Les historiettes de Tallemant des Réaux, tome sixième Mémoires pour servir à l'histoire du XVIIe siècle

Part 11

Chapter 114,138 wordsPublic domain

Le feu Roi trouva un paysan naïf dans je ne sais quel village, vers Saint-Germain; il s'en voulut divertir et le fit approcher. «Hé bien, Monsieur, lui dit cet homme, les blés sont-ils aussi beaux vers chez vous qu'ils sont vers chez nous?» Il se nommoit Jean Doucet. Le Roi le prit en affection, et le mena à Saint-Germain. Là, il se mit à jouer _à la pierrette_ avec lui, et lui gagna dix sols, ce dont l'autre pensa enrager. Le Roi en étoit si aise qu'il porta ces dix sols à Ruel, pour les montrer au cardinal. Un jour le Roi lui donna vingt écus d'or; il les prit, et, frappant sur son gousset, il disoit: «I vous revanront, Sire, i vous revanront; vous mettez tant de ces tailles, de ces diebleries sur les pauvres gens.» On lui fit faire une _innocente_ d'écarlate avec de l'or, et on le renvoya à son village, d'où il venoit voir le Roi deux fois la semaine. Une fois il vint sans _innocente_, et dit pour raison qu'il étoit fête, et que quand il alloit à la messe, on ne faisoit que regarder son clinquant, et on ne prioit point Dieu. La famille de cet homme eut quelque petite gratification du Roi; je pense qu'il mourut en même temps que son maître. Ses neveux, qu'on appelle les _Jean Doucet_, ont voulu prendre sa place; mais ce sont de méchants bouffons[194].

[194] On a fait sur les _Jean Doucet_ des pièces en patois qui sont très-naïves. (Voyez _la Conférence de Janot et Piarot Doucet de Villenoce, et de Jaco Paquet de Pantin, sur les merveilles qu'il a veu dans l'entrée de la Reyne, ensemble comme Janot luy raconte ce qu'il a veu au_ Te Deum _et au feu d'artifice_. Paris, 1660, in-4º.) Madame de Sévigné leur comparoit Racine et Boileau, lorsque ces deux poètes suivoient le Roi à l'armée, en qualité d'historiographes. «Ils font leur cour par l'étonnement qu'ils témoignent de ces légions si nombreuses, et des fatigues qui ne sont que trop vraies; il me semble qu'ils ont assez l'air des deux _Jean Doucet_.» (_Lettre à Bussy-Rabutin_, du 18 mars 1678.)

Le maître-d'hôtel d'un seigneur napolitain eut prise au marché avec le maître-d'hôtel d'un autre seigneur, à qui emporteroit un poisson qu'ils marchandoient. Le premier fut gourmé, et on lui cassa les dents; il s'en plaignit à son maître, et lui dit plusieurs fois: «Monsieur, c'est votre affaire.» Le maître, ennuyé de cela, lui dit d'un fort grand sang-froid: «Tu verras, quand tu mangeras des croûtes, si c'est ton affaire ou la mienne.»

A une procession, un drôle qui étoit Jésus fut fouetté un peu trop fort par celui qui faisoit le bourreau: «Ah! lui dit-il, si jamais tu es Dieu, je t'étrillerai en diable.»

Une bonne femme dit à une Reine de France qui alloit en pélerinage à Chartres, pour avoir des enfants: «Vous n'avez qu'à vous en retourner, celui qui les faisoit est mort.»

Il y a à Montmartre un tableau de Notre-Seigneur et de la Madeleine, de la bouche de laquelle sort un écriteau où il y a _Raboni_. Les bonnes femmes en ont fait un saint Rabonny qui _rabonnit_ les maris, et on y fait des neuvaines pour cela.

Une pauvre femme faisoit reproche à une autre d'avoir épousé un gueux de ces rues. «Dites un gueux, dit l'autre, qui ne demande qu'aux carrosses, et qui gagne quarante sols par jour.»

Un laquais de Champagne, qui étoit filleul de son maître, demandoit à tout le monde au palais si on n'avoit pas vu son _parrain_.

Un bourgeois de La Rochelle demandoit à Paris le logement de mademoiselle _la secrétaire_: c'étoit une femme de Paris qui, ayant épousé un homme de cette ville-là, y alla pour quelque temps avec lui pour voir ses parents; et, pour la distinguer, on l'appeloit mademoiselle _la secrétaire_, à cause que son mari, étoit secrétaire du Roi.

