Les cinquante et ung arretz d'amours

Part 9

Chapter 93,835 wordsPublic domain

Ceans c'est complaint une femme de une sienne voisine/ disant que elle luy tient les plus rudes termes du monde car incontinent qu'elle voit ung homme qui vient parler a elle toute la journee elle ne cessera de quaqueter mal es voisines en gectant des petites pierres par une fenestre qu'elle a respondant sus la rue dessus les gens qui estoyent a son huys pour les en faire aller. Et puis quant on n'en tient compte ou que l'en ne s'en bouge/ elle s'en vient plainement a ladicte fenestre tousjours/ et dire dieu vous gard comme pour dire/ je vous voy bien et proferant plusieurs aultres parolles mal sonnant/ & encores plus elle non contente de toutes ses choses ycy tressouvent elle murmure & se elle a quelque robbe ou chapperon nouveau ceste femme deffenderesse va publier incontinent que elle sçait bien qui luy a donné & que tel l'a payé qu'on ne cuyderoit pas en luy faisant plusieurs autres oultrages et desplaisirs. Et pour ce requeroit icelle demanderesse qu'il fust deffendu a sa voysine de ne parler contre elle sur paine de luy parcer la langue et que sa fenestre par ou elle vient escouter les gens fust abatue & demandoit despens De la partie de ceste deffenderesse fut deffendu au contraire et disoit qu'elle avoit tousjours vescu paisiblement/ et n'eut jamais noise en la rue si non depuis que ladicte demanderesse y estoit venue demourer qui n'estoit contente des biens qu'elle a/ mais veult entreprendre sus les aultres et si luy semble pour deux/ ou troys robbes qu'elle a qu'on la doibt appeller ma dame et qu'elle doit supediter tout le monde. Or ne le vouldroit point ycelle deffenderesse la despryser/ mais aussi ne la souffriroit jamais a son pouoir entreprendre sus elle. Combien qu'elle y a bien tasché par plusieurs foys. Et est vray que par faulx rapors elle luy a soutrait ung des meilleurs chalans qu'elle eust pourquoy s'elle en est courroucee contre elle/ l'en ne s'en doit esmerveiller et s'elle a parlé contre elle aussi a la damoyselle/ et dit d'elle des maulx infinis dont elle laissera la vengeance a dieu qui sçait tout. Et quant est de sa fenestre elle est sienne & en sa maison. Parquoy elle y peult estre a toute heure ne ne la pourroyt on empescher qu'elle n'y viengne quant bon luy semblera. Au regard des chapperons/ et des robbes nouvelles disoit qu'elle n'a pas dit encores tout ce qui en est/ & que quant il fauldroyt nommer ceulx qui les ont donnees/ voirement elle les nommera bien parquoy de se plaindre d'elle & avoit la demanderesse moult grant tort Et au surplus concluoit affin de absolution et de despens. A quoy ladicte demanderesse respondit disant qu'il vauldroit beaucoup myeulx estre logé aux champs que emprés une femme envieuse/ car elle ne se peult taire tant est courroucee du bien d'aultruy & si en est le service d'amours empesché par ce que plusieurs entreprinses se pourroient faire qui en son rompus et advient moult voulentiers que par telles malles bouches l'honneur est sans cause tolu. et donne l'en charge a ceulx qui n'en peuent mais/ et semble que veu que on ne luy dit mot et aussi qu'on n'entreprent rien sur elle qu'elle deust bien estre contente Mais elle aymeroit mieulx mouryr qu'elle ne parlast ou dist mal d'ung chascun & ne vit d'autre chose oultre ladicte demanderesse que sadicte voisine a bien grant tort et luy venoyt de ung faulx couraige de venir escouter les parens et amys/ et de gecter des pierres pour les faire departir Disoit aussi pareillement que en sa vie ne fist ung rapport maulvais de ladicte deffenderesse ainçoys luy vouldroit a son pouoir garder son honneur comme le sien. Et s'elle avoit aussy bonne voullenté et desir comme elle certainement il ne fauldroit point plaidoier. Surquoy ycelle deffenderesse disoit au contraire que sa partie adverse n'est q'une flatteresse et baveresse/ et que avant qu'elle y venist chascun estoit bien d'accort et sans murmure/ mays maintenant l'on n'oyt que debat et noyse pour et a l'occasion d'elle. Finablement parties ouies elles ont esté appointees en droict et a mectre devers la court et au conseil. Si a la court veu et visité ledict procés/ et tout ce qu'il failloyt veoir en ceste matiere et tout veu et consideré: dict que la fenestre par ou ladicte deffenderesse vient escouter les gens et getter les pierres sera seellee et muree comme une chose condampnee. Et au surplus deffent la court a chascune des parties qu'elles ne parlent l'une a l'encontre de l'autre en quelque façon ne maniere que ce soyt sinon en tout bien et en tout honneur sur peine de la hart et de confisquation de corps et de biens.

