Maman Léo Les Habits Noirs Tome V
Chapter 20
--Il faut trouver l'homme. Choisis bien. Tu es notre vraie mère, et je trouve tout simple que tu meures avec nous.
Maman Léo prit la main, qui pendait hors du lit, et l'appuya contre ses lèvres.
--C'est vrai, murmura-t-elle, je suis ta mère. J'ai prié Dieu, qui m'a exaucée; ma tendresse pour toi est la même que ma tendresse pour lui... mais, je t'en prie, parle-moi... explique-moi.
Valentine eut un sourire navré.
--Demain, dit-elle, j'attendrai dans la voiture à la porte de la prison, et puis nous ne nous quitterons plus tous les trois. Voilà tout ce que je sais, le reste est dans la main de Dieu... Va-t'en, trouve l'homme, et à demain!
C'était en sortant de cette entrevue que maman Léo était rentrée dans la baraque. L'homme était trouvé, car la dompteuse avait songé à Échalot tout de suite.
Elle arrivait avec le trouble poignant que les dernières paroles de Valentine avaient fait naître en elle. Elle ne s'occupait point de la question de savoir si Échalot accepterait, elle était tout entière au travail impossible de sa pensée qui cherchait une lueur au milieu de cette profonde nuit.
Elle n'avait pas même l'idée de fournir une explication quelconque, elle allait son chemin, fuyant le trouble de ses souvenirs, s'accrochant à toute espérance qui essayait de naître.
--Oui, oui, reprit-elle sans remarquer le désarroi croissant du pauvre garçon qui l'écoutait; pour armé, il sera armé, j'en réponds, et si l'on se tape, saquédié! j'en veux deux ou trois pour ma part.
--Si l'on se tape, répéta Échalot, j'en serai, pas vrai, patronne?
--Non, tu n'en seras pas, répondit la veuve, tu auras autre chose à faire, mais laisse-moi finir. Elle n'a pas voulu de mon argent, et quoique je te remercie tout de même, ces chiffons-là ne serviront à rien. Ça ne m'aurait pas étonnée, car elle en a plus que moi à présent, de l'argent, mais on n'a pas voulu du sien non plus, et cependant ça a dû coûter bien cher pour marchander tant de monde!
M. de la Périère m'a détaillé tout cela: on les a achetés tous, à moitié s'entend, tu vas voir, depuis le concierge jusqu'au porte-clefs, en passant par ceux qu'on pourrait rencontrer par hasard dans les corridors. Ah! c'est mené grandement, on n'a pas liardé... mais voilà ce qui te regarde: il faut un homme, un homme qui n'est jamais allé devant la justice, car un repris risquerait trop gros, et des hommes pareils, on n'en trouverait pas à l'estaminet de l'Épi-Scié. Te souviens-tu que tu m'avais dit une fois: «J'irai dans le cachot du lieutenant Pagès, et pendant qu'il s'échappera je resterai à sa place!»
--Oui, je m'en souviens, répondit Échalot.
--Nous avions ri, reprit la veuve, moi la première, quoique j'avais envie de pleurer, nous avions bien ri, car tu ne lui ressembles guère, dis donc? Eh bien! on avait eu tort de rire, l'enflé, car c'est comme ça que ça se jouera.
--Vrai, madame Léocadie, s'écria Échalot, je serais assez chanceux pour vous témoigner mes sentiments au milieu des périls!
--Non, répondit la veuve, c'est justement ce qu'on va t'expliquer: tu ne courras aucun danger, puisque tu n'es recherché, comme ils disent en justice, pour aucun autre crime ou délit.
Échalot contenait du mieux qu'il pouvait la tendre exaltation qui lui montait au cerveau.
--Ah! fit-il avec une chaleur très comique et très éloquente, ne me parlez pas comme ça, patronne, si vous voulez m'exciter mon tempérament. C'est le danger qui m'attire! Quand il est question de vous être agréable, je grille de braver la mort pour vous.
Les souverains ont une façon particulière d'aimer. Sans comparer Échalot au regrettable prince Albert, qui fit si longtemps le bonheur de notre alliée et voisine la reine Victoria, nous pouvons affirmer du moins que ce bon garçon avait quelques-unes des qualités nécessaires à un prince époux. Maman Léo le regarda avec bonté.
