Les historiettes de Tallemant des Réaux, tome sixième Mémoires pour servir à l'histoire du XVIIe siècle

Part 12

Chapter 124,103 wordsPublic domain

La fille aînée de Melson, qui est une personne assez plaisante, dit que son père ne faisoit point carême, et qu'une fois qu'on lui avoit servi une longe de veau, il n'y toucha pas, et se contenta de son potage. Charlotte[205], c'est le nom de cette fille, suivit cette longe de veau en bas, et ne put s'empêcher d'en prendre un lardon; une de ses sœurs arrive, qui la défie en riant d'en manger: elle en mange; sa sœur se laisse tenter. Les deux autres, car elles étoient quatre, surviennent: la longe de veau fut expédiée. Le lendemain, le père demande sa longe de veau. On lui dit l'histoire; il ne gronda point autrement, mais il dit qu'il vouloit qu'elles s'en confessassent. Pâques venu, les trois cadettes dirent à leur sœur: «Au moins nous n'avons rien de la longe de veau, et c'est à vous à vous en confesser pour toutes; c'est vous qui nous avez induites en tentation.--Ma foi, leur dit-elle, je n'en ai pas dit un mot.» Elle retourne au confesseur qui étoit bien empêché, et lui dit: «Mon père, telle et telle chose est.--Allez, dit-il, dites deux _Ave_ davantage.» Elle retourne. «Hé bien, ma sœur?--Dame! dit-elle, je n'ai pas parlé de vous.» La seconde va donc. Elle eut assez de peine à aborder le père. «Qu'y a-t-il encore? lui dit-il.--C'est que....--Voilà bien de quoi me rompre la tête; dites deux _Ave_ de plus comme votre sœur.» La troisième fend la presse, et lui voulut parler encore de cela. Il se fâcha, et se levant de son confessionnaire: «Que tous ceux, dit-il, qui ont mangé de la longe de veau disent huit _Ave_, et qu'on ne m'en parle plus.»

[205] C'est celle qui, ayant épousé André Girard Le Camus, acquit quelque célébrité. (_Voyez_ la note de la page 124 de ce volume.)

Un paysan se sentant un peu ivre, au lieu de passer sur une poutre qui étoit sur un ruisseau, se mettoit dans l'eau, et tenoit la poutre: «Je ne saurois que me mouiller, disoit-il, au lieu que si je tombois, je me blesserois peut-être bien fort.»

Un procureur du Châtelet disoit que pour dix ans, il avoit tourné le dos à Dieu, afin de faire sa fortune.

Un cordonnier dit à un médecin: «Monsieur, je vous trouve toujours étudiant; n'êtes-vous pas passé maître? Pour moi, je faisois tout aussi bien des souliers le jour que je fus reçu, que j'en saurois faire à cette heure.»

On alloit pendre un Picard; une femme de sa connoissance le rencontra. «Hé, un tel, comment te portes-tu?--Je me porte assez bien, répondit-il; mais cette _penderie_ me déplaît.»

Une voleuse cacha une montre sonnante où vous savez. On la dépouille; on ne trouve rien; mais, par malheur, la montre sonna.

Un Languedocien, amoureux d'une fille nommée _Catine_, fit une espèce d'histoire contenant neuf livres, qu'il appeloit _la Catinerie_.

Un homme, en racontant ses voyages, mettoit des pays où ils ne sont point. Quelqu'un lui dit: «Vous n'observez pas la géographie.--Pour la géographie, répondit-il, nous la laissâmes à main gauche.»

La femme d'un commis de M. Rambouillet[206], nommé Paris, craignoit extrêmement le tonnerre. Il tonne un coup; elle prend de l'eau bénite, et fait le signe de la croix; il tonne encore, elle en fait apporter davantage et s'en frotte les deux paumes des mains; le tonnerre se renforce, elle en fait venir un plein bassin. Voici un assez grand coup, elle s'en frotte tout le visage; il fait un coup furieux, elle se jette tout le bassin sur la tête.

[206] Le beau-père de l'auteur.

Pour faire entendre à un homme quel étoit le père des quatre fils Aymon, on lui dit: «Par exemple, si maître Jean, le maréchal, avoit quatre fils, on diroit _les quatre fils maître Jean le maréchal_, comme on dit _les quatre fils Aymon_; c'est qu'Aymon avoit quatre fils. Eh bien! qui est donc le père des quatre fils Aymon?--C'est, dit-il, maître Jean le maréchal[207].»