Un nommé Du Mousset, trésorier de France à Châlons, reçut un soufflet sur l'œil, en jouant; sa femme s'écria: «Ah! mon Dieu, _mon cœur_ est borgne.» Une autre, racontant la maladie de son mari, disoit: «Je lui disois quelquefois: _Mon cœur_, tirez la langue.»

Maillet[195] signa ainsi une lettre d'amour: «_Celui qui ne peut commencer de vous espérer, ni finir de vous écrire._» Ce pauvre poète alla trouver une femme qui chantoit sur le Pont-Neuf; il lui demanda combien elle donnoit de la plus belle chanson. «Un écu; mais si elle étoit si belle, si belle, on iroit jusqu'à quatre livres.» Il lui promit qu'elle seroit admirable. La voilà imprimée. Ce n'étoit qu'_astres_, que _soleils_, etc. On n'en vendit pas une. La chanteuse le mit en procès. Il va trouver Gombauld, lui conte l'affaire; Gombauld rendit l'écu qu'il avoit reçu, et le procès fut terminé.

[195] Maillet, ou plutôt Mailliet, poète satirique et licencieux. On a de lui des épigrammes, dédiées an duc de Luynes; Paris, 1620, in-8º. Ce poète, à la lettre, mouroit de faim. Saint-Amant l'a berné dans _le Poète crotté_. (_Mémoires de Tallemant_, t. 2, p. 126.) Il étoit devenu le plastron de toutes les plaisanteries; on peut en juger par cette épigramme de Maynard:

Muses, quand Maillet vous demande Que vous luy fournissiez de quoy Mettre un chétif pourpoint sur soy, Vous le payez d'une guirlande.

Cependant l'incommodité Qu'il souffre de sa nudité Ebranleroit un philosophe.

Traitez-le plus utilement; Le laurier n'est pas une étoffe Dont il veuille un habillement.

(_OEuvres de Maynard._ Paris, Courbé, 1646; in-4º, p. 122.)

Ceux de Rhetel, à l'entrée de M. de Nevers, avoient fait peindre, sur la porte de leur ville, des cerfs qui avoient le nez vert, et lui dirent: Nous sommes _cerfs au né vert_.»

Un homme avoit gagné six quarts d'écus au curé de Brie-sur-Marne; le curé ne le paya point. Le lendemain à l'offrande, au lieu de cracher au bassin, il dit: «Reste à cinq, monsieur le curé.»

Le grand-prieur de La Porte disoit: «Je ne suis pas plus à mon aise que quand je n'avois que vingt-cinq mille livres de rentes; cela ne me sert qu'à avoir plus de voleurs autour de moi. Mon sommelier dit que le vin lui appartient dès qu'il est à la barre, et n'a point d'autre raison à m'alléguer, sinon qu'on en use ainsi chez M. le cardinal; le piqueur prétend que le lard est à lui dès qu'il en a levé deux tranches; le cuisinier n'est pas plus homme de bien qu'eux, ni l'écuyer ni le cocher; sans parler du maître-d'hôtel, qui est le voleur _major_; mais ce qui me chicane le plus, c'est que mes valets de chambre me disent: «Monsieur, vous portez trop long-temps cet habit; il nous appartient.»

Autrefois on portoit un chaperon à l'enterrement de ses plus proches parents. Un gentilhomme des voisins de M. de Racan, ayant perdu sa femme, lui demanda comment il falloit qu'il fût pour l'enterrement. «Il y en a encore, dit Racan, qui prennent une robe et un chaperon.» Le bon _nobilis_ prit une robe d'avocat et un chaperon de vieille, qui étoit large d'un demi-pied, et se le mit sur la tête.

Un Gascon, qui se mêloit de faire des vers, fit un poème des guerres de la religion, et en un endroit il disoit:

Il y eut grand' mêlée, La rivière entre deux.

Un homme de La Rochelle disoit du feu Roi: «Il prit Arras en cinquante-quatre journées.»

Housset l'intendant, une nuit, fit semblant d'avoir la colique; sa femme le suit. Au lieu d'aller au privé, il alla coucher avec la suivante; elle les surprit. Depuis, on appela cela _la colique-Housset_.

Feu M. de Guise disoit à un honnête homme de Paris, qui avoit une maison proche de Meudon, sur le même coteau: «J'ai plus belle vue que vous.--Vous me pardonnerez, monsieur, car de ma maison je vois votre château, et de votre château vous voyez ma maison, qui n'est qu'une petite chaumière.»

