Avvenimenti faceti: Raccolti da un Anonimo Siciliano del secolo XVIII
Part 4
Preci mei non sù digni Si tu bonu fà benigni Non ti perdiri ntra li vigni.
Intra l'ova locu apprestu E dibiddi m'assiquestra Statueddi parte a destra.
Confutati maliditti Xammi larghi e burzi stritti Voca a mia cu biniditti.
Ora a suppa mi l'inchivi Cori cuntritu quasi lini Ciciri crudi senza fini.
Lagrimusa stanza ad idda Ca risurgi la faidda Givolicandu l'omu reu.
Circhi cersi parci Deu Gesù pia Domini tu Raccumandu arma mia.
Dacci o ricchume nonnu me nonna me Zia e cu splendenti visu Abbiati in paradisu.
36. Salve Reggina.
Parte della quale suol dirla [la] monachella la Miccina giojosana abitante in Patti, parte un ragazzo di Raccuja[78], e parte da una donna di Bronte.
Salve Reggina, tri misi di corda, vita torcedo, spara nostra salvia, a tia chiamamu, a tia sparamu giumenti suffrenti, nacchi lagrimaru valli, jergo avvocata nostra lo stu scunverti, Jesu biniditta putari, vintis tui, o notivo spusu o siliu lu stenni crimensi, o Spia, o dulcissima virga Maria.
Ora pro nobisi S. di Genitrici.
Benefiziamu grazia a Christu dumandamu a me.
37. Credo
raccolto dalle parole di esso[79], dette da un cieco palermitano, da un ragazzo raccujto[80], e communemente dalla gente della terra di Mongiuffi.
«Credu in nuetetu Diu Patri me ripitedda Stazzuni di lu celu e di la terra e di Matru Franciscu nfilamicci unicu Dominu nostru, chi fù cunzertu di mastru Santu e cugnatu di Maria Virgini, passau sutta lu ponti di li Puntani, fù crucifissu, mortu e siburcu; sesti scindi a la Ninfia co to zia Diana, resurresci a mortu senza a la Zena, sedi a la destra di Putenzia, e d'idda scindiu all'Indij a guirriggiari cu li vivi e cu li morti. Creddu lu Spiritu di Santu, santi Matri Cresia, santi cumunicati e scomunicati, rimissioni di li mei piccati, ne carni, ne surra cè [_c'è_], la vita materna a me».
L'ho avuto dal sig.r D.n Silivestro Mustica di Trojna, e parte l'ho inteso io.
38. Veni Creator Spiritus.
D'una femmina di S. Militello Valdemoni[81].
Veni lume crea spiritu Vintrisca ora mbistia Inchi perna la grasta Chi cuneria sti pecuri.
E di celu si sprattica Altissimu coni un Diu Ponzio vivu si digna E sparti tu la sunza.
Setti infurma e smura Di lu celu paterna testa Nchiacca strittu a Diu Patri O Simuni ditta e sgutta.
Da la carma a lu Missenziu Vanfundu, mura e accorda Calunfernu nostru corpora Virtuti ferma e sperfida.
Oste bella di Longi Da ammèa duna sprocchinu Ditturi senza premiu E videmu donni nostri.
Per tia non scindu Patri Scampamu d'acqua fili Travu travustu sfini Non cridemu pri lu tempu.
A Diu Patri senza gloria Ed affili menzu mortu E di retica sparlati. Consecula seculoru a mia.
L'hò avuto per mano del sig.r D.n Biaggio Calderone di Micello.
39. Confiteor.
Confiddiu, Diu, e nipitedda Beata M.a chi la sirvizza, B. Micheli ca cianci, B. Giov.e ca trisca, Santi Pazzozzuli Petru, e D. Paulu, e triulu Patri ca piccavi cimici cuncinzioni, erba ed obbra mi curcu, mi curcu cu Masi, mi curcu, judeu pregu la B. M. ca fà sirvizza, lu B. Micheli ca chiangi, lu B. Giu.pe ca trisca, li SS. Pazzozzuli Petru e D. Paulu ora e pri mia D. Ninnu lu nostru.
L'hò inteso dal P. Duci, e molte parole da penitenti ignoranti nel confessionale.
40. Varie preci divote
solite a recitarsi da S.ro N. N. moniale vecchia di molta semplicità nel Monastero di S. Giovanne in Regalbuto[82], attualmente vivente in questo anno 1738.
