salitre, e amontoes sabão, _comtudo_ a tua iniquidade está apontada diante de mim, diz o Senhor JEHOVAH.

23 Como [21] dizes _logo_: Não estou contaminado nem andei após os baalins? vê o teu caminho no valle, conhece o que fizeste: dromedaria ligeira és, que anda torcendo os seus caminhos.

24 Jumenta montez, [22] acostumada ao deserto, que, conforme o desejo da sua alma, sorve o vento, [YP] quem deteria o seu encontro? todos os que a buscarem, não se cançarão; no mez d’ella a acharão.

25 Retem o teu pé de _ser_ descalço, e a tua garganta de _ter_ sêde: [23] porém tu dizes: Não ha esperança: não; porque amo os estranhos, e após elles andarei.

26 Como fica confundido o ladrão quando o apanham, assim se confundem os da casa de Israel; elles, os seus reis, os seus principes, e os seus sacerdotes, e os seus prophetas,

27 Que dizem ao páu: Tu _és_ meu pae; e á pedra: Tu me geraste; porque me viraram as costas, e não o rosto: [24] porém no tempo do seu trabalho dirão: Levanta-te, e livra-nos.

28 Onde pois _estão_ os teus deuses, [25] que fizeste para ti? que se levantem, se te podem livrar no tempo do teu trabalho: porque os teus deuses, ó Judah, são _tantos_ em numero _como_ as tuas cidades.

29 Porque [26] contendeis comigo? todos vós transgredistes contra mim, diz o Senhor.

30 Em vão [27] castigareis os vossos filhos; não acceitarão o castigo: a vossa espada devorou os vossos prophetas como um leão destruidor.

31 Oh geração! considerae vós a palavra do Senhor: [28] _porventura_ tenho eu sido para Israel um deserto? ou uma terra da mais espessa escuridão? porque _pois_ diz o meu povo: [YQ] Temos determinado nunca mais vir a ti.

32 _Porventura_ esquece-se a virgem dos seus enfeites, _ou_ a esposa dos seus sendaes? [29] todavia o meu povo se esqueceu de mim, innumeraveis dias.

33 Porque enfeitas o teu caminho, para buscares o amor? de sorte que até ás malignas ensinaste os teus caminhos.

34 Até nas orlas _dos_ teus _vestidos_ se achou o sangue [30] das almas dos innocentes e necessitados: o que não achei minando, [YR] mas em todas estas coisas.

35 _E_ ainda dizes: [31] Devéras que estou innocente, pois _já_ a sua ira se desviou de mim: eis que entrarei em juizo comtigo, porquanto dizes: Não pequei.

36 Porque te desvias tanto, mudando o teu caminho? tambem do Egypto serás envergonhada, como foste envergonhada da Assyria.

37 Tambem d’aquelle sairás com as mãos [32] sobre a tua cabeça; porque o Senhor rejeitou as tuas confianças, e não prosperarás com ellas.

[1] Eze. 16.8, 22, 60 e 23.3, 8, 19. Ose. 2.15.

[2] Deu. 2.7.

[3] Exo. 19.5, 6. Thi. 1.18. Apo. 14.4. cap. 12.14 e 50.7.

[4] Miq. 6.3. II Reis 17.15. Jon. 2.8.

[5] Isa. 63.9, 11, 13. Ose. 13.4. Deu. 8.15 e 32.10.

[6] Num. 13.27 e 14.7, 8. Deu. 8.7, 8, 9.

[7] Lev. 18.25, 27, 28. Num. 35.33, 34.

[8] Mal. 2.6, 7. Rom. 2.20. cap. 23.13. ver. 11.

[9] Eze. 20.35, 36. Miq. 6.2.

[10] Miq. 4.5. Isa. 37.19. cap. 16.20. Rom. 1.23.

[11] Isa. 1.2.

[12] João 4.14.

[13] Exo. 4.22.

[14] Isa. 1.7. cap. 4.7.

[15] cap. 43.7, 8, 9.

[16] Deu. 32.10.

[17] Isa. 30.1, 2. Jos. 13.3.

[18] Deu. 12.2. Isa. 57.5, 7. cap. 3.6.

[19] Isa. 5.1, etc. e 60.21. Mat. 21.33. Mar. 12.1. Luc. 20.9.

[20] Job 9.30.

[21] Pro. 30.12.

[22] Job 39.5, etc. cap. 14.6.

[23] cap. 18.12. Deu. 32.16. cap. 3.13.

[24] Jui. 10.10.

[25] Deu. 32.37. Jui. 10.14. Isa. 45.2. cap. 11.13.

[26] ver. 5.

[27] II Chr. 36.16. Neh. 9.26. I The. 2.15.

[28] ver. 5.

[29] cap. 13.25. Ose. 8.14.

[30] cap. 19.4.

[31] ver. 23. ver. 9. I João 1.8, 10.

[32] II Sam. 13.19.

