Van Schooljongen Tot Koning Een Verhaal Samengesteld Uit De Aan
Chapter 28
Inderdaad is Rob dan ook nooit tot Koning gekroond, en in zooverre is de titel van dit boek, waarin het verhaal zijner avonturen is samengevat, niet juist. Maar het feit, dat het hem slechts éen woord gekost zou hebben om zich een troon te veroveren, het feit, dat een bevolking van acht millioen zielen er behagen in schiep hem "Koning Robert" te noemen, was oorzaak dat de samensteller van dit verhaal niet nalaten kon hem, en voor het laatst, ook op zijn beurt dien titel toe te kennen.
In een proclamatie, die Rob na zijn verkiezing, den 9en October des morgens om 10 uur, tot zijn volk richtte, deelde hij mede, dat het de uitdrukkelijke wensch der afgetreden Vorstin was, het presidentschap hersteld te zien, en dat hierin ongetwijfeld reden te over zou gevonden worden om ook aan zijn persoonlijk verlangen te voldoen en hem een republiek, geen koninkrijk te schenken. Hij zette nader zijn denkbeelden over een republikeinsch stelsel van bestuur uiteen, en eindigde met de overtuiging uit te spreken dat men ten slotte zijn inzichten zou deelen. En zijn onderschrift luidde: "Gedaan te Willemstad, den 9en October 1902. De President der Oranje-Republiek: Rensma."
Het herstel van die twee zoo lang in onbruik geraakte bewoordingen had een diepgaande uitwerking. Het stemde tot nadenken, riep den goeden Oud-Hollandschen tijd terug, en stemde tot dankbaarheid bij de gedachte dat de nieuwe President niet anders wenschte dan de oude gebruiken aan den nieuwen tijd onderworpen te maken.
De tijd heeft dan ook geleerd, dat men Rob's inzichten is gaan deelen.
Felix en Elizabeth bewonen een door het Gouvernement voor hen gebouwde villa in het mooiste gedeelte der stad; Zabern, die zich ouderwetsch begon te gevoelen, trok zich uit het politieke leven terug en ontving eveneens van den Staat een sierlijk huis, even buiten de stad gelegen, waar hij met Katina nog menig gelukkig jaar hoopt door te brengen. Maar alle vier blijven ze warme belangstelling voelen voor alles wat hun land en zijn bestuurders betreft, en Rob hoopt nog lang van hun zeer gewichtige en op ervaring gegronde raadgevingen gebruik te maken.
Deze geschiedenis zou niet volledig zijn, zoo niet nog met enkele woorden van de terugkomst van Rob in Amsterdam werd melding gemaakt.
Toen ook de drukte der verkiezingen voorbij was dacht Rob het eerst aan zijn voogd, zijn vrienden en bekenden in het vaderland, van wie hij zoolang gescheiden was geweest, en hij besloot, alvorens zijn taak in de Oranje-Republiek te aanvaarden, naar Amsterdam te gaan en zijn omgeving met zijn nieuwe levensrichting bekend te maken.
Hij zond het ons bekende telegram, nam den nachttrein over Weenen, en stond, zooals wij weten, op eens tegenover zijn innig verheugden voogd, die reeds aan zijn behoud was gaan twijfelen.
In de nieuwsbladen had men toen ter tijde reeds veel over de Czernovische gebeurtenissen gelezen. Maar zooals dat gaat, vooral wanneer er zulke snel opeen volgende verwikkelingen plaats hebben, die berichten hielden slechts verwarde mededeelingen in, waarvan de meeste op verzinsels en misverstanden berustten. Ja, men kan veilig zeggen dat de bladen in die dagen over Czernovië de grootste dwaasheden opdischten. Men sprak van een avonturier, die zich met geweld van de regeering had meester gemaakt, na de Prinses, die onlangs ver beneden haar stand gehuwd was, verbannen te hebben. Kortom, de pers verspreidde de gebruikelijke, op vage geruchten berustende "berichten van speciale correspondenten," alleen om die den volgenden dag weer tegen te spreken.
