De complete werken van Joost van Vondel. Vorstelijke warande der dieren
Part 8
[505] _te vergeefs_.
[506] Rijmshalve maar anders onjuist voor _aangerend_.
[507] Thans verouderde, verbogen naamval.
[508] _de baas is_.
[509] Anders ook wel _boonen_; al wat nam. _geraas maakt zonder vrucht_.
[510] Anders met verlengden vorm: _uitmergelen_.
[511] _eenslags_, _eenklaps_.
[512] _vervrolijkt_ (zie vroeger).
[513] Thans _uw_, dat bij 't voorafgaande _gij_ eigenlijk ook beter passen zou.
[514] Gelijk oudtijds veelal, voor _kennis_.
[515] Thans in verlengden vorm _vernietigd_.
[516] Maatshalve, maar anders minder juist, voor _nooddruft_.
[517] Thans _vond_.
[518] Zie boven CVIII, aant. 492.
[519] Voor _zwenken_.
[520] _gekrulde lokken_.
[521] _laat u in den modder steken_.
[522] _den kern_, _het fijne_ (gelijk men wel zegt).
[523] Voor _wedspel_, naar den platten tongval.
[524] _rondas-_ of _schild_-drager.
[525] In Vlaanderen; zeker wel wat ver van 't _geld. pad_, maar denkelijk door den dichter uit het oorspronkelijke (dat te Antwerpen verscheen) aangehouden.
[526] _verschrompelde_.
[527] _mag_.
[528] _spaart het_.
[529] Gelijk oudtijds meer, voor _vluggen_.
[530] _hapjen_, _beetjen._
[531] _als loon voor zijn trouw_.
[532] Thans _toen_.
[533] _eensklaps_.
[534] Voor _onverzadelijke_.
[535] _vrekken_; verg. vroeger.
[536] Thans _werd_ (verg. 't Hoogd. _wurde_).
[537] Rijmshalve, maar anders minder gelukkig voor _horens_.
[538] _de baas is_; verg. vroeger.
[539] Thans _zich_.
[540] _kan_.
[541] _zots-kolf_ of _stokjen_.
[542] Anders _heilzaam_, _heelend_.
[543] Bij wijze van scheldnaam.
[544] _kon_.
[545] _Denenhoofdjen_, _koppig Deentjen_.
[546] Eig. _beschuldigt_; hier voor _knaagt_, _kwelt_.
[547] _benepen_, _ellendig_; zie _vroeger_.
[548] Anders _gedurig_.
[549] _Door_.
[550] _tot asch maken_.
[551] Thans _voortkruipt_.
[552] Thans _worden_.
[553] _krans_.
[554] _in voorbeeldige, onvergelijkelijke liefde_.
[555] _gunst_.
[556] _Bij_, _door_, _'t aanschouwen van_.
[557] Voor _het aankomend geslacht_.
[558] Thans _hen_.
[559] Thans _zich_.
[560] Voor _onvlug_, onmachtig te vliegen.
[561] Het hier bij Van Lennep nog volgende--in de vroegere uitgaven vooraan geplaatste--Klinkrijm van Pers, laten wij, als niet van Vondels hand en daarbij geheel onbeduidend, achter. Wij teekenen hier daarentegen nog aan, dat, gelijk De Gulden Winkel eene vrije navolging van een Fransch werkjen van Goulard, de dichtjens dezer _Warande_, naar de Fransche klinkdichten van 't in 1578 te Antwerpen verschenen _Ebattement moral des animaux_ gevolgd zijn. (Zie den brief van La Rue, meêgedeeld in den Navorscher, XI, bl. 11; verg. aldaar XIII, bl. 15). Vondel daarom (gelijk La Rue doet) van plagiaat te willen beschuldigen, ware wat al te bekrompen.
Correcties gemaakt door de bewerker
pagina originele tekst correctie 56b een ander is gegeven. een ander is gegeven." vn 90 verg. boven bl. 55. verg. boven bl. 54. 57b Draagt nu verschulde "Draagt nu verschulde 57b X. / VAN DEN WOLF XIII. / VAN DEN WOLF 59a 'T SERPENT EN 'T AANBEELD 'T SERPENT EN 'T AAMBEELD 60a als den ezel gaat, als den ezel gaat. vn 261 Verg. boven bl. 57 Verg. boven bl. 62 64b 'tzelve[294] kwaad, 'tzelve[294] kwaad. 67a der vogelaren strik. der vogelaren strik." 67a bekoort mij niet. bekoort mij niet." 67a achtmen op geen zaken, acht men op geen zaken, 68b aller princen hoven. aller princen hoven." 69b iemand tot mij droeg. iemand tot mij droeg." 76b voor' t aanschijn Gods voor 't aanschijn Gods