3 Dizem: Se um homem despedir sua mulher, e ella se fôr d’elle, [1] e se ajuntar a outro homem, _porventura_ tornará a ella mais? _porventura_ aquella terra de todo se não profanaria? Ora, pois, [2] tu fornicaste _com_ tantos amantes; ainda assim, torna para mim, diz o Senhor.

2 Levanta os teus olhos [3] aos altos, e vê onde não te prostituiste? nos caminhos te assentavas para elles, como o arabe no deserto: assim profanaste a terra com as tuas fornicações e com a tua malicia.

3 Pelo que foram [4] retiradas as chuvas, e chuva tardia não houve: porém tu tens a testa de uma prostituta, _e_ não queres ter vergonha.

4 Ao menos desde agora não chamarás por mim, _dizendo_: Pae meu, [5] tu _és_ o guia da minha mocidade?

5 _Porventura_ conservará elle para sempre _a ira_? ou _a_ guardará continuamente? [6] Eis que fallas, e fazes as _ditas_ maldades, e prevaleces.

_Israel e Judah são exhortados a arrepender-se com a promessa de redempção._

[Antes de Christo 612]

6 Disse mais o Senhor nos dias do rei Josias: [7] Viste o que fez a rebelde Israel? ella foi-se a todo o monte alto, e debaixo de toda a arvore verde, e ali andou fornicando.

7 E [8] eu disse, depois que fez tudo isto: Volta para mim; porém não voltou: [9] e viu _isto_ a sua aleivosa irmã Judah.

8 E vi, [10] quando por causa de tudo _isto_, em que commettera adulterio a rebelde Israel, a despedi, e lhe dei o seu libello de divorcio, que a aleivosa Judah, [11] sua irmã, não temeu; porém foi-se e tambem ella mesmo fornicou.

9 E succedeu, pela [YS] fama da sua fornicação, que contaminou [12] a terra; porque adulterou com a pedra e com o lenho.

10 E, comtudo, nem por tudo isso voltou para mim a sua aleivosa irmã Judah, [13] de todo o seu coração, mas falsamente, diz o Senhor.

11 E o Senhor me disse: _Já_ a rebelde Israel justificou a sua alma mais do que a aleivosa Judah.

12 Vae, _pois_, e apregoa estas palavras para a banda do norte, dize: Volta, ó rebelde Israel, diz o Senhor, _e_ não farei cair a minha ira sobre vós; porque benigno sou, diz o Senhor, _e_ não conservarei para sempre a minha ira.

13 Mas [14] comtudo conhece a tua iniquidade, porque contra o Senhor teu Deus transgrediste; e espalhaste os teus caminhos aos estranhos, [15] debaixo de toda a arvore verde; e não déste ouvidos á minha voz, diz o Senhor.

14 Convertei-vos, ó filhos rebeldes, diz o Senhor; [16] pois eu vos desposei comigo; e vos tomarei, a um de uma cidade, e a dois de uma geração; e vos levarei a Sião.

15 E vos darei pastores [17] segundo o meu coração, que vos apascentem _com_ sciencia e _com_ intelligencia.

16 E succederá que, quando vos multiplicardes e fructificardes na terra n’aquelles dias, diz o Senhor, nunca mais dirão: [18] A arca do concerto do Senhor nem _lhes_ subirá ao coração; nem d’ella se lembrarão, nem _a_ visitarão; nem isto se fará mais.

17 N’aquelle tempo chamarão a Jerusalem o throno do Senhor, e todas as nações se ajuntarão a ella, á causa do nome do Senhor em Jerusalem; e nunca mais andarão segundo o proposito do seu coração maligno.

18 N’aquelles dias [19] irá a casa de Judah para a casa de Israel; e virão juntas da terra do norte, para a terra que dei em herança a vossos paes.

19 Bem dizia eu: Como te porei entre os filhos, [20] e te darei a terra desejavel, a excellente herança dos exercitos das nações? Porém eu disse: Pae meu, e de após mim te não desviarás.

20 Devéras, _como_ a mulher se aparta aleivosamente do seu companheiro, [21] assim aleivosamente te houvestes comigo, ó casa de Israel, diz o Senhor.

21 Nos logares altos [22] se ouviu uma voz, pranto _e_ supplicas dos filhos de Israel; porquanto perverteram o seu caminho, _e_ se esqueceram do Senhor seu Deus.

22 Tornae-vos, [23] ó filhos rebeldes, eu curarei as vossas rebelliões. Eis-nos aqui, vimos a ti; porque tu _és_ o Senhor nosso Deus.

23 Devéras em vão _se confia_ nos outeiros _e_ na multidão das montanhas: devéras no Senhor nosso Deus _está_ a salvação de Israel.

24 Porque a [YT] confusão devorou [24] o trabalho de nossos paes desde a nossa mocidade: as suas ovelhas e as suas vaccas, os seus filhos e as suas filhas.

