Chapter 5
-- Ma parole, dit-il, mais vous feriez un grenadier pour une compagnie de flanc. Quant aux questions que vous me faites, j'aurais le droit de m'en fâcher, s'il s'agissait de tout autre que vous, mais vous avez le droit d'être renseigné, après m'avoir traité avec tant de courtoises. Je me nomme Bonaventure de Lapp. Je suis soldat et voyageur de profession, et je viens de Dunkerque; ainsi que vous pouvez le voir en grosses lettres sur le bateau.
-- Je croyais que vous aviez fait naufrage, dis-je.
Mais il me lança ce regard direct qui décèle l'honnête homme.
-- C'est vrai, mais le navire était de Dunkerque, et ce bateau est une de ses chaloupes. L'équipage est parti sur le grand canot, et le navire a coulé si rapidement que je n'ai eu le temps de rien embarquer. C'était lundi.
-- Et nous voici au jeudi! Vous êtes resté trois jours sans aliments ni boissons?
-- C'est trop long, dit-il. Déjà je me suis trouvé en pareille situation, mais jamais si longtemps que cela. Eh bien, je vais laisser mon bateau ici et aller voir si je peux trouver un logement dans quelqu'une de ces maisonnettes grises, sur la pente de la côte. Qu'est-ce que ce grand feu qui flambe par là-bas?
-- C'est chez un de nos voisins qui a servi contre les Français: Il se réjouit parce que la paix a été conclue.
-- Ah! vous avez un voisin qui a servi! J'en suis content, car de mon côté j'ai fait un peu la guerre ici et là.
Il n'avait point l'air content, car il avait froncé ses sourcils très bas sur ses yeux perçants.
-- Vous êtes Français, n'est-ce pas? demandai-je pendant que nous descendions ensemble.
Il tenait à la main sa sacoche noire et avait jeté sur son épaule son grand manteau bleu.
-- Ah! je suis Alsacien, dit-il, et vous savez que les Alsaciens sont plus Allemands que Français. Pour moi, j'ai été dans tant de pays que je me trouve chez moi n'importe où. J'ai été grand voyageur. Et où pensez-vous que je pourrais trouver un logement?
Il me serait bien difficile de dire, maintenant, en jetant les yeux par-dessus ce grand intervalle de trente-cinq ans qui s'est écoulé depuis lors, quelle impression avait faite sur moi ce singulier personnage.
Il m'avait inspiré, je crois, de la défiance, et pourtant il exerçait sur moi de la fascination.
Il y avait, en effet, dans son port, dans son air, dans toutes ses façons de s'exprimer, je ne sais quoi qui différait entièrement de tout ce que j'avais vu jusqu'alors.
Jim Horscroft était un bel homme, et le Major Elliott un homme brave, mais il manquait à tous deux quelque chose que possédait cet inconnu: c'était ce coup d'oeil alerte et vif, cet éclat des yeux, cette distinction indéfinissable à décrire.
Puis, nous l'avions sauvé alors qu'il gisait, respirant à peine, sur les galets, et on a toujours le coeur tendre envers un homme à qui l’on a rendu service.
-- Si vous voulez venir avec moi, dis-je, je suis à peu près sûr de vous trouver un lit pour une nuit ou deux. Pendant ce temps-là, vous serez mieux en mesure de faire vos arrangements.
Il ôta son chapeau et s'inclina avec toute la grâce imaginable. Mais Jim Horscroft me tira par la manche, et m'entraîna à l'écart.
-- Vous êtes fou, Jock, me dit-il tout bas. Cet individu n'est qu'un aventurier ordinaire. Qu'est-ce qui vous prend de vouloir vous mêler de ses affaires?
Mais j'étais l'être le plus obstiné qu'ait jamais chaussé une paire de bottes, et la plus sûre façon de me faire aller en avant, c'était de me tirer en arrière.
-- C'est un étranger, dis-je, et notre devoir est de veiller sur lui, dis-je.
-- Vous en serez fâché, dit-il.
-- Cela se peut.
-- Si cela ne vous fait rien, au moins vous pourriez penser à votre cousine Edie.
-- Edie est parfaitement capable de se garder elle-même.
-- Eh bien alors, que le diable vous emporte, et faites comme il vous plaira! s'écria-t-il en un de ses brusques accès de colère.
Et sans ajouter un mot, pour prendre congé de l'un ou de l'autre de nous, il fit demi-tour, et partit par le sentier qui montait du côté de la maison de son père.
