Mémoires de Vidocq, chef de la police de Sureté jusqu'en 1827, tome III

Part 7

Chapter 73,840 wordsPublic domain

--»ENSEMBLE. Manon la Blonde?

--»LE GARÇON DE CHANTIER. C'est ça, juste. On parle de chose et d'autre. Vidocq dit comme ça qu'il vient du _pré_, qu'il voudrait trouver des amis pour _goupiner_. Les autres _coupent dans le pont_ (donnent dans le panneau). Il les _entortille_ si bien, qu'il les _mène_ su zune affaire, rue du Grand-Zurleur. C'était censé qu'il ferait le _gaffe_. Le gaffe pour la _raille_ (pour la police), car sitôt _fargués_, sitôt _marrons_. On les emmène tous, et pendant ce temps-là le gueusard _décare_ (se sauve) avec son camarade. Ainsi voilà comme il s'y prend pour faire tomber les bons enfants. C'est lui qui a fait _buter_ (guillotiner) tous les chauffeurs, dont il était le premier en tête.»

Chaque fois que le narrateur s'interrompait, nous nous rafraîchissions d'un coup de vin. Lapierre profitant d'une de ces poses, prend la parole.

--«Qu'est-ce qu'il nous _embête_? Il parle comme mon _C...hien_ (dans la langue de ces messieurs, ces deux mots _embêter_ et _chien_ ont des synonymes, qu'ils employèrent, mais je m'abstiens de les rapporter); il veut _jaspiner_. Crois-tu que ça nous amuse? moi, je veux m'amuser.

--»LE GARÇON DE CHANTIER. Qué don que tu veux faire toi? s'il y avait des _brêmes_ (cartes), on pourrait _flouer_ (jouer).

--»LAPIERRE. Ah! ce que je veux faire, je veux jouer la _mislocq_ (la comédie).

--»LE GARÇON DE CHANTIER. Allons, Monsieur Tarma! (Talma)

--»LAPIERRE. Est-ce que je peux jouer seul?

--»ROUSSELOT. Nous t'aiderons, mais quelle pièce?

--»DUBUISSON. La pièce de César, tu sais bien ous qu'il y en a z'un qui dit; le premier qui fut roi fut z'un sorda zheureux.

--»LAPIERRE. C'est pas tout ça, il faut jouer la pièce de _Vidocq enfoncé_ après avoir vendu ses frères comme Joseph.»

Je ne savais trop que penser de cette singulière boutade; cependant, sans me déconcerter, je m'écriai tout-à-coup, c'est moi qui ferai Vidocq. On dit, qu'il est gros, ça fera _ma balle_ (ça me convient).

--«T'es gros, me dit Lenoir, mais il est bien plus gros encore.

--»C'est égal, observa Lapierre, Jean-Louis n'est pas trop mal comme ça; va, il pèse son poids.

--»Allons, il ne faut pas tant de beurre pour un quarteron, se prit à dire Rousselot en transportant une table dans un des coins de la chambre. Toi, Jean-Louis, et toi, Lapierre, plantez-vous là; Lenoir, Dubuisson et Etienne, ainsi s'appelait le garçon de chantier, vont se mettre à l'autre bout: ils feront l'z'_amis_, et moi, z'en face sur le _pieu_ (lit), ous que je fais public.

--»Quoi que c'est public? reprend Etienne.

--»Eh oui! le monde, si t'entends mieux. Est-il buche, le garçon de chantier?

--»Je suis t'un spectateur.

--»Et non! fichu bête, c'est moi. T'es un _ami_; à ton posse, v'la le spectaque qui va commencer.»

Nous sommes censés dans une guinguette de la Courtille: chacun cause de son côté, je me lève, et sous prétexte de demander du tabac, je lie conversation avec les amis de l'autre table, je lance quelques mots d'argot, on voit que _j'entrave_ (que je suis au fait de la langue), on me fait un sourire d'intelligence que je rends, et il devient constant que nous sommes gens de même métier. Dès lors arrivent les politesses d'usage, c'est un verre de plus qu'il faut. Je déplore la dureté des temps. Je me plains de ne pouvoir _goupiner_: on me plaint, on se plaint. Nous entrons dans la période de l'attendrissement et de la pitié; je maudis _la raille_ (la police), on la maudit aussi; je peste contre le _quart deuil_ (le commissaire) de mon quartier qui ne _m'a pas à la bonne_ (qui ne m'aime pas), les amis se regardent, ils délibèrent des yeux et se consultent sur l'opportunité ou les inconvénients de mon affiliation.... On me prend la main, on me la presse, je _rends_; il est convenu qu'on peut compter sur moi. Ensuite vient la proposition.... Le rôle que je joue est, à quelques variantes près, celui que je jouerai incessamment.... Seulement je charge un peu, en mettant des objets volés dans la poche des amis.... Alors se fait entendre une salve générale d'applaudissements, accompagnés de gros éclats de rire.... Bien _tapé_! bien _tapé_! s'écrient à la fois les acteurs et le témoin de cette scène.

