Virgilio nel Medio Evo, vol. I
Part 25
[424] «et fuit magnus magicus, multum enim se dedit arti magicae ut patet ex illa ecloga «Pastorum musam Damonis et Alphesiboei» col. 8.ª; «ex faucibus sanguinem spuebat sed per medicinam se sanabat, erat enim magnus medicus et astrologus» col. 13.ª
[425] _Formosam_ etc... «Tropice ad Maronem hoc dicitur docentem in Roma artem poeticam. Amaryllis Romam allegorice significat.» HAGEN, _Scholl. bern._ p. 1000.
[426]
Omerus waes, Omero era, east mid Crecum, in oriente fra i Greci, on thaem leod-scipe in quella nazione leotha craeftgast, il più abile de' poeti, Firgilies di Virgilio freond and lareow, amico e maestro, thaem maeran sceope di quel grande bardo magistra betst. il miglior de' maestri.
_Metres of Boeth._ ed. Fox p. 137. Questa versione metrica di Boezio è attribuita a re Alfredo, ma a torto, come prova WRIGHT, _Biogr. brit. lit.; Anglo-sax. period_, p. 56 sg. 400 sgg.
[427] «legimus vero, quod Sibylla decem eclogas Vergilii in senatu saltavit.» PASCH. RATHB. _in Matth. Ev._ c. 35; in _Bibl. max. vett. patr._ XIV, p. 130.
[428] «Vergilius igitur repatrians, dulcibus Athenis relictis etc. etc. Sed quid? Rara fides ideo est quia multi multa loquuntur. Hoc adiicio quia postquam librum Vergili _De culice_ inspexi, alium esse tenorem relationis adverti. Ut enim refert Vergilius, pastor quidam» etc. ALEX. NECKAM, _De naturis rerum_ (ed. WRIGHT, Lond. 1863), cap. 109, p, 190 sg.
[429] «ab Augusto usque ad sestertium centies honestatus est.» PROR. _Vit. Vergil._ (ap. REIFFERSCH. _Sveton._ etc. p. 53).
[430] «et constat hunc librum tanta pronuntiatione Augusto et Octaviae esse recitatum, ut fletu nimio imperarent silentium, nisi Vergilius finem esse dixisset, qui pro hoc aere gravi donatus est.» SERVIUS, _ad Aen._ VI, 862. Cfr. MOMMSEN, _Geschichte des römischen Münzwesen_, p. 303.
[431] «... defecisse fertur (Octavia), atque aegre focillata dena sestertia pro singulo versu Vergilio dari iussit.» DONAT. _Verg. vit._ p. 62.
[432]
«Liber cum rebus, Maro, cunctis esto diebus Et de thesauro Iulii sis dives in auro.
Certe pro duobus carminibus a Iulio Caesare est honoratus duplici honore Vergilius.» _Ad Henric. IV imp._; Lib. I, 30. (Ap PERTZ, XIII, p. 610).
[433] _Vit. Mathild._, ap. MURATORI, _Scriptorr. rer. it._ V, p. 360.
[434] «Nam si Virgilius, maximus poetarum, apud Octavianum imperatorem tantum promeruit ut pro duobus quos ad laudem sui ediderat versibus, Neapolis civitatis, simulque Calabriae dominatus caducam ab eo receperit retributionem, multo melius etc.» _Alloq. ad reg. Roger._ ap. MURATORI, _Scriptorr. rer. it._ V, p. 644. A questa munificenza di Augusto verso Virgilio allude anche GUGLIELMO PUGLIESE nella chiusa del suo poema:
«Nostra, Rogere, tibi cognoscis carmina scribi; mente tibi laeta studuit parere poeta; semper et auctores hilares meruere datores. Tu, duce romano dux dignior Octaviano, sis mihi, quaeso, boni spes, ut fuit ille Maroni.»
Ap. MURATORI, _Script. rer. it._ V, p. 278.
[435] Essa è fondata sulla biografia di Svetonio, letta presso Donato; le poche discrepanze sono di nessun momento. Cf. REIFFERSCHEID, _Sveton. praet. Caes. reliqq._ p. 403 sg., il quale ha accolto nel suo libro anche questo testo (p. 68 sgg.), stampato in molte raccolte e per ultimo nell'_Anth. lat._ del RIESE n.º 671.