Rob's aankomst in Amsterdam, en de enkele ophelderingen die hij aan hem bestormende reporters gaf, brachten ten slotte meer helderheid in de krantenberichten.
De aanteekeningen van den President houden hier op, en daarmee is de taak van hem, die er dit boek uit samenstelde, ten einde.
De uitgever wenschte echter, dat er nog het volgende aan toegevoegd zou worden.
De bladen hebben dezer dagen, enkele weken vóor de verschijning van dit werk, het bericht gebracht dat de President der Oranje-Republiek (die er duizend exemplaren van bestelde voor de openbare bibliotheken), den heer A. Bertrand benoemd heeft tot officieel geschiedschrijver in dienst van den Staat.
Deze benoeming is inderdaad geschied, en naar aanleiding daarvan ontvangt de uitgever talrijke brieven en telegrammen, waarin gevraagd wordt "of de boeken van Bertrand nu toch zullen blijven verschijnen."
Het is den schrijver dier boeken een voorrecht en een genoegen, bij zijn vertrek naar Willemstad de Nederlandsche jeugd te kunnen meedeelen, dat haar belangstelling hem vleit, en dat hij hoopt nog menig werk van zijn hand over de Nederlandsche grenzen te zenden!
AANTEEKENINGEN
[1] Snelvoeten.
[2] Wees zooals ge u voordoet.
_Bij den uitgever dezes verscheen mede:_
_In dienst van den Kroonprins_
EEN VERHAAL UIT DEN FRANSCH-DUITSCHEN OORLOG
DOOR
A. BERTRAND
MET VELE EN FRAAIE PLATEN.
Prijs ingenaaid f _2.40_, in prachtband f _2.90_.
_"In dienst van den Kroonprins"_ speelt tijdens den Fransch-Duitschen Oorlog, en het is niet alleen een gelukkige gedachte geweest een episode uit dien belangrijken, altijd boeienden reuzenstrijd tusschen twee Europeesche grootmachten tot achtergrond voor een romantisch verhaal te kiezen, maar het mag ook een uitstekende eigenschap van dit boek genoemd worden, dat de inhoud _geheel op historische feiten is gegrond_, en die _met groote nauwgezetheid_ weergeeft. Nergens is den loop der geschiedkundige gebeurtenissen geweld aangedaan; integendeel zijn de avonturen van den jeugdigen held, die den oorlog eerst als toeschouwer, daarna als onverschrokken strijder meemaakt, zoo onopgesmukt en toch met zooveel waarheidsliefde verteld, dat men telkens gevoelt, hoe hier de geestdriftige, maar gewetensvolle geschiedschrijver aan het woord is. Bizonder gelukkig is de schildering der groote veldslagen; zoowel Franschen als Duitschers laat de samensteller recht wedervaren, en bij het te boek stellen der geweldige botsingen tusschen hun kolossale legers, stijgt zijn taal meer dan eens tot geestdriftige vervoering, ja tot een inderdaad dramatische hoogte. _Zeldzaam aangrijpend_ zijn die veldslagen beschreven, en daarbij zoo meeslepend, dat de lezer gedwongen wordt in ademlooze spanning het verhaal ten einde toe te blijven volgen.
Dit boek is zoo degelijk geschreven, dat ook ouderen van dagen, vooral militairen, het zullen willen lezen. Terwijl alle wetenschappelijke geleerdheid is vermeden, is _door deskundig toezicht bij de bewerking waarborg gegeven aan de strikt juiste boekstaving der zeer populair vertelde militaire operaties_. Het behoeft geen betoog dat dit de waarde van het boek verhoogt.
Mocht men nog vreezen, dat dit nieuwe jongensboek een te oorlogszuchtigen geest ademt, dan zal een vluchtig doorbladeren doen zien, dat de schrijver zich beijverde de afschrikkende zijde van den oorlog in een scherp licht te stellen, en elke gelegenheid aangreep om den vrede te verheerlijken. _Gevoelens van eer, zelfverloochening, vaderlandsliefde, schoone voorbeelden van trouw en plichtsvervulling--elke bladzijde voert ze den lezer op ongezochte wijze voor oogen._
Het lijdt geen twijfel, of elkeen, wiens hart toegankelijk is voor edele gevoelens, zal dit boek met stijgende verrukking lezen; een schat van goede lessen zal hij er uit putten, en niemand zal zich de lezing berouwen. Moge die lezing er, voor zoover noodig, toe leiden om ook aan de andere boeken der serie-Bertrand de aandacht te wijden, die zij--blijkens achterstaande pers-beoordeelingen--zoo ruimschoots verdienen.
