Storia d'Inghilterra, vol 2

Part 59

Chapter 593,242 wordsPublic domain

[454] Burnet, I, 765. La lettera di Churchill ha la data del 4 agosto 1688.

[455] Guglielmo a Bentinck, 17–27 agosto 1688.

[456] _Memorie del Duca di Shrewsbury_, 1718.

[457] _Gazzetta di Londra_, 25, 28 aprile 1687.

[458] _Consulte secrete del partito Papale in Irlanda_. Le cose sopradette sono confermate da ciò che Bonrepaux scriveva a Seignelay, 12–22 settembre 1687. «_Il_ (Sunderland) _amassera beaucoup dʼargent, le roi son maître lui donnant la plus grande partie de celui qui provient des confiscations ou des accommodemens que ceux qui ont encouru des peines font pour obtenir leur grace_.»

[459] Adda, dice che il terrore gli si leggeva chiaramente in viso; 26 ottobre–5 novembre 1688.

[460] Raffronta ciò che ne dice Evelyn con ciò che intorno a lei scrisse allʼAja la principessa di Danimarca, e con le sue stesse lettere ad Enrico Sidney.

[461] Bonrepaux a Seignelay, 11–21 luglio 1688.

[462] Vedi le sue lettere nel _Diario_ e Carteggio di Sidney di recente pubblicati. Fox, nella sua copia deʼ Dispacci di Barillon, nota il dì 30 agosto N. S. 1688, come data del tempo in cui è certo che Sunderland praticasse il tradimento.

[463] 19–29 agosto 1688.

[464] 4–14 settembre 1688.

[465] Avaux, 19–29 luglio, 31 luglio–10 agosto, 11–21 agosto 1688; Luigi a Barillon, 2–12, 16–26 agosto.

[466] Barillon, 20–30 agosto. 23 agosto–2 settembre 1688; Adda, 24 agosto–3 settembre; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 177. _Mem. Orig_.

[467] Luigi a Barillon, 3–13, 8–18, 11–21 settembre 1688.

[468] Avaux, 23 agosto–2 settembre, 30 agosto–9 settembre 1688.

[469] «Che lʼadulazione e la vanità gli avevano tornato il capo» Adda, 31 agosto–10 settembre 1688.

[470] Citters, 11–21 settembre 1688; Avaux, 17–27 settembre, 27 settembre–7 ottobre; Barillon, 23 settembre–3 ottobre; Wagenaar, libro LX; Sunderland, _Apologia_. Spesso è stato asserito che Giacomo ricusò lo aiuto dʼun esercito francese. Vero è che tale offerta non fu mai fatta. Le truppe francesi sarebbero state più utili a Giacomo minacciando le frontiere dellʼOlanda, che traversando il Canale.

[471] Luigi a Barillon, 20–30 settembre 1688.

[472] Avaux, 27 settembre–7 ottobre, 4–14 ottobre 1688.

[473] Madame de Sévigné, 24 ottobre–3 novembre 1688.

[474] Ms Witsen citato da Wagenaar; lord Lonsdale, _Memorie_; Avaux, 4–14, 5–15 ottobre 1688. La dichiarazione formale degli Stati Generali, in data del 18–28 ottobre, trovasi nel _Recueil des Traités_, vol. IV, nº 225.

[475] _Abrégé de la Vie de Frédéric Duc de Schomberg_, 1690; Sidney a Guglielmo, 30 giugno 1688; Burnet, I, 677.

[476] Burnet, I, 584; Mackay, _Memorie_.

[477] Burnet, I, 775, 780.

[478] Eachard, _Storia della Rivoluzione_, II, 2.

[479] Pepys, _Memorie relative alla Real Marina_, 1690; Clarke, _Vita di Giacomo II_, ii, 186, _Memorie originali_; Adda, 21 settembre–1 ottobre; Citters, 21 settembre–4 ottobre.

[480] Clarke, _Vita di Giacomo II_, ii, 186, _Memorie originali_; Adda, 24 settembre–1 ottobre; Citters, 21 settembre–1 ottobre.