Bonaventure de Lapp me regarda en souriant, pendant que nous descendions ensemble.
-- Je crois bien que je ne lui ai guère plu, dit-il. Je vois très bien qu'il vous a cherché querelle parce que vous m'emmenez chez vous. Qu'est-ce qu'il pense de moi? Est-ce qu'il se figure par hasard que j'ai volé l'or que j'ai dans ma sacoche, ou bien, qu'est-ce qu'il craint?
-- Peuh! dis-je, je n'en sais rien et cela m'est égal. Pas un étranger ne passera notre porte sans avoir du pain et un lit.
VI -- UN AIGLE SANS ASILE
Mon père me parut être presque de l'avis de Jim Horscroft, car il ne montra pas un empressement extrême à l'égard de ce nouvel hôte; il le toisa du haut en bas d'un air très interrogateur.
Il lui servit cependant une assiette de harengs au vinaigre, et je remarquai qu'il lui jeta un regard encore plus de travers en voyant mon compagnon en manger neuf. Notre ration se réduisait toujours à deux. Lorsque Bonaventure de Lapp eut fini, ses yeux se fermèrent d'eux-mêmes, car je crois bien que pendant ces trois jours, il n'avait pas plus dormi qu'il n'avait mangé.
C'était une bien pauvre chambre que celle où je le conduisis, mais il se jeta sur le lit, s'enveloppa de son grand manteau et s'endormit aussitôt.
Il avait un ronflement puissant et sonore, et comme ma chambre était contiguë à la sienne, j'eus lieu de me rappeler que nous avions un hôte sous notre toit.
Le lendemain matin, quand je descendis, je m'aperçus qu'il m'avait devancé, car il était assis en face de mon père à la table de l'embrasure de la fenêtre, dans la cuisine, leurs têtes se touchant presque, et il y avait entre eux un petit rouleau de pièces d'or.
À mon entrée, mon père leva sur moi des yeux où je vis un éclair d'avidité que je n'y avais jamais remarqué jusqu'alors.
Il empoigna l'argent d'un mouvement d'avare, et l'empocha aussitôt.
-- Très bien, monsieur, la chambre est à vous, et vous paierez toujours d'avance le trois du mois.
-- Ah! voici mon premier ami, s'écria de Lapp en me tendant la main et m'adressant un sourire assez bienveillant, sans doute, mais où il y avait cette nuance d'air protecteur qu'on a quand on sourit à son chien.
« Me voilà tout à fait remis à présent, grâce à mon excellent souper et au repos d'une bonne nuit, reprit-il. Ah! c'est la faim qui ôte à l'homme toute énergie. Cela d'abord, le froid ensuite.
-- Oui, c'est vrai, dit mon père, je me suis trouvé sur la lande dans une tempête de neige pendant trente-six heures, et je sais ce que c'est.
-- J'ai vu jadis mourir de faim trois mille hommes, dit de Lapp en approchant ses mains du feu. De jour en jour ils maigrissaient et devenaient plus semblables à des singes, et ils venaient presque sur les bords des pontons où nous les gardions; ils hurlaient de rage et de douleur.
« Les premiers jours, leurs hurlements s'entendaient dans toute la ville, mais au bout d'une semaine, nos sentinelles de la rive les entendaient à peine, tant ils s'étaient affaiblis.
-- Et ils moururent? m'écriai-je.
-- Ils résistèrent pendant très longtemps. C'étaient des grenadiers autrichiens du corps de Starowitz, de grands beaux hommes, aussi gros que votre ami d'hier. Mais quand la ville se rendit, il n'en restait plus que quatre cent, et un homme pouvait en soulever trois à la fois, comme si c'étaient de petits singes. Cela faisait pitié. Ah! mon ami, voudrez-vous me présenter à Madame et à Mademoiselle?
C’étaient ma mère et Edie, qui venaient d'entrer dans la cuisine.
Il ne les avait pas vues la veille, mais cette fois-ci, j'eus toutes les peines du monde à garder mon sérieux, car au lieu de leur faire, en guise de salut, un simple signe de tête à la mode écossaise, il courba son dos comme une truite qui va sauter, il avança le pied par une glissade et mit la main sur son coeur de l'air le plus drôle.
Ma mère ouvrait de grands yeux, croyant qu'il se moquait d'elle, mais Edie se montra aussitôt enchantée.
