Kaukasische vertellingen Eene overvalling; Een houtkapping in het bosch; Een ontmoeting te velde met een moskousch kameraad

Part 10

Chapter 10886 wordsPublic domain

+----------------------------------------------------+ | | | OPMERKINGEN VAN DE BEWERKER: | | | | De volgende correcties zijn in de tekst | | aangebracht: | | | | Bron (B:) -- Correctie (C:) | | | | B: toewierp; Morgen rukt ons | | C: toewierp; morgen rukt ons | | B: Een van ons word gewond of | | C: Een van ons wordt gewond of | | B: Kaukusus zegt, dat wil zeggen, | | C: Kaukasus zegt, dat wil zeggen, | | B: garde de le devenir. | | C: garde de le devenir.[6] | | B: grasspiertje, geen wolkje bewoog. | | C: grassprietje, geen wolkje bewoog. | | B: een uitdrukkng van overdreven | | C: een uitdrukking van overdreven | | B: begon te worden Maar in de | | C: begon te worden. Maar in de | | B: de karwats, en rijd naar den generaal. | | C: de karwats, en rijdt naar den generaal. | | B: dat geschreeuw, eigelijk nutteloos waren. | | C: dat geschreeuw, eigenlijk nutteloos waren. | | B: komt onmiddelijk leven in het verlaten | | C: komt onmiddellijk leven in het verlaten | | B: yaï! Daarop volgden korte, | | C: yaï!" Daarop volgden korte, | | B: en op te vroolijken | | C: en op te vroolijken. | | B: meest innemende en symphatieke, | | C: meest innemende en sympathieke, | | B: werken en zat voordurend te | | C: werken en zat voortdurend te | | B: zachtste, geschikste kerel van de | | C: zachtste, geschiktste kerel van de | | B: pelsjas onder den en sterk uitstekende | | C: pelsjas onder den arm en sterk uitstekende | | B: (zelfs niets eens »neus" speelde) | | C: (zelfs niet eens »neus" speelde) | | B: zeide Maxinoff dikwijls van | | C: zeide Maximoff dikwijls van | | B: Letterlijk; suikersigaar. | | C: Letterlijk: suikersigaar. | | B: hij zich in in den nek krabde, | | C: hij zich in den nek krabde, | | B: treden voor het appél, | | C: treden voor het appèl, | | B: Maximowitsch? vroeg Tchikine, van | | C: Maximowitsch? vroeg Tschikine, van | | B: geloofden wezelijk alles, Fedor | | C: geloofden wezenlijk alles, Fedor | | B: zwarte, door een melkwitte, | | C: zwarte, daar een melkwitte, | | B: tamelijk wel overeen stemdenen werden zoo | | C: tamelijk wel overeen stemden en werden zoo | | B: naar den Kaukasus moet gaan dienen | | C: naar den Kaukasus moeten gaan dienen | | B: schoons heeft, hernam hij eenigzins | | C: schoons heeft, hernam hij eenigszins | | B: maar ik wachte tot hij op | | C: maar ik wachtte tot hij op | | B: Is er wijn, Nikolaieff? | | C: Is er wijn, Nikolaïeff? | | B: Nikoaïleff, alles scheen mij | | C: Nikolaïeff, alles scheen mij | | B: VIl. | | C: VII. | | B: stechts de dichte woudzoom | | C: slechts de dichte woudzoom | | B: bataillon van het regement K** | | C: bataillon van het regiment K** | | B: gezicht der toebereeidselen was hij | | C: gezicht der toebereidselen was hij | | B: na een oogen van stilte, | | C: na een oogenblik van stilte, | | B: --Wenu! hebt gij de voorposten geïnspekteerd! | | C: --Welnu! hebt gij de voorposten geïnspekteerd? | | B: dagelijks twee abas[21], | | C: dagelijks twee _abas_[21], | | B: gracht! zei Bolcboff. | | C: gracht! zei Bolchoff. | | B: misschien, zeide Bolcboff. | | C: misschien, zeide Bolchoff. | | B: riabko[22] kookte, verder | | C: _riabko_[22] kookte, verder | | B: gewonde gezien heetf. | | C: gewonde gezien heeft. | | B: verlos ons van den booze. Amen! | | C: verlos ons van den booze. Amen!" | | B: mijn pijp aan te steken | | C: mijn pijp aan te steken, | | B: drie man en een offlcier dood; | | C: drie man en een officier dood; | | B: Shadanoff. | | C: Shdanoff. | | B: de knieën zat te neurën. | | C: de knieën zat te neuriën. | | B: meer de nieuwsgierigheid der der | | C: meer de nieuwsgierigheid der | | B: Wij zijn oude kennisen, d. w. z., | | C: Wij zijn oude kennissen, d. w. z., | | B: zelven al belooft, niet meer | | C: zelven al beloofd, niet meer | | B: rechterelleboog op de linkernie zitten, | | C: rechterelleboog op de linkerknie zitten, | | B: Dwitrijewitsch toch een heel ander | | C: Dmitrijewitsch toch een heel ander | | B: geld en goud Pavel Dwitrijewitsch nog | | C: geld en goud Pavel Dmitrijewitsch nog | | B: eens, Pavel Dwitrijewitsch, begon de | | C: eens, Pavel Dmitrijewitsch, begon de | | B: antwoordde Pavel Dwitrijewitsch, er is | | C: antwoordde Pavel Dmitrijewitsch, er is | | B: lang niets meer in was. | | C: lang niets meer was. | | B: D_,[31] over wie in | | C: D._,[31] over wie in | | B: prestige du malheur_[37] Maar, | | C: prestige du malheur_.[37] Maar, | | B: hij voort. _J'espere que | | C: hij voort. _J'espère que | | B: manquais de tout_[41] ik had | | C: manquais de tout_[41], ik had | | B: vraagt en die hij onderteekend: | | C: vraagt en die hij onderteekent: | | B: aanwezigheid van een gast--Er | | C: aanwezigheid van een gast.--Er | | B: om aan te strekken vervolgde | | C: om aan te trekken, vervolgde | | B: je n'ai pas le sou_[51] | | C: je n'ai pas le sou_.[51] | | B: me prèter 10 roubles | | C: me prêter 10 roubles | | B: vous derangez pas_.[54] | | C: vous dérangez pas_.[54] | | B: komt je weer te kort? | | C: komt ge weer te kort? | | B: begon hij onmiddelijk daarop. | | C: begon hij onmiddellijk daarop. | | B: noodzakelijk, _de gaieté de | | C: noodzaak, _de gaieté de | | B: gesprekken over overscheidingen en | | C: gesprekken over onderscheidingen en | | B: wijn en geprekken over | | C: wijn en gesprekken over | | B: avouer que c'etait une femme | | C: avouer que c'était une femme | | B: cassé_[65] Ik heb geen | | C: cassé._[65] Ik heb geen | | B: duld ik vernederingen, Dit slijk | | C: duld ik vernederingen. Dit slijk | | B: of zou doen. | | C: zou of doen. | | B: fait mes preuves_[70] want ik | | C: fait mes preuves_,[70] want ik | | B: tegen drank kennen, want van | | C: tegen drank kunnen, want van | | B: Nitika! zei de kapitein, | | C: Nikita! zei de kapitein, | | B: glimlach.--Nitika! kruip niet | | C: glimlach.--Nikita! kruip niet | | | +----------------------------------------------------+