[481] Adda, 28 settembre–8 ottobre 1688. Da questo dispaccio si raccoglie come Giacomo forte temesse una defezione universale neʼ suoi sudditi.

[482] La poca luce che ci resta intorno a queste pratiche è derivata dagli scritti di Reresby, il quale ne fu informato da una donna chʼegli non nomina, e alla quale non potevasi prestare cieca credenza.

[483] _Gazzetta di Londra_, 24, 27 settembre, 1 ottobre 1688.

[484] Mss. Tanner; Burnet, I, 784. Credo che Burnet abbia confusa questa udienza con unʼaltra che ebbe luogo parecchie settimane dopo.

[485] _Gazzetta di Londra_, 8 ottobre 1688.

[486] _Gazzetta di Londra_, 8 ottobre 1688.

[487] _Gazzetta di Londra_, 15 ottobre 1688; Adda, 12–22 ottobre. Sembra che il Nunzio, comechè generalmente abborrisse dalle misure violente, si fosse opposto alla riabilitazione di Hough, probabilmente per favorire glʼinteressi di Giffard e degli altri Cattolici romani che stanziavano nel Collegio della Maddalena. Leyburn disse dʼessere «_nel sentimento che fosse stato uno sbaglio, e che il possesso in cui si trovano ora li Cattolici fosse violento ed illegale, onde non era privar questi di un dritto acquisito, ma rendere agli altri quello che era stato levato con violenza._»

[488] _Gazzetta di Londra_, 18 ottobre 1688.

[489] “_Vento papista_,” dice Adda, 24 ottobre–3 novembre 1688. Sembra che il vocabolo _protestante_ sia stato primamente applicato a quel vento, che per qualche tempo impedì a Tyrconnel di prendere possesso del governo dʼIrlanda. Vedi la prima parte del _Lillibullero_.

[490] Tutte le prove di questo fatto sono raccolte neʼ _Processi di Stato_, edizione di Howell.

[491] Si trovano con molti altri particolari neʼ _Processi di Stato_, edizione di Howell.

[492] Barillon. 8–18, 15–25, 18–28 ottobre, 23 ottobre–1 novembre, 27 ottobre–6 novembre, 29 ottobre–8 novembre 1688; Adda, 26 ottobre–5 novembre.

[493] _Gazzetta di Londra_, 29 ottobre 1688.

[494] _Registro degli Atti degli Stati dʼOlanda e della Frisia Occidentale_; Burnet, I, 782.

[495] _Gazzetta di Londra_, 29 ottobre 1688; Burnet, I, 782; Bentinck a sua moglie, 21–31 ottobre, 22 ottobre–1 novembre, 24 ottobre–3 novembre, 27 ottobre–6 novembre 1688.

[496] Citters, 2–12 novembre 1688; Adda; 2–12 novembre.

[497] Ronquillo, 12–22 novembre 1688. «_Estas respuestas_» dice Ronquillo «_son ciertas, aunque mas las encubrian en la corte_.»

[498] _Gazzetta di Londra_, 5 novembre 1688. Il Proclama ha la data del dì 2 novembre.

[499] Mss. Tanner.

[500] Burnet, I, 787; Rapin, Whittle, _Diario esatto; Spedizione del principe dʼOrange in Inghilterra_, 1688; _Storia della Diserzione_, 1688; Dartmouth a Giacomo, 5 novembre 1688, in Dalrymple.

[501] Avaux, 12–22 luglio, 14–24 agosto 1688. Intorno a questo soggetto il sig. De Jonge, il quale è parente deʼ discendenti dello Ammiraglio olandese Evertsen, mi ha cortesemente comunicate alcune interessanti notizie, tratte dalle carte di famiglia. In una lettera a Bentinck, in data del 6–16 settembre 1688, Guglielmo insiste sulla importanza dʼevitare un conflitto, e chiede che lo dica a Herbert: «_Ce nʼest pas le tems de faire voir sa bravoure ni de se battre si on le peut éviter. Je le luy ai déjà dit; mais il sera nécessaire que vous le répétiez, et que vous le luy fassiez bien comprendre._»

[502] Rapin, _Storia_; Whittle, _Diario esatto_. Io ho veduto una carta di queʼ tempi nella quale è disegnato lʼordine con cui veleggiava la flotta olandese.