On eût dit que c'était un jeu pour elle, et elle se mit à faire une révérence, mais une révérence si profonde, que je la crus un instant sur le point de tomber et de s'asseoir bel et bien au milieu de la cuisine.
Mais non, elle se redressa aussi légèrement qu'un rembourrage qui fait ressort.
Nous approchâmes tous nos chaises et l'on fit honneur aux galettes servies avec le lait et la bouillie.
Il avait une merveilleuse manière de se conduire avec les femmes, ce gaillard-là.
Si moi, ou bien Jim Horscroft, nous avions fait comme lui, nous aurions eu l'air de faire les imbéciles, et les filles nous auraient éclaté de rire au nez, mais pour lui, cela allait si bien avec son genre de physionomie et de langage qu’on en venait enfin à trouver cela tout naturel.
En effet, quand il s'adressait à ma mère, ou à la cousine Edie -- et pour cela il ne se faisait jamais prier -- il ne le faisait jamais sans s'être incliné, sans prendre un air à faire croire qu'elles lui faisaient grand honneur rien qu'en écoutant ce qu'il avait à dire; et lorsqu'elles répondaient, on eût cru, à voir sa physionomie, que leurs paroles étaient précieuses et dignes d'être conservées à tout jamais.
Et pourtant, même quand il s’abaissait devant les femmes, il gardait toujours au fond des yeux je ne sais quoi de fier comme pour donner à entendre que c'était pour elles seules qu'il se faisait aussi doux, mais qu'à l'occasion, il savait faire preuve d’assez de raideur.
Pour ma mère, c'était merveille de voir combien elle s'adoucit à son égard. En une demi-heure, elle le mit au fait de toutes nos affaires, lui parla de son oncle à elle, qui était chirurgien à Carlisle, et le plus grand personnage de la famille, de son côté.
Elle lui raconta la mort de mon frère Rob, événement que je ne l'avais jamais entendu dire à âme qui vive -- et alors on eût cru que de Lapp allait verser des larmes à cette occasion -- lui qui venait justement de nous dire, qu'il avait vu trois mille hommes mourir de faim.
Quant à Edie, elle ne causait pas beaucoup, mais elle lançait incessamment de petits coups d'oeil à notre hôte, et une fois ou deux, il la regarda très fixement.
Après le déjeuner, quand il fut rentré dans sa chambre, mon père tira de sa poche huit pièces d'or d'une guinée et les étala sur là table.
-- Qu'est-ce que vous dites de cela, Marthe? fit-il.
-- Eh bien, c'est que vous aurez vendu deux béliers noirs, voilà tout.
-- Non, c'est un mois de paiement pour la nourriture et le logement de l'ami de Jock, et il en rentrera autant toutes les quatre semaines.
Mais, en entendant cela, ma mère hocha la tête.
-- Deux livres par semaine, c'est beaucoup trop, dit-elle, et ce n'est pas alors que le pauvre gentleman est dans le malheur que nous devons lui faire payer ce prix pour un peu de nourriture.
-- Ta! ta! s'écria mon père, il peut très bien le faire sans se gêner. Il a une sacoche pleine d'or. En outre, c'est le prix qu'il a offert lui-même.
-- Cet argent-là ne portera pas bonheur, dit-elle.
-- Eh! Eh! ma femme, vous aurait-il mis la tête à l'envers avec ses façons d’étranger?
-- Oui, il serait bon que les maris écossais eussent quelque peu de ses manières prévenantes, dit-elle.
C'était la première fois de ma vie que je l'entendis riposter à mon père.
De Lapp ne tarda pas à descendre et me demanda si je voulais sortir avec lui.
Lorsque nous fûmes au soleil, il tira de sa poche une petite croix faite en pierres rouges, la chose la plus charmante que j'eusse encore vue.
-- Ce sont des rubis, dit-il, et j'ai eu cela à Tolède, en Espagne. Il y en avait deux mais j'ai donné l'autre à une jeune fille de Lithuanie. Je vous prie d'accepter celle-ci en souvenir de la grande bonté que vous avez eue hier pour moi. Vous en ferez faire une épingle de cravate.
Je ne pus faire autrement que de le remercier de ce présent, qui valait plus que tout ce que j'avais possédé en ma vie.
-- Je pars pour aller compter les agneaux sur le pâturage d'en haut, lui dis-je. Peut-être vous plairait-il de venir avec moi et de voir un peu le pays.