--«_Bien tapé_, je ne dis pas non, reprit Richelot, mais v'la le _Bourguignon_ (le soleil) qui baisse, il est temps de _bloquir_ (vendre), la pièce s'achèvera dans le _roulant_ (fiacre), ou bien en revenant de _fourguer_. Je vais en chercher un, c'est-il votre sentiment, les autres?

--»Oui, oui. Partons.»

Le drame était en bon train, nous approchions de la péripétie, mais elle devait être toute autre que ces messieurs ne l'avaient prévu, car le dénouement ne devait nullement répondre au titre de la pièce. Nous montâmes tous en voiture, et nous ordonnâmes au cocher d'arrêter au coin de la rue de Bretagne et de celle de Touraine. Le nommé Bras, l'un des recéleurs restait à quatre pas. Dubuisson, Commery et Lenoir mirent pied à terre, emportant avec eux la partie de marchandises qu'on était convenu de lui vendre. Pendant qu'ils étaient à conclure le marché, je vis, en mettant la tête à la portière, qu'Annette avait parfaitement rempli mes intentions. Des inspecteurs que j'aperçus les uns stationnant le nez en l'air comme pour chercher un numéro, d'autres se promenant de long en large, en manière de désoeuvrés, ne rôdaient sans doute dans ces environs que parce qu'ils y avaient été appostés.

Après dix minutes d'attente, nous fûmes rejoints par les camarades, qui étaient allés chez Bras; ils avaient retiré 125 francs d'objets qui valaient au moins six fois plus; n'importe, on tenait les noyaux et on n'était pas mécontent d'avoir réalisé, tant on était pressé de jouir.

Il nous restait les paquets que nous avions réservés pour la _Pomme-Rouge_. Parvenus rue de la Juiverie, Richelot me dit: «ah ça! c'est toi qui vas _bloquir_, tu connais le _fourgat_.

--»Ça ne serait pas le plan, lui répondis-je, je lui dois de l'argent, et nous sommes brouillés.»

Je ne devais rien à la _Pomme-Rouge_, mais nous nous étions vus, et il savait bien que j'étais Vidocq; il aurait donc été imprudent de me montrer: je laissai les amis arranger les affaires, et à leur retour, comme l'apparition d'Annette dans le voisinage de la boutique, me donnait la certitude que la police était en mesure d'agir, je fis la motion de congédier le fiacre et d'aller souper dans le cabaret du _Grand-Casuel_, sur le quai Pelletier, au coin de la rue Planche-Mibray.

Depuis la visite chez la _Pomme-Rouge_, nous étions riches de quatre-vingts francs de plus, ainsi la somme à notre disposition était assez considérable pour que nous pussions tailler en plein drap, sans crainte de nous trouver à court; mais nous n'eûmes pas le loisir de nous mettre en dépense: à peine avons-nous soufflé dans nos verres, que la garde entre, et après elle une kirielle d'inspecteurs: il fallait voir comme à l'aspect des vétérans et des mouchards tous les visages s'alongèrent, ce ne fut qu'un cri: _nous sommes servis_.... L'officier de paix Thibault nous invite à exhiber nos papiers; les uns n'en ont pas, d'autres ne sont pas en règle, je suis du nombre de ces derniers. «Allons! commande l'officier de paix, assurez-vous de tous ces gaillards-là, ce qui est bon à prendre est bon à rendre.» On nous attache deux à deux, et l'on nous emmène chez le commissaire. Lapierre était accouplé avec moi. «As-tu de bonnes jambes? lui dis-je tout bas.--Oui, me répond-il,» et quand nous sommes à hauteur de la rue de la Tannerie, tirant un couteau que j'avais caché dans ma manche, je coupe la corde. «Courage! Lapierre, courage! m'écriai-je.» D'un coup de coude dans la poitrine, je renverse le vétéran qui me tenait sous le bras; peut-être était-ce le même qui depuis est devenu la pâture de l'ours Martin; que ce fût lui ou non, je m'esquive, et en deux enjambées je suis dans une petite ruelle qui conduit à la Seine. Lapierre me suit, et nous parvenons ensemble à gagner le quai des Ormes.