[503] Adda, 5–15 novembre 1688; Lettera di Notizie nella Collezione di Mackintosh; Citters, 6–16 novembre.

[504] Burnet, I, 788; Estratti dalle Carte di Legge nella Collezione di Mackintosh.

[505] Credo che nessuno, il quale paragoni il racconto che fa Burnet di questo colloquio con ciò che ne dice Dartmouth, possa dubitare chʼio abbia fedelmente riferito lo accaduto.

[506] Ho veduta una incisione, fatta a queʼ tempi in Olanda, rappresentante lo sbarco. Vi si vedono alcuni uomini che portano il letto del Principe nella trabacca in cima alla quale sventola la sua bandiera.

[507] Burnet, I, 789. Legge, _Carte_.

[508] Il 9 novembre 1688, Giacomo scrisse a Dartmouth queste parole: “Nessuno avrebbe potuto fare altrimenti da quello che avete fatto voi. Io sono sicuro che tutti i più esperti uomini di mare debbono essere di questa opinione.” Ma vedi Clarke, _Vita di Giacomo II_, 207, _Memorie Originali_.

[509] Burnet, I, 790.

[510] Vedi Whittle, _Diario_, la _Spedizione di Sua Altezza_, e la Lettera da Exon pubblicata in quel tempo. Io ho veduto manoscritte due Lettere di notizie, dove e descritta la pompa dello ingresso del Principe in Exeter. Pochi mesi dopo un cattivo poeta scrisse un dramma, intitolato: _Lʼultima Rivoluzione_. Una delle scene è in Exeter. Si vedono i battaglioni dellʼarmata del Principe marciare verso la città con bandiere spiegate e tamburo battente, fra il plauso deʼ cittadini. Un nobile chiamato Misopapa dice: “Potete voi, o mio Signore, indovinare in quali terribili sembianti la colpa e la paura hanno rappresentato la vostra armata alla Corte? Si esagera il numero e la statura deʼ vostri soldati; si dice che ciascuno di loro sia alto per lo meno sei piedi, tutti vestiti di pelle dʼorso, Svizzeri, Svedesi e Brandenburgesi.” In una canzone composta subito dopo lo ingresso in Exeter, glʼIrlandesi sono descritti come nani in paragone deʼ giganti comandati da Guglielmo. «Povero Berwich, come le tue care gioie potranno opporsi al famoso _viaggio_? I tuoi più alti giovani sono fantocci dinanzi ai guerrieri di Brandenburgo e di Svezia. _Coraggio! Coraggio!_» Addison nel _Freeholder_ allude allo effetto straordinario che producevano queste romanzesche storielle.

[511] _Spedizione del principe dʼOrange_; Oldmixon, 755; Whittle, _Diario_; Eachard, III, 911; _Gazzetta di Londra_, 15 novembre 1688.

[512] _Gazzetta di Londra_, 15 novembre 1688; _Spedizione del Principe dʼOrange_.

[513] Clarke, _Vita di Giacomo_, II, 210, _Memor. Orig._; Sprat, _Narrazione_; Citters, 6–16 novembre 1688.

[514] Luttrell, _Diario_; Lettera di notizie nella Collezione di Mackintosh; Adda, 16–26 novembre 1688.

[515] Johnstone, 27 febbraio 1688; Citters, alla medesima data.

[516] Lysons, _Magna Britannia_, Berkshire.

[517] _Gazzetta di Londra_, 15 novembre 1688; Luttrell, _Diario_.

[518] Burnet, I, 790; _Vita di Guglielmo_, 1703.

[519] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 215; _Memor. Orig._; Burnet, I, 790; Clarendon, _Diario_, 15 novembre 1688; _Gazzetta di Londra_, 17 novembre.

[520] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 218; Clarendon, _Diario_, 15 novembre 1688; Citters, 16–26 novembre.

[521] Clarendon, _Diario_, 15,16, 17, 20 novembre 1688.

[522] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 219, _Memorie Originali_.

[523] Clarendon, _Diario_, dallʼ8 al 17 novembre 1688.

