Part 4
«Det vil ikke være vanskelig,» mente Dale. «En utlært flyver -- og det er nok av dem utenlands -- vil kunne styre aeroplanet udmerket. Det vil ikke være vanskelig at styre et slikt --» Her avbrøt telefonringning dem.
Dale tok imot.
«Det er fra politiet i Kempston,» meldte han. «De har fundet en forlatt automobil paa en vei utenfor London. Fuldmægtigen tror det maa være den bil vor mand er reist med. Men der er uheldigvis ikke noget spor av manden selv. Og saa, Sir Ralph, sier han at de har gjort forespørsler efter den forretning som De gav dem adressen til, det sted hvor den foregivne tjener hadde faat sine attester fra. Men det gatenummer eksisterer ikke.»
«Det kunde jeg tænke. Alt sammen er bare bedrag. Jeg har nok været altfor godtroende. Men fyren spilte sin rolle saa godt, og alt syntes at være i den skjønneste orden.»
«Formodentlig har han forlatt bilen, da han skjønte politiet vilde være paa jagt efter den, og har saa tat et tidlig morgentog til London. Jeg er ræd de har tapt sporet av ham nu,» mente Dale.
«Jaja; saa er det klart at vi ikke har andet at gjøre end at se til at faa vor flyvemaskine færdig saa snart som mulig og se at vinde paa disse kjeltringerne,» sa Sir Ralph.
«Netop,» svarte Dale. «Vi vil arbeide under høitryk; det kan De lite paa. Vi er absolut likesaa ivrige som Dem, Sir Ralph.»
«Det er vi,» forsikret Longley og Kerr.
«Godt; saa har jeg bare igjen at si at jeg maa faa lov til at bære ekstrautgifterne ved dette hastverksarbeide.»
Dale vilde protestere; men Sir Ralph holdt paa sit. Og dermed var den sak avgjort.
* * *
Og nu begyndte et kapløp med tiden i de store aeroplanverksteder paa Langley-sletten. Hastverksarbeider var blit utført der før ogsaa, naar flyvemaskiner skulde være færdige til de store kapflyvninger. Men noget saa voldsomt som dette hadde de aldrig været ute for. Der blev arbeidet dag og nat i alle verksteder. Alle mulige hjælpemidler blev anvendt for at spare tid. Ekstrabetaling og tantième for hurtig arbeide blev utdelt med ødsel haand. Alt andet arbeide blev sat tilside, og alle bestræbelser gik ut paa dette ene.
Dale, Longley og Kerr sparte ikke sig selv; de arbeidet likesaa haardt som sine folk, undte sig neppe tid til at spise.
Saaledes gik dagene, altfor hurtig, syntes Dale. Men det var ingen tvil om at de gjorde storartet fremgang, det var de alle tre enige om. Om 14 dage vilde alle de vigtigste dele av maskinen være færdige til at sættes sammen. Og nøiagtig to uker og to dage efter kom Kerr ind paa Dales kontor og sa at motorerne var færdige til at sættes ind. Hele hans arbeidsslitte ansigt var et eneste triumferende smil.
Samme dag var ogsaa propellerne færdige og sat ind i maskinhallen, hvor alt skulde sættes sammen.
Saa den følgende morgen, efter at ha konferert med Longley og Kerr, og efter nøiagtig at ha inspicert alt det færdige arbeide, telefonerte Dale til Sir Ralph, at aeroplanet, ifølge deres løfte, skulde staa fuldt færdig til eftersyn en maaned paa dagen fra arbeidet var begyndt.
Og Sir Ralph telefonerte straalende sine lykønskninger tilbake.
* * *
Tre uker præcis fra den dag arbeidet var sat igang, bragte arbeidsstokken alle de forskjellige dele fra de mange verksteder ind i maskinhallen, hvor alt det hittil færdige laa.