[436]
«Iugera perdiderat miserae vicina Cremonae flebat et abductas Tityrus aeger oves; Risit Tuscus eques paupertatemque malignam reppulit et celeri iussit abire fuga»
_Mart._ VIII, 56.
[437] SIDON. _Carm._ III, IV; _Auct. panegyr. Pison._ v. 217 sgg. Cf. HAUPT in _Hermes_ III, p. 212.
[438] Pubblicata dall'USENER in _Rh. Mus._ XXII, p. 628 da un codice sangallense del sec. X nel quale quella composizione porta il titolo _Maro Maecenati salutem._ Essa leggesi anche in altri codici, ma senza quel titolo. Il RIESE l'ha accolta nella sua _Anth. lat._ n.º 686. (Cf. vol. I, p. 2, p. XXIII). Nè l'Usener nè il Riese si sono accorti del vero soggetto di questa poesia, ma hanno creduto riconoscere in essa un carme lamentevole sulle tristi condizioni dell'Italia occupata dai barbari. — DONIZONE, nella disputa fra Mantova e Canossa, discorre anch'egli a lungo di questo fatto della vita virgiliana, con qualche particolarità che non è nella biografia. _Vit. Mathild._ ap. MURATORI, _Scriptor. rer. it._ V, p. 360.
[439]
«Tristia fata tui dum fles in Daphnide Flacci Docte Maro, fratrem dis immortalibus aequas»
_Anth. lat._ n.º 778 (R.).
[440] «Iusserat haec rapidis» etc. DONAT. _Vit. Verg._ p. 63, riferiti nelle varie edizioni dell'_Anth. lat._ Tre distici diversi, ma di egual significato, trovansi premessi agli argomenti in versi dei libri dell'Eneide, che portano il nome dello stesso Sulpicio. L. MÜLLER (_Rh. Mus._ XIX, p. 120) crede con ragione che i distici originali siano quelli riferiti nella biografia.
[441] «Temporibus laetis» etc. _Anth. lat._ n.º 242 (R.). Le più antiche edizioni di Virgilio ed anche alcuni MSS. attribuiscono questi versi a CORNELIO GALLO. In un cod. vaticano (n.º 1586) del sec. XV leggesi: «Egerat Vergilius cum Varrone (vuol dire Vario) ante quam de Italia recessisset, ut si quid sibi accideret, Aeneidam combureret, quod adimplere volens et Cornelius Gallus hoc sentiens, Caesari pro parte Romanorum et totius orbis supplicavit ne combureretur, in hunc modum videlicet: Temporibus laetis etc.»
[442] _Anth. lat._ n.º 672 (R.). Questa declamazione in versi fu celebre e qualcuno, anche dei moderni, la citò sul serio come cosa d'Augusto. Di una antica imitazione di essa non rimane che la chiusa («Nescio quid, fugiente anima» etc.), _Auth. lat._ n.º 655 (R.). Notiamo, per saggio dell'enfasi l'ultimo verso, in cui Augusto dice di Virgilio:
«aeterna resonante Camoena Laudetur, placeat, vivat, relegatur, ametur!»
[443] DONAT. _Vit. Verg._ p. 58; _Anth. lat._ n.º 261 (R.). L'epitafio del vescovo Mamerto, in cui si riconosce una reminiscenza del primo verso di quell'epigramma, prova che esso era ben noto alla fine del secolo IV; cf. L. MÜLLER in _Jahrbb. für Philol._ (1866) p. 865. Anche in un distico (v. 43 sg.) dell'_Elegia de Nuce_ il RIESE ha notato una reminiscenza del secondo verso del distico virgiliano, deducendone però conseguenze illegittime sull'età di quella elegia. L'epigramma contro Balista rimase notissimo nella decadenza e nel medio evo, indipendentemente dal _Liber epigrammaton_ di Virgilio, a cui forse appartenne.
[444] In due di queste imitazioni il distico è compendiato in un verso; PHOC. _Vit. Verg._ v. 15 sgg.
[445] Cfr. su questi poeti SCHENKL, _Zur Kritik späterer lateinischen Dichter_ (_Sitzungsbericht. der Wien. Akad._ 1863, Iuni), p. 52 sgg.