[207] C'est à peu près comme madame de Sévigné, quand elle adressoit une question à _la petite personne sur le lendemain de la veille de Pâques_.

Un paysan ne manquoit jamais à s'enivrer après avoir fait ses pâques; et, comme on lui en faisoit réprimande: «Quoi! disoit-il, mon Dieu ne me vient voir qu'une fois l'an, et je ne lui ferois pas bonne chère?»

Un curé passoit l'eau pour porter le _Corpus Domini_ à un malade; un pâtre de sa paroisse étoit delà la rivière; il faisoit assez mauvais temps, il vouloit qu'on le remît à bord; et, comme le batelier lui disoit: «Quoi, vous portez Notre-Seigneur, et vous avez peur!....--Ne laisse pas de me mettre à bord, dit le prêtre, le diable emporte qui s'y fie!»

Un bourgeois de Reims, ennuyé d'attendre qu'une compagnie d'infanterie qui étoit à la porte eût permission d'entrer dans la ville, vouloit passer tout à cheval par un tourniquet, et il s'y obstina quelque temps. Un soldat se mit à crier à un autre: «Eh! La Verdure, Hérode, à ce que je vois, n'a pas tué tous les _Innocents_.»

Un père Crochard eut ordre de la Reine-mère d'instruire une huguenotte; il y eut pour cela un souper où on y servit un grand pâté. Le père, qui étoit fort ignorant, s'y prit ainsi: «Vous voyez bien, dit-il, ce pâté; tout en est bon, hors ce petit endroit brûlé. Tout ce bon, ce sont les catholiques; ce petit endroit brûlé, ce sont les huguenots. Vous ne voudriez pas manger de cet endroit?» Cela la persuada.

Un capucin croyoit avoir fait une belle stance du _Benedicite_, et avoit fait ceci sur la lune:

Reine de la moitié de l'an, Vous, de qui le vaste océan Suit le carrosse comme un page, Louez le seigneur obligeant Qui, pour avoir cet équipage, Par les mains du soleil, vous prête de l'argent.

Un bourgeois de Troyes, nommé Chaumont, n'avoit qu'un fils et une fille; la fille étoit mariée, le fils étoit bachelier de Sorbonne. Ce garçon étoit logé dans la Sorbonne même; cela se fait sous le nom d'un docteur. Il mourut; le père vint à Paris durant sa maladie: le voilà au désespoir. Son gendre lui dit: «Monsieur, je m'en vais en Sorbonne pour mettre ordre à tout pour l'enterrement, etc.--Oui, dit le bonhomme, et prenez garde à ses flageolets.» Il en avoit les meilleurs du monde.

Comme le premier président de Bellièvre[208] n'étoit encore que conseiller-d'Etat et ambassadeur à Londres, un Anglois, qu'on avoit fâché dans la cuisine, vint dire à madame l'ambassadrice qu'on l'avoit menacé de lui couper les c........ Cette femme dit: «Fi le vilain!» Il s'excusa, en disant qu'au vilain mot il y avoit deux points sur l'U, et que ce n'étoit pas la même chose.

[208] Pompone de Bellièvre, deuxième du nom, premier président du parlement de Paris, mourut en 1657. Il avoit épousé Marie de Bullion, dont il n'eut pas d'enfant.

Un comédien, ne se souvenant pas d'un vers qui rimoit en _ame_, dit:

Hélas! madame, hélas! madame, hélas! madame.

Madame Nolet avoit un laquais qui portoit _Amadis_ à l'église: à cause que ce livre commence par ces mots: _Un peu après la mort et passion de Notre Seigneur_, il le prenoit pour un livre de dévotion[209].

[209] L'_Amadis_ en effet commence ainsi:

«Peu de temps après la passion de Nostre Sauveur Jésus-Christ, il fut un roy de la petite Bretaigne, nommé Garintec, etc., etc.» (_Le premier livre d'Amadis de Gaule, traduit d'espagnol en françois_ par le seigneur des Essars, Nicolas de Herberay. Paris, Vincent Sertenas; in-8º, 1560.)

Le laquais de l'abbé Favre dit à une dame qui vouloit qu'il allât dire à son maître qu'il se dépêchât de s'habiller, et qu'elle paieroit sa messe: «Pour qui le prenez-vous, madame? Je veux bien que vous sachiez que mon maître ne dit point la messe pour de l'argent; il la dit pour son plaisir.»