¶ Le .xxix. arrest.

Ceans c'est complaint une dame d'ung sien amy disant qu'elle a despieça donné son cueur a luy du tout & qu'il n'est possible a femme de aymer tant homme qu'elle a faict luy/ mais pource que il le scet bien il n'en faict guaires de compte/ & la faict languir en maintes manieres et pour quelque priere que elle luy face il ne la veult entretenir ne luy bien faire/ et quant elle l'envoye querir pour venyr vers elle il se faict celer. Et encores luy promect par serment qu'il y viendra il se faict aller querir trois ou quatre fois et n'en peult l'en venir a chief que a bien grant peine combien qu'il n'y a homme au monde mieulx festoyé ne mieux venu quant on le peult avoyr. Disoit avec ce que puis n'a gueres ceste dame a sceu et est advertie que ledict galant en ayme une aultre/ et est la cause par laquelle il fait tant de reffus qui est tres mal faict a luy/ car il luy a promys foy et loyaulté/ et a veu le temps qu'il eust esté bien eureux quant seullement elle luy eust voullu soubzrire d'ung oeil/ mais l'en dict bien vray quant ilz ont faict des gens il ne leur en souvient plus et sont folles celles qui si fient & disoit ceste dame complaignant que a l'occasion de ce cas et de ce qu'elle voit maintenant que ledict galant l'a layssee pour en prendre une autre elle a eu et a si grande desplaisance au cueur qu'elle n'en sçauroyt boyre ne mengier chose qui bien luy face/ Elle ne peult durer ne dormyr de nuyct/ car tousjours sans cesser pense a luy son cueur luy fremist et luy viennent plusieurs vomyssemens qui tressouvent la font esvanouyr/ elle crache sang a gros morceaux meslés de grant ordure qui est grant pitié. Et brief elle se doubte que ledict gallant ne luy ait baillé quelque maulvais boucon dont elle a celle maladie/ elle ne veit ne n'est soustenue que de souspirs & ne boit que de l'eaue de larmes/ les jambes luy commencent a peler les ongles luy cheoient: parquoy a grant presumption contre luy. Et aussi y a eue information faicte a sa requeste Si requeroit ladicte dame que ledict amant feust estroictement detenu prisonnier et que l'en le contraingnist a en dire la verité par sa bouche. De la partie de cest amant fut deffendu au contraire et disoit que au regard de luy il a esté comme encores est de bonne vie et renommee ne ne fist oncques desplaisyr a ladicte dame ne a aultre qu'il saiche: et aussi ne vouldroyt il faire/ et est bien vray qu'il a fort aymé ladicte dame et servie par long temps sans estre en amende que bien a point quant il l'a bien congneue et veu ses estranges manyeres bien peult estre qu'il s'en est voullu deffaire et delaysser la peyne qu'il y avoit/ Car trop est forte chose de tousjours servyr sans loyer aussi elle a d'autres serviteurs ou elle peult bien renoncer/ et dont elle doibt estre contente. Disoit outre ledit amant qu'il n'est aujourd'huy si perilleuse chose que de se adresser a une dame qui a le cueur vollaige pour le departir en plusieurs