# Norsk literaturhistorie for gymnasiet, lærerskoler og høiere folkeskoler Med et tillæg om de forskjellige literaturarter

## Part 6

Book page: https://www.cyberlibrary.org/no/books/norsk-literaturhistorie-for-gymnasiet-l-rerskoler-og-h-iere-fol-892265b9/index.md

Aarsaken til disse brytninger, som ogsaa satte sine dype merker i literaturen, maa søkes i de nye meninger, netop med hensyn til det religiøse og sociale, som kom fra utlandet, mest fra England (_John Locke_) og Frankrike (_Voltaire_ og _Rousseau_), og som alt Holberg tildels hadde uttalt. Disse meninger (kravene paa trosfrihet, paa de almindelige menneskerettigheter, folkefrihet og likhet for alle borgere) trængte nu ogsaa mer og mer frem til Norden og grep sindene. Det var ministeren _Struensee_ som førte retningen op paa dens høidepunkt i Danmark. Av betydning for literaturen var hans indførelse av _trykkefriheten_ (1770). Men tre aar efter, da _Ove Guldberg_ var blit minister, blev den meget indskrænket, og senere (1799) blev den for en tid helt ophævet, da regjeringen fandt at den blev misbrukt.

Som vi nævnte, var det oprindelig fra _engelske_ og _franske tænkere_ de nye meninger skrev sig. Disse tænkere begyndte alt i den sidste halvdel av det 17de aarhundrede at øve sterk kritik paa samtidens meninger og institutioner; alt skulde kunne begripes, _forklares_; der skulde være en „_oplysning_“ eller rettere „_opklaring_“, en „_Aufklärung_“, ikke rettet paa det store, menige folk, men næsten bare for en liten kreds, „de dannede“, som den store mængde skulde laane sit lys fra. Der kom ut _tidsskrifter_ og _videnskabelige arbeider_ i populær form av stor betydning, som økte „_oplysningen_“; men _forstanden_ blev paa denne maate den eneste evne som blev dyrket, og man la bare vegt paa „_det nyttige_“. Tiden har faat navn av denne oplysning og dannelse som man prøvde at meddele. Man gjorde meget for „_skolevæsenet_“ og „_almenvellet_“ i det hele; men den almindelige folke-oplysning stod allikevel temmelig lavt; og der blev ikke megen selvstændig tilegnelse av oplysning, og liten evne til at bruke den. Det at alt skulde forklares, kom ogsaa frem i den tids _kristendom_. Prestene prækte ofte bare om rent jordiske ting, liketil „potetesavl, staldforing og koppe-indpodning“. „Held den mand som eier en bakke mot syd i hvilken han kan sætte sine poteter!“ saaledes skal en præken ha begyndt. Istedenfor de kristelige læresætninger traadte i Norden som i det øvrige Europa _rationalismen_ med sin tro paa _Gud_ og med sin lære om _dyden_ (et ulastelig liv) og en med den følgende _lyksalighet_.

En retning, som i mange maater stod i strid med rationalismen, var _pietismen_, som alt paa Holbergs tid var trængt op til Norden fra Tyskland. En virkning av den hadde det været at _konfirmationen_ var indført (1736); det hadde den store betydning, at det blev paabudt at alle skulde lære at læse. Pietismen var, likesaa vel som rationalismen, omend ut fra et rent motsat standpunkt, en protest mot det 17de aarhundredes døde rettroenhet, og den saa paa læren med likegyldighet; ved det kom den ofte til at arbeide haand i haand med rationalismen. Begge retninger arbeidet meget for humane formaal og gagnlige reformer; og begge retninger er vigtige forutsætninger for det vigtige omslag som kom ved overgangen til det 19de aarhundrede.

„_Dyd_“ og „_nytte_“ blev tidens grundkrav, dens løsen. Man dømte hver tings værd efter den nytte man mente den kunde gjøre. Et slikt syn maatte da ogsaa øve indflydelse paa _literaturen_, som ogsaa helst skulde være „_nyttig_“, gi belæring.

Men som vi siden nærmere skal se, blev der i dette tidsrum, særlig ved _Rousseau_, ogsaa vakt et sværmeri for naturen og for et naturliv, urørt av civilisationen.

