# Az uj földesur (2. kötet)

## Part 9

Book page: https://www.cyberlibrary.org/hu/books/az-uj-foldesur-2-kotet-43778/index.md

– Oh édes gyermekem, monda Ankerschmidt, magához karolva elveszett gyermekét; mit irtózol te apád haragjától? Az apa haragja méz és balzsam a sors haragjához képest, s te elébb érezted ezt, mint amazt.

Hermine megkapottan tekinte e szókra atyja szemébe, s megragadá két kezével annak kezét.

– Igaz, igaz: rebegé halkan, és azután lecsüggeszté fejét; – és mi olyan későn tanuljuk ezt meg!

– Hanem, gyermekeim, nekem rögtön utaznom kell, mert ez ügy igen sürgetős.

– Oh atyuskám! szólt bele Erzsike; hova indulnál este felé? Mi nem eresztünk.

– Teringettét, nem fogadok ám szót. Holnap reggel Pesten kell lennem, ha törik szakad.

– Éjszaka rosz az ut.

– Dehogy rosz. Hát a posta? egész éjjel megy. Nem első utam ez éjjel.

– De hát miért sietsz ugy?

– Mért? Mért? Mit értenéd, ha megtudnád is? ugy mondják diákul, hogy „periculum in mora.“ Látod már a kocsi is előjárt. Menjetek fel szobátokba. Vigyázz Herminre, ha rosz idő van, ki ne jőjjön.

– De hát utravalóruha, s egyéb?

– Semmi sem kell, minden van már; sietett röviden végezni Ankerschmidt, s azzal mind a két leányát megcsókolva, felugrott a nyitott kocsiba, mely elé négy csikóparipa volt fogva s nagy sebesen elrobogott.

Hermine ott állt a bejárat lépcsőinél s el nem mozdult onnan, mind addig, mig egy porfelhőt lehetett látni a távolban, melyet a távozó szekér maga után fölvert.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Ankerschmidt azon porosan, a hogy a szekérről leugrott, sietett fel doktor Grisákhoz.

– Tetszett a levelemet venni? kérdé a jogok matadorja.

– Az hozott ide.

– Megértette méltóságod a benfoglaltakat?

– Tökéletesen. Azon ember tehát pört akar inditani, hogy eltávozott feleségét hazatérésre kényszeritse.

– A polgári perrendtartás, az osztrák törvénykönyv…

– Nem kérdeztem, mit mondanak? Mit akar ez az ember azzal?

– Világosan beszéljek?

– Nagyon kérem.

– Tehát én megvallom őszintén, hogy én e lépésben semmi egyebet nem látok, minthogy Straff ur pénzt akar méltóságodtól kicsikarni.

– Nagyon örülök, hogy ön ezen a véleményen van.

– Straff komisz fráter; ezen nincs mit tagadni; nagyságod pedig igen derék ember. Straff épen ugy meg van győződve az elsőről, mint a másodikról, s erre alapitja egész számitását. Nagysád kezében semmi olyan bizonyiték nincs, a mi törvény előtt indokul szolgálhasson arra, hogy egy nőt férjétől elválaszszanak. A nélkül pedig, tetszik ismerni nagyon moralis kormánynézeteinket, nőnek férjétől külön élni nem szabad. Válóperben mind a két félnek engesztelhetlen gyülölséget kell bevallani a biróság előtt. Mind addig, a mig Straff ur azt mondja, hogy ő a feleségét szereti, nem fogunk ellene semmire mehetni.

– Tehát kell, hogy megvegyük tőle azt a szót, hogy „gyülöli“ nejét.

– Valóban – ez igy szokás.

– Nagyon jó, mi lesz az ára?

– Azt még előre nem tudhatom; de ugy sejtem, hogy tizezer forintot rá kell szánnunk ez egyességre.

– Megadatik. Inditsa meg ez ügyet doktor ur azonnal; a mint a válóper részünkre kedvezően dül el, ön, szolgálati dijául szinte tizezer forintot fog tőlem kapni. És most adjon papirt és tollat, hadd irjak utalványt bécsi bankáromnak s kötelezvényt önnek. Tessék diktálni, hogyan irjam?

Lábjegyzetek.

[Footnote 1: Nyelvujitóink ezt „irálynak“ nevezik, minthogy „épités“ről van szó.]

TARTALOM.

VII. Az a másik 3 VIII. Boszu, a maga módja szerint 56 IX. A két fogoly 76 X. Különböző fogadtatások 131 XI. Az a bizonyos szegény asszony 156

[Transcriber's Note:

Javítások.

Az eredeti szöveg helyesírásán nem változtattunk.

A nyomdai hibákat javítottuk. Ezek listája:

14 |az kérdezné |azt kérdezné

34 |Maxenphutsch urat |Maxenpfutsch urat

37 |a bagoly! |a bagoly!“

42 |„Megitati“ csárdában |„Megitató“ csárdában

53 |hol gyermekrée |hol gyermekére

60 |gyanuja a Garamvölgyi |gyanuja a Garanvölgyi

65 |knyszeritnének, hogy |kényszeritnének, hogy

74 |hogy kit? |hogy kit?“

79 |Ezt azt utolsó |Ezt az utolsó

80 |nagy htrtelen |nagy hirtelen

83 |Hah! Az égre Ne |Hah! Az égre! Ne

110 |ön elfo-fogadta |ön elfogadta

124 |kocsis perse |kocsis persze

125 |megitató csárdánál |Megitató csárdánál

125 |szaladt egyesen |szaladt egyenesen

125 |kisszony meg nem |kisasszony meg nem

126 |Hermin a fedett |Eliz a fedett

127 |tudott dükösködni |tudott dühösködni

129 |ne történjék! |ne történjék!“

131 |IX. Különböző fogadtatások |X. Különböző fogadtatások

131 |lehessen vvnni |lehessen venni

133 |egyib jobbról |egyik jobbról

136 |Bizonyosan tévedész |Bizonyosan tévedés

141 |a ha-hazajövetelét |a hazajövetelét

146 |Önt azt mondta |Ön azt mondta

148 |jövök jöbbet |jövök többet

156 |olyan azszonyra |olyan asszonyra

159 |ki iudott |ki tudott

167 |már többet. |már többet.“

170 |arrál álmodik |arról álmodik

171 |megasszony fog lenni |menyasszony fog lenni

173 |meg nem gyulnék |meg nem gyógyulnék]