On avait perdu notre trace, j'étais enchanté de m'être sauvé, sans avoir été obligé de me faire reconnaître. Lapierre ne l'était pas moins que moi, car n'ayant pas encore eu le temps de la réflexion, il était loin de me supposer une arrière-pensée; cependant, si j'avais favorisé son évasion, c'était dans l'espoir de m'introduire sous ses auspices dans quelqu'autre association de voleurs. En fuyant avec lui, j'éloignais les soupçons que ses compagnons et lui-même auraient pu concevoir à mon sujet, et je les maintenais dans la bonne opinion qu'ils avaient de moi. De la sorte, j'espérais me ménager de nouvelles découvertes: puisque j'étais agent secret, il était de mon devoir de me _brûler_ le moins possible.

Lapierre était libre, mais je le gardais à vue, et j'étais prêt à le livrer du moment qu'il ne me serait plus utile.

Nous allâmes toujours courant jusque sur le port de l'hôpital, où nous étant enfin arrêtés, nous entrâmes dans un cabaret pour reprendre haleine et nous reposer. J'y fis venir une chopine afin de nous remettre les sens: «Hein! dis-je à Lapierre, en v'là une fière de suée.

--»Oh! oui, elle est dure à avaler celle-là.

--»Et encore plus à digérer, n'est-ce pas?

--»On ne m'ôtera pas de l'idée....

--»Quoi?

--»Tiens, buvons.»

Il n'eut pas plutôt vidé son verre, qu'il devint de plus en plus pensif, «non, non, reprit-il on ne me l'ôtera pas de l'idée.

--»Ah ça, voyons, explique-toi.

--»Et quand je m'expliquerais.

--»Tu as raison; vas, tu ferais bien mieux de retirer les bas que tu as à tes pieds, et la cravatte qui est à ton cou.»

Lapierre était à peu près dans la même tenue que le célèbre auteur _du pied de mouton_, lorsque, pour descendre dans le jardin du Palais-Royal, il n'avait d'autre chaussure que les bas à jours et les souliers de satin blanc de sa maîtresse. Comme il me semblait apercevoir dans les yeux de l'ami le point noir de la méfiance, qui, si l'on n'y prend garde, grandit avec tant de rapidité, j'étais bien aise de lui donner une de ces marques d'intérêt, dont l'effet est de rassurer un esprit ombrageux: tel était mon but, en lui conseillant de retrancher de sa toilette quelques objets de peu de valeur, que, pendant la revue du butin, ses associés et lui avaient immédiatement appliqués à leur usage. «Que veux-tu que j'en fasse, me dit Lapierre?

--»On les jette à l'eau.

--»Pas si bête! des bas de soie tout neufs, et un madras qui n'est pas encore ourlé.

--»Belles foutaises!

--»_Tu planches_ (tu veux rire), mon homme, jette donc les tiens.»

Je lui fais observer que je n'avais rien sur moi qui pût me compromettre, «tu es comme les lièvres, ajoutai-je, tu perds la mémoire en courant, ne te souviens-tu pas qu'il n'y a pas eu de cravatte pour moi, et avec des mollets de cette taille (je relevais mon pantalon), ne veux-tu pas que j'aille mettre des bas de femme? Bon pour vous autres qui irez au paradis en joie.

»--Nous sommes montés sur des flûtes, que tu veux dire? (en même temps s'étant déchaussé, il tournait et retournait les bas qu'il enveloppa dans le madras).»

Les voleurs sont tout à la fois avares et prodigues: il sentait la nécessité de faire disparaître ces pièces de conviction, mais le coeur lui saignait de s'en défaire sans aucun profit pour lui. Ce qui est le produit du vol est souvent si chèrement payé, que le sacrifice en est toujours pénible.

Lapierre voulut à toute force, vendre les bas et le madras; nous allâmes ensemble rue de la _Bûcherie_, les offrir à un marchand qui nous en donna quarante-cinq sous. Lapierre paraissait avoir pris son parti sur la catastrophe du _Grand-Casuel_; cependant il était contraint dans ses manières, et si je jugeais bien de ce qui se passait à son intérieur, malgré mes efforts pour me réhabiliter dans son opinion, je lui étais terriblement suspect. De semblables dispositions n'étaient guère favorables à mes projets; persuadé dès lors qu'il ne me restait qu'à finir avec lui le plus promptement possible, je dis à Lapierre: «Si tu veux, nous irons souper à la place Maubert.