Un maquignon, à Rouen, voulant bien louer son cheval, dit: «Il a la bouche admirable, et a, pour tout dire, une bouche de _Coquerel_;» c'étoit un avocat célèbre en Normandie. En faisant aller son cheval, il disoit: «Ah! _bouche de Coquerel!_»

Borbonius, père de l'Oratoire[210], qui ne savoit que du latin, et qu'on fit de l'Académie françoise, à cause de ses vers latins, quand ce vint à opiner sur _abominer_, dit: «Je l'aimerois mieux qu'_exécrer_.»

[210] Nicolas Bourbon, né en 1574, professeur de grec au Collége royal, Père de l'Oratoire, membre de l'Académie françoise en 1637, mourut à Paris en 1644. Il étoit petit-neveu d'un autre Nicolas Bourbon, poète latin dont on estime le poème de _la Forge_ (_Ferraria_).

Des fous d'amoureux, en buvant à la santé de leurs maîtresses, se passèrent dans la _forcele_ de l'estomac des rubans qu'ils en avoient eus. Un d'eux en mourut, la gangrène s'y étant mise; un autre en fut fort malade, car il eut un apostume épouvantable; et si le chirurgien, en le soignant, n'eût aperçu un bout de ruban, on n'eût point su d'où venoit sa fièvre; car il vouloit que ce ruban y demeurât, et cachoit son apostume. Le chirurgien tira le ruban sans en rien dire: le pus vint, et ce maître-fou fut guéri.

Un libraire de Saumur, nommé Lerpinière, tenoit des étrangers en pension. Un jour qu'il y avoit un lièvre à dîner, il voulut faire le goguenard; et, sur ce qu'un d'eux lui avoit demandé comment on prenoit les lièvres en France, il lui dit qu'on semoit des fèves dures en certains endroits, et que, comme le lièvre vouloit les casser, il fermoit les yeux, et qu'en cet instant on le happoit. En disant cela, il les ferma; l'étranger, qui vit qu'il se moquoit de lui, lui donna un bon soufflet qui fit bien ouvrir les yeux au libraire.

Un pauvre diable, avocat huguenot de Castres, nommé Merle, devint ici amoureux d'une gourgandine, qu'il épousa, disoit-il, pour la retirer du vice. Pour lui témoigner son amour, il mit les dix catégories en vers.

La substance, la quantité, La relation, la qualité, Agir, patir (_languir sans cesse_), Où, quand (_finiront mes ennuis_)? Situation, avoir (_sont dix Justes témoins de ma détresse_).

Il disoit que ce qui étoit enclos de parenthèse étoit superflu. Il fit tenir un de ses enfants à M......[211], en lui disant: «Monsieur, on m'a dit que vous nourrissiez un merle[212], vous en nourrirez bien deux.» Il en fit tenir encore un au fils aîné, et un jour il leur mena ses enfants en leur disant: «Voilà les _fillaux_ de votre maison.» Une fois, il fit je ne sais quels vers, où le merle se mettoit sous la protection de l'aigle, son roi, son seigneur et son maître, à cause qu'il y avoit, disoit-il, un aigle dans leurs armes; mais il se trompoit encore comme au rossignol, car ce sont des pigeons. Il laissoit toujours l'enseigne de son logis en grosses lettres: _Demeure de Merle, sieur de la Salle_. Il disoit: «Je suis un pauvre gentilhomme, fils d'un procureur à la Chambre de l'édit de Castres.» Il se mit en tête qu'il étoit de la maison de Marle, la meilleure de la robe, mais qui est faillie[213]. «Mais pourquoi vous appelez-vous _Merle_?--C'est, disoit-il, qu'en Champagne, d'où vient cette maison, on met un _a_ pour un _e_, et on dit _Marle_ au lieu de _Merle_.»

[211] Le nom biffé est entièrement illisible.

[212] C'étoit un rossignol. (T.)

[213] La maison de Marle étoit une des plus anciennes de la robe. Henri de Marle, quatrième président du parlement en 1393, fut fait chancelier de France en 1413. Cette famille est depuis long-temps éteinte. (Voyez _les Présidents au mortir du Parlement de Paris_, par Blanchard; Paris, 1647; in-folio, p. 89.)

Un autre impertinent de Castres avoit fait des vers à la Reine-mère, et il y avoit en un endroit:

Madame, vous avez trois uniques enfants, Dont les uns sont petits et les autres sont grands.

En ce pays-là, un _enfant_, c'est un garçon.