lieulx: Car les biens qui en pourroyent venir ne sont jamais entiers ou parfaitz et n'en vient que noyse & discentions entre les contendans et requerans et quelque chose qu'elle di jamays ne le mandast qu'il n'alast devers elle en luy obeyssant plus qu'il n'estoit tenu et tellement qu'il est las du service et n'y veut plus retourner pour le pris aussi est pourveu ailleurs pourquoy de adresser a luy ceste dame si ne faict a recepvoir & quant est de sa maladie qu'elle luy vient d'ailleurs/ mays il failloyt prendre son excusation sur quelque chose et au surplus requeroit ledit amant qu'elle desclairast s'elle voulloyt charger du cas qu'elle luy imposoit/ car il protestoit a l'encontre d'elle d'en avoyr reparation et conclure en amende deshonnorable et proffitable Et sur ce que les gens d'amours disoient que puis nagueres ceste dame estoyt devenue fort maigre et merencolieuse et sechoit sur le pied. Dysoit au contraire ledict amant que par l'informacion qu'il a fait faire touchant justifications et deffences appart qu'il est bien renommé et de leal couraige/ et y a aulcuns tesmoings qui disoient et desposoyent qu'il a eu beaucoup a faire au service de ceste dame/ car au commencement luy a esté fort rude avant qu'elle luy voulsist faire aucun bien Et s'elle est punie de pareille peine elle l'avoyt bien desservy en requerant les gens d'amours qu'ilz se voulsissent adjoindre avec luy tellement que le droit d'amours y fust par tout gardé. Et disoit qu'elle offroit prouver ce qu'elle avoit dit et plus encor parquoy ledit amant devoit estre prisonnier. Et quant est a l'information qu'il avoyt faict faire sur ses justifications l'en n'y devoit adjouster foy/ car tous les tesmoings estoient a sa poste Et au regard de sa malladie affermoit qu'elle ne luy venoyt d'ailleurs que de luy: Et qu'il avoit tort de se plaindre d'elle: car jamais ne trouvera femme qui l'aimast autant qu'elle a faict ne qui luy face autant de plaisirs. Et requeroit provision au moins que pendant le procés luy fust deffendu de non aller devers la dame par luy nouvellement choisie & ledict amant disoit que ce n'estoit pas raison/ car pour elle ne devoit estre retardé son bien. et si luy avoit fait promesse ce n'estoit pas a tousjours/ parquoy n'y cheoit aulcune provision Finablement parties ouyes ont esté appointees en droict et au conseil. Si a la court veu ledict procés et tout ce qu'il failloit veoir en ceste dite matiere Et tout veu dit que lesdites parties ne se peuent aulcunement delivrer sans enquerir la verité de leurs faitz/ et qu'elles sont contraires Si feront leur enqueste et icelle faicte et raportee par devers la court elle leur fera droit. Et au regard de provision requise par ladicte dame la court dit que aulcunne ne luy en sera faicte pour le present mais permet audict amoureux de se pourveoir ailleurs & de servir telle dame que bon luy semblera pendant le procés et jusques a ce que aultrement en soit ordonné. &. c.

