Leçons d'histoire, prononcées à l'École normale; en l'an III de la République Française; Histoire de Samuel, inventeur du sacre des rois; État physique de la Corse.

Part 24

Chapter 241,849 wordsPublic domain

[40] Le texte emploie ce mot, quoiqu'il n'y eût point encore de _temple_ comme celui de Salomon: c'était ou ce dut être un bâtiment provisoire, assez simple, comme le furent les premiers temples chez les anciens.

[41] Beaucoup d'ouvrages critiques et philosophiques ont été composés sur l'origine, le droit, le mérite ou l'abus de la royauté; sur les vexations, les vices, les scandales des rois: n'est-il pas singulier que l'on en ait si peu composé de tels sur l'origine, le droit, l'abus de la prêtrise, sur les vices, les scandales des prêtres? Pourquoi cela, quand le sujet est si riche?--Parce qu'en tout pays, la plupart des écrivains ont été de la caste des prêtres.

[42] _Voyez_ la note à la fin, nº 1er.

[43] Les Hébreux s'étaient éclairés par quelques progrès de civilisation.--_Voyez_ une note relative, à la fin de cette histoire.

[44] L'auteur des _Paralipomènes_ (présumé être le prêtre Ezdras) nous dit positivement, liv. 1, chap. 29, v. 29: «Toutes les actions du roi David, tant les premières que les dernières, sont écrites dans le livre du prophète _Samuel_, dans celui du prophète _Nathan_ et dans celui du prophète _Gad_.»

[45] De nos jours, c'est encore le même usage chez les Druzes et leurs voisins du Kasraouan. Des hommes se placent le soir sur les hauteurs, et se transmettent de l'un à l'autre un cri, qui, en moins de deux heures, est répandu dans tout le pays.

[46] L'ancien et indélébile usage de ces pays, l'usage de tous les peuples arabes, est, comme l'on sait, de ne jamais se présenter devant quelqu'un sans lui offrir un cadeau quelconque: ici le quart de _sicle_ est connu pour avoir pesé 21 grains d'argent fin, valant un peu moins de 5 sous de France; mais à cette époque, l'argent plus rare pouvait valoir dix fois plus qu'aujourd'hui; ce quart a pu représenter en _denrées_ 40 de nos sous.

[47] Païens, _pagani_, gens du village, paysans.

[48] Et les illuminés de l'Allemagne et du Nord, l'auteur les oublie-t-il? _Voyez_ la note nº 3, à la fin de cette histoire.

[49] Tout récemment M. Clavier, dans son livre des Oracles.

[50] L'épaule et le bras étaient l'emblème et même l'expression de la force active et du pouvoir.

[51] Le mot hébreu _habl_ signifie positivement un _câble_; un _cordon_, une _chaîne_.

[52] Et nous autres Français, ne le voyons-nous pas aujourd'hui dans les prédications des comédiens missionnaires qui parcourent les villes et les campagnes de nos provinces du Midi, où ils exploitent la sottise populaire avec tous les raffinements d'escamotage et de pantomime qu'a inventés l'Italie? Nos pères, dans le siècle dernier, ne l'ont-ils pas vu dans les scènes extravagantes, devenues si célèbres, des miracles opérés au faubourg Saint-Marcel par les sectateurs du diacre Pâris, etc.?

[53] Ce mot est équivoque; est-ce des prophètes, est-ce de Kis et de Saül dont on demande cela? Si c'est de Kis et de Saül, cela voudra dire: sont-ils _lévites_? Si c'est des prophètes, cela voudra dire, qu'eux-mêmes n'y avaient pas plus de droit par naissance que Saül, et que la confrérie était formée de gens de toutes classes. Ce dernier sens nous paraît le véritable; autrement cette phrase ne serait que la répétition de la précédente.

[54] Comme les rois de France de la première race.

[55] _Composé_ du radical _scafat_, il a jugé, il a _rendu sentence_.

[56] Dans l'hébreu, il n'y a pas deux mots divers pour _esclave_ et _serviteur_, c'est toujours _abd_.

[57] Il ne faut pas s'y méprendre: c'est ici la véritable _royauté patriarcale_ des _anciens_ temps; chez les peuples de race arabe, le père de famille a toujours eu et a encore le droit de _vie_ et de _mort_ dans sa maison; ses enfants, ses femmes sont à sa discrétion. Voyez comme Abraham se dispose à égorger son fils sans aucun obstacle humain, et comme il force tout son monde, plus de 300 mâles, esclaves ou libres, à se faire la douloureuse amputation du prépuce. On ne remarque point assez que le _despotisme oriental_ a ses bases dans le despotisme _domestique_ qui tire son origine de l'état _sauvage primitif_.

