A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento
Part 119
9 Eis que o Senhor JEHOVAH me ajuda; quem _ha que_ me condemne? [12] eis que todos elles como vestidos se envelhecerão, _e_ a traça os comerá.
10 Quem _ha_ entre vós que tema a JEHOVAH, _e_ ouça a voz do seu servo? quando andar em trevas, [13] e não tiver luz nenhuma, confie no nome do Senhor, e firme-se sobre o seu Deus.
11 Eis que todos vós, que accendeis fogo, e vos cingis com faiscas, andae entre as labaredas do vosso fogo, e entre as faiscas _que_ accendestes: isto vos vem da minha mão, _e_ em [WV] tormentos jazereis.
[1] Deu. 24.1. Jer. 3.8. Ose. 2.2. II Reis 4.1. Mat. 18.25.
[2] cap. 52.3.
[3] Pro. 1.24. cap. 65.12 e 66.4. Jer. 7.13 e 35.15.
[4] Num. 11.23. cap. 59.1. Nah. 1.4.
[5] Exo. 7.18, 21.
[6] Exo. 10.21. Apo. 6.12.
[7] Exo. 4.11.
[8] João 14.31. Phi. 2.1.
[9] João 18.22. Lam. 3.30.
[10] Eze. 3.8, 9.
[11] Rom. 8.32, 33, 34.
[12] Job 13.28. cap. 51.6, 8.
[13] II Chr. 20.20.
_A restauração e salvação de Israel._
51 Ouvi-me [1] vós, os que seguis justiça, os que buscaes ao Senhor: olhae para a rocha _d’onde_ fostes cortados, e para a caverna do poço _d’onde_ fostes cavados.
2 Olhae [2] para Abrahão, vosso Pae, e para Sarah, _que_ vos pariu; porque, sendo elle só, o chamei, e o abençoei e multipliquei.
3 Porque o Senhor consolará a Sião; [3] consolará a todos os seus logares desertos, e fará o seu deserto como o Eden, e a sua solidão como o jardim do Senhor: gozo e alegria se achará n’ella, acção de graças, e voz de melodia.
4 Attendei-me, povo meu, e, nação minha, inclinae os ouvidos para mim; [4] porque de mim sairá a lei, e o meu juizo farei repousar para luz dos povos.
5 Perto _está_ a minha [5] justiça, vem saindo a minha salvação, e os meus braços julgarão os povos: as ilhas me aguardarão, e no meu braço esperarão.
6 Levantae [6] os vossos olhos para os céus, e olhae para a terra de baixo, porque os céus desapparecerão como o fumo, e a terra se envelhecerá como _um_ vestido, e os seus moradores morrerão similhantemente; porém a minha salvação durará para sempre, e a minha justiça não será [WW] quebrantada.
7 Ouvi-me, [7] vós que conheceis a justiça, vós, povo em cujo coração _está_ a minha lei: não temaes o opprobrio dos homens, nem vos turbeis pelas suas injurias.
8 Porque [8] a traça os roerá como a _um_ vestido, e o bicho os comerá como á lã: mas a minha justiça durará para sempre, e a minha salvação de geração em geração.
9 Desperta-te, desperta-te, veste-te de força, ó braço do Senhor: desperta-te como nos dias _já_ passados, _como_ nas gerações antigas; [9] _porventura_ não és tu aquelle que cortou em pedaços a [10] Rahab, o que feriu ao dragão?
10 Não és tu aquelle que [11] seccou o mar, as aguas do grande abysmo? o que fez o caminho no fundo do mar, para que passassem os remidos?
11 Assim [12] tornarão os resgatados do Senhor, e virão a Sião com jubilo, e perpetua alegria _haverá_ sobre as suas cabeças: gozo e alegria alcançarão, a tristeza e o gemido fugirão.
12 Eu, eu _sou_ aquelle que [13] vos consola; quem _pois és_ tu, para que temas o homem, que é mortal? ou o filho do homem, _que_ se tornará em feno?
13 E te esqueces do Senhor que te fez, [14] que estendeu os céus, e fundou a terra, e temes continuamente todo o dia o furor do angustiador, quando se prepara para destruir: [15] pois onde _está_ o furor do que te attribulava?
14 O exilado captivo depressa será solto, e não morrerá na caverna, e o seu pão _lhe_ não faltará.
15 Porque eu _sou_ o Senhor teu Deus, [16] que fendo o mar, e bramem as suas ondas. O Senhor dos Exercitos _é_ o seu nome.