_Anima Christi santifica me._ (ella dice): Arma di Christu saccu fiatimi[83].
_Corpus Christi salva me._ Cocu di Cristu non mi sanati.
_Sanguis Christi inebria me._ Saccu di Cristu mbriacatami.
_Acqua lateris Christi lava me._ Acqua di Christu lavatimi tutta.
_Passio Christi conforta me._ Passuli di Christu appanatimi.
_O bone Jesu exaudi me._ Bonu Jesu non m'ascutati.
_Intra tua vulnera absconde me._ Tra la tua gurna mettimicci.
_Ne permittas me separari a te._ N'appurminari a mia.
_Ab hoste maligno defende me._ Di lu porcu malignu non mi difinditi.
_In ora mortis meae voca me._
_Iubbe me venire ad te, ut cum sanctis tuis laudem te, in secula seculorum. Amen._ Arrobba a tia viniri a mia, cu li Santi tui mangiamu a mia, cu li zeculi zeculi. Ameli.
_Veni Sancte Spiritus, emitte celitus lucis tuae radia._ Veni caudu Spitu emitte lucerti lucina di rata.
_Veni Pater pauperum, veni dator numera, veni lumen cordium._ Veni P.ri Paulu, veni duna munnu, veni lana cornu.
_Consolator optime, dulcis hospes animae, dulce refrigerium._ Cunzulatu al hortu, duci mangiamu, e duci rifrigeriu.
_In labore requies, in estu temperies, in fletu solatium._ Va Laura e resta, chi veni la tempesta, e feti lu salatu.
_O lux Beatis.a o reple cordis intima tuorum fidelium._ O luci piatati, ricria cori a to fidili in chi cutuminu a saturari l'omini.
_Lava quod est sordidum, riga quod est avidum, sana quod est saucium._ Lava prestu surda piccha prestu arditu, sanami la testa cu la fauci.
_Da virtutis meritum, da salutis exitum, da perenne gaudium._ Da maritu carnicula causa, mancia cu li Patri, e bivi vinu pancu. Ammeli.
41. Magnificat.
_Magnificat anima mea Dominum._ Magnifica arma mia Donna.
_Et exultavit_ etc. Si osau lu spiritu miu mìniu saluta a mia.
_Quia respexit_ etc. Quia la dispenza umida ancidda duna a mia. Ecce la sciòcca beati radici cu la stazioni.
_Quia fecit michi magna_ etc. Cui fici a Minicu ca mangia, e cui lu porta, e santu.
_Et misericordia ejus_ etc. E misera ricotta purcedda cu purceddu timiti a mia.
_Fecit potentiam_ etc. Fici la menza li brachi d'Abramu superbia la menti corna toi.
_Deposuit potentes_ etc. Dipositu putenti sanu ad annari l'umili.
_Esurientes implevit_ etc. Curriti prestu li voi chi dissi missa la Nana.
_Suscepit Isdrael_ etc. Su sciecchi, e sala li sunzi la rescurdata miseria sua.
_Sicut locutus est_ etc. Siccu lu latu di lu Patri Addamu arrobba e simina cu lu seculu seculi. Ameli.
42. Fragmenti di varie coselle dell'istessa.
_Deus in nomine tuo salvum me fac._ Dessi l'omina tua salva la vaccha, e la virtuti tua allicca a mia.
_Zelus domus tuæ comedit me._ Supra li Siculari avemu a zelari.
_Principes persecuti sunt me gratis._ Principi m'assicutanu e li gradi.
_In te Domine speravi non confundar in æternum. In justitia tua libera me._ In te Domini spinavi non confunniri la terra. La giustia tua allappara a mia.
_De profundis clamavi ad te Domine, Domine exaudi vocem meam._ Diu di lu fundu chiamavi a tia Donna, Donna na sarda duna a mia.
43. Litania
solita a recitarsi dalla sudetta moniale, e da un'altra Conversa semplice dello stesso sudetto Monastero.