Under tilsyn av Dale, Longley og Kerr tok saa duelige mænd fat paa det vanskelige arbeide, og den store flyvemaskine begyndte litt efter litt at anta skikkelse. Det var imponerende at se den for hver time bli større og større, mens en hel hær av arbeidere sværmet under, over og omkring den. Ikke et øieblik spildtes, og dog blev alt arbeide gjort paa det alleromhyggeligste.
Og saa kom den dag tiden var utløpet. Dale gik tidlig om morgenen til sit kontor, og hadde neppe tat plads ved skrivebordet, før telefonerne fra alle de forskjellige verksteder begyndte at kime.
Den første i telefonen var Kerr, som hadde arbeidet hele natten med en ekstra stab av arbeidere.
«Jeg er glad ved at kunne melde at alt er færdig.» Han hørtes litt træt. «Vi har holdt tiden, som vi lovte.»
«Ved Jupiter! det er storartet!» Dale var begeistret. «Men nu er du saa god du har dig iseng, kjære Kerr. Jeg ringer øieblikkelig op til Sir Ralph.»
«Ja, her er jeg,» svartes der straks. «Naturligvis vet jeg at nu er maaneden ute. Jeg kunde ikke godt glemme det. Jeg hadde ogsaa tænkt at komme over i eftermiddag. Ikke netop fordi jeg ventet at finde alt færdig. Jeg er bange De har tat for meget paa Dem --»
Dale avbrøt ham triumferende: «Hvis De kommer i eftermiddag, skal De finde aeroplanet med hver eneste liten ting i orden.»
«Godt!» var alt hvad Sir Ralph svarte. Men der laa adskillig uttryk i det ene ord. Dale smilte da han la hørerøret ned.
* * *
Det var en deilig eftermiddag Sir Ralph kom kjørende for at bese den nye flyvemaskine. Solskinnet strømmet ind gjennem de høie vinduer i den store hal hvor den stod opstillet, idet han kom ind sammen med Dale, Kerr og Longley.
Sir Ralph blev staaende aldeles maalløs da han fik se aeroplanet. Men saa ropte han: «Dette _er_ et herlig syn, Dale!»
De fire mænd stod aldeles stumme en stund og stirret paa dette storverk av menneskelig geni.
Sir Ralphs første indtryk var overvældende. Saa fæstet han sig ved de to store, vidt utspredte vinger, vel hundrede fot fra spids til spids. Mellem dem, løpende spidst ut til de bakerste styreflater, den lange, elegante, rørformede gondol. Baugen var avrundet, men mot agterenden smalnet den av i en fin spids. Alt paa skroget hadde en fin, sølvgraa farve; og Sir Ralph la merke til at det var skjæret fra alle de metalplater det var overtrukket med, som gav det denne farve. Under den forreste del av gondolen var understellet med ski og hjul. Under den spidse agterende var smaa meier.
«Udmerket! Udmerket!» ropte Sir Ralph. Han fandt ikke ord til at uttrykke sin beundring, men den stod tydelig at læse i hans ansigt.
«Kom nu først med og se flyvemaskinen forfra,» sa Dale og tok ham under armen.
De gik alle foran aeroplanet, saa de hadde baugen midt imot og over sig. Understellet hævet skroget 20 fot over jorden. Sir Ralph la ogsaa merke til at spidsen av baugen stak frem litt foran vingerne. Paa oversiden av gondolen, akkurat i forkant og mellem bæreflaterne, var en lav, klokkeformet kuppel. Det var styretaarnet, som var forsynet med smaa, tykke speilglasruter, forat man skulde ha fri utsigt til alle kanter. Like nedenfor kuppelen, fæstet til yttersiden av gondolen, var en mægtig lyskaster, som kunde styres derfra.
Da Sir Ralph hadde iagttat alt dette, vendte han sig til Dale og sa rolig: «Vet De hvad, dette er det fineste arbeide jeg har set i mit liv, og jeg skulde da ha set litt av hvert paa dette omraade ogsaa.»