_Tyskeriet_, som i Holbergs senere leve-aar var trængt noget tilbake, bredte sig igjen sterkt i denne tid. Men da Guldberg blev minister, satte han stop for den tyske paavirkning, og kronprins Fredrik, som overtok regjeringen 1784, gik helt i Guldbergs spor. De norske digtere i dette tidsrum dannet ogsaa en gagnlig motvegt mot den tyske indflydelse.

Den prosaiske literatur.

Den _prosaiske_ literatur tok et betydelig opsving i dette tidsrum. For stilen og sproget blev gjort meget av lærere ved _Sorø akademi_, fremfor alt av den aandfulde, filosofiske og politiske forfatter *Jens Schielderup Sneedorff*, som skrev et sjelden formfuldendt sprog. Han var „sprogrenser“ og fortsatte det arbeide filosofen *Eilschow* hadde begyndt litt før 1750 med at lage danske kunstord, vistnok mest efter tysk mønster. Eilschow laget saaledes ord som _overflade_, _bisag_ og _personlighed_. Av _filosofiske_ forfattere kan fremdeles nævnes *Tyge Rothe*. Likesom Sneedorff interesserte han sig varmt for at de danske bønder skulde faa bedre kaar, og alle disse tre hadde en dypere forstaaelse av Holbergs store betydning end de fleste i samtiden.

Som _religiøs_ forfatter optraadte _rationalismens_ fremste talsmand hofprædikanten *Christian Bastholm*. Hans mange skrifter blev meget utbredt og læst. Bastholm var ogsaa en fremragende taler. Blandt rationalismens dygtigste _motstandere_ kan av _danske_ nævnes den ædle og modige biskop *Nicolai Edinger Balle*. Av rationalismens motstandere i _Norge_ kan nævnes den kraftige biskop *Johan Nordahl Brun* (se s. 72). Brun og Balle virket baade ved taler og skrifter.

Det _historiske_ studium blev fortsat med stor iver, og her hadde man alt fra tidligere tider en god grundvold at bygge paa. Vi skal nævne nordmanden *Gerhard Schøning*, som skrev _Norges riges historie_ til aar 995, og dansken *Peter Suhm*, som skrev en _Historie af Danmark_, som gaar til aar 1400. Disse mænd grundla sammen med den norske bisp *Johan Ernst Gunnerus* „_Det trondhjemske videnskapsselskap_“ 1760. Dette selskap fik stor betydning for Norge, da landet ved det fik et literært midtpunkt, og det virket til at øke nationalbevisstheten.

Fra denne tid har vi en stor samling av _beskrivelser_ over landskaper og steder, over almuens seder, skikker og sprog. Disse vidner om megen interesse for fædrelandet og gir os værdifulde oplysninger om tidens folkeliv. Til de bedste av dem hører presten *Hans Strøms* beskrivelse over Søndmør og presten *Hans Jacob Willes* over Seljord. Hans Strøm var ogsaa _naturhistoriker_.

Endelig skal det nævnes at _morsmaalet_ blev gjort til emne for nærmere studium. Professor *Jacob Baden*, som ogsaa hadde et navn som klassisk filolog og literær kritiker, var den første som holdt forelæsninger ved universitetet over det danske sprog.

Den poetiske literatur.

Til at fremme den _poetiske_ literatur blev der gjort meget i „Oplysningstiden“. Man satte saaledes ofte op _præmier_. Alt dette blev ofte mer til skade end til gagn for poesien, for det hindret den frie utvikling. Alt _Holberg_ vilde bruke poesien i det „_nyttiges_“, i moralens tjeneste; nu la man endnu meget sterkere hovedvegten paa den likefremme belæring et digt kunde gi. Likesom Horats holdt man det for digtningens opgave at forene det nyttige med det behagelige. Poesien skulde bare være den skjønne dragt for nyttig lærdom. Det saakaldte _læredigt_ blev derfor ogsaa en av de vanligste digtformer. Det i denne tid stiftede „_Selskap til de skjønne og nyttige videnskapers forfremmelse_“, det saakaldte „smagende“, skulde ogsaa ta sig av poesien, lede den i de rette spor og fastsætte smagen; men dette hadde just et slikt aandløst, prosaisk syn paa poesien og satte trange grænser baade for dens formaal, indhold og form.