Cridi Eleison. Christu Crusta Eleison. Christe sciala Nos. Patre Iadeu. _Miserere novi._ Spitu Sardu Deu. _Ora pri novi._ Santa Triaca unu Deu. _Ora pri novi._ Santa Maria. _Ora._ Santa Dei Cenacici. _Ora._ Santa Virgo Virdi. _Ora._ Mater Tristi. _Ora._ Mater Divini gradi. _Ora._ Mater Pristissima. _Ora._ Mater Criatissima. _Ora._ Mater Minnulata. _Ora._ Mater in terra data. _Ora._ Mater armata. _Ora._ Mater creaturi. _Ora._ Mater sarvaturi. _Ora._ Mater fruttissima. _Ora._ Virgo virdi Anna. _Ora._ Virgo praticanda. _Ora._ Virgo porta. _Ora._ Virgo clementi. _Ora._ Virgo fidili. _Ora._ Aspetta la giustitia. _Ora._ Sala la pienzia. _Ora._ Causa la lirizia. _Ora._ Vas piritata. _Ora._ Vasa la nurata. _Ora._ Vasa fra Nicola. _Ora._ Rosa Mustica. _Ora._ Turri virdi. _Ora._ Turri di pruna. _Ora._ Do Rusariu. _Ora._ Pedi di Sarda. _Ora._ Iamu a lu Celu. _Ora._ Vastedda matina. _Ora._ Sala ca mori. _Ora._ Re lurnu piccatoru. _Ora._ Cunsulafu suffritturi. _Ora._ Basili Bastianoru. _Ora._ Reggina muncil'ora. _Ora._ Reggina pignataru. _Ora._ Reggina pistulari. _Ora._ Reggina Marcu. _Ora._ Reggina scapularu. _Ora._ Reggina virdi. _Ora._ Reggina sanu lu Monacu. _Ora._
Agnu di colli scracca munni, marcia nobi domini.
Agnu di colli scracca munni esala no sdomini.
Agnu di colli scracca munni miserere novi.
Suttu prisuttu frijnu li Santi Dei Genitridrici nostra scarcasioni ne dispina in nicissitati li li pecuri cuntali libra a nui sempri vidi Gloriusa e Biniditta.
℣ Ora pri novi S. di Cenaciciri
℟ Guttaru tigna priemisiru a Cristu.
_Oriminu._
Gratta antuani chisti sù l'Omini crimenti mastru cofurna cu l'Angilu nunciamu crusta filiu ivu incatinazioni cugnatu, pri passa l'azioni eju, e cruci rilassazioni gloria pirducamu pri crastu doma nostru. Amia.
Nò scumponi a mia.
Bedda Licca Maria.
44. De Profundis
solito a recitarsi dalla Congregazione del Casale di Ruidi, e udito da me dalla bocca d'uno di quelli congregati per nome Francesco Majo, e fedelmente trascritto.
Deu prifundu escamamu Marita Dominu ed omini escaudi a duciri mia.
Fia volus tua ostendenti duci ubricazioni mia.
Bella iniquitati conservari a Domino Domini, e sustinebi.
Capu Deu proficia mia, ciò est supporta l'argintuo sostina in vita Domino.
S'ostina l'arma mia in verbo era, e spero l'arma mia iri in Domino.
Custoddia matutina, e usta, e notti jeu speru mistra era in Dominu.
Capu d'omini misericordia, e cupiusa capu Deu e rivirenzia sarvi maistra Deo.
Sevon senignità scàbus a Deo.
45. Recitandosi
nella Congregazione di S. Matteo di Palermo l'officio dei Morti[84], ad uno di quei frati toccò in publico leggere la sua lezione, ed uscì dalla sua bocca del tenore seguente:
Homo natus de murmure brevi vivens temperie repletur multis miseriis, qui quasi stos aggraditur, et cunta retu, e fungi velatambra, et nunqua neo destatu prilimanu cu scommodi venire saculo stuo, e adduciri cum tecum in iudicium, chi potes facere munnu d'immunnu conseptum femine munnu tu chi sulu sì? breve die somini sun numeru smensiu eju aputestu. Costi tristi termine sueju chi pri tri tarì non puteri. Zicidi spaulinu mabeo, e quiesca d'una cottanta venia sicut mercurij die scujus.
Notai questa lezione esser stata tanto celebrata in Palermo, che molti la recitavano a mente; frai quali il sotto ciantro Marcorana uomo faceto, e affezionato ai Gesuiti, spesso ne faceva menzione avanzi ad essi, ed io essendo studente ebbi il piacere di udirla dalla sua bocca.
Non ebbi la sorte di udire tutti i spropositi scappati da altri nelle altre lezioni dell'officio de' morti, ma riferirò alcuni membretti di tali lezioni, in quella maniera come me l'hà riferita padre D. Giuseppe Gallotto di S. Marco, quale sta presente mentre alcuni pubblicamente le leggevano.