16 E ponho [17] as minhas palavras na tua bocca, e te cubro com a sombra da minha mão; para plantar os céus, e para fundar a terra, e para dizer a Sião: Tu _és_ o meu povo.
17 Desperta, desperta, [18] levanta-te, ó Jerusalem, que bebeste da mão do Senhor o calix do seu furor; bebeste _e_ chupaste as fezes do calix [WX] da vagueação.
18 De todos os filhos _que_ pariu nenhum _ha_ que a guie mansamente; e de todos os filhos _que_ creou nenhum que a tome pela mão.
19 Estas duas [19] coisas te aconteceram; quem tem compaixão de ti? a assolação, e o quebrantamento, e a fome, e a espada! _por_ quem te consolarei?
20 _Já_ os teus filhos desmaiaram, jazem nas entradas de todos os caminhos, como o boi montez na rede; cheios estão do furor do Senhor _e_ da reprehensão do teu Deus.
21 Pelo que agora ouve isto, ó oppressa, e embriagada, [20] mas não de vinho.
22 Assim diz o teu Senhor, JEHOVAH, e teu Deus, [21] _que_ pleiteará a causa do seu povo: Eis que eu tomo da tua mão o calix [WY] da vagueação, as fezes do calix do meu furor; nunca mais o beberás.
23 Porém pôl-o-hei [22] nas mãos dos que te entristeceram, que dizem á tua alma: Abaixa-te, e passaremos sobre _ti_: e tu pozeste as tuas costas como chão, e como caminho, aos viandantes.
[1] ver. 7. Rom. 9.30, 31, 32.
[2] Rom. 4.1, 16. Heb. 11.11, 12. Gen. 12.1, 2 e 24.1, 35.
[3] cap. 40.1 e 52.9. ver. 12.
[4] cap. 2.3 e 42.4, 6.
[5] cap. 16.13 e 56.1. Rom. 1.16, 17. cap. 60.9.
[6] cap. 40.26. II Ped. 3.10, 12. cap. 50.9.
[7] ver. 1. Mat. 10.28.
[8] cap. 50.9.
[9] Job 26.12.
[10] cap. 30.7.
[11] Exo. 14.21. cap. 43.16.
[12] cap. 35.10.
[13] ver. 3. II Cor. 1.3. cap. 40.6. I Ped. 1.24.
[14] Job 9.8.
[15] Job 20.7.
[16] Job 26.12. Jer. 31.35.
[17] Deu. 18.18. cap. 59.21. cap. 49.2 e 65.17 e 66.22.
[18] cap. 52.1. Jer. 25.15, 16. Apo. 14.10.
[19] cap. 47.9.
[20] ver. 17. Lam. 3.15.
[21] Jer. 50.34.
[22] Jer. 25.17, 26, 28. Zac. 12.2.
52 Desperta [1] desperta, veste-te da tua fortaleza, ó Sião: veste-te dos teus vestidos formosos, ó Jerusalem, cidade sancta; [2] porque nunca mais entrará em ti nem incircumciso nem immundo.
2 Sacode-te [3] do pó, levanta-te, _e_ assenta-te, ó Jerusalem: solta-te _das_ ataduras de teu pescoço, ó captiva filha de Sião.
3 Porque assim diz o Senhor: Por nada fostes vendidos: [4] tambem sem dinheiro sereis resgatados.
4 Porque assim diz o Senhor JEHOVAH: O meu povo em tempos passados desceu ao Egypto, para peregrinar lá, e a Assyria sem razão o opprimiu.
5 E agora, que tenho eu aqui _que fazer_? diz o Senhor; pois o meu povo foi tomado sem nenhuma razão: _e_ os que dominam sobre elle _o_ fazem uivar, diz o Senhor; [5] e o meu nome _é_ blasphemado incessantemente todo o dia.
6 Portanto o meu povo saberá o meu nome, por esta causa, n’aquelle dia; porque eu mesmo sou o que digo: Eis-me aqui.
7 Quão suaves [6] são sobre os montes os pés do que annuncia as boas novas, o que faz ouvir a paz; do que annuncia o bem, que faz ouvir a salvação: do que diz a Sião: O teu Deus reina.