Il eut un instant d'hésitation, puis il secoua la tête.
-- J'ai, dit-il, quelques lettres à écrire le plus tôt possible. Je compte passer la matinée chez moi pour m'acquitter de cette tâche.
Pendant toute la matinée, j'allai et je vins sur les hauteurs; et, comme vous le croirez sans peine, je n'eus l'esprit occupé que de cet étranger que le hasard avait jeté à notre porte.
Où avait-il appris ces manières, cet air de commandement, cet éclat hautain et menaçant du regard?
Et ces aventures, auxquelles il faisait allusion d'un air si détaché, quelle étonnante existence que celle où elles avaient trouvé place?
Il avait été bon pour nous, il avait usé d'un langage plein d'amabilités et malgré tout je n'arrivais pas à chasser entièrement la défiance que j'avais éprouvée à son égard.
Peut-être, après tout, Jim Horscroft avait-il raison, peut-être avais je eu tort de l'introduire à West Inch.
Quand je rentrai, il avait l'air d'être né et d'avoir vécu dans la ferme.
Il était assis dans ce vaste fauteuil aux bras de bois qui occupe le coin de la cheminée, et il avait le chat noir sur ses genoux.
Il tenait les bras étendus, et d’une main à l'autre allait un écheveau de laine à tricoter dont ma mère faisait un peloton.
La cousine Edie était assise tout près et, en voyant ses yeux, je m'aperçus qu'elle avait pleuré.
-- Eh bien, Edie, lui dis-je, qu'est-ce qui vous chagrine?
-- Ah! Mademoiselle a le coeur tendre, comme toutes les vraies et honnêtes femmes, dit-il. Je n'aurais pas cru que la chose pût l'émouvoir à ce point. Autrement, je n'en aurais point parlé. Je contais les souffrances de quelques troupes qui avaient à traverser pendant l'hiver les montagnes de la Guadarama, et dont je sais quelque chose. Il est bien étrange de voir le vent emporter des hommes par-dessus le bord des précipices, mais le sol était bien glissant, et il n'y avait rien à quoi ils pussent se retenir. Les compagnies entrecroisèrent leurs bras, et cela alla mieux de cette façon, mais la main d'un artilleur resta dans la mienne, comme je la prenais. Elle était gangrenée par le froid depuis trois jours.
Je restais à écouter bouche béante.
« Et les vieux grenadiers, eux aussi, comme ils n'avaient plus leur ardeur d'autrefois, ils avaient peine à résister. Et pourtant, s'ils restaient en arrière, les paysans les prenaient, les clouaient à la porte de leurs granges, les pieds en haut, et allumaient du feu sous leur tête. C'était pitié de voir ainsi périr ces braves vieux soldats. Aussi quand ils ne pouvaient plus avancer, c'était intéressant de voir comment ils s'y prenaient: ils s'arrêtaient, faisaient leur prière, assis sur une vieille selle, ou sur leur havresac, ôtaient leurs bottes et leurs bas et appuyaient leur menton sur le bout de leur fusil. Puis ils mettaient leur gros orteil sur la détente, et _pouf_! c'était fini: plus de marches pour ces beaux vieux grenadiers. Oh! l'on à eu une rude besogne par là-bas sur ces montagnes de Guadarama.
-- Et quelle armée, était-ce? demandai-je.
-- Oh! j'ai été dans tant d'armées que je m'y embrouille quelquefois. Oui, j'ai beaucoup vu la guerre. À propos, j'ai vu vos Écossais se battre, et ils font de rudes fantassins, mais je croyais d'après cela que tout le monde ici portait des ... comment appelez-vous cela... des jupons?
-- Ce sont des Kilts et cela ne se porte que dans les Highlands.
-- Ah! dans les montagnes. Mais voici là-bas, dehors, un homme. Peut-être est-ce celui qui se chargerait de porter mes lettres à la poste, à ce qu'a dit votre père.
-- Oui, c'est le garçon du fermier Whitehead. Voulez-vous que je les lui donne?
-- Oui, il en prendrait plus de soin s'il les recevait de votre main.
Il les tira de sa poche et me les remit.
Je sortis aussitôt avec ces lettres et chemin faisant mes regards tombèrent sur l'adresse que portait l’une d'elles.
Il y avait en très grosse et très belle écriture:
« À sa Majesté
« Le roi de Suède
« Stockholm »
Je ne savais pas beaucoup de français, assez toutefois pour comprendre cela.