Med Holberg var en national _komisk_ poesi blit til i Danmark og Norge. Nu gjaldt det da at fylde ut manglene i de forenede rikers poetiske literatur paa _andre_ omraader. I Tyskland var der alt begyndt et mægtig arbeide for utviklingen av den hjemlige literatur med emner som var hentet fra den dunkleste oldtid. Dette arbeide hadde vistnok trods sin svulst og famlen stor betydning for den tyske digtning; men da det blev overført til Danmark, blev det farlig for den _danske poesis_ selvstændighet paa grund av den indflydelse tyskerne derved fik paa den. Dette blev især tilfældet da den tyske digter _Klopstock_, banebryteren for en national tysk digtning, kom til Danmark. Hans verker, hvorav vi nævner hans store epos _Messias_, hans _dramaer_, med emne fra den germanske oldtid, og hans _oder_, var vistnok storslagne, men i høi grad svulstige og unaturlige. Sproget var tungt og overlæsset. Rimet foragtet han. Han hævdet mot den gjængse mening digtekunstens selvstændige betydning. Klopstock blev ved midten av aarhundredet indkaldt til Kjøbenhavn, bodde her i mange aar og blev i den tid beundret og efterlignet.

Det var helst de _norske_ digtere som arbeidet mot den retning Klopstock skapte. De brukte andre mønstre. Den første av dem som var upaavirket av Klopstock, var *Christian Braunman Tullin* (f. 1728, raadmand og told-direktør i Kristiania, † 1765). Han tok teologisk embedseksamen, men kom aldrig til at bli prest. Han slog sig ned i sin fødeby Kristiania og bodde der til sin død. Hans mønstre var ikke de tyske, men de _engelske_ digtere. Ved sit digt _Maidagen_, som egentlig blev skrevet til et bryllup, brøt han nye veier for den _lyriske_ digtning i Danmark og Norge. Han priser her naturlivet, det oprindelige, ikke av kulturen forfinede liv. Digtet vakte stor opsigt i Kjøbenhavn. Hans _naturskildring_ hadde uvant varme og liv og hans _sprog_ var sjelden formfuldendt. Men det var ikke den smagfulde og naturlige stil, som samtiden satte mest pris paa; den priste især at hans digtning var belærende og nyttig.

Endda Tullin var sykelig og av naturen indesluttet, blev han likevel paa grund av sin aandfuldhet og sit jevne lune drat ind i selskapslivet, og var ofte det midtpunkt alt dreide sig om. Ofte maatte han til fornøielse for selskapet improvisere vers. Da han f. eks. en gang kom paa et besøk til Bogstad, fik han ikke lov til at ta av sig reiseklærne før han hadde improvisert følgende:

„Skjønt jeg paa denne tid saa ulyksalig fryser at hver en draape blod av kuld’ i kroppen gyser, saa skal det ønske dog mit hjerte tænde an: Gid Bogstad staa i flor til verden staar i brand!“

Senere vandt Tullin prisen for et par pris-opgaver: _Om søfartens oprindelse og virkninger_ og _Om skabningens ypperlighed_, som var stillet op av det „smagende“ selskap.

Sterkt paavirket av _Klopstock_ var den danske digter *Johannes Ewald*. Han blev født i Kjøbenhavn 1743.

Ewald mistet tidlig sin far, og hans mor, som om en tid giftet sig igjen, kom nu til at staa ham mer fjernt. Ewald hadde som barn en usedvanlig livlig fantasi, og han hadde de mest eventyrlige planer. Hans lyst til eventyr mistet han heller ikke da han blev ældre. Han var en urolig natur, som let gav efter for sine indskydelser og lidenskaper. Digtning arbeidet han for det første ikke med. Han var efter eget sigende langt fra enten at ville eller at kunne skrive vers. Som student vilde han være med i den krig som den gang blev ført mellem Fredrik II og østerrikerne, saa han paa en hurtig maate kunde vinde ære. Han rømte hjemmefra og kom først i preussisk, senere i østerriksk krigstjeneste. Efterat han flere ganger hadde utmerket sig i kampen, rømte han fra tjenesten, da det efter hans mening ikke gik ham som det burde; efter mange vanskeligheter kom han hjem igjen til Kjøbenhavn. En gang maatte han staa flere timer i vand til langt op paa livet for at slippe fra sine forfølgere. Det var det vist som la spiren til den gigtsygdom som senere blev værre ved hans mindre ordentlige liv, og som tilsidst helt brøt ned hans legeme.