8 _Uma_ voz dos teus atalaias _se ouve_, alçam a voz, juntamente exultam; porque olho a olho verão, quando o Senhor tornar a trazer a Sião.
9 Clamae cantando, exultae juntamente, desertos de Jerusalem; [7] porque o Senhor consolou o seu povo, remiu a Jerusalem.
10 O Senhor desnudou o seu sancto braço perante os olhos de todas as nações; [8] e todos os confins da terra verão a salvação do nosso Deus.
11 Retirae-vos, [9] retirae-vos, sahi d’ahi, não toqueis coisa immunda: sahi do meio d’ella, [10] purificae-vos, os que levaes os vasos do Senhor.
12 Porque [11] não sairieis apressadamente, nem vos ireis fugindo; porque o Senhor irá diante de vós, e o Deus d’Israel _será_ a vossa rectaguarda.
_A apparição, as dôres e a gloria do Messias._
13 Eis que [12] o meu servo obrará com prudencia: será exaltado, e elevado, e mui sublime.
14 Como pasmaram muitos á vista de ti, de que o seu parecer estava tão desfigurado mais do que o de outro qualquer, e a sua figura mais do que _a_ dos _outros_ filhos dos homens,
15 Assim [13] [WZ] borrifará muitas nações, e os reis fecharão as suas boccas por causa d’elle; porque aquillo que não lhes foi annunciado o verão, e aquillo que elles não ouviram o entenderão.
[1] cap. 51.9, 17.
[2] Neh. 1.11. cap. 48.2. Mat. 4.5. Apo. 21.2. cap. 35.8. Nah. 1.15.
[3] cap. 3.26.
[4] cap. 45.13.
[5] Eze. 36.20, 23. Rom. 2.24.
[6] Nah. 1.15. Rom. 10.15.
[7] cap. 51.3. cap. 48.20.
[8] Luc. 3.6.
[9] cap. 48.20. Jer. 50.8 e 51.6, 45. Zac. 2.6, 7. II Cor. 6.17. Apo. 18.4.
[10] Lev. 22.2, etc.
[11] Exo. 12.33, 39. Miq. 2.13. Num. 10.25. cap. 58.8. Exo. 14.19.
[12] cap. 42.1.
[13] Eze. 36.25. cap. 49.7, 23. Rom. 15.21.
53 Quem [1] deu credito á nossa prégação? e a quem se manifestou o braço do Senhor?
2 Porque foi subindo como renovo [2] perante elle, e como raiz d’_uma_ terra secca; não tinha [XA] parecer nem formosura; e, olhando nós para elle, não _havia_ apparencia _n’elle_, para que o desejassemos.
3 _Era_ desprezado, [3] e [XB] o mais indigno entre os homens, homem de dôres, e experimentado nos trabalhos; e como um de quem os homens escondiam o rosto _era_ desprezado, [4] e não fizemos d’elle caso algum.
4 Verdadeiramente [5] elle tomou sobre si as nossas enfermidades, e as nossas dôres levou sobre si; e nós o reputavamos por afflicto, ferido de Deus, e opprimido.
5 Porém elle _foi_ ferido [6] pelas nossas transgressões, _e_ [XC] moido pelas nossas iniquidades: o castigo que nos traz a paz _estava_ sobre elle, [7] e pelas suas pisaduras fomos sarados.
6 Todos [8] nós andavamos desgarrados como ovelhas; cada um se desviava pelo seu caminho: porém o Senhor fez cair sobre elle a iniquidade de nós todos.
7 Exigindo-se-_lhe_, elle foi opprimido, [9] porém não abriu a sua bocca: [10] como _um_ cordeiro foi levado ao matadouro, e como a ovelha muda perante os seus tosquiadores, assim não abriu a sua bocca.
8 [XD] Da ancia e do juizo foi tirado; e quem contará o tempo da sua vida? [11] porque foi cortado da terra dos viventes: pela transgressão do meu povo a praga _estava_ sobre elle.
9 E pozeram [12] a sua sepultura com os impios, e com o rico estava na sua morte; porquanto nunca fez injustiça, [13] nem _houve_ engano na sua bocca.
10 Porém ao Senhor agradou [XE] moel-o, fazendo-_o_ enfermar; quando a sua alma se pozer por expiação do peccado, [14] verá a sua semente _e_ prolongará os dias; e o bom prazer do Senhor prosperará na sua mão.