[58] L'historien Justin remarque qu'à une époque qui dut être 11 ou 1,200 ans avant notre ère, les Philistins s'étaient emparés de Sidon, et que ce fut à cette occasion que des émigrés de cette ville bâtirent la ville de Tyr.

[59] Lorsque Saül retourne de la maison de Samuel chez son père, il est dit qu'il doit trouver sur sa route un corps-de-garde philistin, et la ligne de cette route est tout-à-fait dans l'intérieur du pays.

[60] Mot impropre: on ne fait jamais ici mention de cavaliers, tout est piéton.

[61] Le manuscrit alexandrin porte seulement _dix mille_ de l'un, _dix mille_ de l'autre, ce qui est le seul raisonnable.

[62] _Voyez_ la note 4, à la fin de cette histoire.

[63] Ce mot est remarquable: _votre Dieu_! il y avait donc chez les Hébreux d'autres dieux accrédités et _vivant au pair_ du dieu _Jehowh_.

[64] Tous les textes et anciens interprètes sont d'accord sur ce point: la Vulgate latine dit: _In frusta concidit_; le grec dit: _Jugulavit_; le syriaque et l'arabe portent: _Coupa en morceaux_. Le seul anglais _Walton_, auteur de la Polyglotte, a pris sur lui de traduire par _fit couper_, le mot hébreu qui ne pourrait avoir ce sens que par une _forme_ arabe qui n'a pas lieu en hébreu: _Samuel coupa de ses propres mains_.

[65] Meuble du pays, encore à ce jour où le verre est si commun: il était très-rare alors.

[66] _Shalam bouâk_.... la paix sur votre arrivée.

[67] _Voyez_ la note nº 5, à la fin de cette histoire.

[68] _Voyez_ la note nº 3, à la fin de cette histoire.

[69] Le texte n'est pas clair à ce sujet, le mot hébreu _shamn_, signifiant _toute_ matière _grasse, onctueuse, huileuse_; et le mot _samn_, dans l'arabe, restant affecté au _beurre fondu_.

[70] _Voyez_ la note nº 6, à la fin de cette histoire.

[71] Qu'est-ce que _croire_? je le demande au plus habile métaphysicien; n'est-ce pas _voir comme existant_ ce qu'on nous dit exister? Mais ce tableau que l'on _voit_ ou que l'on se figure _voir_, peut n'exister que dans notre _cerveau_: par exemple, d'anciens savants ont cru que le ciel était une voûte de cristal: il est clair que ce cristal, que cette voûte n'existaient que dans _leur cerveau_ où ils la voyaient, et non dans le firmament. Toute la question des croyances est là. _Voir dans son cerveau_: cela ne dérange rien dans la nature. Josué ou son historien a-t-il vu autrement le soleil s'arrêter? Répondez-moi, biblistes.

(_Note de l'éditeur._)

[72] C'est encore par ce mécanisme, que l'on voit souvent dans la vieillesse reparaître les impressions de l'enfance, qui avaient dormi pendant tout l'âge mûr. Par exemple, le physicien Brisson, élevé dans le patois poitevin, l'avait perdu de vue dans sa très-longue résidence à Paris..... Devenu vieux, il eut une attaque d'apoplexie, qui, en lui laissant d'ailleurs ses facultés physiques, effaça toutes ses idées et connaissances acquises par l'étude, même le souvenir de la langue française: mais les impressions premières du _patois_ de l'enfance reparurent et continuèrent jusqu'à sa mort, arrivée quelques mois après. Dans l'âge mûr, notre raison _tendue_, repousse avec mépris les _loups-garous_ et les _esprits-revenants_. Dans la vieillesse, nos nerfs retombés dans l'état de végétation purement animale, reprennent les _terreurs_ de l'enfance: que d'exemples dans ce fameux siècle de Louis XIV, riche en arts d'imagination, pauvre en sciences exactes et physiques!

(_Note de l'éditeur._)

[73] Liv. II de _Samuel_ ou des _Rois_, chap. v.

[74] Un volume in-8º, publié en 1809, à Paris, par Joseph-Eugène Beauvoisins, chef d'escadron, et juge militaire au tribunal spécial de Naples.

[75] On trouvera, dans le tableau suivant, les principaux sommets de cette chaîne avec leurs positions géographiques, leurs hauteurs au-dessus du niveau de la mer, et leurs distances du rivage le plus près.