--J'entr'aperçois l'état critique de ton coeur, bonhomme, dit-elle, et je ne m'en trouve pas offensée de ce que tu as eu l'audace d'un pareil amour. Ne tremble pas comme un jocrisse; c'est un petit bout de conversation particulière que je mélange instantanément ici à notre grande affaire. Bois un coup pour que la joie ne te flanque pas une indisposition au moment d'avoir besoin de toute ta bonne santé.
Elle remplit elle-même avec une gracieuse condescendance le verre d'Échalot, dont toute la personne était à peindre.
Ses pauvres joues avaient pâli, sous le coup de l'indescriptible émotion qui l'écrasait; ses jambes tremblaient, ses yeux remplis de larmes exprimaient le doute enfantin de ceux à qui on annonce trop brusquement un bonheur impossible.
Maman Léo trinqua et reprit:
--Il ne faut pas pousser trop loin la modestie, qui est plutôt l'apanage particulier de mon sexe; j'ai distingué ton talent dans la mécanique destinée aux deux frères siamois factices et dans les poils de vache pour la perruque de feu M. Daniel. D'un autre côté, tu as gagné qu'on t'applique le prix Montyon par ta conduite désintéressée envers le jeune Saladin. Ça m'a disposée en ta faveur. N'ayant pas eu la chance, en tuant mon premier sans préméditation, je m'étais confinée dans le veuvage, dont la liberté ne me gênait pas; mais on n'a plus vingt-cinq ans, pas vrai? et c'est fini de rire avec les exercices gymnastiques, pouvant occasionner des accidents funestes après le plaisir.
Elle donna ici un soupir à la mémoire de Jean-Paul Samayoux et continua.
--C'est sûr que ton extérieur m'aurait arrêtée à l'âge de faire _florès_ dans la société; mais actuellement, je m'en bats l'oeil, étant déterminée à mener une existence tranquille, soit en province, soit à l'étranger, si on réchappe à la chose de demain.
--Vous disiez qu'il n'y avait pas de péril? voulut interrompre Échalot.
--En prison, répondit la veuve; mais ailleurs...
--Alors, je ne veux pas aller en prison! s'écria Échalot.
--Tu ne veux pas!
Échalot plia les genoux.
--À la bonne heure! fit la veuve; je disais donc que je veux me payer un intérieur légitime avec un mari obéissant et des enfants qu'il élèvera plus tard soigneusement par son caractère casanier dans la baraque.
Elle but. Ce tableau évoqué du bonheur conjugal avait mis le comble au transport d'Échalot. Ses mains étaient jointes dévotement et personne n'aurait pu garder son sérieux en voyant l'auréole que l'extase dessinait autour de son front.
--En foi de quoi, je te permets d'y prétendre, acheva maman Léo en reposant son verre vide sur la table, et de me fréquenter consécutivement pour le bon motif.
Mais au moment où Échalot, retrouvant enfin la parole, voulut entonner le Cantique des Cantiques, elle l'interrompit brusquement.
--C'est bon, l'enflé, dit-elle, tu me chanteras ça une autre fois. Tape dans ma main, la chose est dite. Reparlons d'affaires: c'est donc convenu que tu y vas de ta liberté momentanément pour évader Maurice?
--C'est convenu, patronne, et il ne manque qu'une chose à ma félicité, c'est de ne pas y risquer mes jours.
--Sois calme et comprends bien ton rôle. Il y a dans tout ça, et tu dois bien le voir, des tas de manivelles que je ne comprends pas, mais celle-là du moins est claire et nette. C'est fondé sur la connaissance qu'on a de la fidélité des domestiques du gouvernement. Les Habits Noirs sont fins comme des singes et ils connaissent toutes ces farces-là sur le bout du doigt. Quand je t'ai dit qu'ils avaient acheté à moitié les employés de la prison, ça signifie qu'il y a deux, trois, quatre, peut-être une demi-douzaine de ces braves-là qui ont consenti à risquer leur place pour une jolie petite position de rentier; mais ils n'ont voulu risquer que cela, et il a fallu s'arranger de manière à les laisser, quand la besogne sera faite, dans la situation où j'étais après le désagrément de feu Jean-Paul Samayoux. Saisis-tu?
--Ah! je crois bien! s'écria Échalot; le contentement me débouche et je crois que je vas avoir de l'esprit maintenant: il faut que tous ceux-là puissent être comme vous, patronne: «C'est un malheur, mais il n'y a pas de notre faute.»