Quel était donc cette sorte d'aigle qui était venu se poser dans notre humble petit nid?
VII -- LA TOUR DE GARDE DE CORRIEMUIR
Ce serait un ennui pour moi, et aussi, j'en suis très certain, un ennui pour vous, si j'entreprenais de vous raconter le menu de notre existence depuis le jour où cet homme vint sous notre toit, ou de quelle façon il en vint à gagner peu à peu notre affection à tous.
Avec les femmes, ce ne fut pas une tâche bien longue, mais il ne tarda pas à dégeler mon père lui-même, chose qui n'était pas des plus aisées.
Il avait même fait la conquête de Jim Horscroft aussi bien que la mienne.
À vrai dire, nous n'étions guère, à côté de lui, que deux grands enfants, car il était allé partout, il avait tout vu, et quand il avait passé une soirée à jaser, en son anglais boiteux, il nous avait emportés bien loin de notre simple cuisine, de notre maisonnette rustique pour nous jeter au milieu des cours, des camps, des champs de bataille, de toutes les merveilles du monde.
Horscroft avait d'abord été assez maussade avec lui, mais de Lapp, par son tact, par l'aisance de ses manières, l'avait bientôt séduit, avait entièrement conquis son coeur, si bien que voilà Jim assis, tenant dans sa main, la main de la cousine Edie, et tous deux perdus dans l'intérêt qu'ils prenaient à écouter tous les récits qu'il nous faisait.
Je ne vais pas vous conter tout cela, mais aujourd'hui encore, après un si long intervalle, je pourrais vous dire comment, d'une semaine, d'un mois à l'autre, par telle ou telle parole, telle ou telle action, il arriva à nous rendre tels qu’il voulait.
Un de ses premiers actes fut de donner à mon père le canot dans lequel il était venu, en ne se réservant que le droit de le reprendre s'il venait à en avoir besoin.
Les harengs vinrent fort près de la côte cette année-là, et avant sa mort mon oncle nous avait donné un bel assortiment de filets, de sorte que ce présent nous rapporta bon nombre de livres.
Quelquefois, de Lapp s'y embarquait seul, et je l'ai vu pendant tout un été ramant lentement, s'arrêtant tous les cinq ou six coups de rame, pour jeter une pierre attachée au bout d'une corde.
Je ne compris rien à sa conduite jusqu'au jour où il me l'expliqua de son propre gré.
-- J'aime à étudier tout ce qui a du rapport aux choses de la guerre, dit-il, et je n'en laisse jamais échapper une occasion. Je me demandais s'il serait difficile à un commandant de corps d'armée d'opérer un débarquement ici.
-- Si le vent ne venait pas de l'Est, dis-je.
-- Oui, s'est bien cela, si le vent ne venait pas de l'Est. Avez- vous pris des sondages ici?
-- Non.
-- Votre ligne de vaisseaux de guerre serait forcée de se tenir au large, mais il y a ici assez d'eau pour qu'une frégate de quarante canons puisse approcher jusqu'à portée de fusil. Bondez vos canots de tirailleurs, déployez-les derrière ces dunes de sable, puis soutenez-les en en lançant encore d'autres, lancez des frégates une pluie de mitraille par-dessus leurs têtes. Cela pourrait se faire! Cela pourrait se faire.
Ses moustaches raides comme celles d'un chat se hérissèrent plus que jamais, et je pus voir à l'éclat de son regard qu'il était emporté par ses rêves.
-- Vous oubliez que nos soldats seraient sur la plage, dis-je avec indignation.
-- Ta! Ta! Ta! s'écria-t-il, naturellement pour une bataille, il faut être deux. Voyons maintenant, raisonnons la chose. Combien d'hommes pouvez-vous mettre en ligne? Dirons-nous vingt mille, trente mille? Quelques régiments de bonnes troupes, le reste! Peuh! Des conscrits, des bourgeois armés. Comment appelez-vous ça? Des volontaires?
-- Des gens courageux, criai je.