[524] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 212, _Memorie Originali_; Clarendon, _Diario_, 17 novembre 1688; Citters, 20–30 novembre; Burnet, I, 791; _Alcune riflessioni sopra la Umilissima Petizione presentata allʼAugusta Maestà del Re_, 1688; _Modesta difesa della Petizione; Prima Collezione delle Scritture concernenti gli Affari dʼInghilterra_, 1688.

[525] Adda, 19, 29 novembre 1688.

[526] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 220, 221.

[527] Eachard, _Storia della Rivoluzione_.

[528] La risposta che Seymour diede al Principe è riferita da molti scrittori. Somiglia molto a ciò che si racconta della famiglia Manriquez. Dicesi che essa avesse per epigrafe nellʼarmi gentilizie queste parole: “_Nos no descendemos de los Reyes, sino los Reyes descienden de nos._”—Carpentariana.

[529] _Quarta Collezione di Scritture_, 1688; Lettera scritta da Exon; Burnet, I, 792.

[530] Burnet, I, 792; _Storia della Diserzione; Seconda Collezione di Scritture_, 1688.

[531] Lettera di Bath al Principe dʼOrange, 18 novembre 1688; Dalrymple.

[532] _Prima Collezione di Scritture_, 1688; _Gazzetta di Londra_, 22 novembre.

[533] Reresby, _Memorie_; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 231, _Memorie Originali_.

[534] Cibber, _Apologia_; _Storia della Diserzione_; Lutrell, _Diario_; _Seconda Collezione di Scritture_, 1688.

[535] Whittle, _Diario_; _Storia della Diserzione_; Luttrell, _Diario_.

[536] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 222, _Memorie Originali_; Barillon, 21 novembre–1 dicembre 1688; Ms. Sheridan.

[537] _Prima Collezione di Scritture_, 1688.

[538] Lettera di Middleton a Preston, in data di Salisbury, 25 novembre. “Scelleraggine sopra scelleragine” dice Middleton, “e lʼultima anche maggiore della prima.” Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 224, 225, _Memorie Originali_.

[539] _Storia della Diserzione_; Luttrell, _Diario_.

[540] Dartmouth, Annotazione a Burnet, I, 643.

[541] Clarendon, _Diario_, 26 novembre; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 224. La lettera del Principe Giorgio al Re è stata più volte stampata.

[542] Questa lettera, in data del 18 novembre, trovasi in Dalrymple.

[543] Clarendon, _Diario_, 25, 26 novembre 1688; Citters, 26 novembre–6 dicembre; Ellis, Carteggio, 19 dicembre; _Difesa della Duchessa di Marlbourough_; Burnet, 1, 792; Compton al Principe dʼOrange, 2 dicembre 1688 in Dalrymple. Lʼabito militare del Vescovo è rammentato in innumerevoli scritti e satire di queʼ tempi.

[544] Dartmouth, Annotazione a Burnet, I, 792; Citters, 26 novembre–6 dicembre 1688; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 226, _Memorie Originali_; Clarendon _Diario_, 26 novembre, _Politica della Rivoluzione_.

[545] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 236, _Mem. Orig._; Burnet, I, 794; Luttrell, _Diario_; Clarendon, _Diario_, 27 novembre 1688; Citters, 27 novembre–7 dicembre, e 30 novembre–10 dicembre.

Citters evidentemente ne fu informato da uno deʼ Lordi che si trovarono presenti. E poichè la cosa è importante, addurrò due brani deʼ suoi dispacci. Il Re disse: «Dat het by na voor hem unmogelyck was te pardoneren persoonen wie so hoog in syn reguarde schuldig stonden, vooral seer nytvarende jegens den Lord Churchill, wien hy hadde groot gemaakt en nogtans meyude de eenigste oorsake van alle dese desertie en van de retraite van bare Coninglycke Hoogheden te wesen» (_uno dei Lordi, probabilmente Halifax o Nottingham_) “Seer hadde geurgeet op de securiteyt van de lords die nu met syn Hoogheyt geengageert staan. Soo hoor ick” _dice Citters_ «dat syn Majesteyt onder anderen soude gesegt hebben;—Men sprekt al voor de securiteyt voor andere, en nient voor de myne.—Waar op een der Pairs resolut dan met groot respect soude geantwoordt hebben dat, soo syne Majesteytʼs wapenen in staat waren on hem te connen mainteneren, dat dan sulk syne securiteyte koude wesen; son niet, en soo de difficulteyt dan nog te surmonteren was, dat het den moeste geschieden door de meeste condescendance, en hoe meer die was, en hy genegen orn aan de natie contentement de geven, dat syne securiteyt ook des te grooter soude wesen.»