--»Je le veux bien, me répond-il.»

Je l'emmène aux _Deux-Frères_, où je demande du vin, des côtelettes de porc frais et du fromage. A onze heures, nous étions encore attablés; tout le monde se retire, et l'on nous apporte notre compte, qui se monte à quatre francs cinquante centimes. Aussitôt je me fouille, «_Ma pièce de cinq francs! ma pièce de cinq francs!_ où est-elle?» Je m'en informe à toutes mes poches, je me tâte de la tête aux pieds; «Mon dieu! je l'aurai perdue en courant; cherche, Lapierre, ne l'aurais-tu pas?

--»Non, je n'ai que mes quarante-cinq sous et pas un f..... avec.

--»Donne toujours, je vais tâcher d'arranger ça avec les parents de la fille.» J'offre au cabaretier deux francs cinquante centimes, en lui promettant de lui apporter le surplus le lendemain; mais il n'entend pas de cette oreille-là. «Ah! vous croyez, dit-il, qu'il n'y a qu'à venir s'empiffrer ici et me payer ensuite en monnaie de singe.

--»Mais, lui fis-je observer, c'est un accident qui peut arriver au plus honnête homme.

--»Contes que tout cela! Quand on est désargenté on se le brosse, ou l'on prend un litre, et l'on ne va pas se taper un souper à _l'oeil_ (à crédit).

--»Ne vous fâchez pas, mon brave; si cela accommodait les épinards, à la bonne heure.

--»Allons! pas tant de raisons, payez-moi, ou je vais envoyer chercher la garde.

--»La garde! tiens, voilà pour elle et pour toi, lui dis-je, en accompagnant ces paroles d'un geste de mépris fort usité parmi les gens du peuple.

--»Ah, gredin! ce n'est pas assez d'emporter ma marchandise, s'écrie-t-il en me mettant son poing sous le nez.--Ne frappe pas, répliquai-je à l'apostrophe, ne frappe pas, ou.....» Il s'avance, et de main de maître, je lui applique un soufflet.

Pour le coup, c'était une rixe; Lapierre prévoit que cela va devenir du vilain, il juge qu'il est temps de jouer des _fuseaux_; mais au moment où il se dispose à gagner plus au pied qu'à la toise, sauf à moi à me débarbouiller comme je pourrais, le garçon le saisit à la gorge en criant _au voleur_!

Le poste était à deux pas, les soldats accourent, et, pour la seconde fois de la journée, nous voici placés entre deux rangées de ces chandelles de Maubeuge, dont la mèche sent la poudre à canon. Mon camarade essaya de démontrer au caporal qu'il n'y avait pas de sa faute, mais l'ancien ne se laissa pas fléchir, et l'on nous enferma au violon: dès lors, Lapierre devient taciturne et triste comme un père de La Trappe; il ne desserre plus les dents; enfin, vers les deux heures du matin, le commissaire fait sa ronde, il demande qu'on lui présente les personnes arrêtées, Lapierre paraît le premier, on lui dit qu'il sortira s'il consent à payer. On m'appelle à mon tour; j'entre dans le cabinet, je reconnais M. Legoix, il me reconnaît également; en deux mots je lui explique ce dont il s'agit, je lui indique l'endroit où ont été vendus les bas et la cravatte, et tandis qu'il se hâte d'aller saisir ces objets indispensables pour faire condamner Lapierre, je retourne auprès de ce dernier. Il n'était plus silencieux. «Le bandeau est tombé, me dit-il, je vois ce qu'il en est, c'est fait à la main.

--»C'est bien! tu joues ton rôle, mais moi je te parlerai plus franchement. Oui, c'est fait à la main, et si tu veux que je te le dise, je crois que c'est toi qui nous a fait _emballer_.