Un Normand disoit naïvement: «M. de Longueville est un bon prince, il prend bien la peine de prier Dieu.»

Une grosse madame disoit à une simple femme: «Pour moi, j'aimerois mieux n'aller point en paradis que de n'y être au-dessus de vous.--Hé! madame, dit l'autre, quand vous serez au-dessus de nous, ne nous pissez pas au moins sur la tête.»

Le prince d'Orange, Maurice, aimoit fort les cochons de lait; ayant à traiter un ambassadeur, il dit à son maître-d'hôtel: «Qu'on nous fasse bonne chère, qu'on nous serve un cochon de lait sur l'assiette.»

Un gentilhomme fit appeler un autre en duel, parce qu'il l'avoit loué de grande mémoire: il avoit ouï dire que c'étoit marque de peu de jugement; et, après, quoiqu'il fût fort brave, il ne se trouva pas au rendez-vous, de peur de passer pour avoir de la mémoire s'il s'en étoit ressouvenu.

Pitard disoit à Théophile: «C'est dommage qu'ayant tant d'esprit, vous sachiez si peu de choses.» «--C'est dommage, répondit Théophile, que, sachant tant de choses, vous ayez si peu d'esprit.»

L'hôtesse du Lion-d'Or, à Saumur, étoit fort jolie, et avoit un gros brutal de mari. Un Gascon, voyant cela, lui dit: «Madame, je ne comprends point comment on vous a donnée à cet homme; il falloit que vous eussiez fait quelque gaillardise de fille.»

Un Gascon disoit que pour entrer chez le cardinal de Richelieu, il avoit dit: «Je suis à monsu de Biscarrat.» Et après, il ajouta: «Je ne lui faisois pas tort.»

Un Provençal vouloit avoir le bénéfice d'un homme, et, ne l'ayant pu persuader de le lui résigner, il l'enlève et le met en prison dans une cave; là, le poignard sur la gorge, il le presse de lui résigner son bénéfice; l'autre, qui n'avoit que cela pour tout bien, dit qu'il aimoit autant mourir. Le galant homme, le voyant si résolu, s'en va à Avignon trouver le vice-légat, lui expose qu'un tel étoit mort, et qu'il lui venoit demander son bénéfice. «Vous êtes venu trop tard, répond le vice-légat, je l'ai donné ce matin.--Mais, monsieur, répond froidement cet homme, quel fondement a eu celui qui vous l'a demandé?--Il m'a dit que cet homme ne paroissoit plus, et qu'on le tenoit pour mort.--Il n'est point mort, répliqua-t-il, et il n'en mourra pas.» Il avoit dessein de le tuer, s'il obtenoit le bénéfice.

Un de mes oncles avoit un cocher nommé Nicolas Volant; un de ses camarades lui emprunta vingt écus. «J'en veux avoir une promesse.» C'étoit dans l'écurie; il n'y avoit ni papier, ni encre: «Écris-la sur la muraille avec ton couteau.» Il écrit: «Je soussigné, reconnois devoir la somme de soixante livres, que je promets payer au porteur de la présente.

Un homme, qui avoit un valet fort sot, lui mit par écrit tout ce qu'il avoit à faire avec lui. Allant à la campagne, le maître tombe dans un fossé; il appelle ce garçon qui, au lieu de courir, lui crie: «Attendez, que je voie si cela est sur mon mémoire.»

Un de mes frères a un cocher qui prioit Dieu pour tout ce qu'il aimoit en la manière suivante: «Je prie Dieu pour moi, pour ma femme, pour monsieur et pour madame, pour mes chevaux et pour les enfans du logis.»

Deux cochers se disputoient une fois, et l'un disoit: «Je ne sais pourquoi vous niez cela; vous me l'avez dit en présence de vos chevaux.»

Le feu gazetier[196], à la révolte de Portugal, mettoit entre les titres du Roi de Portugal: Roi d'Aquen et d'Alen, et de delà la mer; au lieu qu'il falloit mettre: _Roi de deçà et de delà la mer_, à cause qu'il a quelques places en Afrique.

