Part 3
Femme se doit honnestement tenir de beau maintien de simple contenance peu se monstrer/ peu aller peu venir. qu'elle ne puist a honte parvenir en frequentant trop diverse acointance et de dyna doit avoir souvenance. qui trop ala dont elle fut ravie On doit amer honneur comme sa vie.
Note ces motz O faulcon esgaré. note ces motz & saigement te garde de retourner soies tout preparé: pour ton honneur estre mieulx reparé. affin que nul en mal ne te regarde: ne doute rien prens moy pour sauvegarde je te seray confort conseil et dame qui veult bien faire il ne doit doubter ame
Repren ton vol par devers les oyseaux que tu lessas par folle insipience tu ne craindras ne les vens ne les eaux bestes ne gens dames ne damaiseaux. quant tu auras necte la conscience encline toy soubz humble obedience vis scelon dieu garde toy desormais. Amendement vault mieulx tart que jamaiz
Quant dame raison eut faicte ceste profitable exhortacion elle tint silence pour ung tandis & se monstra toute deliberee de Ramener le faulcon ou chasteau le remetre en son premier lieu Et restituer en son premier honneur. Lequel faulcon voyant la bonne affection de raison & pesant a la balance les beaulx motz qu'elle avoit proferés Considerant aussi que ne pouoit mieulx faire que croire son bon conseil. determina/ promist et proposa/ Retourna incontinent se mettre en tout devoir & diligence & faire a son bon pouoir comme se le cas ne fust point advenu Non pas qu'il en veuille mespriser ou prendre en hayne le fauconnier car il ne sçaroit: Mais le veult tant qu'il vivra louer exaulcer & aymer en tout honneur/ discrecion & bonne significacion Et ainsi combien que le faulconnier a la subjection de cupido dieu d'amours s'efforçast de querir sercher & reclamer le faulcon. Pour de plus en plus consolider & entretenir la premiere acointance: Toutesfois par la bonne industrie ou sollicitude de raison furent long temps sans aprocher/ sans veoir l'un l'autre & conferer ensemble Je ne sçay qu'il advint aprés
L'acteur
Moy qui suis present a l'istoyre. et la congnois tout a delivre. je l'ay redigee en memoyre. comme par escript la vous livre pour demonstrer qu'amours en yvre, et baille aux amans le boucon J'ay composé ce petit livre. Qu'on peut appeller le faulcon
Imprimé a paris Par le Petit Laurens. En la Rue saint Jacquez pres saint yvez.
Notes du transcripteur
L'orthographe et la ponctuation de l'original sont conservés. On a cependant résolu les abréviations par signes conventionnels (par exemple Cõme remplacé en Comme), distingué u/v et i/j, et ajouté apostrophes, cédilles et accents conformément à l'usage.
On a effectué les corrections suivantes:
ajouté fait (C'est grant fait que de jalousie) corrigé cause en raison (non sans cause certes ne sans raison) corrigé feray en seray (je te seray confort conseil et dame)
Ainsi que certaines erreurs manifestement dues au typographe, non signalées en détail.