--»Non, mon ami, ce n'est pas moi; j'ignore qui, mais je te soupçonne plus que qui que ce soit.» A ces mots, je me fâche, il s'emporte; aux menaces succèdent les voies de fait, nous nous battons et l'on nous sépare. Dès que nous ne sommes plus ensemble, je retrouve ma pièce de cent sous, et comme le cabaretier n'avait pas porté en compte le soufflet qu'il avait reçu, elle me suffit non-seulement pour satisfaire toutes ses réclamations, mais encore pour offrir à messieurs du corps-de-garde, je ne dirai pas le coup de l'étrier, mais cette petite goutte de la délivrance que le _péquin_ paie volontiers. Ce tribut acquitté, il n'y avait plus de motif de me retenir: je filai sans faire mes adieux à Lapierre, qui était bien recommandé, et le lendemain je sus que le succès le plus complet avait couronné mon oeuvre: les deux époux _Bras_ et _la Pomme Rouge_ avaient été surpris au milieu des preuves matérielles de l'infâme trafic auquel ils se livraient; on avait saisi sur les voleurs les effets qu'ils avaient immédiatement appliqués à leur usage, et ils avaient été contraints d'avouer... Lapierre seul avait tenté la voie de la dénégation; mais confronté au marchand de la rue de la Bûcherie, il finit par reconnaître l'homme, les bas et le madras accusateurs. Toute la bande, voleurs et recéleurs, fut écrouée à la Force, dans l'expectative du jugement: là ils ne tardèrent pas à apprendre que le camarade qui avait joué le personnage de _Vidocq enfoncé_, était _Vidocq l'enfonceur_. Grande fut la surprise; comme ils durent s'en vouloir de s'être enferrés d'eux-mêmes avec un comédien de mon espèce! L'arrêt confirmé, tous furent dirigés sur le bagne. La veille de leur départ, j'étais présent lorsqu'on leur passa le fatal collier. En me voyant, ils ne purent s'empêcher de sourire.

«Contemple ton ouvrage, me dit Lapierre; te voilà content, gredin!

--»Je n'ai du moins aucun reproche à me faire, ce n'est pas moi qui vous ai recommandé de voler. Ne m'avez-vous pas appelé? Pourquoi être si confiants? Quand on fait un métier comme le vôtre, il faut un peu mieux se tenir sur ses gardes.

--»C'est égal, dit Commery, t'as beau en _coquer_ (dénoncer) tu _rabattras au pré_ (tu retourneras aux galères).

--»En attendant, bon voyage! Retenez ma place, et si jamais vous revenez à _Pantin_ (Paris), ne vous laissez plus prendre au traquenard.»

Après cette riposte, ils se mirent à converser entre eux:

«Il se f... encore de nous, disait Rousselot; c'est bon, je lui garde un chien de ma chienne.

--»Pour ton honneur, ne parle pas, lui répliqua le garçon de chantier, c'est toi qui l'as amené. Puisque tu le connaissais, tu devais savoir _qu'il était à la manque_ (capable de trahir).

--»Eh oui! c'est Rousselot qui nous vaut ça, soupira la Pomme-Rouge, sous le marteau, dont le coup déjà lancé faillit lui rompre la tête.

--»Ne bouge donc pas, recommanda avec brutalité le serrurier de l'établissement. Toujours est-il, reprit le recéleur, que c'est lui qui a _vendu la calebasse_, et que sans lui....

--»Te tiendras-tu, mâtin? gare à _la caboche_!»

Ces mots furent les derniers que j'entendis; mais en m'éloignant, je vis, à certains gestes, que le colloque s'animait de plus en plus. Que se disaient-ils? je n'en sais rien.

CHAPITRE XXXVIII.

Allons à Saint Cloud.--L'aspirant mouchard.--Le système des diversions ou les trompeuses amorces.--Une visite matinale.--Le désordre d'une chambre à coucher.--Singulières remarques.--Néant au rapport.--Ce sont d'honnêtes gens dans le faubourg Saint-Marceau.--Les pattes du dindon.--Prenez garde à vos souliers.--Sacrifice au dieu des ventrus, _Deus est in nobis._--La langue de monsieur Judas.--Le nectar du policier.--Explication du mot _Traiffe_.--Les deux maîtresses.--L'homme qui s'arrête lui-même.--Le contentement donne des ailes.--Le nouvel Épictète.--Un monologue.--L'incrédulité désespérante.--Métamorphose d'un Tilbury en _philosophes_.--La tradition.--La maîtresse d'un prince russe.--Le pain de munition et les sorbets de Tortoni.--La mère Bariole.--Le vieux sérail ou l'enfer d'une femme entretenue.--Les courtisanes et les chevaux de fiacre.--L'amie de tout le monde.--L'invulnérable.--Le tableau des Sabines.--L'Arche sainte.--La tire-lire.--_Infandum regina jubes_.... Haine aux épaulettes.--Ah! petit fourrier!--Les bons sentiments.--L'étrange religion.--Le billet de loterie et la châsse de Sainte-Geneviève.--Il n'est pas de petite économie.--Exemple de fidélité remarquable.--Pénélope.--Le serment des filles.--Je te connais, beau masque.--Voyage dans Paris.--Louison la blagueuse.--Necéssité n'a pas de loi.--Le monstre.--Une furie.--Devoir cruel.--Émilie au violon.--Retour chez la Bariole.--La petite bouteille des amis.--Le trépied de la Sybille.--Philémon et Baucis.--Joséphine Réal, ou les fruits d'une bonne éducation.--Réflexions philosophiques sur la concorde et sur la mort.--Trois arrestations.--Un traître puni.--Un trait pour la nouvelle Morale en action.--Une mise en liberté.--Réponse aux critiques.