[546] Lettera del Vescovo di Santo Asaph al Principe dʼOrange, 17 dicembre 1688.

[547] _Gazzetta di Londra_, 29 novembre, 3 dicembre 1688; Clarendon, _Diario_, 29, 30 novembre.

[548] Barillon, 1–11 dicembre 1688.

[549] Giacomo a Dartmouth, 25 novembre 1688. Le lettere si trovano in Dalrymple.

[550] Giacomo a Dartmouth, 1 dicembre 1688.

[551] Luttrell, _Diario_.

[552] _Seconda Collezione di Scritture_, 1688; la lettera di Dartmouth in data del dì 3 dicembre 1688, trovasi in Dalrymple; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 233, _Memorie Originali_. Giacomo accusa Dartmouth di avere indotto la flotta a fare un indirizzo per chiedere la convocazione del Parlamento. Ed è pretta calunnia. Lʼindirizzo contiene solo ringraziamenti al Re per avere convocato il Parlamento, e fu scritto prima che Dartmouth avesse il più lieve sospetto che Sua Maestà stesse ingannando la nazione.

[553] Luttrell, _Diario_.

[554] Adda, 7–17 dicembre 1688.

[555] Il Nunzio dice: “_Se lo avesse fatto prima di ora, per il Re ne sarebbe stato meglio._”

[556] Vedi la _Storia secreta della Rivoluzione_ di Ugo Speke, 1715. Nella Biblioteca di Londra è un esemplare di questa opera rara, ed ha una nota manoscritta che sembra di mano dello autore.

[557] Brand, _Storia di Newcastle_; Tickell, _Storia di Hull_.

[558] Il racconto di ciò che seguì in Norwich trovasi in un foglio di quei tempi inserito in varie collezioni. Vedi anco la _Quarta Collezione di Scritture_, 1688.

[559] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 233; Memoria ms. della famiglia Harley nella Collezione di Mackintosh.

[560] Citters, 9–19 dicembre 1688. Lettera del Vescovo di Bristol al Principe dʼOrange, 5 dicembre 1688, in Dalrymple.

[561] Citters, 27 novembre–7 dicembre 1688; Clarendon, _Diario_, 11 dicembre; _Canzone sopra lo ingresso di Lord Lovelace in Oxford_, 1688; Burnet, I, 793.

[562] Clarendon, _Diario_, 2, 3, 4, 5 dicembre 1688.

[563] Whittle, _Diario Esatto_; Eachard, _Storia della Rivoluzione_.

[564] Citters, 20–30 novembre, 9–19 dicembre 1688.

[565] Clarendon, _Diario_, 6, 7 dicembre 1688.

[566] Clarendon, _Diario_, 7 dicembre 1688.

[567] _Storia della Diserzione_; Citters, 9–19 dicembre 1688; _Diario Esatto_; Oldmixon, 760.

[568] Vedi una interessantissima nota al canto V del _Rokeby_ di Gualtiero Scott.

[569] La narrazione che ho fatta di ciò che successe in Hungerford è presa dal _Diario_ di Clarendon, 8, 9 dicembre 1688; Burnet, I, 794; Proposta consegnata al Principe dai Commissarii, e Risposta del Principe; Sir Patrizio Hume, _Diario_; Citters, 9–19 dicembre.

[570] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 237. Burnet—strano a dirsi!—non aveva udito, o dimenticò di notare, che il Principe era stato ricondotto a Londra; I, 796.