¶ Le .xxx. arrest

Ceans c'est plaint ung amoureux d'une sienne dame qu'il a longuement servie disoyt que du temps qu'il eut premierement congnoissance a elle y estoit bien aise et avoit du sien largement. Et quant elle luy demandoit aulcune chose a prester ou donner jamais ne luy eust reffusé Or estoit vray que pour tousjours fournir aux fraictz et aux grans chieretés sa chevance y avoit esté employee. Et tellement que les eaues estoyent devenues bien basses/ mais il cuydoit que elle luy deust subvenir comme il a fait a elle l'a prier de luy aider et de l'entretenir dont n'a riens voullu faire/ ains luy a plainement respondu qu'il perdoit son temps. Et que puis qu'il n'avoit plus de quoy elle n'en tenoit compte/ et non contente de ce luy a faict dire qu'il se retire chiez ses amys/ car plus n'avoit intencion de l'aymer ne aucun bien luy faire. Et encores qui pis est se mocque de luy devant les aultres en le monstrant au doy qui luy est plus dur martire que qui luy frapperoit d'ung cousteau parmy le cueur Si requeroit finablement ledict amant que sadicte dame feust condampnee non obstant son adversité de l'entretenir seullement en amour & luy faire bonne chere comme elle soulloit/ et qu'il feust preferé devant tous les aultres attendu mesmement qu'il estoit des premiers venus & des anciens serviteurs De la partie de ceste deffenderesse fust deffendu au contraire/ et disoit pour son prouffit que quiconcques veult d'amours jouir baille l'argent devant la main et que c'est grant follie que de s'attendre a escuelle d'autruy s'il ne la fournist et remplist Disoit avecques ce/ que le gallant au temps de sa fortune/ et que les biens luy venoient en dormant il s'est mescongneu et en a festoyé d'ungs et d'autres dont il se feust bien peu passer Et se maintenant se il en a disette/ il ne est pas trop mal employé: et quant est de l'aymer elle disoit qu'elle n'y estoit point tenue/ car les biens et vertus qui soulloyent estre en luy n'y sont plus et ne failloit ja ramentevoir les bonnes cheres du temps passé/ car ledit amant luy a faict tant de plaisirs & services aussi luy a elle faict plusieurs services qu'il n'est ja besoing de declairer & puis que ainsi est que povreté maintenant le guerroye adonc elle n'en veult plus ne en avoir plus la garde/ Car aussy au lieu ou elle habite n'y a que toute malheureté et jamais ne se y treuve joye. Et quant est au surplus pour les biens qu'elle luy peut faire luy offroit ung povre baston en sa main pour s'en aller avecques la prebende de vat'en pour recompensation de ses services en concluant que a tort se complaignoyt d'elle et en demandoit despens. Aprés lesquelles deffences proposees les gens d'amours qui s'estoyent adjoinctz avecques ledit amant disoyent que ceste femme n'estoit pas digne qu'on parlast d'elle devant les gens de bien car par son propos jamais n'ayme que pour argent et ainsi confessoyt avoir vendu les biens d'amours & qu'elle en a meschamment usé en son temps et aussi pareillement estoit voix commune renommee qu'elle ayme tousjours troys ou quatre et qu'elle les succe jusques aux os. et puis encore s'en mocque qui est pis/ car quelque femme que se soit jamais ne doit despriser le serviteur qui l'a servie combien qu'il luy souvienne de beaucoup de fortunes/ et requeroyent lesdictes gens d'amours a l'encontre d'elle qu'elle fust condempnee a faire amende honnorable et a luy rendre & restituer tout ce que elle a eu de luy et dont il debvoit estre creu par son serment veu la maniere de proceder/ et avec ce qu'elle soit bannye a tousjours dudit royaulme d'amours comme indigne d'y converser. Ce povre amant pour ses repliques disoit que entant qu'il luy touche qu'il estoit encores content que tous les biens qu'il luy avoit donnez demourassent pour elle/ comme siens et ne vouloit qu'on luy en ostast rien mais requeroit seullement qu'elle l'aymast comme devant et encores promettoit de luy en faire. A quoy elle respondit que quant elle le verroit en feroit son debvoir mais jusques alors luy conseilloit de changer air pour recouvrer santé obvier que il ne fust plus malade. Et disoit oultre que a la contraindre a aymer l'en ne sçauroit/ et aussi telle amour qui seroit donné par force ne dureroit point/ mais plus de mal faict a celluy qui l'obtient que s'il n'en avoit point. Si ont esté les parties ouyes appoinctees en droit & au conseil/ finablement veu le procés considerer tout ce que il failloit considerer en ceste matiere la court dit qu'elle condamne ceste rebelle femme a rendre et restituer audit amoureux tout ce que il affermera en sa conscience luy avoir baillé et donné/ nonobstant l'offre par lui faicte de ne luy en vouloir aulcune chose demander. A laquelle offre la court ne obtempere point veu que ladicte deffenderesse ne l'a attemptee & qu'elle s'est rendue ingrate. et ordonne que a ce faire sera contrainte par la prinse de ses biens & emprisonnement de son corps. Et a tousjours la bannist des biens et service d'amours en disant avoir forfait de corps et biens en maniere qu'elle sera abandonnee a ung chascun pour desormais servir le commun & devenir a tous publique.