«Jeg er glad, ja, vi er alle glade for at De har faat et saa fordelagtig indtryk, Sir Ralph,» svarte Dale.
«Men nu maa De forklare mig alt om aeroplanet,» sa Sir Ralph.
Dale lo. «Det var en voldsom ordre! Men det jeg selv ikke har greie paa, faar Kerr og Longley forklare. Et kjært arbeide for os alle. Ikke sandt, gutter?»
«Vi har jo levet sammen med denne flyvemaskinen hele maaneden, da,» sa Longley smilende.
«Og har nogen ret til at være stolt av et arbeide, saa har dere det,» erklærte Sir Ralph. «Tænke sig til dette aeroplanet oppe i luften!» Han stirret beundrende paa det. «Men fortæl nu, Dale.»
Flyveren begyndte: «Det første jeg vil fortælle, er at vi har bygget aeroplanet helt igjennem av metal. Da det var saa stort og av en aldeles ny type, bestemt til at gaa meget hurtig, vilde træ ikke være tjenlig. Det vilde være upaalidelig. Saa fik vi fremstillet et særlig let metal, og har bygget alt av det. Det er en blanding av aluminium, kobber og flere andre metaller. Det er næsten saa let som aluminium, og er allikevel saa sterkt som staal.»
«Det maa være et fremskridt,» mente Sir Ralph. «Istedenfor de tynde aeroplaner av træ og staaltraad har dere solide konstruktioner av metal. Udmerket!»
«Læg nu merke til bæreflaterne,» fortsatte Dale. «De ser at de likesom alle andre aeroplanvinger er buet. Her efterligner vi en fuglevinge, og opnaar saaledes at utnytte lufttrykket paa bedste maate idet vi stiger. Paa grund av den sterke fart vi maa sætte paa, er dette med «buen» et punkt vi har studert meget nøie. Og Longley forsikrer at vi nu har faat den all right.»
«Hvorfor har skroget denne avspidsede form?» spurte Sir Ralph.
«Meningen er,» svarte Dale, «at faa en form som kan gaa gjennem luften med den mindst mulige friktion. Luften gjør naturligvis motstand naar et aeroplan farer fort gjennem den, derfor har vi søkt at utfinde en form som byder mindst mulig motstand mot luften. Baugen er, som De ser, temmelig rund. Hensigten hermed er, at luften av den avrundede forstevn skal skyves hurtig til siden, der skal saa at si gjøres et hul i luften; denne skal saa glide jevnt henover langs det sterkt avsmalnende skrog. Enhver detalj maa jo nøie uttænkes paa forhaand naar man bygger et aeroplan som dette. Og nu vil jeg be Longley forklare Dem det vigtigste ved vor flyvemaskine, noget som er absolut nyt og uprøvet hittil. Jeg mener vor opfindelse med at «reve» vingerne, saa vi kan mindske deres omfang naar vi er i flugt, og saaledes opnaa en meget sterk fart.»
KAPITEL VI.
Beskrivelse av aeroplanet.
Longley begyndte:
«Det er ikke saa let at gjøre alt dette klart for Dem; men jeg skal da prøve. Med et almindelig aeroplan, forstaar De, maa man overveie saavel start og landing som flugten (gjennem luften). Sæt f. eks. at De bygger Deres flyvemaskine med smaa bæreflater, den vil da opnaa en stor fart. Det er alt godt og vel naar De først er oppe i luften; men det er om at gjøre at komme dit op og at komme ned igjen. Jeg mener, hvis Deres aeroplan er bygget som hurtigflyvende, saa kræves der ogsaa stor fart for at det skal kunne bæres og løftes tilveirs av sine bæreflater, og det vil uvilkaarlig ogsaa glide ned til marken med en svær fart. Dette vil igjen i realiteten si, at flyvehastigheten mer eller mindre maa rette sig efter den maksimalfart med hvilken man kan kjøre aeroplanet henover marken uten fare for at det skal ødelægges eller slaa koldbøtte. Det er temmelig vanskelig at la en flyvemaskine lande i sterk glideflugt, hvis man ikke har en plads saa slet som et billardbord at gaa ned paa. Og saa heldig kan man ikke altid vente at være.»