[446] Ved., per es., gli esercizi sui quattro versi d'Ovidio relativi alle quattro stagioni. (_Metam._ II, 27 sgg.), n.º 566 sgg. (R.).
[447] «Mantua me genuit» etc. DONAT. _Vit. Verg._ p. 63. Imitato trovasi già questo distico in un verso dell'epitafio composto da un grammatico in onore di Lucano: «Corduba me genuit, rapuit Nero, praelia dixi» il quale trovasi già citato da ALDELMO (VII sec.): cf. L. MÜLLER in _Jahrbb. f. Philol._ XCV (1867) p. 500; USENER, _Scholia in Lucani Bellum civile_, p. 6.
[448] _Anth. lat._ n.º 507-518, n.º 555-566 (R.).
[449] Vedi intorno a questi L. MÜLLER, _Ueber poetische Argumente zu Virgils Werken_ in _Rhein. mus._ XIX, p. 114 sgg.
[450] _Anth. lat._ n.º 2 (R.), da codici del IX sec.; cfr. anche RIBBECK _Prolegg._ p. 379.
[451] _Anth. lat._ n.º 1, 634, 654, 591, 653, 874.
[452] _Anth. lat._ n.º 717 (R.).
[453] _Anth. lat._ n.º 1 (R.); RIBBECK, _Prolegomm._ p. 369 sgg.; L. MÜLLER, op. cit., p. 115 sgg., il quale con ragione opina che possano essere opera di un africano del V o VI secolo.
[454] _Anth. lat._ (R.) n.º 713 (Virgilio e Omero); l'epigramma n.º 777 «Vate Syracosio» etc. (Virgilio, Teocrito, Esiodo, Omero) era forse premesso a qualche raccolta delle poesie minori e giovanili di Virgilio (cf. L. MÜLLER in _Jahrbb. f. Philol._ 1867, p. 803 sg.). Non credo sia stato avvertito da altri che l'epigramma n.º 788: «Maeonium quisquis romanus nescit Homerum, Me legat et lectum credat utrumque sibi» è fatto evidentemente sullo stampo del primo distico dell'_Ars amatoria_: «Si quis in hoc artem populo non novit amandi, Me legat et lecto carmine doctus amet.» Generalmente la notizia di quei tre autori imitati da Virgilio era sempre premessa dai grammatici alle esposizioni, come si rileva da tutti i commenti e dalle biografie a questi premesse.
Come Virgilio è posto a raffronto di Omero, così Lucano è paragonato a Virgilio nell'epigr. 233 (cf. SCHMITZ e L. MÜLLER in _Jahrbb. f. Philol._ 1867, p. 799). Al medio evo inoltrato appartiene l'epigramma su Virgilio n.º 855 (MEYER), perciò escluso da RIESE: «Alter Homerus ero vel eodem maior Homero, Tot clades numero dicere si potero.» Questi due versi che in realtà non hanno che fare con Virgilio, fanno parte di una poesia medievale sulla caduta di Troia; Cfr. DU MÉRIL, _Poésies popul. lat. ant. au XII sièc._ p. 313.
[455]
«De numero vatum si quis seponat Homerum, Proximus a primo tunc Maro primus erit. At si post primum Maro seponatur Homerum, Longe erit a primo, quisque secundus erit.»
Epigramma attribuito ad ALCIMO AVITO; _Anth. lat._ n.º 740 (R.). Cf. QUINTILIAN. X, 1, 86 e la p. 27 del presente volume.
[456]
«Qui modica pelagum transcurris lintre Maronis Bis senos Scyllae vulgo cave scopulos. Sed si more cupis nautae contingere portum Carbasus ut Zephyris desine detur ovans; Tumque satis lustra reliquos ope remigis amnes; Sic demum cymbam portus habebit opis.»
Pubbl. da L. MÜLLER da un codice del sec. X-XI, _Rheinisches Museum_ XXIII, p. 657; RIESE, _Anth. lat._ n. 788. Forse i 12 scogli sono i 12 luoghi inesplicabili di cui abbiam detto sopra p. 76 sg.
[457] Ved. i n.i 46 (_de Turno et Pallante_), 77 (_de Niso et Euryalo_) 99 (_de Laoconte_), 924 (_in Aeneam_) dell'_Anth. lat._ (R.).
