Part 8
Pourquoi faut-il que l'humaine faiblesse, Chez les mortels que nous nommons héros, Souvent se montre, et par de tels défauts Qu'en les voyant, on se dit: Pauvre espèce! Livrons le monde et la gazette aux sots. Pourquoi de l'or l'avidité cupide A-t-elle, hélas! souillé plus d'un grand nom Flétri, perdu Démosthènes, Bacon; Et, qui pis est, de sa rouille sordide Atteint Brutus et le premier Caton? La vanité me gâte Cicéron; Annibal fourbe, Agésilas perfide, Luxembourg fat, et Villars fanfaron: C'est grand pitié: Catinat.... je ménage Et ma pudeur et les mânes d'un sage. Sur Marlborough je serai moins discret, Car son péché n'était pas un secret. Dans l'Angleterre éprise de sa gloire, Sur sa lésine on faisait mainte histoire, En affublant d'épigramme ou chanson Ce grand rival de Mars et d'Harpagon. Chez les guerriers ce mélange est très-rare; Et tout héros est plus voleur qu'avare: Mais je finis, mon prologue est trop long. Pour regagner sur la narration Le temps perdu, courons de compagnie Vite en Hollande, aux états-généraux, Où l'on reçoit en grand'cérémonie Des alliés le support, le héros, Ce Marlborough, qui, repassant les flots, S'en va revoir sa brillante patrie. Le général à Windsor est mandé; De ses emplois il est dépossédé, Vu que soudain, milédi, son épouse, Brusque et hautaine, imprudente et jalouse, Près la reine Anne a perdu sa faveur. Sur une robe une aiguière versée, Même la jatte avec dépit cassée, Au cœur royal ont donné de l'humeur. Tout va changer: la Hollande, l'Empire Baissent le ton, et la France respire. La paix naîtra de ce grave incident, Qui dans l'Europe est encor un mystère; Mais Marlborough, qui le sait cependant, Fait son paquet, et maudit, en partant, Anne, et sa femme, et la jatte, et l'aiguière; Ce grand méchef, ces débats féminins Ferment pour lui le champ de la victoire. Il se console à l'aspect de sa gloire, Surtout de l'or qu'elle verse en ses mains. Le Hollandais, moins par reconnaissance Que pour mâter le vieux roi, dit le Grand, Va cette fois écorner sa finance. Faire dépit à cette cour de France Est, comme on sait, pour messieurs d'Amsterdam, Le seul plaisir qui vaille leur argent. La fête s'ouvre, et le vainqueur s'avance; Dieux! quel accueil! quelle munificence! On lui prodigue, on étale à ses yeux Cent raretés de l'un et l'autre monde; Mais tout s'efface à l'éclat radieux D'un diamant le plus beau que Golconde Depuis long-temps ait vu sortir du sein De son argile opulente et féconde. Il est trop cher pour plus d'un souverain: Il est sans prix: nul Juif ne l'évalue. Déjà placé par une adroite main Sur un chapeau qu'au sien on substitue, Sous un panache, il brille au front du lord. On applaudit sa noble contenance, Son air, son geste; et l'on pouvait encor, Comme on va voir, louer sa prévoyance: Vers un des siens, qui du riche joyau, Grands yeux ouverts, contemplait la merveille, Milord s'approche, et tout bas à l'oreille: «Songe à ravoir, dit-il, mon vieux chapeau.»
LE RENDEZ-VOUS INUTILE.
Hier au soir on nous a fait un conte, Qui me parut assez original; Il faut, messieurs, que je vous le raconte; Il est très-court et surtout point moral.