¶ Le .xxxi. arrest.

En la court de ceans c'est assis ung procés entre une jeune dame separee de son mary qui ne veult qu'elle porte ses robbes a la nouvelle façon comme les autres disant que naguieres elle en avoit fait faire une bien gente a la façon qui court/ mais il luy avoit fait oster et despouiller en disant qu'elle ne la porteroit point en cest estat par ce qu'elle est trop ouverte par devant/ et que la languette du collet va trop bas et que le giect de la penne est ung petit trop grant & autant en ont ilz fait de son chapperon pource qu'ilz veulent dire que la patte est trop vollant/ et de faict l'en luy muce. De laquelle chose elle a appellé en la court de ceans. Sy concluoit tout pertinent en cas d'appel qui avoit esté mal exploicté & par elle bien appellé Et au surplus requeroit provision que pendant le procés elle peust vestir ladicte robbe/ et sondict chapperon. De la partye desdictz parens et amys intimez fut deffendu au contraire disant que selon la jambe le coup car le monde parle au jourd'huy trop de legier & ce fait bon garder des premiers courroux Or disoit il que sadicte robbe ou houpelande que ceste appellante avoit faict faire n'estoit pas selon son estat/ car il y avoit superfluité d'oultraige que l'en luy devoit tollir pour les inconveniens qui s'en pourroyent ensuyvir & n'estoit tel que tenir en habit et moyen pour obvier aux langaiges des gens qui y pourroyent penser ce que n'est pas/ et en parler a la volee/ et ainsi affin d'eviter tous langages luy avoient voirement ostez & devestuz les habillemens nouveaulx enquoy ne pouoit ladicte dame estre grevee/ veu que lesditz habitz en la maniere qu'ilz sont faitz estoient excessifz & superflux. Et par ainsi concluoit affin de non recepvoir allias mal appellé. L'appellant pour ses repliques disoit que ses aultres cousines et parentes les portent bien tieulx voire plus grans. pourquoy doncques par plus forte raison elle qui mieulx le pouoit faire que elles le peult avoir ne n'y a point d'excés ne d'oultrage ausditz habitz/ quelque chose qu'on vueille dire. Et qui plus est n'y avoit sy meschante morveuse qui ne les facent faire plus excessifz et oultrageux la moytié. Parquoy n'y avoit apparence de empeschement qu'elle ne les deust avoir. a quoy lesditz intimez pour leurs dupliques disoyent que se les unes veulent faire les folles elle ne le debveroit pas pourtant faire. et aussi eulx qui en ont a garder ne le souffriroyent point. Et si doibt l'en en tel cas gouverner par l'oppinion des anciens qui ont esté au temps passé lesquelz sçaivent bien que c'est de telles choses. Finablement partyes ouyes elles ont esté appointez en droit & a mettre par devers la court et au conseil ce que bon leur sembleroit. Si a la court veu ledit procés avecques ce qu'il failloit veoir en ceste matiere & tout veu la court met ladicte appellation & tout ce qui a esté appellé au neant et sans amende et despens et pour cause. Et ordonne que les robbes et chapperons/ et habitz d'ycelle dame seront visitez que deux cousturiers/ et deux pelletiers non suspectz ne favorisables a l'une ny a l'autre des parties & avec ce que par leur raport et visitation il y aura aucune chose a redire ou qu'ilz ne seront assez passables selon le temps. la court ordonne que lesdictz cousturiers et pelletiers les referont et metteront a point par le conseil. Touteffois des prochaines parentes. C'est assavoir des deux femmes du costé du mary & deux du costé de la femme non trop mondaines ne bigottes que s'il advenoit qu'elles ne se peussent accorder ensemble/ elles pourroyent se bon leur semble appeller avecques elles de leurs famillieres voisines en tel nombre qu'il leur plaira pour eulx aider & conseiller mais touteffois la court entent que de dix parolles et oppinions qui seront par elles dictes en la besongne/ elles ne vauldront ne seront comptees que pour une/ veu que l'on n'en auroit jamais trouvé la fin