Dans l'été de 1812, un voleur de profession, nommé _Hotot_, aspirait depuis long-temps à se faire réintégrer dans l'emploi d'agent secret, qu'il avait exercé avant mon admission dans la police, vint m'offrir ses services pour la fête de Saint-Cloud. On sait que c'est l'une des plus brillantes des environs de Paris, et que, vu l'affluence, les filous ne manquent jamais de s'y rendre en grand nombre. Nous étions au vendredi, lorsque Hotot fut amené chez moi par un camarade. Sa démarche me parut d'autant plus extraordinaire, que précédemment j'avais donné sur son compte des renseignements par suite desquels il avait été traduit devant la Cour d'assises. Peut-être ne cherchait-il à se rapprocher de moi que pour être plus à portée de me jouer quelque mauvais tour: telle fut ma première pensée; toutefois je lui fis bon accueil, et lui témoignai même ma satisfaction de ce qu'il n'avait pas douté de ma volonté de lui être utile. Je mis tant de sincérité apparente dans mes protestations de bienveillance à son égard, qu'il lui fut impossible de ne pas laisser pénétrer ses intentions; un changement subit qui s'opéra dans sa physionomie me convainquit tout d'un coup qu'en acceptant sa proposition, je favorisais des projets dont il n'avait pas l'envie de me faire confidence. Je vis qu'il s'applaudissait intérieurement de m'avoir pris pour dupe. Quoi qu'il en soit, je feignis d'avoir en lui la plus grand confiance, et il fut convenu entre nous que le surlendemain dimanche, il irait à deux heures se poster aux environs du bassin principal, afin de nous signaler des voleurs de sa connaissance qui, m'avait-il dit, viendraient _travailler_ dans cet endroit.

Le jour fixé, je me rendis à Saint-Cloud avec les deux seuls agents qui fussent alors sous mes ordres. En arrivant au lieu désigné, je cherche Hotot, je me promène en long, en large; j'examine de tous les côtés, point d'Hotot; enfin, après une heure et demie d'attente, perdant patience, je détache un de mes estafiers dans la grande allée, en lui recommandant d'explorer la foule, afin de tâcher d'y découvrir notre auxiliaire, dont l'inexactitude m'était tout aussi suspecte que le zèle.

L'estafier cherche une heure entière; las de parcourir dans tous les sens le jardin et le parc, il revient, et m'annonce qu'il n'a pu rencontrer Hotot. Un instant après, je vois accourir ce dernier, il est tout en nage: «Vous ne savez pas, nous dit-il, je viens d'_amorcer six grinches_, mais ils vous ont aperçus, et ils ont décampé; c'est fâcheux, car ils _mordaient_, mais ce qui est différé n'est pas perdu, je les rejoindrai une autre fois.»

J'eus l'air de prendre ce conte pour argent comptant, et Hotot fut bien persuadé que je ne révoquais pas en doute sa véracité. Nous passâmes ensemble la plus grande partie de la journée, et ne nous quittâmes que vers le soir. Alors j'entrai au poste de la gendarmerie, où les officiers de paix m'apprirent que plusieurs montres avaient été volées, dans une direction toute opposée à celle dans laquelle, d'après les indications d'Hotot, s'était exercée notre surveillance. Il me fut démontré, dès lors, qu'il nous avait attirés sur un point, afin de pouvoir manoeuvrer plus à son aise sur un autre. C'est une vieille ruse qui rentre dans la tactique des diversions et des faux avis donnés par des voleurs pour n'avoir pas à craindre la police.