11 O trabalho da sua alma elle verá, _e_ se fartará; [15] com o seu conhecimento o meu servo, o justo, justificará a muitos: porque as suas iniquidades levará sobre si.
12 Pelo [16] que lhe darei [XF] a parte de muitos, e com os poderosos repartirá elle o despojo; porque derramou a sua alma na morte, e foi contado com os transgressores; e levou sobre si o peccado de muitos, e intercede pelos transgressores.
[1] João 12.38. Rom. 10.16. cap. 51.9. Rom. 1.10.
[2] cap. 11.1.
[3] cap. 49.7.
[4] João 1.10, 11.
[5] Mat. 8.17. Heb. 9.28. I Ped. 2.24.
[6] Rom. 4.25. I Cor. 15.3. I Ped. 3.18.
[7] I Ped. 2.24.
[8] I Ped. 2.25.
[9] Mat. 26.63 e 27.12, 14. Mar. 14.61 e 15.5. I Ped. 2.23.
[10] Act. 8.32.
[11] Dan. 9.26.
[12] Mat. 27.57, 58, 60.
[13] I Ped. 2.22. I João 3.5.
[14] II Cor. 5.21. I Ped. 2.24. Rom. 6.9. Eph. 1.5, 9. II The. 1.11.
[15] João 17.3. II Ped. 1.3. I João 2.1. cap. 42.1 e 49.3. Rom. 5.18, 19. ver. 4, 5.
[16] Col. 2.15. Mar. 15.28. Luc. 22.37. Luc. 23.34. Rom. 8.34. Heb. 7.25 e 9.24. I João 2.1.
_O progresso e a gloria da Egreja._
54 Canta alegremente, [1] ó esteril, _que_ não parias: exclama de prazer com alegre canto, e exulta, tu [2] _que_ não tiveste dôres de parto; porque mais _são_ os filhos da solitaria, do que os filhos da casada, diz o Senhor.
2 Alarga [3] o logar da tua tenda, e as cortinas das tuas habitações se estendam; não o impeças: alonga as tuas cordas, e affixa bem as tuas estacas.
3 Porque trasbordarás á mão direita e á esquerda; [4] e a tua semente possuirá as nações e farão habitar as cidades assoladas.
4 Não temas, porque não serás envergonhada; e não te envergonhes, porque não serás confundida: antes te esquecerás da vergonha da tua mocidade, e não te lembrarás mais do opprobrio da tua viuvez.
5 Porque [5] o teu Creador _é_ o teu marido, o Senhor dos Exercitos _é_ o seu nome; e o Sancto de Israel _é_ o teu Redemptor; [6] será chamado o Deus de toda a terra.
6 Porque o Senhor te chamou [7] como a mulher desamparada, e triste de espirito: comtudo tu és a mulher da mocidade, ainda que foste desprezada, diz o teu Deus.
7 Por um pequeno momento [8] te deixei, porém com grandes misericordias te recolherei;
8 Com uma pouca de ira escondi a minha face [9] de ti por um momento; porém com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redemptor.
9 Porque isto _será_ para mim _como_ as [10] aguas de Noé, quando jurei que as aguas de Noé não passariam mais sobre a terra: assim jurei que não me irarei _mais_ contra ti, nem te reprehenderei.
10 Porque [11] os montes [XG] se desviarão, e os outeiros [XH] tremerão; porém a minha benignidade se não [XI] desviará de ti, e o concerto da minha paz [XJ] se não mudará, diz o Senhor, que se compadece de ti.
11 Tu, opprimida, arrojada com a tormenta _e_ desconsolada, eis que eu porei as tuas pedras com todo o ornamento, e te fundarei sobre as safiras.
12 E as tuas janellas farei crystallinas, e as tuas portas [12] de rubins, e todos os teus termos de pedras apraziveis.
13 E todos os teus filhos _serão_ [XK] doutrinados [13] do Senhor; e a paz de teus filhos _será_ abundante.
14 Com justiça serás confirmada: alonga-te da oppressão, porque _já_ não temerás; como tambem do espanto, porque não chegará a ti.
15 Eis que certamente se ajuntarão _contra ti_, _porém_ não comigo: quem se ajuntar contra ti cairá por amor de ti.
16 Eis que eu creei o ferreiro, que assopra as brazas no fogo, e que produz a ferramenta para a sua obra: tambem eu creei o destruidor, para desfazer.