Damis, Églé, couple élégant, volage, Étaient unis, mais par le sacrement; L'amour jadis les unit davantage. Églé sensible, au sortir du couvent, Avait aimé son époux sans partage; Quoiqu'à la cour tout s'excuse à son âge, Damis lui-même était un tendre amant. Mais tout à coup, sans qu'on sût trop comment Par ton, par air, fuyant le tête à tête, Avec fracas courant de fête en fête, Croyant surtout avoir bien du plaisir, De s'adorer on n'eut plus le loisir. Un mari mort, on souffre le veuvage; Mais quand il vit, c'est un cruel outrage; Églé le sent: Églé va se venger. Je vois d'ici ces messieurs s'arranger, Et minuter le beau brevet d'usage Au bon Damis. Pour vous faire enrager, Mes chers amis, Églé restera sage; Et du mari l'honneur est sans danger. Madame, un soir, après la comédie, Rentre chez elle: aimable compagnie, Cercle brillant; on apporte un billet, Elle ouvre... ô ciel! sottise de valet. Églé rougit, et regarde à l'adresse. Or, vous saurez que le susdit poulet Est pour Damis; que certaine comtesse Vers le minuit rendez-vous lui donnait, Et que d'un mot l'orthographe mal mise Peut d'un vieux Suisse excuser la méprise. La belle Églé prend son parti soudain: En un clin d'œil elle devient charmante; Noble enjoûment, gaîté vive et piquante Sont mis en jeu: le souper fut divin; Nul quolibet, des contes agréables; Les gens d'esprit, les convives aimables Étincelaient; les sots, les ennuyeux Furent bruyans, ne pouvant faire mieux. Madame avait cette coquetterie Qui plaît, enflamme, amuse tour à tour, Et qui permet à la galanterie De ressembler quelquefois à l'amour. Or, devinez si chacun voulut plaire. Mais savez-vous sur qui le charme opère Plus puissamment? c'est sur notre mari. De son bonheur avisé par autrui, De la tendresse il a pris le langage; Malgré l'affront de paraître amoureux, Un air folâtre, un riant badinage, Cachaient, montraient ses transports et ses feux. Chacun sortit; on s'en va, bon voyage. Damis est seul: voilà Damis heureux; Même on prétend que, dans cette occurrence, Un doux refus, une adroite défense Fit d'un époux un amant merveilleux. A pareil trait on ne pouvait s'attendre; Mais un mari s'étonne d'être aimé: On est surpris, on veut aussi surprendre; L'honneur s'en mêle, on se trouve animé. Damis se croit vainqueur de l'aventure; Baissant les yeux, sa modeste moitié Prend plaisamment un air humilié: «Écoutez-moi, Damis, je vous conjure; Je sens, dit-elle avec timidité, Qu'à vous fixer je ne saurais prétendre; A la raison je sens qu'il faut se rendre, Et vous céder à la société. Fait comme vous....--O ciel! êtes-vous folle? Songez-vous bien?--Oui, monsieur... Je m'immole... Lisez... Eh bien! reprit-on d'un air doux, Vous n'allez pas bien vite au rendez-vous? --Qui? moi... J'y suis...--Le mot est bien aimable. Mais songez-vous qu'une femme adorable En ce moment... Ah! du moins, écrivez... --Ecrire! quoi!...--Je le veux, vous devez Une réplique à la tendre semonce.» Alors Damis confus, un peu troublé, «Je ne dois rien, dit-il; et mon Eglé A tout surpris, la lettre... et la réponse.»
ENVOI A MADAME LA COMTESSE DE R***
Si ce Damis, que j'ai peint si volage, O R..... eût été votre époux, L'heureux Damis, tendre et digne de vous, Jamais ailleurs n'eût porté son hommage. Non moins heureux, si le sort eût permis Que vous fussiez son aimable comtesse, Jamais d'Églé la beauté ni l'adresse A ses genoux n'eût ramené Damis; Ou, de céder s'il eût eu la faiblesse, Volant chez vous, honteux de ses succès, Il eût si bien, dans son ardeur nouvelle, Rendu justice à vos charmans attraits, Qu'il n'aurait pu vous paraître infidelle.
LE CHAPELIER.