«Jeg tror jeg forstaar Dem,» sa Sir Ralph. «De har søkt at komme over denne vanskelighet ved at bygge en flyvemaskine som kan forandre farten under flyvningen ved at ha forskjellige hastighetsutvekslinger som paa en automobil?»
«Netop,» svarte Longley fornøiet. «Hvad jeg hadde foresat mig, var at faa istand et aeroplan som kunde stige ganske langsomt, og saa øke farten ved at reducere bæreflaterne, indtil det har arbeidet sig op til 160 km. i timen. Men nu skal jeg vise Dem noget,» fortsatte han og førte Sir Ralph rundt flyvemaskinen til de stod under en av de store utbredte vinger.
«Læg merke til,» sa han og pekte, «at paa den ytre vingespids spreder metalribberne sig ut fra et knutepunkt i forkant av vingen.»
«Som en vifte,» faldt Dale ind.
«Rigtig,» sa Longley, og fortsatte saa: «Som De nu ser vingen, viser den sig i hele sin utstrækning, færdig til at løfte flyvemaskinen op i luften. Ønsker De at gjøre vingen mindre, kan dette utføres inde i styrehuset med et haandtak, hvormed vingens vifteformede del foldes sammen. Som De ser, glir alle ribberne let ind til hinanden.»
«Ja, dette forstaar jeg,» svarte Sir Ralph, «men hvordan faar De gjort dette mens flyvemaskinen er i luften?»
«Det er let at forklare. Idet man stiger op, eller naar man vil flyve langsomt, spreder man vingerne helt ut, som De nu ser dem. Men har man naadd en passe høide og vil sætte fart paa, kan man litt efter litt «reve» vingerne slik som jeg har forklart. Og naar saa bæreflaterne er mindst, har farten naadd maksimum. Forklarer jeg tydelig?»
Sir Ralph nikket.
Nu var det Dales tur til at forklare hvorledes de smale horisontale og vertikale vinger som var fæstet til agterenden av flyvemaskinen, styrte dens bevægelser mens den var i flugt.
«Det er meget simpelt,» sa flyveren. «Naar man vil stige eller synke, er det bare at bevæge de horisontale vinger op eller ned. Dette har til følge at agterdelen av flyvemaskinen svinger nedover eller opover, hvorved lufttrykket mot bæreflaterne øker eller avtar. Og vil man styre til siden, svinges bare de opretstaaende vinger paa samme maate som man behandler roret paa et skib.»
«Og saa var det fremdriften,» sa Sir Ralph. «Det er et vidunder hvordan dere faar gjort alt dette indlysende for mig, som er fuldstændig lægmand paa dette omraade.»
«Godt,» sa Dale, «nu er vi kommet til selve motorerne; de er Kerrs specialitet, saa nu trækker jeg mig tilbake.»
Sir Ralph lo og vendte sig til Kerr:
«Kom an, og belær mig De ogsaa.»
Kerr smilte litt forlegen, kremtet og begyndte:
«De ser, Sir Ralph, at vi har indrettet dette aeroplan til at drives av to motorer. Jeg skal snart vise Dem disse. Vi tar kraften fra disse to motorer og fører den ut i fire propeller. Den ene av motorerne driver de to propeller som De kan se er fæstet paa hver side av hovedvingerne. Og den anden driver de to andre som vi har fæstet nærmere skroget og bakenfor vingerne.»
«Vi har ikke sat propellerne like efter hinanden, fordi lufttrykket fra den første da vilde hindre den andens arbeide,» forklarte Longley.
Saa var det Dale igjen som forklarte Sir Ralph alt om understellet som hele aeroplanet hvilte paa.