Det som for en stor del hadde faat ham til denne eventyrlige utflugt, var kjærligheten til en ung pike, Arense Hulegaard; for hendes skyld vilde han vinde ære. Men av sine forældre blev hun tvunget til at gifte sig med en anden. Hans livsglæde fik da et haardt støt. Endda Ewald da alt var kommet vel igjennem teologisk embeds-eksamen, gav han nu op enhver tanke om at søke noget embede og bestemte sig til „at slentre livet igjennem som han bedst kunde“. Hans sygdom tok stadig til, og for at glemme sin nød og sorg slog han sig paa flasken, og knækte ved det end mer sin helse. Lægen forbød ham at drikke punsj og paabød te, fortæller Oehlenschläger; men saa drak han punsj av en te-potte.

Ewald var den første digter i Danmark som saa poesien som sit _livskald_; han forberedte sig ved et grundig studium av den europæiske literatur (Shakespeare, Corneille, Klopstock) til sin digtervirksomhet, og skjønt han var syk og i de usleste kaar, forskutt av sin familie og litet paaskjønnet av sin samtid, la han ikke pennen ned før døden tvang ham til det. Og at han ikke tok arbeidet let, viser de utkast man har fundet efter ham tydelig. Likesom Klopstock tok Ewald gjerne sine emner fra _det religiøse_ eller fra _den nordiske sagnverden_. Men heller ikke han kunde gjøre sig helt fri fra tidens opfatning, at digtningen først og fremst skulde være nyttig. Der gaar saaledes en dobbelthet gjennem hans poesi.

Ewald vakte første gang almindelig opmerksomhet ved sin simple, men gripende _klagesang over Fredrik den femte_.[24] I dette digt var han ogsaa, likesom i mange andre av sine lyriske digt, meget mer naturlig end i sin dramatiske digtning. Han stod derfor ubetinget høiest som _lyriker_, og i hans dramatiske arbeider er det ogsaa de lyriske partier, de indlagte romanser og viser som er bedst. Folkevisetonen har han heldig truffet i _Liden Gunver_. Men han maatte desværre ofte av „trang til smaapenge“ øde sine kræfter bort paa bestilte leilighetsvers. Ved slike anledninger visste han ofte ikke mer end at „bruden var 25 aar, og verset skulde trykkes in quarto“, og han fortæller om disse vers at ofte var „trang deres far og melankoli deres mor“.

[Footnote 24: hvori følgende skjønne vers:

„Hold taare op at trille, og du, vor cithar, stille! Nu bæres kongen bort til graven.

Vis, naadig og retfærdig, dig og din trone værdig! Ta disse navne med i graven!

Farvel vor døde glæde! Vi kan ei mer end græde; ta disse taarer med i graven!“

Han siger selv om dette digt: „Det var vist den gang mine egne varme følelser og ikke kunsten som hjalp mig.“]

I sine _dramaer_ var han sterkt paavirket av Klopstock, som han i høi grad beundret. Han holdt det for en lykke at bli „kjendt, taalt og yndet“ av ham. Man fik ikke rigtig tak i personene i hans dramaer, og der var ingen skarp grænse sat mellem guder, helter og jevne fiskere; de talte alle paa samme høittravende maate. Men ved at ta emnet fra den gammel-nordiske tid brøt Ewald bevisst med klassicismen eller den klassiske humanisme. Ewald blev saaledes forløper for den senere _romantiske_ digtning i Danmark og særlig for _Oehlenschläger_.

Ewalds første skuespil var det bibelske drama _Adam og Eva_, hvor han er paavirket baade av Corneille og Klopstock. Hans første nationale drama var _Rolf Krage_. Men dette stykke fik ikke god kritik og gjorde ingen lykke, baade fordi emnet var hentet fra den danske sagnhistorie, ikke fra den klassiske oldtid, noget man den gang krævde, og fordi stykket var skrevet i prosa, ikke i de franske tragediers vanlige versemaal, aleksandrinen. Kritikken av stykket gik Ewald meget nær. Til dette kom at hans gigtsygdom tok til.