____________________________________________________________________________ Noms des sommets. |Latitude.|Longitude | Hauteur |Distance |Indication | |prise | au-dessus |du rivage| du | |du méridien| du niveau |le plus | rivage. | |de Paris. | de la mer.| près. | _____________________|_________|___________|___________|_________|__________ | ° ' " | ° ' " | to. | to. | Monte-Stello au cap | | | | | Corse | 42 47 21| 7 04 26 | 710 | 2500 | Est. Monte-Asto | 42 34 56| 6 51 57 | 719 | 6300 | Nord. Monte-Grosso | 42 30 08| 6 34 41 | 954 | 6400 | Ouest. Monte-Paglia-Orba | 42 20 34| 6 32 08 | 1360 | 8800 | Ouest. Monte-Rotondo | 42 13 00| 6 42 55 | 1418 |15700 | Ouest. Monte-Renoso | 42 03 37| 6 47 30 | 1158 |13300 | Est. Punta la Cappella | 41 59 49| 6 52 29 | 1051 | 8600 | Est. Monte-l'Inardine du | | | | | Coscione | 41 51 01| 6 51 58 | 1055 | 8100 | Est. Punta della Calva | 41 43 16| 6 53 01 | 803 | 6400 | Est. Punta d'Ovace, | | | | | sommet le | | | | | plus élevé des montagnes de Cagna | 41 34 59| 6 44 26 | 766 | 6000 | Sud. Monte-Sant'Angelo de | | | | | Casinca | 42 27 52| 7 03 53 | 573 | 5300 | Est. Monte-San-Pietro | 42 23 51| 6 59 » | 851 | 8700 | Est. _____________________|_________|___________|___________|_________|__________

[76] C'est cette double question d'action et de réaction réciproque que l'auteur se proposait d'examiner dans les chapitres qui devaient suivre celui qu'on vient de lire;--la mort l'a surpris au milieu de son travail; et c'est d'autant plus à regretter, que nous sommes encore à attendre un bon ouvrage sur la Corse.

M. de Volney écrivait peu; il se contentait de prendre quelques notes en forme d'argument et comme pour se prémunir contre les infidélités de sa mémoire.--Un ouvrage était tout entier dans sa tête avant qu'il en jetât les premières lignes sur le papier; et lors qu'il commençait à écrire, il le faisait avec tant d'ordre et de suite, qu'on aurait cru qu'il copiait.--Il était rare qu'il changeât quelque chose à cette rédaction unique, qu'il se contentait de faire recopier par son secrétaire.

Nous sommes réduits à déplorer cette force de tête et cette facilité de rédaction, puisqu'elles nous privent de plusieurs ouvrages entièrement terminés, que M. de Volney se disposait _à écrire_, lorsqu'il fut enlevé, en peu de jours, à ses amis et à ses concitoyens.

(_Note des éditeurs._)

[77] Je n'ai pu me procurer cet article que par approximation.

[78] _Id._

[79] _Id._

[80] Oui, Paoli a encore en ce moment des gardes, et est généralement traité d'excellence.

_Note de l'auteur. Mars 1793._

[81] Les sociétés populaires de Marseille et de Toulon, qui ont dénoncé Paoli, doivent bien remarquer cette circonstance, afin de ne pas prendre le change sur les auteurs des troubles de la Corse.

(_Note de l'auteur. Mars 1793._)

[82] _Voyez_ le livre de Dupuis, _table des matières_, au mot _Cadmus_, où sont les renvois appropriés à chacun des deux formats, l'in-4º. et l'in-8º.

[83] Nos poètes ne célèbrent-ils pas encore le belier, qui est hors de signe depuis plus de 2,200 ans?

[84] Le ſ représente la lettre _schin_.

[85] _Voyez_ Dupuis, tome III, in-4º, page 40.

[86] Ici, comme en tant d'autres passages, aucune traduction n'a été fidèle.

[87] _Voyez_ Hérod., lib. II.

[88] _Voyez_ Dupuis, in-4º, tome. 3, page 40.

[89] Il a plu à nos modernes faiseurs de planisphères de placer le _taureau_ et le _belier_ tête contre tête. Le fait est précisément l'opposé chez les anciens qui placent ces deux figures dos à dos. Cependant, comme aucun de leurs atlas n'a été fait plus de 400 ans avant notre ère, j'ai des raisons de croire que jadis la tête du belier fut où ils ont placé sa queue.

[90] _Geogr._, lib. I, page 41 et 42; édition de Casaubon.

[91] Ce que les Allemands appellent langue _semitique_, quoique _Kanàan_ et _Kush_ en fassent partie.

[92] Voyez _Supplément à l'Hérodote_ de Larcher; 80 pages, in-8º, 1808. _Chronologie d'Hérodote_. 1 vol. in-8º, 1809.

[93] Voyez _Recherches nouvelles sur l'Histoire ancienne_; 2 vol. in-8º. Le second volume se compose de ce qui avait déja paru, en 1808 et 1809, sous le titre ci-dessus. Seulement, j'ai écarté quelques personnalités.