Il Sacerdote D. Nicolò Ferraloro in S. Marco recitando nel publico officio la lezione 1a del 2o Not.no, in cangio di dire: _Et consumere me vis peccatis adolescentiæ meæ_, colla sua voce disse: _E cuonsumeri chinu di peccati adolescentia mea._
Il Sig.r Ignazio Lo Presti, gentiluomo di S. Marco, in somigliante occasione, e colla sua lingua blesa, mosse alle risa tutti gl'uditori, i quali in luogo di udire nel 1693 nella cappella del Purgatorio: _Pelli meæ consumptis carnibus_, udirono: _Pedi meæ consumptis cornibus ad hæsitos meum, et dededicte sunt tra un tuminu._
Lo stesso in altra somigliante occasione, in quell'altra lezione: _Quare de vulva exudixisti me_ etc: _Quade de vulnede eduxisti mihi._
46. Miserere delli Romiti di Iudica.
Miserere me Deu secundu magu misericordia tuaria secundu murtitunedini e miserazioni ntuaria amdelia iniquitati mea.
Lampiusa lava me li peccati mei, e sbrunda me.
Ania peccata mea cognoscu quamtu nostru, è sempri.
Tibi soli peccari, e non quaranti fici giustiziari.
Simulabusti enca pregiudicari supra l'ezzetera.
Enichitati cu bussu pinciti ventri Matri mia, nzerta la virità, chi Diu non siti, e chi cosa meriti, et io miu curpa, e sapienzia tua mbutta nastimicara.
Spergimi Domini supra d'issopu lava buendabbu lava a mia supra lu nidu di lu barbaru.
Nchitati mia bella nanfarusa me.
Parifica supra lu nidu di lu biddiu astisu, e gaudiu ancora, se mundu cridemu, mundu a Deu.
Rispiru miu rettu, e novu cu li senzij mei, fazzia mea spiritu Sant'Antoniu craziantua.
Rè di l'amici fidili salutamu dichiu, e spirito spiziali sbruffullia a me zabbi, e sidicami stui nichità me convertenti.
Se libera me sangu di bustu un Diu saluta a miu.
Domini labia mia perna ossu nunzianti audi nova.
Cuonia vulisti sacrifiziu ndardisti marti mi culla castidutica azzitta biri a sacrifiziu un Diu.
Oi mi bilignu e dumani ivi fraccu Domini ninitabiri zittabiri si si bona.
Sacrifiziu fandi giustizia supra l'autaru di virtulossu.
Regula muderna scatta in paci a me.
47. Sacerdote in Piazza che ricorda un moribondo.
Fu chiamato in Piazza un Sacerdote, affinchè ajutasse a ben morire un moribondo, vi accorre egli col Crocifisso, trova quel meschino che vaneggiava, parendoli di essere non nel letto di morte, ma nella campagna, che contrastava col suo somaro, e quello indocibile e disubidiente gli dava di alterarsi; si sforzò il Sacerdote di metterlo nel bon sentiero: ma perchè quegli era fuori di se, proseguiva a drizzar le parole al suo somaro. Il bon Sacerdote armato di zelo gli mostrava il Crocifisso, egli dice: _Costui è lu veru scieccu_.
48. Le gare di Nicosia.
Le due chiese di S. Maria e di S. Nicolò in Nicosia, che contendono frà di loro per il primato, tengono divisi per le perniciose gare l'affetti non solo tra essi compatrioti, mà fin verso i Santi, contro i quali scappan loro proposizioni ereticali. Eccone una: Essendo dipinta la Nostra Signora, e a suoi piedi S. Nicolò, uno dei Nicositi disse: _Eccu stà a ginucchiuni a piedi di S. Maria comu un caparunassu S. Nicola_[85].