Un Pénitent venait purifier Sa conscience aux pieds d'un Barnabite. Ça, mon ami, votre état?--Chapelier. --Bon. Et quelle est la coulpe favorite? --Voir la donzelle est mon cas familier. --Souvent?--Assez.--Et quel est l'ordinaire? Hem! tous les mois?--Ah! c'est trop peu, mon père. --Tous les huit jours?--Je suis plus coutumier. --De deux jours l'un?--Plus encor; j'ai beau faire A tous momens le plus ferme propos... --Quoi! tous les jours?--Je suis un misérable. --Soir et matin?--Justement.--Comment diable! Et dans quel temps faites-vous des chapeaux!
LA MARIÉE SANS MARI.
Voir marier dauphin ou fils de France, C'est, je l'avoue, un vrai plaisir pour moi; Car, sans compter que l'on a l'espérance De ne pouvoir jamais manquer de roi, Fille sans dot, à Paris, au village, Qui sans hymen eût langui tristement, Se voit payer pour prendre son amant; Veuille le ciel conserver cet usage! Or, vous saurez que tout nouvellement Certaine Agnès, désirant mariage, Chez son curé s'en alla bonnement. «Je viens m'inscrire.--Oh! soit. Votre nom?--Lise. --Et le futur...» Ma foi, Lise est à bout. --«Parlez.--Eh! mais, dit la fille surprise, Je croyais, moi, qu'on fournissait de tout.»
L'AVARE ÉBORGNÉ.
Un Harpagon, d'un œil hypothéqué, Gardait la chambre en mauvaise posture. «Grave est le cas, le globe est attaqué, Lui disait-on; craignez quelqu'aventure; Voyez Granjean.--Non, parbleu, je vous jure, Il est habile, il doit être bien cher; Pour me guérir, il suffit d'un frater.» Le frater vient, entreprend cette cure, Le bistourise, et de son instrument Lui crève l'œil, mais très-parfaitement. Harpagon crie; Esculape s'évade A petit bruit le long de l'escalier, Très-inquiet de sa sotte algarade. Vite on accourt aux clameurs du malade. «Un œil! O ciel! ah! quel aventurier! Dans les deux cas, ignorance ou malice, Pourvoyez-vous en réparation; Un bon procès doit vous faire justice, Et contre lui vous avez action.» Le borgne alors, d'un ton tout débonnaire, «Laissez, dit-il, laissez ce pauvre haire; Je sais très-bien qu'il peut être plaidé; Mais il en coûte à poursuivre une affaire: Et puis d'ailleurs il n'a rien demandé.»
FRAGMENT D'UN CONTE,
PROLOGUE.
Vous croyez tous que, brodant quelquefois Nouvelle en vers, ou conte, ou comédie, J'aime à surprendre ou sottise, ou folie, Et suis charmé de tout ce que je vois; Que quand Églé, qui veut être à la mode, Suit à la piste un fat suivant la cour, Donne une scène, ou fait quelque bon tour, Qui peut m'offrir un plaisant épisode; J'en fais les feux, et que je ris d'autant. Non, point du tout; j'en suis très-mécontent. Bien il est vrai que l'amour m'intéresse: J'en suis fâché, mais j'ai cette faiblesse. Damis s'en moque, et me trouve pédant; Cléon me plaint: il fuit le sentiment, Se croit un sage; et que s'il a Delphire, Ne l'aimant point, on n'a rien à lui dire. Delphire même est fort de cet avis: C'est sans aimer qu'on trompe les maris. C'est un grand mal, mais très-grand, que les femmes Aiment un peu qu'on les ait à son tour; Je ne dis mot; mais, s'il se peut, mesdames, Dans vos boudoirs daignez placer l'Amour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROLOGUE D'UN AUTRE CONTE.
Je fus toujours un peu républicain; C'est un travers dans une monarchie. Vous conclurez, certes, que le destin, Sous Louis-Quinze a mal placé ma vie. Assez long-temps j'en ai gémi tout bas. On me disait: La France est ta patrie, Il faut l'aimer; cela ne prenait pas. Triste habitant d'une terre avilie, Je consolais ma pensée ennoblie, En la tournant vers ces climats heureux, Qui présentaient à mon cœur, à mes vœux, La liberté, ma maîtresse chérie. Je m'étais fait Anglais, faute de mieux. Ou bien, par fois, rêveur, silencieux, Je saluais les monts de l'Helvétie, Cherchant des yeux, dans le simple Apenzel, L'Égalité, cette fille du ciel, Faite pour l'homme et par l'homme haïe: Péché d'orgueil que son malheur expie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CALCUL PATRIOTIQUE.