«Det er ikke egentlig noget særlig at bemerke ved det,» sa flyveren. «Et aeroplan maa jo for at rulle hen over marken ha hjul, og disse maa være gjort fjærende for at dæmpe støtet ved landingen. Vi har naturligvis bare maattet bygge alt meget sterkere her ogsaa for vort aeroplan. Men vi har indført noget som jeg tror er meget heldig. Under flyvningen kan man ved at bevæge et haandtak i styrehuset løfte hele understellet op bakover langs skroget. Meningen med det er da naturligvis at mindske luftens tryk mot flyvemaskinen naar den er i sterk fart.»
Sir Ralph nikket forstaaende, og spurte saa om de nu kunde bese aeroplanet indvendig. Det mente ogsaa Dale, da de nu hadde vist ham alt væsentlig utvendig.
De gik videre bak de store vinger og kom til en stige som var gjort av samme lette graa metal som aeroplanet. Den førte op til en liten skyvedør i selve skroget like agtenom vingerne. De klatret op ad stigen og kom ind i et litet lavt rum oplyst ved et skylight. Midt paa gulvet stod et bord med smaa stoler omkring, og rundt væggene var bekvemme løibænker. Alt var laget av det samme lette metal.
«Dette skal være vor spisestue, røkeværelse og dagligstue,» forklarte Dale. «Det er ikke stort, men vi hadde jo ikke saa megen plads at avse. Og dette aeroplanet vil komme til at flyve saa fort at vi aldrig behøver at være ombord her saa længe om gangen.»
Sir Ralph satte sig ned i en av de smaa stoler og saa sig om.
«Bak os, saa at si i halen av skibet, er vore forraadskammere,» fortalte Longley.
«Hvor har De saa bensinen og oljen til motorerne?» spurte Sir Ralph.
«I forenden av flyvemaskinen og i bunden har vi en række beholdere hvor vi kan ha vort brændsel, og pumpe det op til motorerne eftersom det trænges,» svarte Kerr.
«Kerr mener virkelig,» sa Dale, «at vi skal være istand til at føre med nok bensin for en 15000 km. uten at behøve at fylde beholderne. Vi skal jo ha et meget litet mandskap, og desuten ha maskiner som bruker et minimum av bensin.»
Longley forklarte ogsaa Sir Ralph principperne med de smaa ventiler i skroget, som skulde skaffe frisk luft i kahytten naar alle skyvedørene og vinduerne var lukket.
Derefter gik turen gjennem en liten skyvedør ut i agterenden av flyvemaskinen, hvor der var et litet rum. Der stod paa en metalfot en liten og temmelig uanselig kanon.
«Du alverden!» ropte Sir Ralph. «Dette ser da ut til at være et blodtørstig vaaben!»
Dale lo, men forsikret at det var en meget fiffig indretning. «Den er konstruert specielt for aeroplaner, og sender ut en eksploderende bombe som har en meget lang skudvidde. Platformen som kanonen staar paa, og manden som behandler den, kan ved hjælp av nogen apparater løftes op gjennem en lem og komme op paa skroget. Der kan kanonen svinges rundt og skyte i alle retninger. Longley er vor kanonér, og forstaar denne lille kanon saa godt som nogen professionist.»
«Naa ja, naturligvis,» sa Sir Ralph alvorlig, «vi kommer til at flyve over mange slags rare land, saa det er sikkert klokt at De har tat denne forholdsregel ogsaa.»
«Tror nok det, ja,» svarte flyveren.
De viste nu ogsaa Sir Ralph talerøret, som forbandt kanonrummet med styrehuset foran i aeroplanet, forat de som styrte flyvemaskinen, kunde instruere kanonéren, om det var nødvendig at skyte.
Idet de fortsatte bakover i aeroplanet, kom de gjennem endnu en skyvedør ind i soverummet. Her saa Sir Ralph et halvt dusin hyggelige smaa senger som var skrudd fast i gulvet. Derfra kom man ind i det sidste rum, som var meget rummelig og bestemt som oplagssted for alt det som var nødvendig at ha med paa en saa lang reise. Ved siden av oplagsrummet var et litet rum for traadløs telegraf.