17 Toda a ferramenta preparada contra ti não prosperará, e toda a lingua _que_ se levantar contra ti em juizo tu a condemnarás: esta _é_ a herança dos servos do Senhor, [14] e a sua justiça _vem_ de mim, diz o Senhor.
[1] Sof. 2.14. Gal. 4.27.
[2] I Sam. 2.5.
[3] cap. 49.19, 20.
[4] cap. 55.5 e 61.9.
[5] Jer. 3.14. Luc. 1.32.
[6] Zac. 14.9. Rom. 3.29.
[7] cap. 62.4.
[8] cap. 26.20 e 60.10.
[9] cap. 55.3. Jer. 31.3.
[10] Gen. 8.21 e 9.11. cap. 55.11. Jer. 31.35, 36.
[11] cap. 51.6. Mat. 5.18.
[12] I Chr. 29.2. Apo. 21.18, etc.
[13] cap. 11.9. Jer. 31.34. I The. 4.9. I João 2.20.
[14] cap. 45.24, 25.
_Todo o povo é convidado a procurar a salvação._
55 Ó vós, todos os que tendes sêde, [1] vinde ás aguas, e os que não tendes dinheiro, vinde, [2] comprae, e comei; sim, vinde, pois, comprae, sem dinheiro e sem preço, vinho e leite.
2 Porque gastaes o dinheiro n’aquillo que não é pão? e o _producto_ do vosso trabalho n’aquillo que não pode fartar? ouvi-me attentamente, e comei o bem, e a vossa alma se deleite com a gordura.
3 Inclinae os vossos ouvidos, [3] e vinde a mim; ouvi, e a vossa alma [4] viverá; porque comvosco farei _um_ concerto perpetuo, _dando-vos_ as firmes beneficencias de David.
4 Eis que eu o dei _por_ testemunha aos povos, [5] _por_ principe e mandador dos povos.
5 Eis que [6] chamarás a _uma_ nação que nunca conheceste, e _uma_ nação que nunca te conheceu correrá para ti, por amor do Senhor teu Deus, e do Sancto de Israel; porque elle te glorificou.
6 Buscae [7] ao Senhor emquanto se pode achar, invocae-o emquanto está perto.
7 O impio deixe [8] o seu caminho, e o homem maligno os seus pensamentos, e se converta ao Senhor; e se compadecerá d’elle; como tambem ao nosso Deus, porque grandioso é em perdoar.
8 Porque [9] os meus pensamentos não são os vossos pensamentos, nem os vossos caminhos os meus caminhos, diz o Senhor.
9 Porque, assim _como_ os céus são mais altos do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos mais altos do que os vossos pensamentos.
10 Porque, assim como desce [10] a chuva e a neve dos céus, e para lá não torna, porém rega a terra, e a faz produzir, e brotar, e dar semente ao semeador, e pão ao que come,
11 Assim será a minha palavra, que sair da minha bocca; ella não tornará a mim vazia; antes fará o que me apraz, e prosperará n’aquillo para o que a enviei.
12 Porque [11] com alegria saireis, e em paz sereis guiados: os montes e os outeiros exclamarão de prazer perante a vossa face, [12] e todas as arvores do campo baterão as palmas.
13 Em logar [13] do espinheiro crescerá a faia, e em logar da sarça crescerá a murta: o que será para o Senhor por nome, _e_ por signal eterno, _que_ nunca se apagará.
[1] João 4.14 e 7.37. Apo. 21.6 e 22.17.
[2] Mat. 13.44, 46. Apo. 3.18.
[3] Mat. 11.28.
[4] cap. 54.8 e 61.8. Jer. 32.40. II Sam. 7.8, etc. Act. 13.34.
[5] João 18.37. Apo. 1.5. Dan. 9.25.
[6] Eph. 2.11, 12. cap. 60.5. Act. 3.13.
[7] Mat. 5.25. João 7.34 e 8.21. II Cor. 6.1, 2. Heb. 3.13.
[8] cap. 1.16. Zac. 8.17. Jer. 3.12.
[9] II Sam. 7.19.
[10] Deu. 32.2.
[11] cap. 35.10 e 65.13, 14. cap. 14.8 e 35.1, 2.
[12] I Chr. 16.33.
[13] cap. 41.19. Miq. 7.4.
