<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>De Pronunciatione Graecae &amp; Latinae Linguae | Cyber Library</title>
    <link>https://www.cyberlibrary.org/la/books/de-pronunciatione-graecae-and-latinae-linguae-26570/</link>
    <description>This text is intended for users whose text readers cannot use the &quot;real&quot; (unicode/UTF-8) version of the file. The &quot;oe&quot; ligature has been unpacked into the separate letters o and e. Greek words have been transliterated and shown between +marks+. Words shown with _lines_ were it...</description>
    <language>la</language>
    <item>
      <title>2. Part 2</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/la/books/de-pronunciatione-graecae-and-latinae-linguae-26570/chapters/2/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/la/books/de-pronunciatione-graecae-and-latinae-linguae-26570/chapters/2/</guid>
      <description>[Lege lector &amp; iudica.] Scripturus de noua Græcæ &amp; Latinæ linguæ pronunciatione (3) &amp; scriptione noua, spero me sine offensione cuiusquam id facturum. Libera enim regio hæc semp...</description>
    </item>
    <item>
      <title>1. Part 1</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/la/books/de-pronunciatione-graecae-and-latinae-linguae-26570/chapters/1/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/la/books/de-pronunciatione-graecae-and-latinae-linguae-26570/chapters/1/</guid>
      <description>This text is intended for users whose text readers cannot use the &quot;real&quot; (unicode/UTF-8) version of the file. The &quot;oe&quot; ligature has been unpacked into the separate letters o and...</description>
    </item>
    <item>
      <title>3. Part 3</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/la/books/de-pronunciatione-graecae-and-latinae-linguae-26570/chapters/3/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/la/books/de-pronunciatione-graecae-and-latinae-linguae-26570/chapters/3/</guid>
      <description>_pulchræ_, _vitæ_ [comma missing] plus in aliena lingua sapiens [[sapiemus?]] quàm ipsa gens [_sidenote printed as shown, with brackets and question mark: added by 1912 editor?_...</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