[458] _Anth. lat._ (R.) n.º 255, 223 (attribuito a CORONATO) 244. Lo stesso tema del n.º 223 trovasi trattato in prosa in una declamazione di ENNODIO (Dist. 28.º, _Verba Didonis_ etc.). Si veggano, per farsi un'idea di queste declamazioni versificate, anche all'infuori dei temi virgiliani, i n.i 128 e 23, quest'ultimo singolarmente.
[459] _Anth. lat._ n.º 83 (R.).
[460] DU MÉRIL, _Poésies populaires latines antérieures au XII siècle_, p. 309 sgg. Su di una riduzione medievale dell'Eneide in distici ved. HAGEN in _N. Jahrbb. f. Philol._ CXI, 10, p. 696 sgg.
[461] ZAPPERT (op. cit. not. 53, p. 20 sgg.) ha riunito un gran numero di esempi di reminiscenze virgiliane che si trovano in numerose poesie latine del medio evo dal V al XII secolo. Questa raccolta non è che un piccolo saggio, nè dà una idea adeguata della cosa; una simile potrebbe farsene per Ovidio e anche per altri poeti antichi. Una disamina completa ed esatta degli elementi virgiliani nelle poesie latine del medio evo sarebbe intrapresa colossale e non farebbe che confermare ciò che già risulta evidente da fatti fondamentali di cui quello non è che una necessaria conseguenza.
[462] Senza successo ha tentato un'apologia della poesia latina medievale LEYSER, _De ficta medii aevi barbarie, imprimis circa poesiam latinam._ Helmst. 1719. Con qualche miglior fondamento ha scritto nello stesso senso WRIGHT il suo saggio: _On the anglo-latin poets of the twelfth century_ (nei suoi _Essays on subjects connected with the literature, popular superstitions and history of England in the middle ages._ Vol. I, p. 176-217). Ma quanto si può concedere si riduce a ben poche e mediocri eccezioni. Cfr. anche BAEHER, _Geschichte d. röm. Literatur im Karolingischen Zeitalter_, cap. II; EBERT, _Allgem. Gesch. d. Litt. d. Mittelalters im Abendlande_. Leipz. 1874-87.
[463] Veggasi la storia notevole di questa fusione di elementi eterogenei, nella dotta opera di PIPER, _Mythologie der christlichen Kunst, von der ältesten Zeit bis in's sechszehnte Jahrhundert._ Weimar, 1847-51.
[464]
«Sed stylus ethnicus atque poeticus abiiciendus; Dant sibi turpiter oscula Iupiter et schola Christi.»
BERNARD. MORLAN. _De contempt._ p. 86.
[465]
«Vix muttire queo, mutum, precor, os aperito, Ipse docens asinam quae doceat Balaam.»
HERIGER, (saec. X) _Gest. Episc. Leodiens._ ap. PERTZ, _Mon. Germ._ IX, 107; Cfr. i luoghi di PAOLINO NOLANO, SIGEBERTO e d'altri riferiti da ZAPPERT, op. cit., not. 61.
[466] Ben poche eccezioni a questo ch'io dico possono trovarsi nei vari lavori che più dotti hanno consecrati agli studi greci del medio evo. Veggansi: CRAMER, _De Graecis medii aevi studiis_, Sundiae 1849-1853; LE GLAY, _Sur l'étude du grec dans les Pays-Bas avant le quinzième siècle_, Cambrai, 1828; EGGER, _L'Hellenisme en France_, Paris, 1869; YOUNG, _On the history of Greek Literature in England from the earliest times to the end of the reign of James the first_, Cambridge, 1862; WARTON, _On the introduction of learning in England, nel I.º vol. della sua History of english poetry._ London, 1840, p. LXXXII sgg.; GRADENIGO, _Intorno agli italiani che dal secolo XI infin verso la fine del XIV seppero di Greco_, in _Miscellanea di varie operette._ Tom. VIII, Venezia 1744; TOUGARD, _L'hellénisme dans les écrivains du moyen-âge du VII au XII siècle_, Paris, 1886; TRAUBE _Philol. Unters. aus d. Mittelalt._ (Abhandlgn d. bayer. Ak. d. Wiss. XIX, 2), München 1891, p. 52 sgg. 65. Una storia degli studi greci nell'Italia medievale è lavoro che rimane ancora da fare e che presenterebbe un interesse tutto speciale, benchè le influenze esercitate in talune nostre provincie sulla cultura dalla dominazione bizantina fossero in realtà assai minori di quello alla prima sembrerebbe doversi credere.