--Juste! fit la dompteuse, et ce sera drôle tout à fait, il n'y aura pas de fenêtre à escalader, ni de muraille à percer, ni de geôlier à étouffer, il n'y aura qu'à entrer avec le permis de M. Perrin-Champein, le fin finaud, qui n'aura pas vu cette fois plus loin que le bout de son nez pointu. Personne ne nous aidera, c'est vrai, mais personne ne nous gênera, pas même le porte-clefs, qui fera les cent pas dans le corridor et qui gagnera un millier d'écus de rente rien qu'à ne pas regarder par le trou de la serrure pendant que tu prendras les habits du lieutenant et qu'il endossera ta toilette toute neuve.
--Soixante mille francs, murmura Échalot, rien que pour ça!
--Hé! hé! fit la veuve, c'est au plus juste prix, et d'autres gagneront la même somme pour moins d'ouvrage encore; il leur suffira de ne pas dire, en te voyant repasser dans les couloirs: «Tiens, tiens, comme le cavalier de Mme veuve Samayoux a maigri et grandi dans l'espace de dix minutes!» Échalot se mit à rire bonnement.
--Un quelqu'un, dit-il, fera sa fortune en ne relevant pas mon chapeau que j'aurai sur les yeux, un autre en ne rabaissant pas les collets de ma lévite... À présent que je ne suis plus jaloux du lieutenant, si vous saviez comme ça me fait plaisir de penser qu'il s'échappera entre mes doublures!
La veuve riait aussi et disait:
--Avec de l'argent, c'est certain, on pourrait arriver comme ça jusque dans la chambre à coucher du gouvernement, l'emballer au fond d'un panier et le vendre à la halle, à moins qu'on aimerait mieux le mettre au mont-de-piété.
Ils trinquèrent encore une fois, puis Échalot reprit:
--Voici donc qui est bon, madame Léocadie, je suis au bloc à la place de notre lieutenant. Quand est-ce que j'aurai de vos nouvelles?
Maman Léo ne répondit pas tout de suite.
Peu à peu un nuage sombre descendit sur son front.
--Garçon, dit-elle enfin, c'est peut-être bien la dernière fois que je rirai. Je ne peux pas te répondre au juste, vois-tu, parce qu'il y a un fossé à sauter qui est bien profond et bien large. On pourrait rester dedans.
--Et moi, commença Échalot d'un ton de révolte, je serais à l'abri!...
--La paix, l'enflé! dit la veuve, qui se redressa, le bon Dieu est bon et c'est mon premier mot qui est le vrai; il n'y a pas de danger.
--Seulement, ajouta-t-elle en se levant, prends cet argent-là.
Elle lui mit entre les mains tout le paquet de billets de banque.
--Demain, de grand matin, continua-t-elle, tu porteras cela chez la personne qui garde ton petit Saladin, ou bien, si tu n'as pas confiance entière dans cette personne, tu feras un trou quelque part et tu y cacheras le magot.
--Mais..., voulut objecter le pauvre diable, qui se prit à trembler, qu'y a-t-il donc, patronne?
--La paix! interrompit encore maman Léo; tu me rendras la chose quand je te la redemanderai; mais écoute bien, bonhomme, si je ne te la redemande pas avant huit jours d'ici, elle est à toi, je te fais mon héritier.
Elle ferma la bouche d'Échalot, qui voulait répondre, en ajoutant d'un ton brusque et impérieux:
--Tu as entendu ma dernière volonté, ma vieille, et j'espère que tu la respecteras. C'est mon testament... Maintenant, je vas me coucher; à te revoir, demain matin, et bonne nuit!
XXXVII
Avant de combattre
Le lendemain était le grand jour. On ne vit point le colonel à la maison de santé du Dr Samuel; Valentine resta seule presque toute la journée; Coyatier ne parut point, maman Léo ne donna pas signe de vie.
Vers onze heures, M. Constant, l'officier de santé, vint faire la visite à la place du docteur et dit:
--Chère demoiselle, votre santé a gagné cent pour cent depuis hier. Voici des nouvelles: le docteur a lâché sa maison ce matin pour s'occuper de vos histoires, parce que ce bon colonel n'a pas autant de force que de bonne volonté. Il est au lit, tout à fait malade.
