Part 37
Non, je n'ai plus d'amour. Je ne conserve rien d'un sentiment si indignement trahi, et ce n'est pas lui qui me fait chercher à justifier Mlle de Volanges. Mais, cependant, ce cœur si simple, ce caractère si doux et si facile, ne seraient-ils pas portés au bien plus aisément encore qu'ils ne se sont laissés entraîner vers le mal? Quelle jeune personne, sortant de même du couvent, sans expérience et presque sans idées, et ne portant dans le monde, comme il arrive presque toujours alors, qu'une égale ignorance du bien et du mal; quelle jeune personne, dis-je, aurait pu résister davantage à de si coupables artifices? Ah! pour être indulgent, il suffit de réfléchir à combien de circonstances indépendantes de nous tient l'alternative effrayante de la délicatesse, ou de la dépravation de nos sentiments. Vous me rendiez donc justice, madame, en pensant que les torts de Mlle de Volanges, que j'ai sentis bien vivement, ne m'inspirent pourtant aucune idée de vengeance. C'est bien assez d'être obligé de renoncer à l'aimer! il m'en coûterait trop de la haïr.
Je n'ai eu besoin d'aucune réflexion pour désirer que tout ce qui la concerne, et qui pourrait lui nuire, restât à jamais ignoré de tout le monde. Si j'ai paru différer quelque temps de remplir vos désirs à cet égard, je crois pouvoir ne pas vous en cacher le motif; j'ai voulu auparavant être sûr que je ne serais point inquiété sur les suites de ma malheureuse affaire. Dans un temps où je demandais votre indulgence, où j'osais même croire y avoir quelques droits, j'aurais craint d'avoir l'air de l'acheter en quelque sorte, par cette condescendance de ma part; et, sûr de la pureté de mes motifs, j'ai eu je l'avoue, l'orgueil de vouloir que vous ne puissiez en douter. J'espère que vous pardonnerez cette délicatesse, peut-être trop susceptible à la vénération que vous m'inspirez, au cas que je fais de votre estime.
Le même sentiment me fait vous demander, pour dernière grâce, de vouloir bien me faire savoir si vous jugez que j'ai rempli tous les devoirs qu'ont pu m'imposer les malheureuses circonstances dans lesquelles je me suis trouvé. Une fois tranquille sur ce point, mon parti est pris: je pars pour Malte; j'irai y faire avec plaisir et y garder religieusement des vœux qui me sépareront d'un monde dont, jeune encore, j'ai déjà eu tant à me plaindre; j'irai enfin chercher à perdre, sous un ciel étranger, l'idée de tant d'horreurs accumulées, et dont le souvenir ne pourrait qu'attrister et flétrir mon âme.
Je suis, avec respect, madame, votre très humble, etc.
_Paris, ce 26 décembre 17**._
LETTRE CLXXV
_Madame de VOLANGES à Madame de ROSEMONDE._
Le sort de Mme de Merteuil paraît enfin rempli, ma chère et digne amie, et il est tel que ses plus grands ennemis sont partagés entre l'indignation qu'elle mérite et la pitié qu'elle inspire. J'avais bien raison de dire que ce serait peut-être un bonheur pour elle de mourir de sa petite vérole. Elle en est revenue il est vrai, mais affreusement défigurée, et elle y a particulièrement perdu un œil. Vous jugez bien que je ne l'ai pas revue, mais on m'a dit qu'elle était vraiment hideuse.
Le marquis de..., qui ne perd pas l'occasion de dire une méchanceté, disait hier, en parlant d'elle, que la maladie l'avait retournée et qu'à présent son âme était sur sa figure. Malheureusement tout le monde trouva que l'expression était juste.
Un autre événement vient d'ajouter encore à ses disgrâces et à ses torts. Son procès a été jugé avant-hier, et elle l'a perdu tout d'une voix. Dépens, dommages et intérêts, restitution des fruits, tout a été adjugé aux mineurs, en sorte que le peu de fortune qui n'était pas compromis dans ce procès est absorbé, et au delà par les frais.
Aussitôt qu'elle a appris cette nouvelle, quoique malade encore, elle a fait ses arrangements et est partie seule dans la nuit et en poste. Ses gens disent aujourd'hui qu'aucun d'eux n'a voulu la suivre. On croit qu'elle a pris la route de la Hollande.
Ce départ fait plus crier encore que tout le reste, en ce qu'elle a emporté ses diamants, objet très considérable et qui devait rentrer dans la succession de son mari; son argenterie, ses bijoux, enfin, tout ce qu'elle a pu, et qu'elle laisse après elle pour près de 50,000 livres de dettes. C'est une véritable banqueroute.
La famille doit s'assembler demain pour voir à prendre des arrangements avec les créanciers. Quoique parente bien éloignée, j'ai offert d'y concourir; mais je ne me trouverai pas à cette assemblée, devant assister à une cérémonie plus triste encore. Ma fille prend demain l'habit de postulante. J'espère que vous n'oublierez pas, ma chère bonne amie, que dans ce grand sacrifice que je fais, je n'ai d'autre motif, pour m'y croire obligée, que le silence que vous avez gardé vis-à-vis de moi.