[467] UGONE DA TRIMBERG (XIII sec.) colloca questo Omero latino dopo Stazio e ne dice la ragione, che prova appunto la niuna conoscenza diretta di Omero in occidente nel medio evo:
«Sequitur in ordine Statium Homerus qui nunc usitatus est, sed non ille verus nam ille Graecus extitit graeceque scribebat, sequentemque Vergilium Aeneidos habebat, qui principalis extitit poeta latinorum; sic et Homerus claruit in studiis Graecorum. Hic itaque Vergilium praecedere deberet, si latine quispiam hunc editum haberet. Sed apud Graecos remanens nondum est translatus; hinc minori locus est hic Homero datus, quem Pindarus philosophus fertur transtulisse Latinisque doctoribus in metrum convertisse.»
Ved. HAUPT, in _Monatsschrift d. Berl. Akad._ 1854, p. 147; cfr. L. MÜLLER, _Homerus latinus_ in _Philologus_ XV, p. 475 sgg. ed in _Rheinisches Museum für Philolog._ N. F., XXIV, p. 492 sg. DÖRING, _Ueber d. Homerus Latinas_, Strassb. 1884.
Generalmente quando gli scrittori del medio evo parlano di un Omero allora letto e conosciuto, va inteso di questo Omero latino. Se a ciò avesse badato WRIGHT non avrebbe detto (_Biograph. Brit. lit._ I, p. 40) che Omero fu letto nelle scuole d'occidente fino al XIII secolo, il che è un grosso errore.
[468] «Sciamus tamen non in solis litteris positam esse prudentiam, sed sapientiam dare Deum unicuique prout vult... si tamen, divina gratia suffragante, notitia ipsarum rerum sobrie ac rationabiliter inquiratur, non ut in ipsis habeamus spem provectus nostri, sed per ipsa transeuntes desideremus nobis a Patre luminum proficuam salutaremque sapientiam debere concedi.» CASSIOD. _Instit. div._ c. 28.
[469] «Studiis saecularibus nimium deditus» _Anon. Zwettling_; cf. HOCK, _Gerbertus_, c. 13.
[470] «Cum studia saecularium litterarum magno desiderio fervere cognoscerem, ita ut magna pars hominum per ipsa se mundi prudentiam crederei adipisci, gravissimo sum, fateor, dolore permotus, quod scripturis divinis magistri publici deessent, cum mundani auctores celeberrima procul dubio traditione pollerent.» CASSIOD. _Praef. ad Div. inst._; «Unde miror satis quod non velint mystica Dei sacramenta ea diligentia perscrutari qua tragoediarum naenias et poetarum figmenta sudantes cupiunt investigare labore.» PASCHAS. RADBERT. (IX sec.), in _Math._ p. 411 sg. (_Bibl. Patr. max._ XIV); «Alii autem studiis incitati carminum ad naeniarum garrulitates alta divertunt ingenia, famam autem veritatis ergo, Dei sanctorum memorando gesta.... fabulis delectati, non pavent subcludere.» GUMPOLD. ap. PERTZ, _Mon. Germ. hist._ IV, 213; «Cumque gentilium figmenta, sive deliramenta cum omni studio videamus.... in gymnasiis et scholis publice celebrata et cum laude recitata, dignum duximus ut sanctorum dicta et facta describantur, et descripta ad laudem et honorem Christi referantur.» _Hist. Eliensis_ ap. GALE, _Scriptores hist. brit._ p. 463.
[471] «Poetica carmina gentilia quae in iuventute didicerat respuit, nec legere, nec audire, nec docere voluit.» THEGAN. _Vit. Ludov. Pii_, § 19.