Comme Valentine ne répondait point, M. Constant ajouta en riant:
--Votre petit voyage d'hier ne vous a pas trop fatiguée. Écoutez, c'est trop drôle, vous vous cachez du docteur et des autres, le docteur et les autres se cachent de nous, et tout le monde sait à quoi s'en tenir. Il n'y a pas de danger qu'on vous trahisse, allez! ma chère demoiselle, vous êtes bien trop aimée pour cela, et ça me fait plaisir de penser que c'est moi qui vous ai amené cette brave femme, maman Samayoux, dont la présence vous a autant dire ressuscitée.
--Je vous en suis reconnaissante, prononça tout bas Valentine.
--Je n'en sais trop rien, répliqua M. Constant, je n'oserais pas dire comme le colonel: «Drôle de fillette!» mais il est sûr que vous ne ressemblez pas aux autres demoiselles. Enfin, n'importe! on vous aime comme ça, et il n'y a pas jusqu'à ce dogue de Roblot qui ne vous lèche les mains comme un caniche. Voici mon ordonnance: plus de remèdes, levez-vous quand vous voudrez, mangez ce que vous voudrez, et quand vous aurez la clef des champs, souvenez-vous un petit peu d'un pauvre apprenti médecin qui s'est mis en quatre de tout son coeur pour vous être agréable.
C'étaient là de ces choses qui entretenaient vaguement l'espoir de Valentine. Les gens qui l'entouraient semblaient réellement ne point jouer au plus fin avec elle.
Mais, d'un autre côté, le danger, qui était sa vie même depuis quelque temps, avait développé en elle une finesse extraordinaire de perception intellectuelle.
Les chasseurs du désert voient et entendent, dit-on, à des distances incroyables; on avait beau faire la nuit plus profonde autour de Valentine et pousser l'art de tromper jusqu'aux suprêmes limites de la perfection, elle devinait, laissant son va-tout sur table, et prête à choisir entre les mille probabilités contraires la chance unique que son courage, avec l'aide de Dieu, pouvait lui rendre profitable.
Vers trois heures de l'après-midi, Mme la marquise d'Ornans, émue et bien triste, vint lui dire qu'il était temps de se préparer.
La marquise la trouva habillée pour un voyage, bien plus que pour une noce, et demi-couchée sur son canapé où elle songeait.
Les yeux de la marquise étaient rouges; toute sa physionomie exprimait un trouble profond.
Comme Valentine lui demandait le motif de son chagrin, elle répondit:
--Depuis six semaines, je n'ai pas dormi une nuit tranquille; pense donc à tout ce qui nous est arrivé, ma pauvre enfant! Dieu merci, te voilà bien mieux, tu es calme, ton intelligence est revenue mais sommes-nous donc pour cela au bout de nos peines?
Valentine baissa les yeux; il y avait une réponse navrante dans l'amertume de son sourire.
Mais Mme d'Ornans ne pouvait comprendre ce silence; elle poursuivit:
--Maintenant que tu raisonnes, tu dois te rendre compte de bien des choses: j'ai accepté une lourde responsabilité en consentant à ce mariage. Mon excuse est dans la tendresse sans bornes que j'ai pour toi, chérie; il fallait que ce malheureux jeune homme fût sauvé, puisque tu serais morte de sa mort; toute autre considération s'est effacée à mes yeux. Je pensais à vous deux jour et nuit, et je me suis dit: «Quand Maurice sera délivré, il quittera la France, elle voudra le suivre, et tout ce qu'elle veut il faut que je le veuille; mon devoir est à tout le moins de régulariser autant que possible cette situation...»
--Ah! fit-elle en s'interrompant, je sais bien que j'aurai beau faire, tout cela est en dehors des règles et rien de tout cela ne sera sanctionné par le monde: je sais bien que ce mariage lui-même restera nul aux yeux de la loi, mais j'ai ma conscience, vois-tu, j'ai ma religion; j'ai pu renoncer à l'approbation du monde, je n'ai pas voulu désobéir aux commandements de Dieu. Voilà le motif de ma conduite, fillette... À quoi rêves-tu donc? tu ne me réponds plus.
Valentine lui tendit la main et prononça tout bas:
--Je vous écoute, ma mère, et je vous remercie.
