Chapter 32
e il ricordo della narrazione ch'egli fa della presa e il ricordo della narrazione ch'egli fa della presa di
in mezzo alla piazza, che mi guardarva con tanto in mezzo alla piazza, che mi guardava con tanto
lo stuolo dei _capeadoros_ che gl'insegue come lo stuolo dei _capeadores_ che gl'insegue come
quadro del povero Claudo Coello, che morì di crepacuore quadro del povero Claudio Coello, che morì di crepacuore
del tipo anduluso: con quel bruno carico, con quelle del tipo andaluso: con quel bruno carico, con quelle
"_Es verdad ques es una ciudad que sobrenada en la "_Es verdad que es una ciudad que sobrenada en la
garbo, e per mandar giù le ova mal cotte e il _choriso_ garbo, e per mandar giù le ova mal cotte e il _chorizo_
ei solo un visita d'una giornata. Le cappelle ei solo una visita d'una giornata. Le cappelle
sale il custode vi accenna un macchia rossastra che sale il custode vi accenna una macchia rossastra che
"_Se le ha quedado un uevo en la garganta!_" (Le è "_Se le ha quedado un huevo en la garganta!_" (Le è
porte della torre. Di là mi voltai a guardare ancora porta della torre. Di là mi voltai a guardare ancora
"Ma scusi: invcee di mangiare come un cane in "Ma scusi: invece di mangiare come un cane in
Le seguenti grafie alternative sono state mantenute:
mormorio/mormorío/mormorìo ronzio/ronzìo vôlta/vòlta/vólta
* * * * *