Madame Sans-Gêne, Tome 2 La Maréchale

Part 22

Chapter 221,024 wordsPublic domain

—Prévoyant qu'il y avait une erreur et persuadé que Votre Majesté, après s'être renseignée et ayant reconnu la parfaite innocence de toutes les personnes en cause, regretterait la décision lancée dans un moment de colère et ferait grâce à M. de Neipperg, j'ai pris sur moi de commander aux agents,—des hommes sur qui je pouvais compter,—je leur ai ordonné de tourner le dos à la forêt et de mener M. de Neipperg sur la route de Soissons... ils ont cru que j'étais redevenu ministre de la police.

—Vous l'êtes! s'écria vivement l'Empereur, charmé de la solution que lui apportait Fouché.

—Ces agents m'ont donc obéi, sire... si bien que M. de Neipperg n'est pas du tout mort, comme l'affirmait à Votre Majesté M. le duc de Rovigo, qui n'est pas toujours exactement informé... M. de Neipperg roule vers Soissons, où il arrivera pour déjeuner...

—Tous mes compliments, monsieur le duc d'Otrante, vous êtes un serviteur précieux... vous devinez là où d'autres ne comprennent même pas... Mais dites-moi, vous étiez donc bien sûr que je ferais grâce?

—A peu près sûr... après avoir causé avec madame la duchesse de Dantzig...

—Mais si j'avais persisté... vous laissiez échapper ce prisonnier d'Etat, c'était grave!...

—Sire, j'avais des agents échelonnés, à l'avance, qui l'attendaient à Soissons et me donnaient le temps de le rattraper!...

—Diable d'homme! Il prévoit tout! murmura l'Empereur redevenu d'humeur charmante.

S'avançant vers la maréchale Lefebvre il ajouta gaiement:

—Je crois qu'il est temps, madame la duchesse, que vous alliez retrouver votre mari... moi, je vais réveiller l'Impératrice et l'assurer que sa lettre pour Vienne est partie.

Le maréchal survint alors, venant chercher les ordres.

—L'Empereur a fait grâce, lui cria Catherine, et puis tu sais, il ne veut plus que nous divorcions...

—Ah! bravo et merci, sire!... dit le maréchal tout ému.

—Lefebvre, quand on a une femme comme celle-là, on la garde! dit l'Empereur avec un sourire.

Tout heureux de la certitude que Marie-Louise ne l'avait pas trompé, content d'avoir pardonné, et satisfait que Neipperg, grâce à Fouché, eût échappé au peloton de Savary, Napoléon prit Catherine par le menton et l'embrassa, faveur unique à sa cour, en disant:

—Bonne nuit, Madame Sans-Gêne!...

Et, le cœur en joie, Napoléon pénétra dans la chambre de Marie-Louise. Neuf mois après, conçu dans cette nuit brève et agitée, image de sa destinée, naissait le roi de Rome.

TABLE DES MATIÈRES

TROISIÈME PARTIE

LA MARÉCHALE

I.—Le maître à danser 1 II.—Le coup de tonnerre 14 III.—Le comité de la rue Bourg-l'Abbé 28 IV.—Le plan de Léonidas 38 V.—Gloire d'autrefois 46 VI.—Lefebvre cherche à comprendre 57 VII.—L'entrée à Berlin 74 VIII.—La promotion d'Henriot 84 IX.—La parole d'un Prussien 94 X.—Devant Dantzig 111 XI.—Le secret de Joséphine 121 XII.—Le dessert de Catherine 135 XIII.—Une histoire d'amour 145 XIV.—Vieux souvenirs 157 XV.—Vive l'Empereur 173 XVI.—Le secret de Napoléon 188 XVII.—La belle Polonaise 200 XVIII.—Monsieur le duc 217

QUATRIÈME PARTIE

LA DUCHESSE

I.—Chez l'Impératrice 225 II.—La revanche de Catherine 238 III.—L'alliance russe 245 IV.—L'alliance autrichienne 267 V.—Le divorce 276 VI.—Lefebvre bat Napoléon 297 VII.—Le cœur enflammé 308 VIII.—Le rêve d'une archiduchesse 317 IX.—Les noces Impériales 335 X.—Napoléon jaloux 345 XI.—La disgrâce de Fouché 366 XII.—Le retour 375 XIII.—La créance de la blanchisseuse 389 XIV.—Les Mamelucks de Napoléon 403 XV.—La dette de la cantinière 411