M. Danceny a quitté Paris il y a près de quinze jours. On dit qu'il va passer à Malte et qu'il a le projet de s'y fixer. Il serait peut-être encore temps de le retenir?... Mon amie!... ma fille est donc bien coupable! Vous pardonnerez peut-être à une mère de ne céder que difficilement à cette affreuse certitude.
Quelle fatalité s'est donc répandue autour de moi depuis quelque temps et m'a frappée dans les objets les plus chers! Ma fille et mon amie!
Qui pourrait ne pas frémir en songeant aux malheurs que peut causer une seule liaison dangereuse! et quelles peines ne s'éviterait-on point en y réfléchissant davantage! Quelle femme ne fuirait pas au premier propos d'un séducteur? Quelle mère pourrait sans trembler, voir une autre personne qu'elle parler à sa fille? Mais ces réflexions tardives n'arrivent jamais qu'après l'événement; et l'une des plus importantes vérités, comme aussi peut-être des plus généralement reconnues, reste étouffée et sans usage dans le tourbillon de nos mœurs inconséquentes.
Adieu, ma chère et digne amie; j'éprouve en ce moment que notre raison, déjà si insuffisante pour prévenir nos malheurs, l'est encore davantage pour nous en consoler[57].
_Paris, ce 14 janvier 17**._
[57] Des raisons particulières et des considérations que nous nous ferons toujours un devoir de respecter nous forcent de nous arrêter ici.
Nous ne pouvons, dans ce moment, ni donner au lecteur la suite des aventures de Mlle de Volanges, ni lui faire connaître les sinistres événements qui ont comblé les malheurs ou achevé la punition de Mme de Merteuil.
Peut-être quelque jour nous sera-t-il permis de compléter cet ouvrage; mais nous ne pouvons prendre aucun engagement à ce sujet, et quand nous le pourrions, nous croirions encore devoir auparavant consulter le goût du public, qui n'a pas les mêmes raisons que nous de s'intéresser à cette lecture.
(_Note de l'éditeur._)
BIBLIOTHÈQUE DES CURIEUX
4, rue de Furstenberg--PARIS
_Extrait du Catalogue_
Les Maîtres de l'Amour
Collection unique des œuvres les plus remarquables des littératures anciennes et modernes traitant des choses de l'amour.
_L'Œuvre du Divin Arétin_ (2 vol.) chaq. vol. 7 50 _L'Œuvre du Marquis de Sade_ 7 50 _L'Œuvre du Comte de Mirabeau_ 7 50 _L'Œuvre du Chevalier Andréa de Nerciat_ 7 50 _L'Œuvre de Giorgio Baffo_ 7 50 _L'Œuvre libertine de Nicolas Chorier_ (J. Meursius) 7 50 _L'Œuvre libertine des poètes du XIXe siècle_ 7 50 _Le Théâtre d'amour au XVIIIe siècle_ 7 50 _Le livre d'amour de l'Orient_ (I). Ananga-Ranga 7 50 _L'Œuvre des Conteurs libertins de l'Italie_ (XVIIIe siècle) 7 50 _L'Œuvre de John Cleland_ (Mémoires de Fanny Hill) 7 50 _L'Œuvre de Restif de la Bretonne_ 7 50 _L'Œuvre des Conteurs libertins de l'Italie_ (XVe siècle) 7 50 _L'Œuvre libertine de l'Abbé de Voisenon_ 7 50 _L'Œuvre libertine de Crébillon le fils_ 7 50 _Le Livre d'amour des Anciens_ 7 50 _Le Livre d'amour de l'Orient_ (II).--Le Jardin parfumé 7 50 _L'Œuvre libertine des Conteurs russes_ 7 50 _L'Œuvre libertine de Corneille Blessebois_ (Le Rut) 7 50 _L'Œuvre de Choudart-Desforges_ (Le Poète libertin) 7 50 _L'Œuvre de Fr. Delicado_ (La Lozana Andalusa) 7 50 _Le Livre d'amour de l'Orient_ (III).--Les Kama-Sutra 7 50
Le Coffret du Bibliophile
Jolis volumes in-18 carré tirés sur papier d'Arches (exemplaires numérotés), et réservés aux souscripteurs.
_Les Anandrynes_ (Confession de Mlle Sapho) 6 fr. _Le Petit Neveu de Grécourt_ 6 » _Anecdotes pour l'histoire secrète des Ebugors_ 6 » _Julie philosophe_ (Histoire d'une citoyenne active et libertine), 2 vol. 12 » _Correspondance de Mme Gourdan, dite «la Comtesse»_ 6 » _Parapilla.--La F.....manie_ 6 » _Portefeuille d'un Talon Rouge_ (La Journée amoureuse) 6 » _Un été à la campagne_ (G. D.) 6 » _Les Cannevas de la Pâris_ (Histoire de l'hôtel du Roule) 6 » _Souvenirs d'une cocodette_ (1870) 6 » _Le Zoppino._ Texte italien et traduction française 6 » _La Belle Alsacienne_ (1801) 6 » _Le Joujou des Demoiselles_ 6 » _Lettres amoureuses d'un Frère à son élève_ (1878) 6 » _Thérèse philosophe_ 6 » _Poèmes luxurieux du divin Arétin_ (Tariffa delle Puttane di Venegia) 6 » _Le Parnasse satyrique du XVIIIe siècle_ 6 » _La Galerie des femmes_, par J.-E. de Jouy 6 » _Zoloé et ses deux Acolytes_, par le Marquis de Sade 6 » _De Sodomia_, par le P. Sinistrari d'Ameno. Texte latin et traduction française 6 » _Le Canapé couleur de feu_, par Fougeret de Montbron 6 »
Chroniques Libertines
Recueil des «indiscrétions» les plus suggestives des chroniqueurs, des pamphlétaires, des libellistes, des chansonniers, à travers les siècles.