Un conseiller-d'État, en mourant, défendit qu'on mît la qualité de conseiller du Roi dans son billet d'enterrement. «Il est si mal conseillé, dit-il, que j'aurois peur qu'on ne m'en demandât compte en l'autre monde.»

Les gueux qui demandoient sur le chemin de Charenton, ne demandoient jamais qu'au nom de Dieu et de Notre Seigneur; jamais au nom de la Vierge ni des Saints.

M. Lumagne, banquier, disoit à sa femme, comme elle alloit à confesse: «Ma mie, ne manquez pas de vous confesser que vous en avez refusé à votre mari.--Hé! répondit-elle, monsieur Lumagne, vous en ai-je jamais refusé?»

M. de Gordes, capitaine des gardes, disoit à un garde dont il avoit donné la charge, croyant qu'il avoit été tué: «Ce n'est pas vous, vous êtes mort.»

Un paysan me disoit, parlant d'un de ses voisins qui étoit mort: «Il y faudra bien tous venir. Mais ardez, monsieur, il y fera aussi bon dans cent ans qu'à cette heure.»

Carlincas, languedocien, qui a fait de si jolies épigrammes, et qui est mort capitaine en Hollande, vint à Paris sans un sou, trouver son aîné qui étoit soldat aux gardes. «Hé! lui dit l'aîné, que viens-tu faire ici? j'ai bien de la peine à vivre, je tire le diable par la queue, et tu me viens encore tomber sur les bras.--Est-il possible, dit Carlincas en pleurant, qu'un garçon qui n'a que dix-huit ans, et qui a de quoi plaire aux dames, ne trouve pas à gagner sa vie dans une ville comme Paris?....»

Bauyn, conseiller au parlement, voyant que lui et Perrot de la Malemaison étoient entrés en même jour à la grand'chambre, se mit à lui en faire compliment. «Je me réjouis, dit-il, qu'après avoir fait nos classes ensemble, soutenu ensemble un acte, étudié en droit, été reçus conseillers[214], et mariés en même temps, nous soyons encore montés ensemble à la grand'chambre, on peut dire de nous: _Arcades ambo_.--Bon pour vous et pour votre mulet», répondit l'autre. Ce Perrot n'étoit pourtant pas un grand personnage, mais il rencontra bien cette fois-là. Il avoit un clerc à qui il demandoit: «Un tel, suis-je prêt pour ce procès?» Ce clerc s'appelle Bessin. On disoit: «Ce n'est pas un conseiller-clerc, mais c'est un clerc-conseiller que Bessin.»

[214] Jean Bauyn avoit été reçu conseiller au Parlement le 13 décembre 1597 et Christophe Perrot l'étoit depuis le mois d'août de la même année. (Voyez le _Catalogue de tous les conseillers du Parlement de Paris_, par François Blanchard, à la suite des _Présidents au mortier_; Paris, 1647; in-folio, p. 111.)

Le curé de Pantin, à une lieue de Paris, pria les marguilliers de sa paroisse de lui laisser faire l'inscription d'une verrière qu'ils avoient fait mettre à l'église, et, après y avoir rêvé long-temps, il fit ces deux vers:

Les marguilliers de Sainte-Marguerite[215] Ont fait bouter cette verrière icyte.

[215] L'église est dédiée à cette sainte. (T.)

Un sergent qui jouoit fort mal au piquet, disoit à ceux qui rioient de ses bévues: «C'est vous qui me faites faillir; je ne fais pas une faute quand personne ne me regarde.» Il n'avoit garde de les voir.

Une fois qu'il y avoit des comédiens espagnols à la cour, une dame pria sérieusement mademoiselle de Neufvic de l'avertir quand il faudroit rire.

Le cardinal Baronius empêcha qu'on ne fît pape le cardinal Tosco, en disant: «A Dieu ne plaise que je donne ma voix à un homme qui a toujours à la bouche le mot de _cazzo!_» Ce Tosco disoit après: «_Questi furfanti non han voluto far mi papa Cazzo, ed han fatto un papa coglione._» Son cocher, au sortir de là, lui ayant demandé où il vouloit aller: «_Al Fiume_,» répondit-il. On l'eût appelé _Cazzo primo_. Il dit à Paul V, qui le vouloit faire son vicaire: «_Santissimo Padre, non ho potuto esser vicario di Pietro, non voglio esser vicario di Paolo._»

Un ministre gascon, nommé Tournon, prêchant ici contre le purgatoire, dit «que c'étoit une _rôtisserie d'âmes_.» Un autre, nommé d'Huisseau, disoit: «Or, comme le cerveau est la partie la plus éloignée des _feces_.» Il vouloit dire _fæces_[216], en latin. Le peuple entendoit _fesses_, et des femmes me disoient: «Voilà un vilain homme, de parler de c.l en chaire.»