_Promessas áquelles que guardam o sabbado._
56 Assim diz o Senhor: Guardae o juizo, e fazei justiça, [1] porque _já_ a minha salvação _está_ perto, para vir, e a minha justiça, para se manifestar.
2 Bemaventurado o homem _que_ fizer isto, e o filho do homem _que_ lançar mão d’isto; [2] que se guarda de profanar o sabbado, e guarda a sua mão de perpetrar algum mal.
3 E não falle [3] o filho do estrangeiro, que se houver chegado ao Senhor, dizendo: De todo me apartou o Senhor do seu povo: nem tão pouco diga o eunucho: Eis que eu _sou uma_ arvore secca.
4 Porque assim diz o Senhor dos eunuchos, que guardam os meus sabbados, e escolhem aquillo em que eu me agrado, e abraçam o meu concerto:
5 Tambem lhes darei na minha casa [4] e dentro dos meus muros _um_ logar e _um_ nome, melhor do que o de filhos e filhas: _um_ nome eterno darei a cada um d’elles, que nunca se apagará.
6 E aos filhos dos estrangeiros, que se chegarem ao Senhor, para o servirem, e para amarem o nome do Senhor, e para lhe servirem de servos, todos os que guardarem o sabbado, não o profanando, e os que abraçarem o meu concerto,
7 Tambem os levarei [5] ao meu sancto monte, e os festejarei na minha casa de oração, os seus holocaustos e os seus sacrificios _serão_ acceitos no meu altar; [6] porque a minha casa será chamada a casa de oração para todos os povos.
_As faltas e os crimes de Israel._
8 _Assim_ diz o Senhor JEHOVAH, [7] que ajunta os dispersos de Israel: Ainda mais lhe ajuntarei com os que já se lhe ajuntaram.
9 Vós, [8] todas as bestas do campo, todas as bestas dos bosques, vinde a comer.
10 Todos os seus atalaias [9] _são_ cegos, nada sabem; todos _são_ cães mudos, não podem ladrar: _andam_ adormecidos, _estão_ deitados, _e_ amam o tosquenejar.
11 E estes cães [10] _são_ golosos, não se podem fartar; e elles _são_ pastores que nada sabem entender: todos elles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganancia, _cada um_ por sua parte.
12 Vinde, _dizem_, trarei vinho, e beberemos bebida forte; e o dia d’ámanhã será como este, [11] _e ainda_ maior _e_ mais famoso.
[1] cap. 46.13. Rom. 13.11, 12.
[2] cap. 58.13.
[3] Deu. 23.1, 2, 3. I Ped. 1.1.
[4] I Tim. 3.15. João 1.12. I João 3.1.
[5] cap. 2.2. Rom. 12.1. Heb. 13.15.
[6] Mat. 21.13. Mar. 11.17. Luc. 19.46. Mal. 1.11.
[7] cap. 11.12.
[8] Jer. 12.9.
[9] Mat. 15.14 e 23.16. Phi. 3.2.
[10] Miq. 3.11. Eze. 34.2, 3.
[11] Pro. 23.35. cap. 22.13. Luc. 12.19. I Cor. 15.32.
57 Perece o justo, e não _ha_ quem considere n’isso _em_ seu coração, [1] e os homens compassivos são recolhidos, sem que alguem considere que o justo é recolhido antes do mal.
[Antes de Christo 698]
2 Entrará _em_ paz: descançarão nas suas camas, os que houverem andado na sua rectidão.
3 Porém chegae-vos aqui, [2] vós os filhos da agoureira, semente adulterina, e que commetteis fornicação.
4 De quem fazeis o vosso passatempo? contra quem alargaes a bocca, e deitaes para fóra a lingua? _porventura_ não _sois_ filhos da transgressão, semente da falsidade,
5 Que vos esquentaes com os deuses [3] debaixo de toda a arvore verde, e sacrificaes os filhos nos ribeiros, debaixo dos cantos dos penhascos?
6 Nas _pedras_ lisas dos ribeiros _está_ a tua parte; estas, estas _são_ a tua sorte; a estas tambem derramas a _tua_ libação, _e_ lhes offereces offertas: contentar-me-hia eu d’estas coisas?
7 Sobre [4] os montes altos e levantados pões a tua cama; e lá sobes para sacrificar sacrificios.
8 E detraz das portas e dos umbraes pões os teus memoriaes; porque, _desviando-te_ de mim, _a outros te_ descobres, e sobes, alargas a tua cama, e fazes _concerto com alguns_ d’elles: [5] amas a sua cama, onde quer que _a_ vês.