[196] Théophraste Renaudot, mort en 1653, avoit commencé en 1631 à faire imprimer périodiquement des nouvelles publiques sur des feuilles volantes appelées _gazettes_. Ce mot vient de l'italien _gazetta_; c'étoit le nom d'une petite monnoie, avec laquelle on payoit une feuille d'avis écrite à la main. (_Dictionnaire italien d'Alberti._)

Son fils, qui est un sot au prix de lui, disoit l'autre jour, parlant de je ne sais quelle entrée: «Quand le magistrat eut achevé sa harangue, le canon commença la sienne.» Quand les ennemis étoient à Fismes (en 1650), il disoit, en parlant de Château-Thierry: «Notre bourgeoisie se rassure plus que jamais, surtout depuis l'arrivée du vicomte d'Espaux, qui s'est jeté dedans cette ville avec une bonne partie de la noblesse du pays.» Apparemment quelqu'un lui avoit écrit cela pour se moquer de lui; car le vicomte n'y mena que des vaches, des moutons et des cochons, pour les mettre en lieu sûr. Celui qui commandoit dans le château s'appelle Després; c'est un fort gros homme; son cocher disoit: «Mon maître a juré de _crever_ sur le rempart.»

Castille, frère de Jeannin, ayant marchandé long-temps un petit chien à Bologne, s'en alla sans l'acheter; et quand il fut à quatre lieues de là, il renvoya un homme pour demander le nom de ce chien. Un autre de ses frères se piquoit tellement de belles mains, qu'il ne les montroit que sur de la panne noire pour les faire paroître encore plus blanches; la nuit, il les tenoit passées dans des rubans qui étoient attachées au dossier; il y mettoit toutes les drogues imaginables. Il en vouloit faire autant à son estomac; le camphre le tua.

Une paysanne, comme on portoit en procession le chef de saint Marc, le jour de sa fête, par les vignes, qui avoient été gelées pendant la nuit, dit naïvement: «Haussez, haussez-le bien haut, qu'il voie le beau ménage qu'il a fait.»

Une vieille femme n'alloit jamais à l'enterrement, et disoit: «Pourquoi irois-je? ils ne viendront pas au mien.»

Les capucins de Grasse prirent un garçon qui voloit leurs fruits; ils firent venir le père, qui lui dit: «Hé bien, si tu ne veux rien valoir, fais-toi au moins capucin.»

M. de Nevers, gouverneur de Champagne, étant logé dans l'hôtel-de-ville, à Vitry, vit je ne sais quel gaillard de bourgeois, dans la place, qui alla donner un coup de genou dans le derrière à un autre; il demanda à un officier qui l'entretenoit: «Qui est cet homme?--Monseigneur, lui dit-il gravement, c'est _M. le Prince_;» car nous appelons _Rois_ et _Princes_ ceux qui sont un peu fous.

Un Italien appela un homme, _cavallo di Christo_, pour dire un √¢ne.

Un cocher d'un de mes amis, à qui son maître avoit dit de le venir éveiller à quatre heures pour partir à la fraîcheur, l'alla éveiller à deux, en lui disant naïvement: «Monsieur, dépêchez-vous de dormir; car vous n'avez plus que deux heures.» Quelquefois on a fait la même chose aux gens par malice.

Le vieux Pena, célèbre médecin, étoit tout de travers sur son mulet, et ne prenoit pas trop garde où il se mettoit. Un jour, il se fourra dans un bourbier; il ne savoit comment s'en tirer, et il disoit à son mulet: «Courage, mon ami, sors-moi d'ici; montre-toi le plus sage.»

Le maître d'hôtel de l'évêque de Mende mit sur les parties: _Item, pour un pâté de six blancs, trois sols_[197].

[197] Six blancs équivaloient à deux sols six deniers.

Furetière demanda de l'argent à son père pour acheter un livre: «Et sais-tu, lui dit-il, tout ce qui est dans celui que tu achetas l'autre jour?» C'étoit un dictionnaire. Quillet dit qu'il a vu un garçon qui vouloit traduire _Calepin_ en françois[198].

[198] Le grand Dictionnaire latin de Calepin. Ambroise Calepin mourut en 1511; son Dictionnaire a été augmenté par Passerat et par d'autres savans du seizième siècle.

Ma mère me dit un jour: «Pourquoi acheter des livres, n'avez-vous pas fait toutes vos études?»

Un François nommé La Fosse, qui est au service du grand-duc, traduit Tacite en _Octaves_.

Du Moulin, le ministre, dit à un homme de soixante-dix ans, qui se marioit, et qui étoit venu trop tard: «Une autre fois, venez un peu de meilleure heure.»

Le Pailleur avoit un frère curé vers Dreux en Normandie. Quand il prenoit quelque vicaire, il lui demandoit: «D'où êtes-vous?--D'un tel lieu.--Auprès de quelle ville, de quel diocèse?--De Séez, par exemple.--Vous êtes donc Normand?--Et voire; mais je n'y ai pas été nourri.»