[216] Ordures, souillures.

On appeloit Méreau et Briquet, l'un beau-frère, l'autre gendre de M. Bignon: _les martyrs de M. Bignon_; car il leur fit prendre des charges d'avocat-général au grand conseil et au parlement, dont ils n'étoient point capables, et ils crevèrent tous deux à force de se tourmenter à étudier et à travailler.

Les jésuites, quand le prince de Conti fut mis dans leur collége, firent peindre feu M. le Prince couché, qui montroit du doigt une montagne éclairée, sur laquelle un ange tenoit le portrait du prince de Conti avec ces mots: _Claro lux addita monti_. Leur collége s'appelle le collége _de Clermont_. Ne voilà-t-il pas qui est beau!....

Un valet maltois, qui étoit à un chevalier de la suite de l'abbé de Retz, comme nous étions au palais Farnèse[217], à Rome, voyant qu'on nous disoit qu'un certain marmouset avoit été adoré par les païens, y alla dévotement faire toucher son chapelet.

[217] Tallemant fit avec son frère aîné et l'abbé de Retz un voyage en Italie, vers 1637. (Voyez le chapitre intitulé _les Amours de l'auteur_, précédemment, p. 81, et l'Historiette du _Cardinal de Retz_, tom. 4, p. 109 et suivantes.)

Madame Sanquin, femme du maître-d'hôtel ordinaire de Henri IV le feu s'étant pris à sa chambre, jeta un grand miroir par la fenêtre, de peur qu'il ne fût brûlé.

On alloit pendre un Gascon et un Picard; le Picard pleuroit, le Gascon lui en faisoit honte. «Cela est bon, dit le Picard, pour vous autres Gascons qui avez accoutumé d'être pendus.»

Un Allemand, à la paume, demanda à boire; on lui donna de la bière: il en souffla l'écume, en disant que cela faisoit venir la gravelle.

Le fermier de madame de L'Estang[218] (en 1652) lui écrivoit: «Je n'ai pu tenir contre l'armée des Princes; car il y a une brèche à votre cour, comme vous savez.» Notez que c'est une maison plate.

[218] Belle-sœur de Tallemant des Réaux.

Madame d'Usez, seconde femme de feu M. d'Usez[219], alla voir la Reine un peu après ses noces; la Reine lui dit: «Eh bien, madame d'Usez, M. d'Usez vous a-t-il donné de beaux habits?--Non, dit-elle, madame, il ne m'a pas encore accoutrée.»

[219] Marguerite d'Apchier, fille unique et héritière de Christophe, comte d'Apchier, et de Marguerite de Flageac, seconde femme du duc d'Uzès, épousa François de Crussol, duc d'Uzès, après son père, par contrat du 28 septembre 1636.

En un village d'Espagne, on condamna un tailleur à être pendu; les habitants allèrent trouver le juge, et lui dirent: «Cela nous incommodera bien, car il n'y a que ce tailleur. Laissez-le-nous, et, si c'est que vous vouliez pendre quelqu'un, nous avons deux charrons, prenez lequel il vous plaira: ce sera assez d'un de reste.»

Un Allemand disoit à un Italien: «_Non sum fœmina, sed masculus.--Tanto melius_,» répondoit l'autre.

La veuve d'un chandelier avoit un garçon qui lui demanda en grâce qu'elle le laissât coucher au coin de son feu; après il lui demanda permission de se mettre au pied du lit; enfin, il se met dedans, et là, vous m'entendez bien. Elle faisoit semblant de dormir, puis quand elle sentit que c'étoit fait, elle dit: «Ah! méchant garçon.--Maîtresse, lui dit-il, ne vous hobez; ceu qui y est, y est; Dieu y boute l'âme!»

Le maréchal de Cossé, pour ne pas faire la guerre contre les huguenots, disoit: «Si Dieu est dans l'hostie, ils ne l'en ôteront pas; s'il n'y est point, nous ne l'y mettrons pas.»

Un bourreau vouloit quitter la ville d'Angers parce qu'on n'y faisoit point _d'œuvre délicate_, qu'on n'y faisoit que pendre.

Loyauté, avocat, disoit aux conseillers qu'il faisoit une compilation d'arrêts impertinents; mais qu'il étoit accablé, qu'il en avoit déjà six volumes in-folio.