--M. Hureau, le vicaire de Saint-Philippe-du-Roule, est un bon prêtre, reprit la marquise comme si elle eût plaidé vis-à-vis d'elle-même, c'est un très bon prêtre, nous le connaissons tous, et il a fallu l'insistance de M. de Saint-Louis pour vaincre ses scrupules, car enfin ce que nous allons faire n'est pas régulier...
Elle essuya ses paupières mouillées.
--Mais il ne s'agit pas de cela, dit-elle d'une voix qui était presque étouffée par les larmes, je n'ai plus que toi sur la terre, pauvre chérie, et cependant, ce n'est pas pour toi que je pleure. Tu as bon coeur, tu vas partager mon chagrin. Depuis le jour de deuil où j'appris que je n'avais plus de fils, je ne me souviens pas d'avoir eu ainsi l'âme navrée. C'est une si vieille amitié que la nôtre! et il avait pour toi une tendresse si paternelle! Mon enfant, ah! mon enfant, il y a en ce moment un saint qui se prépare à monter au ciel; nous allons perdre l'excellent colonel Bozzo. Il est couché sur son lit d'agonie; jamais, entends-tu, jamais il ne se relèvera!
La main de Valentine, froide comme glace, serra les bras tremblants de la marquise, mais elle ne prononça pas une parole.
--Sans doute, fit cette dernière, je ne t'accuse pas, ma fille; tu n'as qu'une pensée; il n'y a plus de place dans ton coeur pour les peines de ceux qui t'entourent. Mais si tu savais comme celui-là t'aimait! Si tu savais... c'est lui, c'est lui seul qui a tout fait, c'est à lui que tu devras ton bonheur, si ma prière est exaucée et si tu es heureuse; c'est chez lui, c'est auprès du pauvre lit où il souffre, où il se meurt, qu'on va dresser l'autel...
--Ah! interrompit Valentine, dont les yeux étaient toujours baissés, c'est chez le colonel Bozzo que Maurice et moi nous allons être mariés!
Elle ajouta en réprimant un frisson et d'une voix si basse que la marquise eut peine à l'entendre:
--Chez lui! moi!
--Il ne pense qu'à toi, reprit la bonne dame, tu es sa dernière préoccupation. Notre ami, le vicaire du Roule, me le disait encore tout à l'heure: c'est un saint, il ne tient plus à notre monde que par la miséricorde et l'amour!
--Un saint! répéta Valentine, dont la voix était morne et sourde.
La marquise la regarda étonnée.
--Comme tu dis cela! murmura-t-elle. C'est bien vrai que le bonheur et le malheur aussi nous rendent égoïstes. Tu ne songes qu'à toi-même.
La marquise se trompait.
Valentine songeait à ce brillant jeune homme dont elle avait habité la chambre à l'hôtel d'Ornans.
Elle songeait au fils unique de celle qui parlait, et qui donnait le nom de saint au Maître des Habits Noirs.
Elle songeait au marquis Albert d'Ornans, heureux, riche, souriant à tous les plaisirs de la vie, qui était parti un jour pour son château de la Sologne et qui n'était jamais revenu.
Les paroles se pressaient au-dedans d'elle et voulaient monter vers ses lèvres; mais dans la lutte mortelle qui était engagée, un mot aurait suffi pour anéantir la chance suprême à laquelle essayait de se rattacher l'obstination de son espoir.
À quoi bon parler, d'ailleurs? Ne valait-il pas mieux que cette malheureuse femme gardât son ignorance? Que pouvait-elle contre les assassins de son fils?
La marquise poursuivit:
--Tu n'as pourtant pas le coeur mauvais, fillette, je le sais, j'en suis sûre; c'est l'inquiétude qui te rend indifférente à tout. Eh bien! voyons, il faut le rassurer: c'est lui, la prudence même, c'est le colonel qui a pris toutes les mesures. À moins qu'il ne surgisse un obstacle imprévu, et ce n'est pas possible, puisqu'il prévoit toujours tout, tu peux regarder le lieutenant Maurice comme étant libre déjà. Ah! il me le répétait encore ce matin, quand j'ai été savoir de ses nouvelles, il me disait de sa pauvre voix, qu'on n'entend presque plus: «Bonne amie, je n'ai rien négligé; nous avons jeté l'argent par les fenêtres comme s'il se fût agi de l'évasion d'un prince prisonnier d'État; ce sera ma dernière affaire.»
--Et il souriait, ajouta-t-elle. As-tu jamais vu le sourire d'un juste en face de la mort?