[472] «Finis consummationis imperii romani fuit tempore Octaviani imperatoris: ante quem et post quem sub nullo imperatore romanum imperium ad tantum culmen pervenit: cuius anno 42 dominus noster J. C. natus fuit, toto orbe romano sub uno principe pacato; ad significandum quod ille rex coeli et terrae natus esset in mundo qui coelestia et terrestria ad invicem concordaret.» ENGELBERT. ADMONT., _De ortu et fine rom. imp._ 20. Questa idea è ripetuta tanto costantemente da tutti i cronisti del medio evo che possiamo dispensarci dal riferirne qui altri esempi. Veggansi sulle idee e le leggende cristiane relative ad Augusto i numerosi luoghi di scrittori medievali raccolti da MASSMANN, _Kaiserchronik_ III, p. 547 sgg. GRAF, _Roma nella memoria e nelle immaginazioni del medio evo_ I, p. 308-331.
[473] Così, fra i tanti, in uno scritto speciale LASAULX, _Zur Philosophie der röm. Geschichte_, München 1861 (_Atti dell'Acc. di Baviera_) lavoro utile a consultarsi per la storia di quella opinione, che la scienza deve rigettare, ma non può sopprimere.
[474] οί μὲν γὰρ ἐπὶ τῆς οἰκουμένης πάντες εἰσὶ ̔Ρωμαῖοι... σίχα γὰρ θεοῦ συστῆναι τηλικαύτην ἡγεμονίαν ἀδύνατον. FL. JOSEPH. _B. I._ 2, 16, 4.
[475] Fra le molte espressioni di tale idea che si trovano negli scrittori latini rammentiamo qui le parole che LIVIO (I, 16) attribuisce a Romolo: «abi nuncia Romanis, Coelestes ita velle, ut mea Roma caput orbis terrarum sit: proinde rem militarem colant, sciantque et ita posteris tradant, nullas spes humanas armis romanis resistere posse. Haec locutus sublimis abiit.»
[476] «Romanam urbem Deus praeviderat christiani populi principalem sedem futuram.» THOMAS AQUIN. _De regim. princ._ I, 14. Cfr. DANTE _Inf._ 2, 19, e così mille altri.
[477] Sul lungo dominio di questa idea e la sua gravissima storia veggasi il bel libro, più volte ristampato dal 1866 fino al 1892 di I. BRYCE _The holy roman Empire._
[478] Veggansi intorno a ciò e intorno all'uso storico che si fece del famoso sogno di Daniele, o di Nabuchadnezar, gli appunti numerosi posti insieme da MASSMANN, _Kaiserchronik_ III, p. 356-364.
[479] «Urbs aquensis, urbs regalis, Sedes regni principalis, Prima regum curia» cfr. BRYCE _The holy roman Empire_ (ed. 1892) p. 72, 318.
[480] «Auditoribus usus erat lacialiter fari neque ausus est quisquam coram magistro lingua barbara loqui.» BRUNO, _Vit. S. Adalberti_, 5 (ap. PERTZ, _Scriptor. rer. Germ._ IV, p. 577). È comunissimo negli scrittori non latini del medio evo il chiamar sè stessi e la loro lingua barbari. Possono bastare a dar saggio di ciò i luoghi notati sotto la parola _barbarus_ negli indici dei vari volumi degli _Scriptt. rer. Germ._ Veggasi anche la nostra nota a p. 163.
[481] La storia vasta e complicata di Roma medievale è un tema entusiasmante egualmente pel credente e pel libero pensatore. GIBBON, PAPENCORDT, GREGOROVIUS, REUMONT l'hanno studiata in sensi diversi, e singolarmente i due ultimi, con forte espansione dei vari ma egualmente grandi e vivi sentimenti ch'essa ispira. Gregorovius nella sua opera compìta con grande larghezza di piano e di vedute, si è mostrato, qual'era, dotto e poeta insieme, facendone un libro di attraente lettura anche per gli estranei alla scienza. Ma il fascino che Roma esercitò sulle menti e le fantasie medievali da niuno fu così largamente e vivamente narrato e descritto come da ARTURO GRAF, _Roma nella memoria e nelle immaginazioni del medio evo_, Torino (Loescher) 1882-3.