ÉMILE COLIN—IMPRIMERIE DE LAGNY

* * * * *

Modifications:

Page 13: «Vaux-Hall» remplacé par «Waux-Hall» (—Oui... autrefois... au Waux-Hall). Page 47: «Mollendorff» par «Mollendorf» (de vieux généraux comme Brunswick, Blücher et Mollendorf); «Erfurth» par «Erfurt» (Un conseil de guerre fut tenu le 5 octobre 1806 à Erfurt). Page 49: «Erfurth» par «Erfurt» (au conseil de guerre d'Erfurt). Page 59: «Mollendorff» par «Mollendorf» (Les généraux les plus marquants de son pays, Brunswick, Mollendorf). Page 73: «sujet» par «sujets» (ayant ainsi touché à tant de sujets divers). Page 95: inséré «se» (ils ne s'occupaient guère de ce qui se passait ou se disait autour d'eux). Page 98: «sourire» par «sourires» (L'ironie des sourires cessa). Page 108: «trouvé» par «trouvée» (puis l'aide qu'elle avait trouvée chez la princesse). Page 114: «Bichofsberg» par «Bischofsberg» (Au contraire, le Bischofsberg est protégé par un ravin très creux). Page 119: «Empeur» par «Empereur» (je parlerai à l'Empereur, dans mon prochain rapport). Page 128: «Napo-poléon» par «Napoléon» (Napoléon peut croire que l'âge seul). Page 154: «Jemmappes» par «Jemmapes» (Te souviens-tu de cette nuit de Jemmapes). Page 154: «Lowendal» par «Lowendaal» (surprise au château de Lowendaal, sans le brave La Violette). Page 169: «bombarbé» par «bombardé» (sous les ruines du château, bombardé, miné, démoli). Page 183: «Kalkreutz» par «Kalkreuth» (le maréchal Kalkreuth a capitulé). Page 183: «Weischelmunde» par «Weichselmunde» (dans le fort de Weichselmunde, dans l'impossibilité désormais). Page 188: «en» par «un» (sollicitait la faveur d'un entretien particulier). Page 192: «interrrompait» par «interrompait» (et là, il s'interrompait de dicter). Page 195: «répandait» par «répandaient» (ce bruit absurde que répandaient Joséphine et toute la famille). Page 214: «Saint-Hélène» par «Sainte-Hélène» (nouvelles qui attristèrent le plus le captif à Sainte-Hélène fut l'annonce). Page 228: «être» par «êtres» (ces êtres méprisables et sans valeur). Page 236: «chausse-trape» par «chausse-trapes» (parmi les chausse-trapes dont cette cour). Page 239: «le» par «la» (vous n'y connaissez rien! dit la maréchale). Page 248: «doite» par «droite» (ce qui se passera à votre droite, à votre gauche). Page 257: «ragards» par «regards» (en fixant sur lui un de ces regards charmeurs). Page 268: «entamée» par «entamées» (furent entamées par M. de Talleyrand). Page 273: «Erfurth» par «Erfurt» (un ministre protestant d'Erfurt). Page 321: «Neutchâtel» par «Neufchâtel» (Berthier, prince de Neufchâtel, chargé de demander). Page 323: «as» par «pas» (nul objet d'art dans les galeries vides, pas de bijoux). Page 324: «des» par «de» (racontant d'une voix dolente des séries de déroutes). Page 324: «toscin» par «tocsin» (Les cloches sonnaient le tocsin). Page 350: «faisant» par «faisait» (Neipperg paraissait et l'Impératrice lui faisait un signe amical). Page 360: «An» par «Au» (—Au ministre de la police, sire). Page 393: «être» par «êtes» (—Sire, vous êtes notre maître). Page 411: «têle» par «tête» (Elle ruminait, dans sa tête, vingt moyens).