La respiration de Valentine s'oppressait dans sa poitrine. Elle répéta encore:
--D'un juste!
Puis elle murmura:
--Non, je n'ai jamais vu cela.
--Tu me fais peur, s'écria la marquise presque indignée, et je crois bien que tu vas me refuser... car j'ai quelque chose à te demander, ma fille. Quand le colonel va être mort et que vous serez partis, je serai seule ici-bas... j'avais espéré que tu me laisserais partir avec toi...
Valentine se redressa, et ses yeux, tout à l'heure si mornes, eurent un rayon.
--Partez avant nous, ma mère! dit-elle vivement, c'est une heureuse, c'est une chère idée que vous avez là; partez, je vous en prie, nous irons vous rejoindre.
Mme d'Ornans demeura étonnée et presque offensée. Elle ne pouvait pas saisir le vrai sens de cette parole qui jaillissait du coeur même de la jeune fille.
Celle-ci, en effet, voulait tout uniment l'écarter de la bataille prochaine. Cette longue journée de solitude avait abattu la double fièvre de ses espoirs et de ses terreurs.
Elle voyait le danger tel qu'il était et se sentait emprisonnée dans un cercle infranchissable.
En elle l'espérance n'était pas morte tout à fait, parce qu'elle aimait ardemment et que ce n'est pas seulement au point de vue des tendres aspirations qu'il faut dire: Il n'y a point d'amour sans espoir.
L'amour, le grand amour des jeunes années, l'amour qui rêve l'éternité des dévouements et des ivresses, implique tous les espoirs.
L'amour produit la foi, et c'est sa force, comme le rayon apporte la chaleur en même temps que la lumière.
Valentine espérait donc encore, mais c'était en la bonté de Dieu, car à bien regarder l'aventure inouïe qu'elle allait tenter, il n'y avait point de chances favorables à attendre, sinon celles qui naissent en dehors des calculs de la prudence humaine, et que les uns attribuent à la Providence, les autres au hasard.
Cela ne lui faisait pas peur ou du moins cela ne lui enlevait rien de la froide détermination qui permet au condamné de regarder fixement l'appareil du supplice.
Souvenons-nous, en effet, que ce vaillant découragement était le point de départ de toute sa conduite avant même sa dernière entrevue avec Maurice.
Souvenons-nous qu'elle n'avait pas présenté l'entreprise autrement à son fiancé et qu'elle lui avait dit: «Je ne veux plus de suicide, je veux que le crime de notre mort ne se place pas entre nous deux comme une barrière dans l'éternité.»
Mourir épouse, mourir dans un combat ou par le martyre, tel avait été son voeu exprimé.
Plus tard, si l'enthousiasme de sa nature intrépide avait fait naître et grandir en elle la pensée de vaincre, de vivre, de venger ceux dont elle aimait le souvenir, c'était en une heure de transport fiévreux.
Le cri qui s'échappait maintenant de son âme était donc tout miséricordieux; elle essayait d'arracher Mme la marquise d'Ornans au péril vers lequel, fatalement, elle marchait elle-même. Elle prétendait entrer seule dans cette maison minée et préserver à tout le moins les jours de la pauvre femme qui lui avait servi de mère.
Ce désir s'éveilla en elle si soudainement qu'elle fut sur le point de se trahir. Pour la réduire au silence, il fallut l'idée de Coyatier et la mémoire des mystérieuses promesses de cet homme, dont la perdition profonde avait des lueurs de repentir ou de générosité.
Elle avait cru au marchef, quand le marchef était là, devant elle; maintenant la figure du bandit lui revenait comme une sombre énigme.
Elle voulut lui laisser, pour le cas où son dévouement ne serait pas la suprême raillerie du destin, toute la possibilité d'action que donne un secret fidèlement gardé.
La marquise, certes, ne pouvait deviner tout cela; elle répéta, étonnée qu'elle était:
--Partir avant vous, ma fille! et pourquoi? Suis-je déjà de trop et ne pensez-vous point que j'aie le droit d'assister au moins à votre mariage?
--Vous avez le droit d'être partout où nous sommes, répondit Valentine, comme la plus respectée, comme la mieux aimée des mères, mais pourquoi partager sans nécessité les hasards d'une évasion? Maurice peut être poursuivi. Que je l'accompagne, moi, c'est mon devoir...