Il y a un secrétaire du Roi, huguenot, nommé Courtaut, qui demeure exprès dans l'île Notre-Dame, «pour ramasser, dit-il, les pierres sur le quai, de peur qu'on ne les jette aux bateaux qui reviennent de Charenton,» et il croit rendre un grand service à l'Église[199].

[199] C'étoit une folie comme une autre.

Madame de Ville-Savin, qu'on appelle la très-humble servante du genre humain, ayant trouvé mademoiselle Véron qui sortoit d'une maison où elle entroit, se mit à l'embrasser. «Ah! ma chère, remontez; quoi, je vous verrois si peu!» Elle la fit remonter, et après elle demanda qui elle étoit; «car; ajouta-t-elle, j'ai si mauvaise mémoire!...--C'est mademoiselle Véron, lui dit quelqu'un.--Jésus! reprit-elle, avoir oublié le nom de la meilleure de mes amies!...» Elle ne l'avoit jamais vue.

Le jardinier de madame de L'Estang, ma belle-sœur, en lui écrivant de Beauce, mettoit pour adresse, _devant la maison fondue_, parce qu'il y avoit trois ans qu'une maison fondit devant notre porte.

Un Gascon, m'entendant appeler Gédéon chez mon père (c'est mon nom de baptême), m'appeloit M. de Gédéon[200].

[200] L'auteur fait ici connoître son nom patronimique; des quittances signées de lui, conservées à la bibliothèque du Roi, nous l'avoient au reste appris.

M. de Vendôme, bâtard de Henri IV, passant à Noyon, logea aux _Trois-Rois_. Le fils du maître de la maison, nouvellement reçu avocat, crut que sa nouvelle dignité l'autorisoit à aller faire la révérence à M. de Vendôme; il y va. M. de Vendôme lui demande qui il étoit. « Monsieur, je suis le fils des _Trois-Rois_.--Le fils de trois Rois..... Monsieur, je ne suis le fils que d'un; vous prendrez le fauteuil: je vous dois tout honneur et tout respect.»

Un ivrogne pissoit dans sa cour; il pleuvoit et une gouttière alloit. Il demeuroit trop long-temps; sa femme l'appelle. Il croyoit que c'était en pissant qu'il faisoit le bruit que faisoit l'eau de la gouttière, et il lui répondit: «Va, va, je pisserai tant qu'il plaira à Dieu.»

Une fille (mademoiselle Armenauld) disoit que quand elle trouvoit des ordures dans un livre, elle les marquoit pour ne les pas lire.

Un gentilhomme, qui nourrissoit assez mal sa meute, ayant trouvé une charogne, se mit à crier: «Au plus nécessaire, chiens, au plus nécessaire!»

Un Ecossois qui n'avoit pu vendre son hareng à propos, s'alla promener, aux fêtes de Pâques, à Bordeaux, dans les allées du cardinal de Sourdis; le rossignol chantoit déjà. «Ah! petit l'oiseau, dit-il, toi n'avoir point d'hareng à vendre.»

Une madame Goile, femme d'un vendeur de marée, en titre d'office[201], personne bien faite, comme on lui demanda chez madame d'Agamy si elle n'avoit jamais eu la vérole: «Je n'ai eu, dit-elle, ni la grosse ni la petite.»

[201] Ces offices valent cinquante mille livres. (T.)

Un avocat au conseil, nommé Chapuiseau, fit un cachet où un chat puisoit de l'eau. Il composa un livre qu'il appeloit _le Devoir de l'homme_. Il promit à un conseiller, nommé Champdent, de le lui montrer manuscrit; il fut chez ce conseiller, et, n'ayant trouvé que madame, il lui voulut laisser son livre (c'était un gros rouleau qu'il avoit fourré dans ses chausses, et qui paroissoit). Il y met la main pour le tirer. «Jésus! monsieur Chapuiseau, que faites-vous?--Madame, dit-il naïvement, c'est _le Devoir de l'homme_.»

Sa belle _armoirie_ m'a fait souvenir d'un idiot de La Rochelle, qui montroit la porte de Cogne à un autre, et lui disoit: «Ces fleurs-de-lys, c'est le Roi; ce navire, la ville, et ce cheval, c'est mon père.» Son père étoit maire quand cette porte fut bâtie, et il y avoit mis ses armes.