Da Ewald i 1773 flyttet til _Rungsted_, et fiskerleie ved Øresund, fik han det forholdsvis godt et par aars tid; her blev han vel pleiet. Den herlige natur her virket mægtig paa hans let mottagelige sind. I Rungsted skrev han sit kjendte digt _Rungsteds lyksaligheder_, og her blev hans syngespil _Balders død_ til. Stykket blev lønnet med en „overordentlig pris“ av 50 riksdaler av det „smagende“ selskap. I Rungsted skrev han ogsaa i _Levnet og meninger_, som er særdeles livlig og aapent skrevet, træk av sit liv; men man kan ikke altid lite paa det han fortæller.

Fra Rungsted kom Ewald til et andet fiskerleie; men her fik han det vondt. Hans sidste dager blev atter noget lysere, da han flyttet tilbake til Kjøbenhavn. Det gjorde ham ogsaa godt at man nu var begyndt at sætte større pris paa hans digtning. „Balders død“ blev endog opført paa det kongelige teater til indtægt for ham, og huset gjenlød av leverop for digteren, som var tilstede, men alt stod paa gravens rand.

Hans sidste dramatiske arbeide blev syngespillet _Fiskerne_, som ganske visst er hans bedste skuespil. Han tok her en virkelig begivenhet til emne. Nogen fattige fiskere hadde nemlig med fare for livet berget en engelsk skipper, men hadde avslaat løn for det. Denne daad digtet Ewald om i „Fiskerne“. Heltene i stykket var selv tilstede ved opførelsen. Sproget er let og moderne.

Det er næsten uforklarlig hvorledes han, slik han var da, idet han vel mer end nogensinde hadde det „travelt med at være syk“, som han selv en gang siger, kunde magte et større arbeide som „Fiskerne“. Alt i 1778 blir han kaldt en jammerfuld skikkelse, som „laa med knærne sammentrukket op mot brystet, ryggen konvulsivisk krummet, hænder og fingrer stive og fulde av gigtknuter, men ansigtet ædelt og herlig dannet og de store, blaa øine straalende av overjordisk glans“.

Ewalds sidste sang: _Utrust dig, helt fra Golgata_, vidner om hans dype religiøse følelse. Hans sang, _Kong Kristian stod ved høien mast_ (i „Fiskerne“) viser hans varme kjærlighet til fædrelandet og dets minder. Religiøsitet og fædrelandskjærlighet, som synd og sygdom ikke magtet at slette ut hos ham, blev saaledes ved midt under hans store elendighet at danne grunddraget i hans karakter og hans digtning.

Han døde 1781 og blev fulgt til graven av et likfølge saa stort som man endnu ikke hadde set det i Kjøbenhavn.

*Bredal og teaterstriden.* Som før nævnt brydde man sig ikke stort om Holbergs komedier længer. Ved siden av beundringen for Klopstock og den tyske poesi var der en likesaa ensidig beundring for de _franske tragedier_ og de _italienske syngespil_, som med sin unatur og sin opstyltede stil just faldt i smagen. Paa den tid optraadte netop i Kjøbenhavn et italiensk opera-selskap og en fransk skuespillertrup. Den franske tragedie, som i det 17de aarhundrede naadde sin høieste utvikling gjennem _Corneille_ og _Racine_, hadde faat sit præg av Ludvig den 14des hof. Dens form var vistnok elegant, men stiv og høittravende, en feil, som efterlignernes tragedier led endnu mer av; paa fremmed jordbund blev det den rene karikatur. Fællesliteraturen fik ogsaa snart paa syngespillets og tragediens omraader sine repræsentanter i de to nordmænd _Bredal_ og _J. N. Brun_ og i _Ewald_.

_Nils Krog Bredal_ skrev syngespil. Det mest kjendte var hans _Tronfølgen i Sidon_. Stykket slog gjennem hos publikum; men av kritikken blev det ilde medfaret; den 18-aarige _Rosenstand-Goiske_, utgiver av _Den dramatiske journal_, tok sterkt fat paa det. Bredal hevnet sig ved i et litet efterstykke, som han kaldte „Den dramatiske journal“, at bringe den unge kritiker paa scenen. Da stykket blev opført, kom det nu bent frem til slagsmaal mellem dets velyndere, officerene, og dets motstandere, studentene. De sidste blev kastet ut, og stykket blev spillet til ende; men slagsmaalet blev senere fortsat ute paa gaten. Begivenheten gav anledning til _Ewalds_ stykke _De brutale klappere_.