Cent mille écus pour la justice! Deux cents pour la religion! Prêtres, juges, la nation Surpaie un peu votre service. Mais aussi, vous craignez, dit-on, Qu'habilement on ne saisisse Cette attrayante occasion D'opérer, par suppression De maint office et bénéfice, Quelque bonification: Et vraiment, vous avez raison, Plaise au ciel qu'on y réussisse! Croire et plaider sont deux impôts Que tout peuple met sur lui-même; Aux dépens des heureux travaux De Bacchus et de Triptolême; Croire et plaider sont deux besoins De notre mince et folle espèce, Que la France, dans sa détresse, Tâche de satisfaire à moins. De nos jours la philosophie A porté quelqu'économie Dans la dépense du chrétien. Mettons de côté l'autre vie: Ce qu'on perd en théologie, En finance on le gagne bien. L'américaine prud'hommie Croit très-peu pour ne payer rien. Que dites-vous de ce moyen? Il est bien fort pour ma patrie; Mais elle y viendra, je parie. En attendant un si grand bien, Je me console, en citoyen, Des malheurs de la sacristie. Courage! allons, mes chers Français, Méritez un second succès: Attaquez cette autre manie: Émondez l'arbre des procès; Et mettant de même au rabais De _messieurs_ l'avare industrie: Économisez sur les frais De la seconde maladie, Dont nous ne guérissons jamais.
LA VRAIE SAGESSE.
C'est encor parmi nous un grand bien d'être sage; Il en faut convenir; mais ce bonheur si doux, Chez les Grecs autrefois l'était bien davantage: Il laissait partager tous les plaisirs des fous. L'ivresse de Bacchus, une plus douce ivresse, Chez ce peuple charmant, moins ennuyé que nous, Était le prix de la sagesse. Mais ne serait-ce point la sagesse en effet? Et pourquoi non? Consultons les sept sages: Leur nom, sans leurs plaisirs, eût péri tout à fait. N'avons-nous pas oublié net Et leurs écrits et leurs ouvrages? On parle encor de leur banquet. Socrate qui le remarquait, Un jour alla chez Aspasie, Qui ne voulait jamais être que son amie. Il entre: elle brodait, dans ce goût élégant, Que la mode aujourd'hui parmi nous renouvèle, Car la Grèce est toujours en tout notre modèle. «Hé bien! dit-il en s'approchant, Serez-vous donc toujours la même? Rien que de l'amitié! quoi! jamais rien de plus? Et d'autres vœux jamais ne seront entendus! Quoi! n'être que l'ami de l'objet que l'on aime! Encor si votre cœur savait, ainsi que nous, Mêler à l'amitié des mouvemens plus doux! Car toujours dans notre âme un grain de convoitise Assaisonne, quoiqu'on en dise, Cette pure amitié que nous avons pour vous? Vous paraissez rêveuse, et vos regards baissés Sur le canevas sont fixés: Parlez, daignez au moins m'apprendre Pour quel heureux mortel vos mains, dans ce moment... --Pour qui? dit Aspasie avec étonnement. Eh! mais... en vérité... je ne puis vous comprendre; C'est pour...--Hé bien?--Pour un de mes amis. --Pour un de vos amis! Achevez de m'instruire, Dit Socrate avec un souris? Parlez.--Eh bien! c'est vous, puisqu'il faut vous le dire.» Le philosophe, au comble de ses vœux, Sentit... que sais-je, moi! ce que l'amour inspire, Quand, par bonheur pour lui, le sage est amoureux.
LA JOUISSANCE TARDIVE.