_Het Vaderland._
't Is een boek vol avonturen, dat met spanning door de jongens gelezen zal worden. En daarbij is het een goed boek. Geen oorlogszuchtige strekking, al handelt het over den oorlog, geen ruwe opgesierde verhalen, maar een boeiende, der waarheid getrouwe vertelling van wat Hans heeft meegemaakt. _Ook de ouderen, vooral de militairen, zullen het met genoegen lezen._ Het heeft vele en fraaie platen.
_De Oprechte Haarlemsche Courant._
De serie Bertrand is met een kloek werk--meer dan 400 bladzijden groot en flink gedrukt--vermeerderd. _Voor hen, die houden van aankweeking van vaderlandsliefde en gloeien van vereering voor het Vorstenhuis, is het een hoogst begeerlijk boek._
De lotgevallen van een cadet van den Kroonprins van Pruisen in den oorlog van 1870 worden op boeiende wijze beschreven. Leerrijk is dit werk, omdat de lezers op onderhoudende wijze in de gelegenheid zijn, geschiedkundige kennis op te doen van den Fransch-Duitschen oorlog.
Zoo nu en dan wordt eene vergelijking gemaakt met het Nederlandsche leger, dat gewoonlijk--en naar wij meenen dikwijls niet ten onrechte--een veeg uit de pan krijgt.
_Aan avontuurlijke voorvallen en wonderbaarlijke ontsnappingen is het verhaal bijzonder rijk. Vooral de veldslagen zijn goed geteekend. Het is den auteur niet voldoende met enkele penhalen een schets te geven van een veldslag. Zijne teekeningen zijn af._
De twaalf, goed in den tekst passende houtgravuren, zijn vol leven en verhoogen zeer de aantrekkelijkheid van den inhoud.
_Bij den uitgever van dit boek verscheen ook:_
H. BERTRAND, _De Ridders van de Rozenorde._
----, _Het Gezonken Goudschip._
----, _Eindelijk Gesnapt._
----, _Getrouw aan den Koning._
----, _Voor Koning en Vaderland._
----, _Een Strijd om de Schatten van Alva._
OORDEEL DER VOORNAAMSTE BLADEN
OVER
_De Ridders van de Rozenorde._
_Het Nieuws van den Dag._
In het bekende kloeke formaat van Becht's St.-Nicolaas-jongensboeken is verschenen _De Ridders van de Rozenorde_. De heer H. Bertrand, die al de voorgaande bewerkte, heeft ook dit verhaal in het Nederlandsch overgebracht.
Was dus de bewerking weder aan goede handen toevertrouwd, dat de inhoud niet onderdoet voor de belangwekkende lotgevallen, die verhaald werden in "Voor Koning en Vaderland," "Het gezonken Goudschip" en de andere boeken, dat zullen de jeugdige lezers begrijpen, als wij hun mededeelen, dat deze bijna 400 bladzijden bevatten de avonturen en krijgsbedrijven van vier jongens--ware zeehelden--die dienst namen onder den admiraal Drake en o.a. deel hadden aan het verslaan van de Spaansche Onoverwinnelijke Vloot. 't Waren deze jongens, die de Rozenorde stichtten, een orde, waarvan de leden plechtig bezwoeren al het mogelijke te zullen doen om elkander te overtreffen in trouw aan de Koningin, in dapperheid tegenover hare vijanden, in daden van ridderlijkheid en van barmhartigheid tegenover de armen en zwaar beproefden.
Een aantal flink uitgevoerde platen zijn aan het werk toegevoegd.