Un chancelier voulant expliquer au Roi une lettre du Roi Jacques, où il y avoit: _Mitto tibi quinque molossos_[202], dit: _Cinq mulets_. «Voire, dit le Roi, des _mulets_.» Quelqu'un dit: «Ce sont des _dogues_.--Je croyois, dit le chancelier, qu'il y eût _muletos_.»

[202] Je vous envoie cinq dogues.

Un pédant d'environ quarante-cinq ans prit un jeune corbeau, et dit: «Je veux voir s'il vit cent ans, comme le disent les naturalistes.»

Une dame huguenotte, à qui on demandoit de quel canton étoit son suisse, dit: «Il est du canton de Villiers-le-Bel[203]; il y a beaucoup de huguenots dans ce pays-là». Elle croyoit que l'habit faisoit le suisse. Une autre disoit «_du point de Gênes de Villiers-le-Bel_.» On y fait de la dentelle; mais elle n'est point belle.

[203] Bourg à peu de distance de Saint-Denis. (T.)--A deux lieues au-delà, près d'Ecouen.

Un évêque de la maison d'Ambres étoit un petit tyranneau; il ne vouloit point payer de la paille qu'on lui avoit fournie, et disoit en riant: «Ne savez-vous pas bien que _l'ambre_ attire la paille?»

Une blanchisseuse, pour bien louer ma mère, après avoir dit cent fois: «Oh! la brave femme que c'est!» ajouta: «Et qui a bien soin du linge!»

Le Nostre[204], jardinier des Tuileries, mais qui est très-habile en son métier, et qui gagne bien plus avec les gens qui ont de belles maisons qu'avec le Roi, a fait des armes sur lesquelles, au lieu de casque, il a mis un gros chou-cabus dont les premières feuilles pendent des deux côtés, comme des plumes. Le Nostre est curieux et a de fort beaux tableaux. Il laisse la clef de son cabinet en un certain endroit que tous les honnêtes gens savent; et, quoiqu'il y ait de fort petites pièces et même des livres, il n'a jamais rien perdu.

[204] André Le Nostre remplaça son père dans les fonctions de jardinier, ou plutôt d'intendant des Tuileries. Le roi le fit contrôleur-général de ses bâtiments et dessinateur de ses jardins. C'est lui qui avoit planté le parc de Versailles, les Tuileries et le Luxembourg tels que nous les voyons encore; il a fait la terrasse de Saint-Germain-en-Laye, qu'on admire malgré sa monotonie, et avant que le mesquin eût envahi nos jardins, on rencontroit encore quelques-uns de ces parcs françois, marqués au coin de la grandeur, tels que les avoit conçus le génie de Le Nostre.

Madame de La Brène, femme d'un Luxembourg, alla pour voir la mer; là, elle demanda où étoit donc ce flux et reflux dont elle avoit tant ouï parler. On le lui montra du mieux qu'on put. «Voire, dit-elle, cela, le flux et reflux! Eh! ce n'est que de l'eau verte!»

Une fille qui avoit été élevée comme orpheline par l'église de Charenton, s'en alla un jour au consistoire et leur dit: «Messieurs, j'ai lu dans saint Paul qu'il vaut mieux se marier que de brûler; s'il vous plaît de me donner un mari, car je sens que j'en ai besoin?» Elle dit cela avec la plus grande naïveté du monde: les voilà tout déferrés; ils lui dirent qu'elle sortît. Ils ne se purent regarder sans rire. Ils la marièrent du mieux qu'ils purent.

Menour, intendant des jardins du Roi, étoit logé aux Tuileries; il avoit un valet qui, quand il venoit des gens demander si ce n'étoit pas là qu'on voyoit les bêtes, leur disoit que oui; puis les menoit dans une salle, et les faisoit passer devant un grand miroir; après il leur disoit: «Vous les avez vues.» Et, s'ils étoient assez bons pour payer par avance, il se moquoit d'eux.

Un paysan de Colombe portoit la croix à une procession qu'on faisoit de nuit dans les vignes, de peur qu'elles ne gelassent; en passant dans la sienne, il tâta le bourgeon, et l'ayant trouvé gelé, il jeta la croix en disant: «La portera qui voudra! je n'ai plus que faire à la procession.»

Feu Melson, grand goguenard, étoit secrétaire interprète des langues étrangères, et n'en savoit pas une. Des ambassadeurs suisses regardoient dîner la Reine, et parloient entre eux tout haut. Elle fait appeler Melson et lui dit: «Faites votre charge, que disent ces messieurs?--Ils disent que vous êtes belle, madame, ou s'ils ne le disent pas, ils le devroient dire.»