[571] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 246; Père dʼOrleans, _Révolutions dʼAngleterre_; Madame de Sévigné, 14–24 dicembre; Dangeau, _Memorie_, 13–23 dicembre. Quanto a Lauzun vedi le _Memorie_ di Madamigella e del Duca di Saint–Simon, e i _Caratteri_ di Labruyère.

[572] _Storia della Diserzione_; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 251, _Memorie Originali_; Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; Burnet, I, 795.

[573] _Storia della Diserzione_; Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; Eachard, _Storia della Rivoluzione_.

[574] _Gazzetta di Londra_, 13 dicembre 1688.

[575] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 259; Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; Legge, _Scritture_, nella Collezione di Mackintosh.

[576] _Gazzetta di Londra_, 13 dicembre 1688; Barillon, 14–24 dicembre; Citters, alla medesima data; Luttrell, _Diario_; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 256, _Memorie Originali_; Ellis, _Carteggio_, 13 dicembre; _Consulta del Consiglio di Stato di Spagna_, 19–29 gennaio 1689. Eʼ sembra che Ronquillo amaramente si querelasse presso il suo Governo per le perdite fatte; “_sirviendole solo de consuelo el haber tenido prevencion de poder consumir el Santissimo._”

[577] _Gazzetta di Londra_, 13 dicembre 1688; Luttrell, _Diario_; Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; _Consulta del Consiglio di Stato di Spagna_, 19–29 gennaio 1689. Nel Consiglio fu accennato a rappresaglie, ma tale suggerimento fu trattato con dispregio. “_Habiendo sido este echo por un furor de pueblo, sin consentimiento dei gobierno, y antes contra su voluntad, como lo ha mostrado la satisfaction che le han dado y le han prometido, parece que no hay juicio humano que puede acconsejar que se pase a semejante remedio._”

[578] North, _Vita di Guildford_, 220; _Elegia di Jeffreys_; Luttrell, _Diario_; Oldmixon, 762. Oldmixon trovavasi tra la folla, e non dubito che fosse uno deʼ più furibondi. Egli racconta bene la cosa. Ellis, _Carteggio_; Burnet, I, 797, e la annotazione di Onslon.

[579] Adda, 9–19 dicembre; Citters, 18–28 dicembre.

[580] Citters, 14–24 dicembre; Luttrell, _Diario_; Ellis, _Carteggio_; Oldmizon, 761; Speke, _Storia Secreta della Rivoluzione_; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 257; Eachard, _Storia della Rivoluzione_; _Storia della Diserzione_.

[581] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 258.

[582] _Storia Secreta della Rivoluzione_.

[583] Clarendon, _Diario_, 13 dicembre 1688; Citters, 14–24 dicembre; Eachard, _Storia della Rivoluzione_.

[584] Citters, 14–24 dicembre; Luttrell, _Diario_.

[585] Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; Clarendon, _Diario_, 16 dicembre 1688.

[586] A Reresby fu detto da una dama, chʼegli non nomina, il Re non avere avuta intenzione di fuggire finchè non ricevè una lettera scrittagli da Halifax che allora trovavasi in Hungerford, la quale lettera annunziava a Giacomo che rimanendo correva pericolo di vita. Questa, senza dubbio, è pretta favola. Il Re, innanzi che i Commissarii partissero da Londra, aveva detto a Barillon che la loro ambasceria altro non era che finzione, e sʼera mostrato deliberatissimo a lasciare lʼInghilterra. Chiaro si raccoglie dalla narrazione di Reresby che Halifax si reputò trattato vergognosamente.

[587] Ms. Harl., 255.

[588] Ms. Halifax; Citters, 18–28 dicembre, 1688.

[589] Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_.

[590] Vedi il suo Proclama colla data di Saint–Germain, 20 aprile 1692.

[591] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 261, _Mem. Orig._

[592] Clarendon, _Diario_, 16 dicembre 1688; Burnet, I, 800.