*Nationalfølelsen i Norge. Det norske selskap.* Der hadde blandt nordmændene i løpet av det 18de aarhundrede utviklet sig en dypere og dypere _nationalfølelse_, baade hos borgerstanden og hos embedsstanden, hvis norske element blev sterkere og sterkere. Nordmændene tok til at kjende sig som et særskilt folk; de kom med forskjellige krav som tydelig viser det. Særlig kom frem et krav paa et _universitet_.[25] I krigen mot Karl den 12te hadde nordmændene tat ærefuld del ved sjøheltene Kort Adelers, Ivar Huitfeldts og Tordenskjolds bedrifter. Det var mest norske sjøfolk paa flaaten. Norske bønder dannet kongens livvakt, og da man opløste den, var nordmændene meget krænket over det. _J. N. Brun_ synger herom:

[Footnote 25: Ønsket om det kom alt op under Fredrik den 3dje i en beskeden begjæring av de norske studenter. Senere blev der av fremragende mænd som biskop _Gunnerus_, _J. N. Brun_ o. fl. talt og skrevet om det. Gunnerus leverte ogsaa ind et forslag til Struensee, men uheldigvis like før hans fald. Det var naturlig at kravet ikke kom frem under Guldberg, som ikke engang likte navnet nordmand, og som selv har skrevet: „Ingen nordmand er til; vi er alle borgere av den danske stat.“ Men i førstningen av Fredrik den 6tes regjering kom det høilydt frem igjen, og de mænd som mest har æren av at ønsket endelig blev opfyldt, er presten _Nicolai Wergeland_ og grev _Herman Wedel-Jarlsberg_.]

„Den vrede livvakts vaabenbrak forklarer trolig nordmands sak.“

Næringsveiene begyndte at komme op i Norge, mest handelen og skibsfarten; det førte velstand og magt med sig. Alt dette økte nationalfølelsen. Nordmændene holdt sig ogsaa for en stor del fri for tyskheten, som bredte sig saa sterkt i Danmark; de stod nemlig med skibsfart i nært samkvem med England og Frankrike. De norske kjøbmandssønner fik ofte sin utdannelse i Vesteuropa og fik derved større sprogkundskap og almendannelse end de danske.

Denne selvstændighetsfølelse viste sig sterkest blandt de norske studenter i Kjøbenhavn. De norske og de danske studenter slos paa universitetstrappene paa tørre næver, og nordmændene prøvde at faa de bedste pladsene ved forelæsningene. Sit sterkeste utslag fik de norske studenters selvstændighetsfølelse i *Det norske selskap* (dannet 1772). Det var nordmændenes trang til i den fremmede by at skille sig ut og være sammen som fik dem til at danne denne forening. Det var den gang begyndt at bli almindelig at kjendinger eller landsmænd kom sammen paa kaffehus i egne værelser. De norske studenter kom sammen i et slikt kaffehus i Sværtegaten hos madam Juel. Det var begyndelsen til „Det norske selskap“.

Samlingsstedet beskriver _Welhaven_ saa: „Selskapets forsamlingsværelser var kun fattig utstyrt med møbler og andre bekvemmeligheter. Man hadde nogen gamle høiryggete stoler langs væggene, og et langt bord, der stod midt paa gulvet i den første stue. Ved siden av dette rum var endnu et par kamre, hvor man kunde føre fortroligere eller mere animert samtale, og i et av disse sat den meget yndede vertinde madam Juel ved tebordet. Blandt medlemmene var det et eget værdighetstegn at ha adgang til dette gemak. Undertiden gik en eller anden nedenunder i den offentlige kafé, hvorfra kredsen var opsteget, og derfra bragtes uten tvil mangt et underholdningsstof tilbake til selskapet. Til ‚Det norske selskaps‘ inventarium hørte et eiendommelig stykke, versprotokollen, der efterhaanden utfyldtes med alskens flygtige rim; dens hovedindhold dannes av viser og alskens indfald, hvortil ofte et netop uttalt ord eller en ubetydelig hændelse kunde gi anledning.“ Den danske digter _Rahbek_ fortæller at det var blandt hans „skjønneste nydelser at høre den deilige fædrelandssang ‚For Norge, kjæmpers fødeland‘, istemt her av fulde hjerter, med tindrende øine og jublende stemmer. Mig gjennemglødet den, som hadde jeg selv været ‚blandt klipper fødd‘“. Det var nordmands-aanden, siger han, som var over dette selskap.