[482] Cfr. GRAESSE, _Die grossen Sagenkreise des Mittelalters_ p. 66; BERGMANN, _La fascination de Gulfi_ p. 27 sg. e REIFFENBERG, _Chron. rimée de Philippes Mouskes_, I, p. CCXXXVI, il quale annovera anche alcuni moderni che han preso sul serio queste fole del medio evo. Ved. anche ROTH, _Die Trojasage der Franken_ nella _Germania_ di PFEIFFER I, 34 e sullo stesso tema ZARNCKE in _Sitzungsber. d. sächs. Ges. d. Wiss._ 1868, p. 257 sgg. 284; BRAUN, _Die Trojaner am Rhein_, Bonn 1856; CREUZENACH, _Die Aeneis etc. im Mittelalter_ p. 26 sgg.; G. PARIS, _Historia Daretis Frigii de origine Francorum_ in Romania III, p. 129 sgg.; BÜCHNER, _Les Troyens en Angleterre_, Caen 1867; GRAF, _Roma_ etc. I, p. 22 sgg.; RYDBERG, _Undersökningar i germansk Mythologi_ (Stockholm) I, p. 24 sgg.
[483] Cfr. DUNGER, _Die Sage vom trojanischen Kriege in den Bearbeitungen des Mittelalters und ihren antiken Quellen_ (Leipz. 1869), p. 19.
[484] «Ille (Homerus) in laudem Graecorum, hic autem (Vergilius) in gloriam Romanorum conscripsit.» _Vergil. vit._ (IX sec.) presso HAGEN, _Scholl. bern._ p. 997. Altri si esprimono diversamente, considerandolo come il cantore di Ottaviano, nel quale sta il culmine della grandezza romana per gli uomini del medio evo: «Aeneida conscriptam a Vergilio quis poterit infitiari ubique laudibus respondere Octaviani; cum paene nihil aut plane parum eius mentio videatur nominatim interseri?» _Cnutonis regis gesta_ (XI sec.) argum.
[485] Col ridestarsi dell'attività del laicato nascono fra le due classi antagonismi ed antipatie, che talvolta trovansi espresse con parole violente. Una iscrizione che leggesi nella chiesa di S. Martino in Worms, dice:
«Cum mare siccatur et daemon ad astra levatur Tunc primo laicus fit clero fidus amicus.»
[486] Ved. SPECHT, _Gesch. d. Unterrichtswes. in Deutschl._ p. 26.
[487] Ved. BÜDINGER, _Von den Anfängen des Schulzwangs_, Zürich, 1865, p. 17.
[488] SPECHT, op. cit. p. 29.
[489] Cfr. SCHERER, _Ueber d. Ursprung d. deutschen Litteratur_, Berl. 1864 e WATTENBACH _Deutschl. Geschichtsquell._ (6ª ed.) I, p. 151 sg.
[490] TOMMASO DA CAPUA (sec. XII-XIII) distingue, nella _Summa dictaminis_ (ap. HAHN, _Coll. mon._ I, 280) tre sorta di _dictamen_: «prosaicum ut Cassiodori, metricum ut Vergili, ritmicum ut Primatis.» Su questo PRIMATE che credesi sia il Primasso del nostro Boccaccio (_Decam._ I, 7) ved. GRIMM, _Kl. Schrift._ III, p. 41 sgg. e P. MEYER, _Documents manuscrits de l'anc. litt. de la France conservés dans les bibl. de la Gr. Bret._ I, p. 16 sgg. SALIMBENE, _Cronica_, p. 41 sgg. e STRACCALI, _I Goliardi_, Firenze 1888, p. 72 sgg.
[491] Un goliardo scrive:
«Aestimetur autem laicus ut brutus, Nam ad artem surdus est et mutus.»
Un altro:
«Literatos convocat decus virginale, Laicorum execrat pectus bestiale.»
Cfr. HUBATSCH, _Die lateinischen Vagantenlieder des Mittelalters_ (Görlitz, 1870), p. 22.
[492] È la tesi di GIESEBRECHT, _De litterarum studiis apud Italos primis medii aevi saeculis._ Berl. 1845. Cfr. anche BURCKHARDT, _Die Cultur die Renaissance in Italien_, p. 173 sgg.
[493] Sulla cultura letteraria e la poesia latina in Italia nei secoli X, XI e XII ved. RONCA, _Cultura medievale e poesia latina in Italia_ ecc. Roma 1892.
[494] Cfr. su di ciò quanto nota anche WOLF, _Ueber di Lais, Sequenzen und Leiche_, p. 112 e 223 sg.