«Her har vi en ypperlig indretning som staar i forbindelse med den,» forklarte Longley. Han viste frem en net liten mahogniæske. «Se paa denne; den kan uten vanskelighet bæres i lommen, og er udmerket at ha med, om nogen vil fjerne sig et stykke fra aeroplanet, f. eks. naar vi gjør stans et sted. Han kan da, om det er nødvendig, kaldes tilbake ved traadløst telegram fra kahytten her, naar han hører en summende lyd i æsken.»
«Overmaade sindrig,» sa Sir Ralph beundrende.
Dale forklarte videre at der paa styreplatformen ogsaa var en klokke som varskodde naar instrumentet her mottok et traadløst telegram.
«Men hvad i al verden er dette?» ropte pludselig Sir Ralph.
De andre brast i latter.
«Jeg skjønte at De vilde bli forbauset over denne,» sa flyveren. «Men det er virkelig en liten bil. Vi har hængt den op der, men kan fire den ned gjennem en aapning i gulvet. Vi kunde jo nemlig naar vi lander ved en av vore stoppesteder, være noksaa langt fra nærmeste by eller landsby. I det tilfælde tænker jeg at en slik liten bil vilde være letvint at svippe frem og tilbake i. Ikke sandt?»
«Ja, vet dere hvad, gutter,» sa Sir Ralph, «det er da ikke den ting dere ikke har tænkt paa! Sandelig minsandten om det er!»
Det næste som blev vist frem, var en net liten elektrisk kokeovn, som de kunde tilberede alle sine maaltider paa. Herfra gik selskapet til maskinrummet, som var anbragt i forenden av skroget. Her var det naturligvis Kerr som maatte til, og han gik da ogsaa øieblikkelig igang med at fremvise sine to motorer. Begge hadde seks cylindre, stod ved siden av hverandre paa et metalstillas, og repræsenterte hver en styrke paa 750 til 1000 hestekræfter. De drev aeroplanets fire propeller.
Kerr forklarte at begge motorerne sammen drev aeroplanet; men om den ene av en eller anden grund skulde stanse eller bli ubrukelig, kunde den anden gaa med sterkere fart, og kunde holde skibet i luften alene indtil kameraten var blit reparert og færdig til at gaa paany.
Mellem de to motorer saa Sir Ralph at maskinistens sæte var anbragt. Foran dette var et instrument som stod i forbindelse med styrehuset, og ved hjælp av dette kunde flyveren signalisere sine instrukser til ingeniøren. Endvidere var der instrumenter som viste motorernes omdreiningstal, og som maalte oljeforbruket. Like ved motorerne stod en liten elektrisk dynamo, som tok sin kraft fra dem og oplyste hele det indre av aeroplanet om natten. Lyskasteren fik ogsaa en del strøm fra den, og den forsynte radiatorerne i alle rum med varme, da det jo var nødvendig at motarbeide kulden i de forskjellige høider.
Midt i maskinrummet var en let stige som førte op til en skyvedør, anbragt ved siden av skylightet. Gjennem denne dør kunde man, om man ønsket det, komme ut paa en liten indgjærdet platform bak taarnet.
Dale og Longley førte saa Sir Ralph over til den platform hvor flyveren skulde sitte. Den var anbragt like under taarnet, saa man maatte stige nogen trappetrin op til den. Da Sir Ralph stod paa platformen, hadde han den frieste utsigt til alle kanter gjennem vinduerne rundt taarnet.
Dale forklarte hvorledes den som hadde ledelsen av aeroplanet, kunde styre det under flyvningen.
«Dette lille messinghjul er akkurat som et almindelig hjul paa kommandobroen av et skib. Naar man dreier det til den ene eller anden kant, svinger det rorene bak i aeroplanet.»