OORDEEL DER VOORNAAMSTE BLADEN
OVER
_Het Gezonken Goudschip._
_Het Nieuws van den Dag._
Een jongensboek van _Hans Von Zobeltitz_ behoeft ten onzent geen uitvoerige aankondiging meer. De Nederlandsche jeugd heeft hare goedkeuring aan al zijn vroegere verhalen geschonken en 't is dan ook geen wonder, dat de uitgever (_H.J.W. Becht_, te Amsterdam) voortgaat met _Zobeltitz_' boeiende boeken verder onder haar bereik te brengen.
Dezen keer is de keuze al bizonder gelukkig geweest. Nooit kwam een boek beter op zijn tijd dan dit; dit zal duidelijk zijn, als we zeggen, dat het pakkende verhaal gedeeltelijk speelt in ... Transvaal. En wel ten tijde van Jamesons beruchten inval. De hoofdpersonen komen met Oom Paul in eigen persoon in aanraking, maken vermetele tochten met de Boeren mede, helpen een handje vechten, enz. enz.
Hoe dit alles in elkaar zit, wordt in 437 bladzijden van: _Het gezonken Goudschip "De Admiraal De Ruijter"_ (zoo is de titel van het boek) uiteengezet op een wijze, die onze jongens ook dit werk van den talentvollen schrijver weder zal doen verslinden.
De Heer _Bertrand_ wijdde ook thans weder groote zorg aan de bewerking. We behoeven niet te zeggen, dat het _Goudschip_ van een mooien stempelband voorzien en fraai geïllustreerd is.
_Dagblad voor Z.-Holland en 's-Gravenhage._
Een overzicht te geven van dit lijvige boek--bijna 450 bladzijden, ik denk er niet aan. Wel wil ik het werk van heeler harte aanbevelen. Het zal in deze dagen dubbel belangstelling wekken, omdat de Jamesonraid er in ter sprake komt: onze Hollandsche jongens vooral zullen er in groeien. Maar de ouderen ook wel.
Er is in dit boek een onweerstaanbare humor. Jochem Päsel, die per slot toch geen ezel bleek te zijn, houdt er de vroolijkheid in. Hoe de auteur het verbazend aantal personen "in de hand houdt", is eenvoudig verwonderlijk;--ook om deze reden, afgescheiden van den omvang van het boek, zou het een onbegonnen werk zijn in détails te treden.
Ik zou bezwaarlijk uit de laatste jaren 'n werk kunnen noemen dat met dit te vergelijken is, in 't zelfde genre natuurlijk. Het is met mooie platen geïllustreerd. Kortom, 'n boek aanbevelenswaard van alle kanten.
OORDEEL DER VOORNAAMSTE BLADEN
OVER
_Eindelijk Gesnapt._
_Het Nieuws van den Dag._
_Eindelijk gesnapt_ is door den Heer _H. Bertrand_ op even voortreffelijke wijze als de vorige boeken in het Nederlandsch overgebracht.
Wat zullen de jonge lezers dit boeiende verhaal weder verslinden!
Hoe zullen zij medeleven met de verrassende lotgevallen van Hasso Gehren, den leerling van het Gymnasium, die op zoo interessante wijze bij een sensatie-makende inbraak betrokken wordt. Deze wakkere Hasso heeft namelijk den inbreker gesproken (welk een inbreker!) en hij wordt daardoor de held, die de handhavers van het recht op het spoor kan brengen. Hij gaat mee met de politie, om in verre landen den voortvluchtige na te zitten. En zij krijgen hem eindelijk: na een wedloop om den aardbol heeft de politie, dank zij de schrandere aanwijzingen van den knaap, haar prooi ten slotte te pakken. Maar wat heeft dat een moeite gekost: spoorwegongelukken, brand aan boord, vechten met de Chineesche zeeroovers, wij noemen hier maar een klein gedeelte op van het verbazingwekkende dat Hasso bij deze vervolgingsjacht doorleeft.
Dit nieuwe boek van _Zobeltitz_, met zijn fraaien band en verdienstelijke platen, zal het verrukkelijkst cadeau zijn, dat een jongen zich wenschen kan.