49. Ubbriaco in Regalbuto che dorme nel cataletto.
Il Sig.r Gaetano la Valle, uno de' più gran bevitori di vino ne' nostri tempi, annerì con tal vizio l'onestà de' suoi natali, e mandò a male tutto il suo decoro. Passava tutta la vita se di giorno andando in giro per tutte le bettole, e bevendo di tutti i vini, non curandosi di andar mal vestito, per impiegar tutto il suo nel vino. Un uomo in Regalbuto notò che in una sola bettola per lo spazio d'una mezz'ora vi era entrato da 17 volte, spendendo un quadrino per ogni volta per un bicchier di vino; onde era divenuto una favola per tutti i ragazzi e de' facchini. Nella notte prima di porsi a letto col fiasco in bocca recitava a modo suo la sua Compieta; faceva il primo sonno, ed in svegliarsi stendeva il braccio, e dando di piglio al fiasco, che teneva sotto il letto, recitava il primo notturno; di nuovo si addormentava, in svegliarsi eccolo al secondo Notturno; poi al terzo; in alzarsi col fiasco in mano recitava prima l'Ore canoniche, andava, come dissi, a fornirle dentro le bettole. Alle volte era tanto carico di vino il suo stomaco, che non potendosi più reggere in sù le gambe, si gettava a dormire. Una delle volte si portò nella chiesetta de' PP. Domenicani, chiesa rimota e mezza oscura e solitaria: non potea trovare luogo più adattato al suo sonno; in mancanza di letto, trovò una bara di morti, vi entrò dentro, e si immerse tutto nel sonno, e là durò sino alla notte. Solea andarvi in quella chiesa, come vicina alla sua casa, a compire le sue divozioni, un gentiluomo per nome D. Consalvo Picardi, il quale mi raccontò questo fatto, e niente accorgendosi, perchè era presso l'Ave Maria, facea scuro, niente accorgendosi del ubriaco, cominciò a recitare le sue preci; ecco ode nel meglio un rumuretto, e stimando che fossero gatte, proseguiva con intrepidezza il fatto suo; mà da lì a poco ode un rumore, come uno che arronfasse, si turbò allora; e molto più che giorni pochi prima era morto un P. Domenicano, e poco lungi da lui era la sepoltura, ove stava sepellito; con tutto ciò si fece d'animo, e se quel anima avesse avuto bisogno di suffragij, recitò per essa il _Miserere_ e 'l _De Profundis_. Non avea ancora finito questi salmi, che ode un strepito così senzibile, come se stridesse la bara, e come se da essa uscisse un rancore; rivoltossi allora indietro, e vede uno che si alzava dal feretro, e gli parve che avesse in testa un cappuccio bianco; «questo, disse, è il patre domenicano da pochi giorni defonto, e da me che pretende?» Il Sig.r D. Consalvo più non aspetta, mà con un salto vigoroso, si caccia fuori la chiesa, entra nel atrio del convento tutto impallidito ed anzante, e dimandava cosa avesse; rispose, che il poco fà domenicano defonto era uscito dalla sepoltura e si ritrova nel cataletto. Si uniscono varie persone, entrono in chiesa e vi ritrovano dentro la bara, che già cominciava a svegliarsi, il Gaetano la Valle; e perchè era canuto come un ligno, quella sua canutezza fù appresa per il bianco cappuccio, e perchè avea deposto il mantello, e rimasto col giuppon bianco, in quello oscuro parea come i Domenicani vestiti di bianco: quello rancore s'intese appunto quando eruttava il vino, e lo strullore fù caggionato dal ruminarsi[86] che faceva nell'atto di svegliarsi dal profondissimo sonno.
50. Il Mirchio di Patti.
Era questi un giovane che nacque stolido, ma alla fatiga con il stento delle sue braccia procacciavasi il pane.