[593] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 262, _Mem. Orig._; Burnet, I, 799. Nella _Storia della Diserzione_ (1689) si afferma che le acclamazioni vennero da alcuni sfaccendati ragazzi, e che la maggior parte del popolo guardava in silenzio. Oldmixon, che trovavasi nella folla, dice lo stesso; e Ralph, i cui pregiudizi erano diversissimi da quei di Oldmixon, afferma la medesima cosa, e dice dʼaverlo saputo da un testimonio oculare. Forse la verità si è che le dimostrazioni di gioia furono piccolissime, ma sembrarono straordinarie perchè aspettavasi uno scoppio di sdegno nel pubblico. Barillon parla di acclamazioni e fuochi di gioia, ma aggiunge: _“Le peuple dans le fond est pour le Prince dʼOrange.”_ 17–27 dicembre 1688.

[594] _Gazzetta di Londra_, 16 dicembre 1688; Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; _Storia della Diserzione_; Burnet, I, 799; Evelyn, _Diario_, 13, 17 dicembre 1688

[595] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 262, _Mem. Orig._

[596] Barillon, 17–27 dicembre 1688; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 271.

[597] Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; Clarendon, _Diario_, 16 dicembre 1688.

[598] Burnet, I, 800; Clarendon, _Diario_, 17 dicembre 1688; Citters, 18–28 dicembre 1688.

[599] Burnet, I, 800; _Condotta della Duchessa di Marlborough_, Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_. Clarendon non dice nulla sotto questa data; ma vedi il suo Diario, 19 agosto 1689.

[600] Harte, _Vita di Gustavo Adolfo_.

[601] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 264, e segnatamente le _Memorie Originali_; Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; Rapin de Thoyras. È dʼuopo rammentare che Rapin fu parte in questi avvenimenti.

[602] Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 265; _Mem. Orig._; Mulgrave, _Racconto della Rivoluzione_; Burnet, I, 801; Citters, 18–28 dicembre 1688.

[603] Citters, 18–28 dicembre 1688; Evelyn, _Diario_, alla medesima data; Clarke, _Vita di Giacomo_, ii, 266, 267, _Memorie Originali_.

[604] Citters, 18–28 dicembre 1688.

[605] Luttrell, _Diario_; Evelyn, _Diario_; Clarendon, Diario, 18 dicembre 1688; _Politica della Rivoluzione_.

[606] _Quarta Collezione di Scritture concernenti gli affari presenti dellʼInghilterra_, 1688; Burnet, I, 802, 803; Calamy, _Vita e Tempi di Baxter_, cap. XIV.

[607] Burnet, I, 803.

[608] _Gazzetta di Francia_, 26 gennaio–5 febbraio 1689.

[609] _Storia della Diserzione_; Clarendon, _Diario_, 21 dicembre 1688; Burnet, I, 803, e la nota dʼOnslou.

[610] Clarendon, _Diario_, 21 dicembre 1688; Citters, alla medesima data.

[611] Clarendon, _Diario_, 21, 22 dicembre 1688; Clarke, _Vita di Giacomo_, II, 268, 270, _Memorie Originali_.

[612] Clarendon, 23 dicembre 1688; Clarke, _Vita di Giacomo_, II, 271, 273, 275, _Mem. Orig_.

[613] Citters, 1–11 gennaio 1689; Ms. Witsen citato da Wagenaar, libro LX.

[614] Halifax, _Appunti_; Ms. Lansdowne, 255; Clarendon, _Diario_, 24 dicembre 1688; _Gazzetta di Londra_, 31 dicembre.

[615] Citters, 25 dicembre–4 gennaio 1688–89.

[616] Colui che fece la obiezione riferita nel testo, neʼ libri e nelle scritture di queʼ tempi si trova indicato con le sole iniziali. Eachard attribuisce il cavillo a Sir Roberto Southwell. Ma io non dubito che Oldmixon dica il vero ponendolo nella bocca di Sawyer.

[617] _Storia della Diserzione; Vita di Guglielmo_, 1703; Citters, 28 dicembre–7 gennaio 1688–89.

[618] _Gazzetta di Londra_, 3, 7 gennaio 1689

[619] _Gazzetta di Londra_, 10, 17 gennaio 1689; Luttrell, _Diario_; Legge, _Scritti_; Citters, 1–11, 4–14, 11–21 gennaio 1689; Ronquillo, 15–25 gennaio, 23 febbraio–5 Marzo; _Consulta del Consiglio di Stato di Spagna_, 26 marzo–5 aprile.