_Nieuwe Rotterdamsche Courant._
Zoo modern mogelijk zijn de wonderlijke reizen, verteld in het dikke boek van _Hans van Zobeltitz_, door _H. Bertrand_ vertaald, en door _H.J.W. Becht_ uitgegeven. _Eindelijk gesnapt na een wedloop om den aardbol_ is de titel. Een wedloop als de reis om de aarde in tachtig dagen. Maar wat een avonturen! Wat een gevaarvolle ontmoetingen, wat een mislukkingen als het doel juist zal worden bereikt, wat een bedriegerijen hier en zelf-opofferingen daar.... En dat alles onder de "modernste" omstandigheden van reisgelegenheden enz. Het begin is trouwens al up to date. Een hotel is gevestigd boven een Bank. Een logé van het hotel breekt in in de Bank. Maar met wat een schat van nieuwerwetsche inbrekersmiddelen! Men moet zijn natuurkunde maar kennen! Hij wordt, wegvluchtend, nog net gezien door een gymnasiast, en de detective die hem achter na gaat, neemt mitsdien dezen jongen mede. Men ziet: de opzet is eenvoudig als het ei van Columbus. Maar de avonturen zijn overheerlijk.
OORDEEL DER VOORNAAMSTE BLADEN
OVER
_Een strijd om de Schatten van Alva._
_Het Nieuws van den Dag._
_"Een Strijd om de Schatten van Alva of de Watergeuzen in 1572"_ is de titel van een dik boek, in prachtband, dat verscheen bij den uitgever _H.J.W. Becht_ te Amsterdam.
Voor jongens, die al vrij wat van de vaderlandsche geschiedenis weten en die dus zulke heele kleine jongens niet meer zijn, zal dit spannende boek ongetwijfeld een begeerlijke lectuur zijn.
Alva's schatten, om welke hier op zoo avontuurlijke wijze gestreden wordt, zijn de rijkdommen, afkomstig van den tienden penning en des ijzeren hertogs beeldschoone dochter. Beiden vallen, als het loon der dapperheid, ten deel aan den hoofdpersoon der geschiedenis, een Engelsch edelman, die met de Watergeuzen gemeene zaak gemaakt heeft, en dan ook dien hatelijken Alva troeft wat hij kan.
De belangrijkste episoden uit het verhaal worden door fraaie illustraties veraanschouwelijkt.
_De Telegraaf._
_Niet alleen een boeiend, maar ook een leerzaam boek._ Het is geschiedkundig juist, zonder dat daarom de fantasie er in gemist wordt.
_De Kerkelijke Courant._
Dit dikke boek is als aangewezen voor elke jongensbibliotheek. Het leert eerbied voor de helden der geschiedenis, en doet dat op een volstrekt niet schoolsche wijze. Integendeel: _elke bladzij getuigt van geest en fantasie_.
_De Amsterdammer._
_Een Strijd om de Schatten van Alva_ is een merkwaardig boeiend jongensboek, dat den verzamelaar der serie, den heer BERTRAND, alle eer aandoet.
_De Avondpost._
Dit prachtig jongensboek _boeit van het begin tot het einde_.
_Algemeen Handelsblad._
Wat zal _dit meesleepende boek_ verslonden worden!
OORDEEL DER VOORNAAMSTE BLADEN
OVER
_Getrouw aan den Koning._
_Het Nieuws van den Dag._
De serie jongensboeken van _Hans von Zobeltitz_, die de Heer _Bertrand_ zoo keurig in het Nederlandsch overbrengt en die dan door den Heer _H.J.W. Becht_ zoo smaakvol worden uitgegeven, is weer vermeerderd met een deel even dik en even onderhoudend als zijn voorgangers.
De talentvolle schrijver behandelt, onder den titel _Getrouw aan den Koning_, op de hem eigene wijze de geschiedenis van de gedenkwaardige jaren 1813-1815. De ondergang van Napoleon en de weder-opleving van Europa na zijn val worden op aanschouwelijke wijze verhaald, al zijn natuurlijk de merkwaardige lotgevallen van de helden van het boek in deze geschiedenis de hoofdzaak. In de levendige beschrijvingen van den slag bij Waterloo en den volkerenslag bij Leipzig, en het aandeel, dat daarin ook ons land nam, zullen de jongens zeer zeker groot behagen scheppen.