-- Oh oui, très braves, mais des imbéciles. Ah! mon Dieu! on ne saurait dire à quel point ils seraient imbéciles. Non pas eux seulement, mais toutes les jeunes troupes. Elles ont tellement peur d'avoir peur, qu'elles ne prendraient aucune précaution. Ah! j'ai vu cela. En Espagne, j'ai vu un bataillon de conscrits attaquer une batterie de dix pièces: il fallait voir comme ils avançaient bravement, si bien que de l'endroit, où je me trouvais, la montée avait l'air... comment appelez-vous cela en anglais?... avait l'air d'une tarte aux framboises. Et notre beau bataillon de conscrits, qu'était-il devenu? Puis un autre bataillon de jeunes troupes tenta l'assaut. Ils partirent au pas de course, criant, hurlant, tous ensemble, mais que peuvent faire des cris contre une décharge de mitraille? Aussi voilà votre second bataillon étendu sur la pente. Alors ce sont les chasseurs à pied de la garde, de vieux soldats, à qui l’on dit de prendre la batterie: à les voir marcher, ce n’était guère captivant, pas de colonne, pas de cris, personne de tué. Tout juste une ligne de tirailleurs disséminés, avec des pelotons de soutien, mais au bout de dix minutes, les batteries était réduites au silence; et les artilleurs espagnols taillés en pièces: La guerre, mon jeune ami, c'est une chose qui s'apprend, tout comme l'élevage des moutons.
-- Peuh! dis-je, pour ne pas me taire devant un étranger; si nous avions trente mille hommes sur la crête de cette hauteur là-bas, vous en viendriez à être fort heureux d'avoir vos bateaux derrière vous.
-- Sur la crête de la hauteur? dit-il en promenant rapidement ses regards sur la crête. Oui, si votre homme connaissait son affaire; il aurait sa gauche appuyée à votre maison, son centre à Corriemuir, et sa droite par là, vers la maison du docteur, avec une forte ligne de tirailleurs en avant. Naturellement sa cavalerie manoeuvrerait pour nous couper dès que nous serions déployés sur la plage. Mais qu'il nous laisse seulement nous former, et nous saurons bientôt ce que nous avons à faire. Voilà le point faible, c'est le défilé ici: je le balaierais avec mes canons. J'y engagerais ma cavalerie. Je pousserais l'infanterie en avant en fortes colonnes, et cette aile-ci se trouverait en l'air: Eh Jock, vos volontaires, où seraient-ils?
-- Sur les talons de votre dernier homme, dis-je.
Et nous partîmes tous deux de cet éclat de rire cordial par lequel finissaient d'ordinaire ces sortes de discussions.
Parfois, lorsqu'il parlait ainsi, je croyais qu'il plaisantait. En d'autres moments, il n'était pas aussi facile de l'admettre.
Je me souviens très bien qu'un soir de cet été-là, comme nous étions assis à la cuisine, lui, mon père, Jim, et moi, et que les femmes étaient allées se coucher, il se mit à parler de l'Écosse et de ses rapports avec l'Angleterre.
-- Jadis vous aviez votre roi à vous, et vos lois se faisaient à Édimbourg, dit-il. Ne vous sentez-vous pas pleins de rage, et de désespoir, à la pensée que tout cela vient de Londres.
Jim ôta sa pipe de sa bouche.
-- C'est nous qui avons imposé notre roi à l'Angleterre, et si quelqu'un devait enrager, ce seraient ceux de là-bas.
Évidemment l'étranger ignorait ce détail. Cela lui imposa silence un instant.
-- Oui, mais vos lois sont faites là-bas, dit-il enfin, et assurément ce n'est pas avantageux.
-- Non. Il serait bon qu'on remit un Parlement à Édimbourg, dit mon père, mais les moutons me donnent tant d'occupation que je n'ai guère le loisir de penser à ces choses-là.
-- C'est aux beaux jeunes gens comme vous que revient le devoir d'y penser, dit de Lapp. Quand un pays est opprimé, ce sont ses jeunes gens qui doivent le venger.
-- Oui, les Anglais en veulent trop pour eux, quelquefois, dit Jim.
-- Eh bien, s'il y a beaucoup de gens qui partagent cette manière de voir, pourquoi n'en formerions-nous pas des bataillons, afin de marcher sur Londres s'écria de Lapp.
-- Cela ferait une belle partie de campagne, dis-je en riant, mais qui nous conduirait?
Il se redressa, fit la révérence, en posant la main sur son coeur, de sa bizarre façon.
-- Si vous vouliez bien me faire cet honneur, s'écria-t-il.
Puis nous voyant tous rire, il se mit a rire aussi, mais je suis convaincu qu'il n'avait pas voulu plaisanter le moins du monde.