«Og like foran manden ved hjulet,» tilføiet Longley, «er det kompas han styrer efter. Læg ogsaa merke til en træramme like ved med et indfældt kart over de landskaper man flyver over.»
«Storartet!» ropte Sir Ralph beundrende.
«Og her til venstre for styrehjulet,» fortsatte Dale, «ser De et par metalhaandtak som stikker op av gulvet paa styre-platformen. Ved at bevæge disse er det vi kan reve vingerne slik som Longley forklarte Dem, og saaledes regulere farten. Ved hjælp av disse kan vi ogsaa hindre aeroplanet i at gli til siden, hvis der kommer for mange vindstøt naar det flyver langsomt. Her til høire er ogsaa to rat. Det ene styrer høideroret og gjør at vi kan stige eller synke. Det andet er til at trække understellet paa maskinen op eller ned.»
«Og disse to smaa hjul?» spurte Sir Ralph, og pekte paa to ganske smaa metalhjul som stod til høire for styrehjulet.
«De styrer lyskasteren,» sa Longley.
«Ved den ene side av kartet ser De en skive,» fortsatte Dale. «Den viser hvor høit vi er i luften. Paa den anden side er en lignende skive som angir farten, og viser hvor mange km. i timen vi flyver. Over kartet hænger, som De ser, et ur som viser tiden vi har brukt til de forskjellige steder paa en lang reise.»
Sir Ralph erklærte paa ny at han aldrig i sit liv hadde set noget saa fuldkomment i alle dele.
«Apropos, Dale, naar tror De vi kan gjøre en liten prøvetur med aeroplanet?»
Dale svarte at det var nødvendig først at regulere motorerne ordentlig mens aeroplanet stod i hallen, før de tok det ut til flyvning. I det hele maatte alt arbeide endnu en gang nøie sees over. Men han mente at de maatte kunne bli færdige til at prøveflyve om en ukes tid.
«Godt,» sa Sir Ralph. «Det skulde undre mig om de elendige konkurrenterne vore da skulde komme os i forkjøpet.»
Dermed forlot de hallen. Sir Ralph vendte sig og sendte det vældige aeroplan endnu et beundrende blik, før de gik ind paa Dales hyggelige kontor. Og mens tobaksrøken indhyllet dem i sine graa skyer, diskuterte de ivrig alle detaljer angaaende den lange reise.
Dale hadde en hel samling karter fra de forskjellige dele av verden, hvor de steder de skulde besøke, var merket med rødt blæk. Han bøide sig over et av karterne og sa: «Se nu her, her er med prikkede linjer avmerket vor første flugt. Vi passerer først Kanalen over til Frankrike, saa til Tyskland og over de Bayerske Alper. Saa ser dere flyvelinjen gaar over Lille-Asien og den Syriske Ørken, og derpaa over den Persiske Bugt, Onambugten og det sydøstlige Arabien. Og her, Sir Ralph, er vort landested, Murkat.»
«Det ser svimlende langt ut naar man ser det slik paa et kart,» bemerket Sir Ralph smilende.
«Det er ogsaa langt,» svarte Dale, «ca. 5550 km.»
Longley tok et langt drag av pipen og tok frem et andet kart, hvor han hadde streket op deres næste flyvning.
«Vi flyver over den Arabiske Bugt, saa et slag tvers over Indien, over den Bengalske Bugt til øen Sukara. Det er -- ja, la mig nu se -- det er utregnet; her staar det, vel 4200 km.»
«Ved Jupiter!» satte Dale i. «Det er en temmelig flot distanse!»
De andre nikket samtykkende.
«Her er vor tredje trip,» sa Longley, som fremdeles studerte kartet. «Nu har jeg --» hans sedvanlige sindsro syntes et øieblik at forlate ham -- «dette blir en ordentlig flyvning! 8700 km.! Fra Sukara-øen ret over de Ostindiske Øer til Ny Guinea, og saa tvers over havet til Rigi-øerne i det sydlige Stillehav.»