¶ Le .xxxii. arrest.

Ceans c'est complaint une jeune femme d'ung galant qui luy veult soustraire sa nourrisse. Dysant que sans cesse il se joue a elle dont il ne lui plaist gueres/ car au dernier craint qu'il ne luy vueille brouiller son laict et pour ce il luy en fauldroit avoir une aultre/ laquelle chose luy seroit ung grant desplaisir pource que l'enfant a desja acoustumé sa mamelle. Et disoit oultre que sadicte nourrice a cause de l'accointance qu'elle a nouvellement prinse avec ce galant ne fait pas si bien son devoir de penser sondit enfant comme a elle soulloit mais devient toute seiche et en chartre/ Parquoy requeroit celle dame que ledit gallant feust condampné a soy absenter de auprés de sadicte nourrice et qu'il ne parlast a elle en quelque maniere que ce feust. de la partie dudit galant fut deffendu au contraire & disoit que a ladicte nourrice il n'avoit ne voulu avoir habitude que bien apoint/ et qu'il n'estoit point recors que il eust parlé a elle sinon en passant qu'elle luy disoit dieu vous gart et il luy dist aulcuneffois a dieu Et ne peult on a tout le moins que respondre/ ou dire aulcune chose quant on salue les gens. Disoit oultre que veu que ladicte nourrice ne se plaignoit de luy & qu'elle ne veult pas dire qui l'ait voulue seduire & barguignier sa maistresse n'est pas recepvable a ce adresser a l'encontre de luy. Aussi pour ladicte maistresse ne pour la nourrice et ne s'en vouldroit travailler ung pas ains est content qu'il ne la voye jamais/ et qu'on la garde de luy tant qu'on vouldra. Si repliquoit ladicte dame et disoit que du parler ce estoit du moins. Mais elle doubtoit bien d'aultre chose/ c'est que il luy troublast son laict et que quant eulx deux seroyent ensemble pour faire leurs besongnes ou parler de conseil que sadicte nourrice laissast son enfant crier tout par luy a son ayse et que lors il cheust en quelque lieu et s'affolast par ce que quant on est en ce cas il n'en chault guieres ne n'en souvient nomplus que des vieilles matines & quant est de la poursuite que elle en faisoit de present n'estoit que pour l'interest de son enfant & nompas de ladicte nourrice. A quoy ledit galant pour ses duplices disoit que de sadicte nourrice n'avoit cure & quant il vouldroit il trouveroit bien ailleurs a jouer en concluant comme dessus Finablement les parties ont esté apointees en droit et au conseil et a la court veu ledit procés et consideré la court dit que ladicte dame ne fait a recepvoir a soy complaindre dudit galant & l'a condampnee es despens

¶ Le .xxxiii. arrest