Je te disais: «Cloé, prends mes leçons, prends-moi; Tu ris: de nos beaux jours il n'est qu'un seul emploi; Use de ton printemps: chasteté, c'est vieillesse, Pour les femmes surtout.» Cloé ne m'a point cru; Les roses de son teint, hélas! ont disparu: Elle connaît l'erreur de sa triste sagesse. Moins belle et plus sensible, au midi de ses ans, Elle ressent l'injure et le bienfait du temps. Elle gagne, elle perd, et compte avec son âge. Plus de fête: elle fuit les vains amusemens; Il lui faut des plaisirs et non des passe-temps. Le passe-temps l'ennuie, un soupir la soulage; Pensive, son miroir, moins entouré d'amans, Lui parle du passé, lui dit: «C'est bien dommage!» Un désir inquiet le lui dit davantage. J'ai vu tomber sur moi ses regards languissans. J'ignore si je plais; je vois que j'intéresse: Sa longue indifférence est un poids qui l'oppresse. A mes vœux négligés elle accorde un regret, Ses sens aident son cœur à trahir son secret; Son repentir tardif ressemble à la tendresse. «Ma Cloé, jouissons: près de toi ranimé, Mon cœur, mes souvenirs te rendent ta jeunesse; Donne-moi ce que j'aime, ou bien ce que j'aimai.»
PARIS JUSTIFIÉ.
C'est toi, c'est ta funeste flâme, Disait Anténor à Pâris, Qui va mettre en cendre Bergame, Et rougir de sang ses débris. Quand de trois déesses rivales, L'une offre à tes vœux la grandeur, L'autre des palmes triomphales, Et la sagesse et le bonheur: C'est Vénus que tu leur préfères! De ses promesses mensongères Hélène est le gage imposteur! La jouissance d'une belle, Arbitre insensé, valait-elle La sagesse ou la royauté? --Oui, répond Paris irrité; Croyons-en les trois immortelles, Qui, dans leurs jalouses querelles, Ne s'enviaient que la beauté.
LE PEINTRE D'HISTOIRE.
Pour la première fois la jeune Agnès aimait, Elle veut régaler Damis de son portrait: Elle grimpe au grenier d'un successeur d'Apelle, Qui, la trouvant si belle, Croit dans son atelier voir le séjour des dieux. Son âme tout entière a passé dans ses yeux. Il admire, il soupire, il s'écrie: «Ah, la peste! Qu'on va faire de vous un portrait séduisant; Mais, plaignez-moi, je peins l'histoire seulement! --Hé, mon Dieu! dit Agnès, qui me peindra le reste?
LE CALCUL.
Une prêtresse de l'Amour, Soupant chez Quincy, l'autre jour, Vantait d'un ton de pruderie Et sa constance et ses beaux sentimens. «J'ai, dit-elle, cédé quelquefois dans ma vie; Mais tout le monde ici peut compter mes amans. --Oui, lui répond Quincy; le calcul est facile; Qui ne sait compter jusqu'à mille?
LE PRONOM INDISCRET.
Sur un homme à bonne fortune Quelques femmes s'entretenaient, Et presque toutes soutenaient Que de ses maîtresses pas une N'avait possédé tout un jour Son cœur, ses sens et son amour. Une enfin, prenant sa défense, Dit: «Je crois pouvoir, dieu merci! Vous éclairer sur ce point-ci, Sans redouter la médisance: Chacun dans Paris me connaît. On sait quelle est ma répugnance Pour un semblable freluquet. Mais, tout fat et fripon qu'il est, Je puis jurer, en conscience (Et le fait est des plus certains, De sa maîtresse je le tiens), Qu'au moins une fois en sa vie, Il sut aimer solidement: Sa maîtresse était mon amie; Elle m'a tout dit franchement. Un matin chez elle en entrant, Moitié transport, moitié folie, De cet air vif et séduisant Dont il subjugua tant de femmes, Entre ses bras il la saisit, Et la transporta sur son lit: Mêmes feux consumaient leurs âmes; Ils éprouvaient mêmes désirs; Et là, dans des flots de plaisirs, Trois jours entiers _nous_ demeurâmes.
LE CALENDRIER DES JÉSUITES.