9 E vaes [6] ao rei com oleo, e multiplicas os teus perfumes; e envias os teus embaixadores para longe, e te abates até [XL] aos infernos.
10 Na tua comprida [7] viagem te cançaste; _porém_ não dizes: É coisa desesperada: o que buscavas achaste; por isso não adoeces.
11 Mas [8] de que tiveste receio, ou _a quem_ temeste? porque mentiste, e não te lembraste de mim, nem no teu coração _me_ pozeste? não é _porventura_ porque eu me calo, e _isso já_ desde muito tempo, e me não temes?
12 Eu publicarei a tua justiça, e as tuas obras, que não te aproveitarão.
13 Quando vieres a clamar, livrem-te os teus congregados; porém o vento a todos levará, e a vaidade os arrebatará: mas o que confia em mim possuirá a terra, e herdará o meu sancto monte.
14 E dir-se-ha: Aplainae, [9] aplainae _a estrada_, preparae o caminho: tirae os tropeços do caminho do meu povo.
15 Porque assim diz o alto e o sublime, que habita na eternidade, [10] e cujo nome _é_ sancto: _Na_ altura e no _logar_ sancto habito; como tambem com o contrito e abatido de espirito, [11] para vivificar o espirito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos.
16 Porque para sempre não contenderei, nem continuamente me indignarei; porque o espirito perante a minha face [XM] se opprimiria, e as almas _que_ eu fiz.
17 Pela iniquidade da sua avareza [12] me indignei, e os feri: escondi-me, e indignei-me; comtudo, rebeldes, seguiram o caminho do seu coração.
18 Eu vejo os seus caminhos, [13] e os sararei, e os guiarei, e lhes tornarei a dar consolações, _a saber_, aos seus pranteadores.
19 Eu crio [14] os fructos dos labios: paz, paz, para os que _estão_ longe, e para os que _estão_ perto, diz o Senhor, e eu os sararei.
20 Mas [15] os impios _são_ como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e as suas aguas [XN] lançam de si lama e lodo.
21 Os impios, [16] diz o meu Deus, não _teem_ paz.
[1] Miq. 7.2.
[2] Mat. 16.4.
[3] II Reis 16.4 e 17.10. Jer. 2.20. Lev. 18.21 e 20.2. II Reis 16.3 e 23.10. Jer. 7.31. Eze. 16.20 e 20.26.
[4] Eze. 23.41.
[5] Exo. 19.26, 28 e 23.2, 20.
[6] cap. 30.6. Eze. 16.33 e 23.16.
[7] Jer. 2.25.
[8] cap. 51.12, 13.
[9] cap. 40.3 e 62.10.
[10] Job 6.10. Luc. 1.49. Zac. 2.13. cap. 66.2.
[11] cap. 61.1.
[12] Jer. 6.13 e 5.15. cap. 9.13.
[13] Jer. 3.22. cap. 61.2.
[14] Heb. 13.15. Act. 2.39. Eph. 2.17.
[15] Job 15.20, etc. Pro. 4.16.
[16] cap. 48.22.
58 Clama em alta voz, não te retenhas, levanta a tua voz como a trombeta e annuncia ao meu povo a sua transgressão, e á casa de Jacob os seus peccados.
2 Ainda que me buscam cada dia, tomam prazer em saber os meus caminhos, como um povo que obra justiça, e não deixa [XO] o direito do seu Deus: perguntam-me pelos direitos da justiça, _e_ teem prazer em se chegarem a Deus,
3 _Dizendo_: Porque jejuamos nós, e tu não attentas para isso? _Porque_ affligimos as nossas almas, e tu o não sabes? Eis que no dia em que jejuaes achaes o _vosso_ contentamento, e estreitamente requereis todo o vosso trabalho.
4 Eis que [1] para contendas e debates jejuaes, e para dardes punhadas impiamente: não jejueis como hoje, para fazer ouvir a vossa voz no alto.
5 Seria este [2] o jejum que eu escolheria, que o homem um dia afflija a sua alma? que incline a sua cabeça como o junco, [3] e estenda debaixo _de si_ sacco e cinza? chamarias tu a isto jejum e dia aprazivel ao Senhor?