25 Jazemos na nossa vergonha; e estamos cobertos da nossa confusão, [25] porque peccámos contra o Senhor nosso Deus, nós e nossos paes, desde a nossa mocidade até o dia de hoje; [26] e não démos ouvidos á voz do Senhor nosso Deus.

[1] Deu. 24.4.

[2] cap. 2.20. Eze. 16.26, 28, 29. cap. 4.1. Zac. 1.3.

[3] Deu. 12.2. cap. 2.20. Pro. 23.28. Eze. 16.24, 25. cap. 2.7. ver. 9.

[4] Lev. 26.19. Deu. 28.23, 24. cap. 9.12 e 14.4.

[5] Pro. 2.17. cap. 2.2.

[6] Isa. 57.16.

[7] ver. 11, 14. cap. 2.20.

[8] II Reis 17.13.

[9] Eze. 16.46 e 23.2, 4.

[10] Eze. 23.9. II Reis 17.6, 18.

[11] Eze. 23.11, etc.

[12] cap. 2.7. ver. 2. cap. 2.27.

[13] Ose. 7.14.

[14] Lev. 26.40, etc. cap. 2.25.

[15] Deu. 12.2.

[16] cap. 31.32. Ose. 2.19, 20. Rom. 11.5.

[17] cap. 23.4. Eze. 34.23. Eph. 4.11.

[18] Isa. 65.17.

[19] Isa. 11.13. Eze. 37.16, 22. Ose. 1.11. ver. 12. cap. 31.8. Amós 9.15.

[20] Eze. 20.6. Isa. 13.16.

[21] cap. 5.11.

[22] Isa. 15.2.

[23] ver. 14. Ose. 6.1 e 14.4.

[24] cap. 11.13. Ose. 9.10.

[25] Esd. 9.7.

[26] cap. 22.21.

4 Se te converteres, ó Israel, diz o Senhor, [1] volta para mim: e, se tirares as tuas abominações de diante de mim, não andarás mais vagueando,

2 E jurarás: [2] Vive o Senhor na verdade, no juizo e na justiça; e n’elle se bemdirão as gentes, e n’elle se gloriarão.

3 Porque assim diz o Senhor aos homens de Judah e a Jerusalem: [3] Lavrae para vós o campo de lavoura, e não semeeis entre espinhos.

4 Circumcidae-vos [4] ao Senhor, e tirae os prepucios do vosso coração, ó homens de Judah e habitadores de Jerusalem, para que a minha indignação não venha a sair como fogo, e arda, e não haja quem _a_ apague, por causa da malicia das vossas obras.

_A invasão estrangeira annunciada e descripta._

5 Annunciae em Judah, e fazei ouvir em Jerusalem, e dizei, e tocae a trombeta na terra, gritae em alta voz, e dizei: Ajuntae-vos, [5] e entremos nas cidades fortes.

6 Arvorae a bandeira para Sião, retirae-vos em tropas, não estejaes parados; porque eu trago um mal do norte, e [YU] um grande quebrantamento.

7 _Já_ um leão subiu [6] da sua ramada, e um destruidor das nações; elle já partiu, _e_ saiu do seu logar para fazer da tua terra uma desolação; que as tuas cidades sejam destruidas, e ninguem habite n’ellas.

8 Por isto cingi-vos [7] de saccos, lamentae, e uivae; porque o ardor da ira do Senhor não se desviou de nós.

9 E succederá n’aquelle tempo, diz o Senhor, _que_ se desfará o coração do rei e o coração dos principes; e os sacerdotes pasmarão, e os prophetas se maravilharão.

10 Então disse eu: Ah Senhor JEHOVAH! [8] verdadeiramente enganaste grandemente a este povo e a Jerusalem, dizendo: Tereis paz; e chegas-_lhes_ a espada até á alma.

11 N’aquelle tempo se dirá a este povo e a Jerusalem: [9] Um vento secco das alturas do deserto _veiu_ ao caminho da filha do meu povo; não para padejar, nem para alimpar;

12 [YV] _Mas_ um vento me virá a mim, que lhes será mais vehemente: [10] agora tambem eu pronunciarei juizos contra elles.

13 Eis que virá subindo como nuvens [11] e os seus carros como a tormenta; os seus cavallos serão mais ligeiros do que as aguias; ai de nós! que somos assolados!

14 Lava [12] o teu coração da malicia, ó Jerusalem, para que sejas salva; até quando permanecerão no meio de ti os pensamentos da tua vaidade?

15 Porque uma voz annuncia desde Dan, e faz ouvir a calamidade desde o monte de Ephraim.

16 D’isto fazei menção ás nações; eis aqui fazei-o ouvir contra Jerusalem; _que_ vigias veem de uma terra remota, e levantarão a sua voz contra as cidades de Judah.

17 Como as guardas de um campo, estão contra ella ao redor; porquanto ella se rebellou contra mim, diz o Senhor.

18 O teu caminho [13] e as tuas obras te fizeram estas coisas: esta _é_ a tua malicia, que _tão_ amargosa é que te chega até ao coração.