Era ito in un giorno nella montana della Giosa[87] col suo asinello per far legna, e salito egli sù d'un albero colla sua accetta, si pose a sedere sopra un ramo di quel albore, e in cangio di tagliare i rami di fuori di quell'albore del gran ramo, troncavane il tronco. Passò in quel mentre un contadino giosano, il quale gli disse: _O loccu, e non t'adduni, chi da pocu cu tuttu lu ramu sbalanzi in terra?_ e ne andò via. Il Mirchio non abbadò punto a quello avvertimento, ma proseguì con più calore a terminare il suo lavoro; e avvenne, che insieme col albore precipitò a terra. Quella predizione fù appresa allora dal Mirchio per profezia, e niente curando, che avea restato malconcio da quel alta caduta, corse verso il suo profeta chiamandolo, ed appressandolo che lo aspettasse. Giunto che egli fù al luogo del giojosano, poco mancò che non l'adorasse per nume; indi gli disse: _Già mi insirtastivu[88] la mia caduta; mi aviti a fari sta grazia di 'nzirtarimi la mia morti. Il contadino per torselo dinnanzi gli disse: Tu non vai a travaghiari cu l'asineddu?_ E quello: _Gnorsì. — Ora quandu ddarmaluzzu si pidita[89] tri voti a la fila tu sarai mortu. Addiu._ Ecco il Mirchio si inghiottì senza masticarla questa burla, per altro profezia; torna al suo lavoro, riduce in fasce le troncate legna, ne carica l'asino, e s'avvia per Patti; nel salirvi l'asino quella montata ben carico, eccolo scorreggiare per la prima volta. Il Mirchio si mise in timore; la salita seguitava più austera, i viottoli erano più stretti; l'asino che faceva più di forza, scorreggiò per la seconda volta, ed il Mirchio impallidì; era già l'asinello arrivato alla cima della montuosa salita più aspra, ebbe a far l'asinello gl'ultimi sforzi; ed ecco l'ultima orribile scorregia, che fece gittare a terra il Mirchio, il quale veramente credette esser morto, sol perchè il giojosano gl'avea detto, che allora doveva morire. L'asinello prosegui il suo viaggio: come prattico della via, se ne andò da se in città. Passavano per quelle campagne varie persone, e vedendo quel poveraccio prosteso a terra senza alcun moto, e che mostrava aver perduto i senzi, dandone in città l'avviso, e facendolo apprendere se non morto, almen moribondo, mandarono due becchini col feretro per dargli luogo di sepultura; que' due riscosero il Mirchio, ed ei senza rispondere. Il color suo per li tanti strapazzi era somigliante a quel de' cadaveri, fù creduto anche da questi, che pria d'arrivare in città, il Mirchio sarebbe sfinito; lo mettono nel cataletto, se lo caricano sù le spalle, arrivano in città; arrivati al borgo si contrastavano i becchini ove dovuto avessero portarlo, e in qual chiesa? Allora risponde il Mirchio: _In quandu era vivu vulia essiri sipillutu tra la chiesa di la Madonna di lu Cinnaru_, e tacque. I becchini, che erano ben stracchi del lungo viaggio, sentendo che il morto immaginario avea tutt'i sentimenti, posarono la bara nella strada, e a via di bastonate e di pugni il fecero risuscitare.
Così a me il canonico Allotta della città di Patti.
51. Il Morto della Giojosa.
Era stato sorpreso e tormentato da un spasimo un contadinello nella Giojosa con tal vehemenza, che tutti lo tenean per morto: senza calore, senza polsi, e senza moto. Si sparse di già che il NN. morì di puro spasimo; egli avea un poderuccio, e però c'era il fondo per far le spese del funerale proporzionato alla sua condizione; i preti non esaminando con tanto vigore quel sinistro accidente, ebber il penzier di far suffragij, a quell'anima, che non era ancor uscita dal suo corpo, anzi quanto più violento era stato il mortale assalto, il vigore della gioventù con più di robbustezza potè ribatterlo, a segno che quello nell'istessa giornata se ne andò al podere per cogliere i fichi verso l'ore 22. Vestiti i preti con cotta, sotto la Croce della Chiesa Madre, andaro processionalmente alla casa del defonto supposto; mà dal accorgersi che non v'era segno alcuno di lutto dubitarono che non avessero sbagliato la casa, e bussarono la porta di quel giovane: i preti domandando del morto, e quella rispose: _Sig.ri, si nni ju a coghirisi li ficha_[90]. Quanto restarono affrontati quei preti, ogniuno se lo può immaginare; basta dire che sino adesso riesce di rossore rammentargli tal successo, come io son testimonio.
52. Il Porco di S. Antonio nella Giojosa.
Si celebra nel sudetto paese con pompa la festa di S. Antonio Abbate, con apparato, con musica, con cera all'altare; nel doppo pranzo con processione. Era in un anno riuscita con molta proprietà competente al paese; fù collocata la statua del Santo sù la bara per trasportarsi con inni e cantici per quelle strade; non era ella così ampia che capisse a piedi del Santo il porco consueto che s'accompagnava per geroglifico; si misero allora in confusione per quel dovessero fare. Finalmente si determinò, che nel tempo della processione si collocasse il porco nella stessa nicchia, ove era la statua del Santo; e per non mancarsi alla dovuta venerazione a quel porco in riguardo del Santo, gli si accessero due candele, se qualcheduno si fosse ito a raccomandarsi. A me non è noto; ho specie, che questo fatto me l'abbiano raccontato i Pattesi, essendo la Giojosa soggetta al Vescovo di Patti.
53. Donna inflatata.