_Les Demoiselles d'amour du Palais-Royal_, par H. Fleischmann 6 fr. _La vie libertine de Mlle Clairon, dite «Frétillon»_ 6 » _Les Amours de la Reine Margot_, par J. Hervez 6 » _Mémoires libertins de la Comtesse Valois de la Mothe_ (Affaire du Collier) 6 » _Marie-Antoinette libertine_, par H. Fleischmann 6 » _Chronique scandaleuse et Chronique arétine au XVIIIe siècle_ 6 »
Souscription aux six volumes parus de la 1re série, brochés, au lieu de 36 fr., net, 30 fr.
La France Galante
_Mignons et courtisanes au XVIe siècle_, par Jean Hervez 15 fr. _La Polygamie sacrée au XVIe siècle_ 15 » _Madame de Polignac et la Cour galante de Marie-Antoinette_, par H. Fleischmann 12 »
Chroniques du XVIIIe Siècle
PAR JEAN HERVEZ
D'après les Mémoires du temps, les Rapports de police, les Libelles, les Pamphlets, les Satires, les Chansons.
I. _La Régence galante_ 15 fr. II. _Les Maîtresses de Louis XV_ 15 » III. _La Galanterie parisienne sous Louis XV_ 15 » IV. _Le Parc aux Cerfs et les Petites Maisons galantes de Paris_ 15 » V. _Les Galanteries à la Cour de Louis XVI_ 15 » VI. _Maisons d'amour et Filles de joie_ 15 »
Souscription à la Série complète:
Les 6 volumes sur papier simili hollande 72 fr. ---- sur papier japon 200 »
Le Catalogue illustré est envoyé franco sur demande.
* * * * *
Corrections.
Page XXVI: «Berer» remplacé par «Bever» (par Ad. Van Bever). Page 25: «La Fontains» remplacé par «La Fontaine» (et deux contes de La Fontaine). Page 29, Lettre XII: «3» remplacé par «13» ( De..., ce 13 août 17**. ). Page 50: «sûre» remplacé par «sûr» (quand je suis sûr du contraire). Page 52: «honner» remplacé par «honneur» (J'ai l'honneur d'être, etc.). Page 76: inséré «plus» (un des plus violents accès d'humeur). Page 83: «sommettrez» remplacé par «soumettrez» (vous vous soumettrez volontiers). Page 93: «connaîte» remplacé par «connaître» (me fait connaître plus que jamais). Page 121: «chose» remplacé par «choses» (peser attentivement toutes choses). Page 123: «j'honneur» remplacé par «j'ai l'honneur» (avec lequel j'ai l'honneur d'être). Page 123 (Note 27): inséré «à» (Il avait déjà fait sa confidence à M. de Valmont). Page 186: «passsa» remplacé par «passa» (une visite qui se passa en propos d'usage). Page 189: «amité» remplacé par «amitié» (la sollicitude de l'amitié). Page 193: «reconnaissrnce» remplacé par «reconnaissance» (vous parler de leur reconnaissance). Page 203: «occcupé» remplacé par «occupé» (je me suis occupé à y donner lieu). Page 229: inséré «on» (Que peut-on espérer). Page 232: «répare» remplacé par «réparer» (autre chose à faire que de les réparer). Page 250: «commme» remplacé par «comme» (loin d'être comme vous le dites). Page 265: «seulee» remplacé par «seules» (les seules traces existantes). Page 272: «regard» remplacé par «regards» (et mes regards qui le suivront). Page 287: «cs» remplacé par «ce» (depuis quand ce sentiment nuit-il). Page 299: «revenir» remplacé par «devenir» (qu'elle pouvait devenir un piège dangereux). Page 299: «voue» remplacé par «vous» (que vous ne pourriez pas faire). Page 320: «ncessamment» remplacé par «incessamment» (je serai à Paris incessamment). Page 325: «y» remplacé par «n'y» (qu'il n'y a eu entre nous). Page 326: «mon mon» remplacé par «mon» (O! mon amie!) Page 341: «ausssi» remplacé par «aussi» (c'est aussi une bien bonne fille). Page 345: «éloigné» remplacé par «éloignée» (Je vous félicite d'être éloignée). Page 356: «correspondancs» remplacé par «correspondance» (une correspondance régulière). Page 368: «indugent» remplacé par «indulgent» (Ah! pour être indulgent).