<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Jocus és Momus | Cyber Library</title>
    <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/</link>
    <description>Kedélyes, jó ember volt az öreg Ferencz császár. Ha félre csapott ócska kalappal, kopott öltözetben végig sétálta a bécsi utczákat, a legnagyobb uraktól, le a legutolsó zsemlyés kofáig, a legnagyobb tisztelettel köszöntek az öreg „Franzl“-nak, ki azután a legjártasabb bécsi fi...</description>
    <language>hu</language>
    <item>
      <title>1. Part 1</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/1/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/1/</guid>
      <description>Kedélyes, jó ember volt az öreg Ferencz császár. Ha félre csapott ócska kalappal, kopott öltözetben végig sétálta a bécsi utczákat, a legnagyobb uraktól, le a legutolsó zsemlyés...</description>
    </item>
    <item>
      <title>5. Part 5</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/5/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/5/</guid>
      <description>Aztán felmentem a „Hon“-ba, ott egy kicsit megakadályoztam a munkatársakat a dolgozásban; s azt elvégezve, indultam az országházba. Mikor az Athenaeum kapuján kilépek, éppen akk...</description>
    </item>
    <item>
      <title>8. Part 8</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/8/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/8/</guid>
      <description>Akkori Nápolybanlétét ma is tanusitja egy emlékmondata, mit a Vezuv látogatóinak névjegyzékébe magyarul felirt: „Nekünk ugyan nincsenek tüzokádó hegyeink, de vannak tüzes kamasz...</description>
    </item>
    <item>
      <title>2. Part 2</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/2/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/2/</guid>
      <description>Erre a névre egyszerre ugrott minden ember, csaplár, pinczér, szakácsné, helyet csinálni a concert kellő közepén a nagy férfiunak; hozták a bort meg a pecsenyét készséggel, s a...</description>
    </item>
    <item>
      <title>7. Part 7</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/7/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/7/</guid>
      <description>Két óráig volt a gróf Berzy Szeréna grófnőnél, a nélkül, hogy egy okos szót szólhatott volna vele. Ott ült nála báró Tinódi, de eadem, s az annyi üres ostobaságot fecsegett össz...</description>
    </item>
    <item>
      <title>3. Part 3</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/3/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/3/</guid>
      <description>Fürdő-helyeken ugy tesz a sors a társasággal, mint egy tuczat kártyával: összekever alsót, felsőt, királyt, disznót. Az ember megismerkedik egymással, mert kénytelen vele s ott...</description>
    </item>
    <item>
      <title>4. Part 4</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/4/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/4/</guid>
      <description>--Dicsőséges egy gondolat ez: magasztala érte a jogok mandarinja; épen most vettem egy nagy bambusz erdőt, alig várom, hogy elláthassam belőle igazságtevő czikkelyekkel a barbár...</description>
    </item>
    <item>
      <title>6. Part 6</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/6/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/6/</guid>
      <description>Litteratus lúfő: Az ember azért tanult, hogy tudjon valamit. Én olvastam a diplomatia történetét, hogy Napoleon idejében Sándor czár kétféle külügyi hivatalt tartott, egy nyilvá...</description>
    </item>
    <item>
      <title>9. Part 9</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/9/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/9/</guid>
      <description>1440-ik évben jó s vig szüret volt mindenütt a Hegyalján. De legvigabb volt Patakon a Somlyó-hegyen, Palóczy Mátyás nádor szőlejében. Az agg nádor részt nem vehetett a szüret ör...</description>
    </item>
    <item>
      <title>10. Part 10</title>
      <link>https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/10/</link>
      <guid isPermaLink="true">https://www.cyberlibrary.org/hu/books/jocus-es-momus-34788/chapters/10/</guid>
      <description>Mikszáth Kálmán műveinek, melyeket a külföldi irodalmak is siettek átültetni, egyöntetű, rendkívül díszes s a mellett még olyan olcsó kiadását rendeztük sajtó alá, mely lehetővé...</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