_De Amsterdammer._
Bij den uitgever _H.J.W. BECHT_, alhier, is verschenen _Getrouw aan den Koning_, een verhaal uit de jaren 1813-1815, naar het Duitsch van _Hans von Zobeltitz_ door _H. Bertrand_. Een heerlijk jongensboek vol afwisseling. De wapenfeiten van Maarschalk Blücher, de veldslagen van Napoleon, zijn tocht naar Rusland, zijn er in beschreven, doch niet uit een geschiedkundig oogpunt, zoodat het steeds boeiend blijft. Menige jongen zal dan ook dit boek met graagte lezen.
_Het Algemeen Handelsblad._
_Getrouw aan den Koning_ behoeft door zijne dikte niemand af te schrikken. Deze geschiedkundige roman uit de dagen van Leipzig en Waterloo moge wel wat erg veel _histoire bataille_ geven, men kan hem niet de deugd ontzeggen van bijzonder boeiend te zijn. Ook de geschiedenis die zich nergens op vervelende wijze op den voorgrond dwingt, schijnt met eerbied te zijn behandeld.
_Het Nieuwe Schoolblad._
In een romantisch verhaal wordt de bevrijding van Duitschland geschetst, op levendige en boeiende wijze. 't Is een mooi boek, zoowel voor ouderen als voor de jeugd (12 jaar en ouder), en voor onze scholen wel geschikt.
OORDEEL DER VOORNAAMSTE BLADEN
OVER
_Voor Koning en Vaderland._
_Het Haagsche Dagblad._
Alles te zamen kunnen we dit flinke boek--roy. 8°, 424 bldz.--ten volle aanbevelen als gezonde kost voor jongelieden, waaruit ze den veelszins belangrijken tijd van Frederik den Groote--als Kroonprins--en diens Koninklijken vader, en van zooveel krachtige figuren meer wat nader kunnen leeren kennen.
_Het Vaderland._
Zoo'n prettig geschreven historisch-romantisch verhaal en vooral een, waardoor men niet zoo spoedig heen komt (424 blz.), is juist iets voor onze jongens.
_Nederland._
_Voor Koning en Vaderland_ heeft in Duitschland opgang gemaakt. Hiertoe werkt, behalve de vaderlandsche strooming daar en de belangstelling voor al wat het Brandenburgsche huis aangaat, ook het werkelijk amusante van het boek mee. _Het is flink geïllustreerd en behoort tot de avontuurlijke jongensromans in het genre van Marryat._
_De Telegraaf._
Een zeer aardig boek, met goede Duitsche houtgravuren. Het is een hoogst boeiende roman voor jongelieden, die van lezen houden en nog niet tot de overtuiging gekomen zijn, dat er eigenlijk geen leesbare boeken meer bestaan. De Duitsche auteur heeft het bekende tijdvak van _Zopf und Schwert_ gekozen, toen Koning Frederik Wilhelm I in onmin leefde met zijn zoon, later Frederik de Groote. Twee jongelieden, Frits Wünke en Christiaan von Stachow, treden in dienst van den Kroonprins, en deelen in zijn lief en leed tot aan zijne verheffing op den troon zijns vaders. _Er heerscht een uitmuntende geest in dit boek, dat met veel handigheid is samengesteld._
_De Arnhemsche Courant._
Het is een jongensboek, waaraan heel wat te lezen valt: 424 bladz. Toch gelooven we, dat de jongelui, die het lezen, spijt zullen hebben, dat het al uit is. Het speelt in de eerste helft der achttiende eeuw in den oorlog om Silezië, die de grondslag was van Pruisen's macht en grootheid. Aan tafereelen uit het krijgsmansleven zijn deze bladzijden rijk en al zijn zij geen soldaten, zullen de jongelui gaarne de campagnes medemaken, die op zoo levendige en aanschouwelijke wijze verhaald worden.
End of Project Gutenberg's Van Schooljongen tot Koning, by A. Bertrand