Deux avocats bègues plaidèrent à Angers devant le lieutenant particulier, qui étoit un rieur; il les avertit l'un et l'autre de mieux prononcer; ils n'en firent rien. Lui, pour se moquer d'eux, au lieu d'une sentence, dit: «Après qu'un tel a dit: _Babe, babe, babe_, et qu'un tel a dit _babe, babe_, etc., nous avons ordonné et ordonnons: _Babe, babe, babe_.» Il y eut procès pour cela: à Paris on n'en fit que rire.

Un autre lieutenant particulier du Châtelet avoit promis à un homme de lui donner surséance, sans intérêts, quoiqu'il eût passé une obligation; il prononça donc comme il avoit promis. Le procureur lui cria: «Monsieur, je suis fondé en obligation.--Et moi, dit-il, en _promesse_.»

Une femme, ayant été mise à la Bastille, crut que les prisonniers pouvoient épargner sur ce que le Roi payoit pour eux à M. Du Tremblay[220], et qu'ils ne payoient que selon qu'ils mangeoient; elle ne demandoit quasi que des œufs, et en sortant elle dit qu'elle vouloit parler à madame la geôlière pour compter avec elle.

[220] Le Clerc du Tremblay, gouverneur de la Bastille sous Louis XIII. (Voyez _la Bastille dévoilée_; Paris, 1789; 3e livraison, p. 148.)

Une huguenotte ayant à passer une grande cour au grand soleil, dit: «Il faut passer ce torrent de Cédron.» Une autre disoit: «Cette _zautaride_ du Pont-Neuf,» pour cette _zone torride_.

On demandoit à un Saintongeois: «Est-ce toi ou ton frère qui est mort?--Ce n'est pas moi, dit-il; mais j'ai été bien plus malade que lui.»

Il y avoit un impertinent à Chinon, qui avoit fait des harangues pour tous les accidents de la vie, et même pour la potence.

Bautru sauva je ne sais quel homme de la corde. «Monsieur, lui dit-il, je vous remercie. Ce n'est pas que le monde ne soit composé de gens qui sont pendus et de gens qui ne le sont pas.»

Du Haillan demanda un jour un bénéfice à Henri IV, et lui dit: «Sire, vous faites du bien à des traîtres, et n'en faites pas à vos véritables serviteurs.--Pardieu! dit le Roi en colère, je fais du bien à qui il me plaît.--Il est vrai, Sire, répliqua Du Haillan; mais il vous doit plaire d'en faire à des gens comme moi.»

Philippe III dit au marquis de Sainte-Croix, à une promenade: «_Cobrios, marquez di Santa-Cruz._» Le marquis lui fait une grande révérence comme pour le remercier, quand le Roi ajouta: «_Porque il sol no le haga mal[221]._»

[221] Les grands d'Espagne se couvrent devant le Roi. Le marquis de Santa-Cruz avoit pensé qu'en lui disant de se couvrir, Philippe III le faisoit grand d'Espagne.

Son fils, Philippe IV, avoit gagné je ne sais quelle Espagnole sans se faire connoître, en lui promettant une bague de cinq cents écus; mais quand il fut près de conclure, il se découvrit. Elle, à l'instant, tire la bague de son doigt et la lui rend en disant: «_Assez vuestra maestad._» Lui, pensant qu'elle croyoit être assez payée de l'honneur qu'il lui faisoit, la lui voulut remettre au doigt. «Non, non, dit-elle, puisque vous êtes roi, vous paierez en roi; il me faut dix mille écus.» Et il n'en put rien avoir.

Un procureur, las de tous les interrogatoires que sa femme faisoit à une servante qu'elle vouloit prendre, en lui demandant: «Savez-vous faire ceci? savez-vous faire cela?» dit: «Savez-vous f......?» La fille, qui ne savoit ce que cela vouloit dire, répondit: «Monsieur, pour peu qu'on me le montre, je l'aurai bientôt appris.»

Les Hollandois ayant pris Wesel, le curé pria le prince d'Orange qu'on le fît ministre du lieu. «Je suis accoutumé, lui dit-il, à gouverner ce peuple ici, et eux sont accoutumés à moi; je les rendrai bons sujets des États.»

Ceux de Saint-Maixent, en Poitou, quand le feu Roi y passa, mirent une belle chemise blanche à un pendu qui étoit à leurs justices[222], à cause que c'étoit sur le chemin.

[222] Aux fourches patibulaires.